Informação Prova Prova código 21 de Inglês (LE I)

Documentos relacionados
Informação Prova Prova código 21 de Inglês (LE I)

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

INGLÊS INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova Ensino Secundário 11º Ano

Informação - Prova de Equivalência à Frequência Inglês (Geral Continuação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Prova de equivalência à frequência. 3º Ciclo do Ensino Básico. Objeto de avaliação

2. Objeto de avaliação

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA - INGLÊS

Informação - Prova de Equivalência à Frequência INGLÊS F.G. continuação Código da Prova: 367/ º e 11º Ano de Escolaridade

Informação Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (CONTINUAÇÃO) Prova escrita e oral 2016

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

INGLÊS INFORMAÇÃO PROVA. 1. Objeto de avaliação. Prova de Equivalência à Frequência de. Prova Fases 1ª e 2ª. 10.º e 11.º Anos de Escolaridade

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DO ENSINO BÁSICO ESPANHOL 2019

Informação Prova Prova código 367 de Inglês (LE I)

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

Informação - Prova de Equivalência à Frequência de. Inglês

INGLÊS I Abril de 2015

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA /2014

INFORMAÇÃO DE PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Ano 2017/2018

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

ESPANHOL INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova º Ciclo do Ensino Básico AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VERGÍLIO FERREIRA

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Inglês Código: Introdução

(Regulamento do Júri Nacional de Exames Despacho normativo n.º 1-A/2017, de 10 de fevereiro)

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 358. Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 12.º

FRANCÊS. 1. Objeto de avaliação. Prova de Equivalência à Frequência de. Prova Fases: 1ª e 2ª 10.º e 11.º Anos de Escolaridade

Tipo de Prova: Escrita e Oral

Informação Prova de Equivalência à Frequência

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho, na redação atual. Regulamento de Exames.

Escola Secundária Dr. João Manuel da Costa Delgado. Inglês (cont.) 11º Ano Código

Prova de Equivalência à Frequência de Inglês- Formação Geral - 11º Ano Prova 367/2017. Informação Prova. Data:

Introdução. 1. Objeto de avaliação AGRUPAMENTO DE ESCOLAS TEMPLÁRIOS. Ensino Secundário. 10.º e 11.º ano

Inglês Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de Julho) 1. INTRODUÇÃO

Alemão Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de Julho) INFORMAÇÃO EXAME A NÍVEL DE ESCOLA. Código

PROVA ESCRITA 1. OBJETO DA AVALIAÇÃO

Prova de Equivalência à Frequência de Inglês (continuação) - 12º Ano Prova 358/2018. Informação Prova. Data:

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL (iniciação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Informação Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL PROVA ESCRITA E PROVA ORAL 2016

Prova de equivalência à frequência. Ensino Secundário. Objeto de avaliação

Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS PROVA 367 / (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

Informação Prova de equivalência à frequência

A prova de equivalência à frequência tem por referência o Programa de Inglês, e o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas QECR (2001).

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

Inglês Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de Julho) INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Código

Inglês O presente documento divulga informação relativa à prova de equivalência à frequência do

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. 11º Ano INGLÊS - continuação CÓD Escola Secundária da Amadora. Introdução

Inglês - Código º Ano

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em vigor e o Programa da disciplina.

Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho, na redação atual. Regulamento de Exames.

DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 358. Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 12.º

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VIEIRA DE ARAÚJO

Informação - Prova de Exame de Equivalência à Frequência Inglês

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 9º ANO Código 21 PROVA ESCRITA

Informação-Prova de Equivalência à Frequência COMPONENTE ESCRITA

I N F O R M A Ç Ã O P R O V A D E E Q U I V A L Ê N C I A À F R E Q U Ê N C I A

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE BENAVENTE

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. 11º Ano de Escolaridade [Dec.Lei nº 139/2012] Cursos Científico-Humanísticos

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em vigor e o Programa da disciplina.

11º Ano de Escolaridade Decreto-Lei nº 139/2012, de 5 de julho Despacho Normativo nº 1-D/2016, de 4 de março

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ENSINO SECUNDÁRIO Ano letivo 2017/ Espanhol (iniciação) 11º ano. 1. Objeto de avaliação

ESPANHOL (Iniciação) Código 375

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. ESPANHOL Continuação Prova ª e 2.ª Fases. Ensino Secundário

Informação Prova Prova código 367 de Inglês (LE I)

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova:

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Inglês Código: Introdução. 2. Objeto de avaliação

(Despacho Normativo nº1-d/2016, de 4 de março) Prova escrita: 70%

Tipo de Prova: Escrita e Oral

11º Ano de Escolaridade (documento aprovado em reunião de. Objeto de avaliação

Escrita: 90 minutos Oral: até 15 minutos

Oral e Escrita de Equivalência à Frequência de Inglês 2018

Escola Secundária Dr. João Manuel da Costa Delgado

Escrita: 90 minutos Oral: até 15 minutos

INFORMAÇÃO EXAME DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (Nível de continuação) PROVA º Ano de Escolaridade (Portaria 243/201 de 10 de agosto)

COLÉGIO MANUEL BERNARDES INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Competência de Uso de Língua para o 11º ano Interpretação (Ler) e Produção (Escrever) e Competência Sociocultural.

