1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Interface DALI. N.º art. : 2098 REG HE. Manual de instruções

Documentos relacionados
1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

1 Indicações de segurança

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo

A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

Indicações de segurança. Composição do aparelho. Amplificador KNX Multiroom. Amplificador KNX Multiroom N.º art.: MR-AMP4.4 MR-AMP4.8.

1 Indicações de segurança

Ligar a iluminação e motores Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Funcionamento com aplicação adequada

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m

4 Informações para electricistas especializados

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Sistema Reóstato LED universal Mini

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Gestão LB. Tecla programadora Universal com Bluetooth

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

EU 9 D. Português (01.10)

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

1. Indicações base de segurança

LUNA LUNA 120 top2 D GB F I. Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular. LUNA 120 top2

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação

1. Indicações base de segurança

PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PD 360/8 KNX BASIC (EB )

1. Indicações básicas de segurança 3

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Instruções de montagem

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Gestão LB. Detector de movimento e de presença

4.0 Descrição da área de comando. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 4.1 Descrição dos terminais de entrada. 3.0 Notas de segurança

Centronic EasyControl EC5410-II

1. Indicações básicas de segurança 3

Referência: 3RT1065-6LA06

Referência: 3RV2011-1EA10

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Gestão LB. Detector Universal 1,10 m, Detector Universal 2,20 m

Instruções de Utilização. Visor a cores TFT

1 Indicações de segurança

Centronic MemoControl MC441-II

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso

Referência: 3RT1056-6AP36

Centronic EasyControl EC545-II

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Gestão LB. Tecla programadora Universal com Bluetooth

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Assembly and operating instructions 1 Time switch. Instrucciones de montaje y de uso 15 Interruptor horario

Referência: 3RA6120-1EB32

3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão

Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT1066-2AM36

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1 Indicações de segurança

4. Montagem e ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 3. Descrição do aparelho. Montar o detetor de presença.

Referência: 3RA2416-8XF31-2AP6

Support Informação técnica H

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Manual de instalação e utilização para técnicos especializados. RS232-Gateway T (2014/06) PT

(1) (2) (4) (6) (5) Imagem 1: Constituição do produto

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

Competência de regulação DIMMER GIRATÓRIO LED UNIVERSAL

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT

Instruções de Montagem e Utilização. Estação externa de aço inoxidável , , , , , ,

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Referência: 3RP2505-1BW30

Esta ficha técnica só é válida em combinação com o manual do usuário IL SYS INST UM E.

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt

Instruções de montagem

Transcrição:

Interface DALI N.º art. : 2098 REG HE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio ou danos materiais. Ler as instruções na totalidade e respeitar as mesmas. Perigo devido a choque eléctrico. Desligar antes de realizar trabalhos no aparelho ou carga. Aqui ter em consideração todos disjuntores que fornecem tensões perigosas ao aparelho ou à carga. Perigo devido a choque eléctrico. O aparelho não é adequado para ser desligado da rede. A tensão de comando DALI é uma função de baixa tensão FELV. Durante a instalação, ter em atenção a separação segura entre KNX e DALI. Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. 2 Estrutura do aparelho Imagem 1 (1) Teclado para operação manual (2) Tecla e LED de programação (3) Ligação KNX (4) Visor de Elemento DALI ou de Grupo DALI (5) Ligação à alimentação eléctrica (6) Saída DALI J:00 1/9

3 Função Informações do sistema Este aparelho é um produto do sistema KNX e está em conformidade com as Directivas KNX. Conhecimentos técnicos detalhados resultantes de formações sobre o KNX são pré-requisitos para a sua compreensão. O funcionamento do aparelho depende do software. Poderá consultar informações detalhadas sobre as versões de software e a respectiva gama de funções, assim como sobre o próprio software na base de dados de produtos do fabricante. O planeamento, a instalação e a colocação em funcionamento do aparelho são efectuados com o auxílio de um software certificado pela KNX. Funcionalidade total com software de colocação em funcionamento KNX a partir da versão ETS3.0f. Na nossa página da Internet, encontra sempre a base de dados do produto, as descrições técnicas, assim como os programas de conversão e outros programas auxiliares na versão actual. Utilização correcta - Controlo de luzes e outras aplicações com equipamento DALI em instalações KNX, por ex. balastro electrónico - Montagem sobre calha conforme a norma DIN EN 60715 no distribuidor secundário Características do produto - Comando de no máx. 64 elementos DALI no máx. de 32 grupos - Endereçamento individual, de grupo ou central - Adequado para operação em sistemas de iluminação de emergência - 16 Cenas de luz - Comando de efeitos para efeitos de luz ou jogos de cores dinâmicos - Leitura do estado do elemento DALI através de KNX, por ex. claridade ou erro de luzes - Operação manual dos grupos DALI - Condução forçada - Sinal de retorno do estado de comutação e valor de claridade em modo de bus e manual - Sinal de retorno colectivo - Função lógica central - Função de bloqueio para cada grupo DALI - Atraso de ligação e desconexão separado - Interruptor de luz de escadas com com função de pré-aviso - Função de corredor: Em combinação com detectores de movimento de iluminação permanente reduzida, quando não é reconhecido nenhum movimento - Planeamento Online ou Offline dos elementos DALI com ETS-Plug-In - Proteção contra curto-circuito - Protecção contra sobretensão - Protecção contra sobrecarga - Contador de horas de funcionamento - Mensagem do estado global de comutação dos elementos DALI, por ex. para desligar a tensão de rede dos elementos DALI a fim de evitar perdas de Standby - Substituição de um elemento DALI individual durante a operação possível sem software i Estado de fornecimento: operação de estaleiro, operação dos grupos DALI possível com o teclado. Todos os elementos DALI são controlados em conjunto. J:00 2/9