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Inglês Código: Introdução. Científico-Humanísticos 11.º Ano de Escolaridade

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE PÓVOA DE LANHOSO º ano de escolaridade Modalidade da prova: escrita Ano letivo: 2012 / 2013

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE FRANCÊS 9º ANO Código 16 PROVA ESCRITA

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL GERAL INICIAÇÃO Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Informação Prova de Equivalência à Frequência Prova º/11anos de Escolaridade

Agrupamento de Escolas de S. Pedro do Sul Escola sede: Escola Secundária de São Pedro do Sul

Colégio do Amor de Deus Cascais

Os critérios gerais de classificação serão publicados antes da realização da prova, em simultâneo com as instruções de realização.

Introdução. 1. Objeto de avaliação AGRUPAMENTO DE ESCOLAS TEMPLÁRIOS. 11.º ano

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS TEMPLÁRIOS

Transcrição:

Informação Prova Prova código 21 de Inglês (LE I) Prova de Equivalência à Frequência do 3.º Ciclo do Ensino Básico Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Despacho normativo n.º 1-A/2017, de 10 de fevereiro O presente documento divulga informação relativa à prova de equivalência à frequência (componente escrita e oral) a realizar em 2017, nomeadamente: Objeto de avaliação Caracterização da prova Material Duração Critérios gerais de classificação Introdução A prova de equivalência à frequência a que esta informação se refere incide nos conhecimentos e nas competências enunciados no Programa de Inglês 3.º Ciclo, LE1 e no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas- QECR. As informações sobre esta prova, apresentadas neste documento não dispensam a consulta do Programa da disciplina. Objeto de Avaliação Esta prova permite avaliar conhecimentos e competências enunciadas no programa; todavia, a sua resolução poderá implicar a mobilização de aprendizagens inscritas no programa, mas não expressas nesta informação. Na prova escrita são objeto de avaliação as competências de compreensão / interpretação e de produção escrita, bem como as competências sociocultural e de uso da língua. Na prova oral são objeto de avaliação as competências de compreensão / interpretação, produção e interação orais, assim como as competências sociocultural e de uso da língua. Os conteúdos programáticos encontram-se organizados em três componentes distintas, apresentadas de modo integrado e transversais a todos os momentos da prova: Prova 21-2017 Página 1

Compreensão / Interpretação e Produção de texto Compreensão / Interpretação e Produção de tipos de texto variados (p. ex. artigo, notícia, comentário, editorial etc.), que concretizam macro funções do discurso (narração, descrição, argumentação, etc.), a que estão associadas intenções de comunicação (relatar eventos, dar opinião, explicar, contrapor, persuadir, etc.). Dimensão Sociocultural Concretiza-se nos seguintes domínios de referência: Modos de estar e viver Studying abroad; Volunteering; New technologies Qualidade de vida/saúde e bem estar Healthy/Unhealthy lifestyles; Body image Oportunidade de emprego Jobs and careers Língua Inglesa Compreende as componentes morfossintática e léxico-semântica do Programa de Inglês para o 3.º Ciclo do Ensino Básico: modal verbs reported speech conditional sentences relative clauses passive voice adjective degrees linking words/connectors Caracterização da prova escrita A prova escrita consiste, no seu conjunto, na realização de tarefas diversificadas, que se desenvolvem através de uma sequência de atividades que permitem a demonstração de competências integradas de leitura e de escrita. O tema das tarefas insere-se nos domínios de referência (1) prescritos pelo Programa de Inglês do Ensino Básico 3.º Ciclo, Língua Estrangeira I. As tarefas desenvolvem-se nas fases de compreensão (Atividade A), aplicação (Atividade B) e produção (Atividade C) que se explicitam no quadro seguinte: Temas /conteúdos (1) Competências Atividades /Cotações Domínios de referência (áreas temáticas, - Competência linguística Atividade A - Compreensão domínios socioculturais, estruturas (lexical, gramatical, semântica, 40 pontos linguísticas) constantes do Programa de Inglês do Ensino Básico 3.º Ciclo LEI e ortográfica) - Competência pragmática Atividade B - Aplicação de acordo com o Quadro Europeu Comum (discursiva, 35 pontos de Referência para as Línguas. funcional/estratégica) - Competência sociolinguística Atividade C - Produção 25 pontos Prova 21-2017 Página 2

Características da prova / Estrutura Tipologia de itens N.º de itens Itens de seleção - Identificar sinónimos/antónimos no texto - Distinguir afirmações verdadeiras e falsas - Localizar/corrigir informação num texto (4/5) - Identificar parágrafos 40 pontos A Compreensão da escrita - Associar *correspondência *ordenação - Completar/construir frases - Dar resposta a perguntas de interpretação (resposta curta/resposta restrita) B Língua Inglesa Itens de seleção/construção - Completar frases/textos - Escolher a opção correta - Preencher espaços -Transformar / Reformular frases (4/5) 35 pontos C Produção de texto Itens de construção Produzir um texto (80 100 palavras): descrever situações, imagens, sensações; narrar factos, experiências, acontecimentos; escrever uma carta; construir um diálogo; redigir um texto argumentativo/persuasivo (1) 25 pontos Total 100 pontos Critérios de classificação Os critérios de classificação têm por base os descritores do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas relativos às diferentes competências de uso da língua ler e escrever e à competência sociocultural. A classificação a atribuir a cada resposta resulta da aplicação dos critérios gerais e dos critérios específicos de classificação apresentados para cada item e é expressa por um número inteiro. As respostas ilegíveis ou que não possam ser claramente identificadas são classificadas com zero pontos. Todos os itens apresentam critérios específicos de classificação organizados por níveis de desempenho. A cada um desses níveis é atribuída uma única pontuação. Para a generalidade dos itens, são considerados de um a três níveis; para a tarefa final são considerados cinco níveis em cada parâmetro competência Prova 21-2017 Página 3

pragmática e competência linguística. Qualquer resposta que não corresponda ao nível mais alto descrito é integrada num dos outros níveis apresentados, de acordo com o desempenho observado. Estão previstos níveis de desempenho intercalares não descritos. Nestes casos, sempre que uma resposta revele um desempenho que não se integre em nenhum de dois níveis descritos consecutivos, deve ser-lhe atribuída a pontuação correspondente ao nível intercalar que os separa. É classificada com zero pontos qualquer resposta que não atinja o nível 1 de desempenho. Nos itens de construção, é atribuída a classificação de zero pontos a respostas que não correspondam ao solicitado, independentemente da qualidade do texto produzido, nomeadamente na tarefa final, onde a competência linguística só é avaliada se o examinando tiver tratado o tema proposto e se tiver obtido, pelo menos, a classificação mínima na competência pragmática. Nos itens de seleção, qualquer resposta indicada de forma equívoca, por exemplo, fornecendo mais elementos do que o(s) pedido(s), é classificada com zero pontos. No caso dos itens constituídos por várias alíneas, a classificação é feita de acordo com o nível de desempenho observado na sua totalidade. Material Os alunos apenas podem usar na prova, como material de escrita, caneta ou esferográfica de tinta indelével, azul ou preta. É permitida a consulta de dicionários unilingues ou bilingues. Não é permitido o uso de corretor. Duração A prova escrita tem a duração de 90 minutos. Caracterização da prova oral A prova oral incide sobre os domínios de referência (áreas temáticas, domínios socioculturais, estruturas linguísticas) constantes do Programa de Inglês do Ensino Básico 3º Ciclo LEI e de acordo com o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas. A prova decorre na presença de três examinadores, sendo que um age como interlocutor e classificador e os outros dois como examinadores/classificadores. As atividades distribuem-se por três momentos (se for possível realizar o terceiro momento): 1.º Momento - Interação examinador / examinando; 2.º Momento - Produção individual do examinando; 3.º Momento - Interação em pares e/ou em grupo, quando possível. Critérios de classificação São consideradas cinco categorias para a classificação do desempenho do aluno: Âmbito, Correção, Fluência, Desenvolvimento temático e coerência e Interação. Nestes critérios, o entendimento que se faz das categorias acima referidas é o seguinte: Âmbito refere-se à capacidade de usar os recursos linguísticos necessários à comunicação, em termos de variedade, extensão/espetro do conhecimento. Prova 21-2017 Página 4