4 Operação Elementos de controlo Imagem 2 (4) Visor de Número DALI (1...64) (4a) Grupo DALI (4b) Elemento DALI individual (7) Tecla c operação manual (8) LED c Lig.: modo manual permanente activado (9) Tecla ON/n - Ligar ou mais claridade (10) LED ON/n Lig: Elemento ou Grupo DALI ligado, claridade 1...100 % (11) Tecla OFF/o - Desligar ou menos claridade (12) LED OFF/o Lig: Elemento ou Grupo DALI desligado, claridade 0 % (13) Tecla ALL OFF Desligar todos os elementos DALI Na operação com teclado, o aparelho distingue entre um accionamento breve e longo. - Breve: accionamento mais breve que 1 segundo - Longo: accionamento entre 1 e 5 segundos Modos de funcionamento - Modo de bus: operação através de sensores tácteis ou outros aparelhos de bus - Modo manual temporário: operação manual no local com teclado, retrocesso automático para modo de bus - Modo manual permanente: operação exclusivamente manual no aparelho i No modo manual, não é possível um modo de bus. i Em caso de falha de bus, é possível utilizar o modo manual. i Após a falha e restabelecimento de bus, o aparelho comuta para o modo de bus. i Após uma falha e restabelecimento da rede, o aparelho comuta para o modo de bus. i Durante o funcionamento, o modo manual pode ser bloqueado através de um telegrama do bus. Ligar o modo manual temporário A operação com teclado está programada e desbloqueada. o Premir brevemente a tecla c. Visor (4) mostra 01, LED c permanece desligado. - ou - J:00 3/9

i Visor (4) mostra bc: Todos os elementos DALI ligados são controlados em conjunto. Após 5 segundos sem premir qualquer tecla, o aparelho regressa automaticamente ao modo de bus. Desligar o modo manual temporário O aparelho encontra-se no modo manual temporário. o 5 segundos sem qualquer accionamento. - ou - o Premir brevemente a teclac as vezes necessárias até que o aparelho saia do modo manual temporário. O visor (4) está desligado. Ligar o modo manual permanente A operação com teclado está programada e desbloqueada. o Premir a tecla c durante, pelo menos, 5 segundos. O LED c acende, o visor (4) mostra 01, o modo manual permanente está ligado. - ou - Visor (4) mostra bc: Todos os elementos DALI ligados são controlados em conjunto. Desligar o modo manual permanente O aparelho encontra-se no modo manual permanente. o Premir a tecla c durante, pelo menos, 5 segundos. O LED c está desligado; o visor (4) está desligado, o modo de bus está ligado. Operar elementos DALI O aparelho encontra-se no modo manual permanente ou temporário. o Premir brevemente a tecla c as vezes necessárias até que o visor mostre o número pretendido. Os LED ON/n e OFF/o indicam o estado. o Operar a saída com a tecla ON/n ou a tecla OFF/o. Breve: Ligar/Desligar. Longo: Mais claridade/menos claridade. Soltar: Parar a regulação da intensidade da claridade. Os LED ON/n e OFF/o indicam o estado. i Modo manual temporário: após a passagem por todos os números DALI disponíveis, o aparelho sai do modo manual depois de ser brevemente accionado de novo. i O visor (4) mostra primeiro os números dos grupos DALI disponíveis (4a), a seguir os endereços individuais dos elementos DALI (4b). Desligar todos os elementos DALI O aparelho encontra-se no modo manual permanente. o Premir a tecla ALL OFF. Todos os elementos DALI se desligam. Os elementos ou grupos DALI individuais bloqueiam. O aparelho encontra-se no modo manual permanente. o Premir brevemente a tecla c as vezes necessárias até que o visor mostre o número pretendido. Visor de estado pelo LED ON/n e OFF/o. o Premir simultaneamente as teclas ON/n e OFF/o durante, pelo menos 5 segundos. O número DALI seleccionado no visor (4) pisca. O elemento ou grupo DALI está bloqueado. o Activar o modo de bus (ver capítulo Desligar o modo manual permanente). J:00 4/9