Correção refere-se à capacidade de usar as estruturas gramaticais e pronunciar as palavras de acordo com as regras do sistema linguístico e também de usar o vocabulário e a entoação adequados. Fluência refere-se à capacidade de formular e/ou prosseguir um discurso com ritmo adequado ao contexto, sem que hesitações, pausas ou reformulações exijam demasiado esforço de compreensão ao(s) interlocutor(es). Desenvolvimento temático e coerência: - Desenvolvimento temático refere-se à capacidade de utilizar conhecimentos/informação e de se expressar sobre qualquer um dos temas prescritos pelo programa da disciplina. - Coerência refere-se à capacidade de sequenciar ideias e de organizar informação, ativando componentes da competência discursiva. Interação refere-se à capacidade de comunicar oralmente com outro(s) falante(s), envolvendo negociação de significado entre emissor(es) e recetor(es) da mensagem. Os critérios de classificação, para cada categoria, estão organizados por níveis de desempenho. O júri atribui um nível final ao aluno em cada categoria. A cada um desses níveis corresponde uma única pontuação. Essa pontuação é expressa por um número inteiro, previsto na grelha para registo da classificação final do júri. A classificação final do aluno resulta da soma das pontuações obtidas em cada uma das categorias. Para cada categoria a ser observada, consideram-se cinco níveis (N5, N4, N3, N2 e N1). Qualquer desempenho que não corresponda ao nível mais elevado descrito é integrado num dos outros níveis, de acordo com o desempenho observado. Estão previstos níveis de desempenho intercalares não descritos, de modo a que sejam contempladas variações no desempenho dos alunos. Sempre que um desempenho não se integre em nenhum de dois níveis descritos consecutivos, é-lhe atribuída a pontuação correspondente ao nível intercalar que os separa. É classificado com zero pontos qualquer desempenho que não atinja o nível 1. A tabela de categorias e de descritores de nível para a avaliação da interação/produção oral apresenta-se na página seguinte. Material Para a realização da prova oral, os alunos podem utilizar os seguintes materiais a disponibilizar pela escola: - materiais de suporte - papel e caneta/lápis Duração A prova oral tem a duração de 15 minutos. Nota: A realização da prova oral é sempre obrigatória. Prova 21-2017 Página 5

Prova de Equivalência à Frequência do 3.º Ciclo de Ensino Básico Inglês Código 21 Prova Oral Nível Âmbito - 20% Correção - 20% Fluência - 10% Desenvolvimento Temático e Coerência - 25% N5 20% 20% 10% 25% Para se exprimir com clareza Usa com correção: Produz discursos: Desenvolve os temas apresentados, sobre os assuntos, usa: - estruturas gramaticais - com alguma fluência; mesmo os menos habituais, - meios linguísticos adequados e simples; - com pausas para planear e fornecendo informação adequada e pertinentes; - um repertório lexical remediar. pertinente. - eventuais circunlocuções. simples. Apresenta eventuais hesitações /repetições / dificuldades de formulação. A pronúncia é claramente inteligível. Pode exigir ainda algum esforço dos interlocutores em situações menos habituais. Categorias e descritores para a Avaliação da Compreensão, Produção e Interação Orais Um desempenho inferior ao nível mais baixo descrito numa dada categoria é classificado com 0%. Constrói sequências de informação que ainda podem ser lineares. Interação - 25% 25% Inicia, mantém e conclui conversas simples, utilizando as expressões mais comuns num registo adequado. Reage com correção às funções linguísticas mais frequentes. Faz perguntas/ responde a perguntas e pede esclarecimentos ou reformulações. N4 16% 16% 8% 20% 20% N3 12% 12% 6% 15% Para satisfazer necessidades Usa com alguma correção: Produz enunciados: Fornece informação limitada sobre comunicativas simples, usa: - algumas estruturas - curtos; assuntos que lhe são familiares. - um leque ainda limitado de gramaticais simples; - com falsas partidas; padrões frásicos simples; - um repertório lexical - com reformulações muito Liga frases simples com conetores - expressões feitas simples; - vocabulário suficiente. simples. evidentes; - com pausas. simples e mais frequentes como, por exemplo: and, because e but. Manifesta incompreensões frequentes em situações não habituais. A pronúncia é suficientemente clara para ser entendida. Pode exigir algum esforço dos interlocutores. 15% Interage em situações simples e familiares, utilizando expressões simples e mais frequentes. Reage a um leque ainda limitado de funções linguísticas simples. Indica se está ou não a seguir aquilo que se diz. Faz perguntas/ Responde a perguntas simples. N2 8% 8% 4% 10% 10% N1 4% 4% 2% 5% Para satisfazer necessidades Usa, com um controlo muito Produz enunciados: Fornece informações básicas. comunicativas básicas, usa: limitado: - muito curtos; - um repertório básico e - poucas estruturas - isolados; Liga palavras ou grupos de palavras limitado de palavras; gramaticais simples; - estereotipados; apenas com conetores muito simples, - expressões simples - um repertório de palavras / - com muitas pausas. como, por exemplo, so e and. relacionadas com situações expressões memorizadas. concretas. Exige esforço dos - Manifesta incompreensões A pronúncia é entendida com interlocutores. muito frequentes. algum esforço. 5% Interage em situações simples, utilizando as formulas mais básicas para contactos sociais. Reage a um leque muito limitado de funções linguísticas simples. Prova 21-2017 Página 6