i Aparelhos DALI bloqueados podem ser operados em modo manual via operação manual. Bloquear elemento ou grupo DALI O aparelho encontra-se no modo manual permanente. o Premir brevemente a tecla c as vezes necessárias até que o visor (4) mostre o número pretendido a piscar. o Premir simultaneamente as teclas ON/n e OFF/o durante, pelo menos 5 segundos. O elemento ou grupo DALI está liberto. O visor (4) deixa de piscar. o Activar o modo de bus (ver capítulo Desligar o modo manual permanente). 5 Informações para electricistas especializados 5.1 Montagem e ligação eléctrica PERIGO! Choque eléctrico por contacto com peças condutoras de tensão. Um choque eléctrico pode originar morte. Antes de realizar trabalhos no aparelho ou carga, desligar todos os respectivos disjuntores. Cobrir as peças condutoras de tensão na área circundante! Montar o aparelho Respeitar a amplitude de temperatura. Garantir uma refrigeração suficiente. o Montar o aparelho sobre uma calha DIN. Os terminais de saída devem encontrar-se em cima. Ligar o aparelho Imagem 3 Cabo de comando: tipo, secção transversal e colocação de acordo com as especificações para cabos 250 V. Podem ser conduzidos em conjunto num cabo fios DALI e de tensão de rede, por ex. NYM 5x1,5 mm². i Os elementos DALI de alguns fabricantes têm funções alargadas e podem ser controlados, por ex., por tensão de rede na ligação DALI. Durante a actualização de instalações DALI existentes, remover todos os dispositivos operacionais correspondentes. J:00 5/9

i A tensão de comando DALI é uma função de baixa tensão FELV. Fazer a instalação de forma a que, ao desligar uma área, os cabos condutores DALI bem como os cabos de tensão de rede sejam desligados. o Ligar o aparelho de acordo com o exemplo de ligação (imagem 3). o Caso vários disjuntores forneçam tensões perigosas ao aparelho ou carga, acoplar os disjuntores ou rotulá-los com um aviso, de modo a assegurar a desactivação. o Ligar o cabo de bus ao terminal de ligação. i Os elementos DALI podem ser ligados a diferentes condutores externos. Operação em sistemas de iluminação de emergência O aparelho pode ser utilizado em sistemas de iluminação de emergência alimentados descentralizada ou centralizadamente. i As prescrições legais e normativas diferem de país para país. Compete ao utilizador/técnicos do projecto verificar em cada caso se as prescrições específicas de cada país são respeitadas. Em sistemas de iluminação de emergência alimentados descentralizadamente, são utilizadas luzes de emergência com baterias individuais e elementos DALI especiais. i Respeitar o número de elementos DALI nas luzes de emergência utilizadas. Em edifícios com mais de 2000 m² são necessários sistemas de iluminação de emergência com alimentação de segurança central. Dependendo da gama de funções do sistema, são alimentadas pela alimentação de segurança central apenas as luzes de emergência (imagem 4), ou adicionalmente, o sistema KNX e o DALI-Gateway (imagem 5). Neste último caso, o DALI- Gateway, no modo de emergência, pode enviar mensagens de avaria correspondentes para uma central e para outros DALI-Gateways no sistema. Imagem 4: Luzes de emergência alimentadas por alimentação de segurança Imagem 5: Luzes de emergência, sistema KNX e DALI-Gateway alimentados por alimentação de segurança J:00 6/9

Encaixar a tampa de cobertura Para proteger a ligação de bus contra tensões perigosas na área de ligação, deve encaixar-se uma tampa de cobertura. Imagem 6: Encaixar a tampa de cobertura o Passar o cabo de bus para trás. o Inserir a tampa de cobertura através do borne do bus, até que esta encaixe (imagem 6). Retirar a tampa de cobertura Imagem 7: Retirar a tampa de cobertura o Pressionar a tampa de cobertura lateralmente e retirá-la (imagem 7). 5.2 Colocação em funcionamento Carregar endereço e software de aplicação o Ligar a tensão de rede. o Ligar a tensão de bus. o Atribuir endereço físico e tomar nota na etiqueta do aparelho. o Colocar o sistema DALI em funcionamento com o software de colocação em funcionamento. i Mais informações sobre a colocação em funcionamento do sistema DALI estão incluídas nas informações técnicas de produto deste aparelho. J:00 7/9

o i Carregar o software aplicativo para o aparelho. Sem a tensão de rede ligada, a programação não é possível. 6 Anexo 6.1 Dados técnicos Alimentação Tensão nominal AC 110... 240 V ~ Frequência de rede 50 / 60 Hz Tensão nominal DC DC 110... 240 V Potência dissipada máx. 3 W Condições ambientais Temperatura ambiente -5... +45 C Temperatura de armazenamento/transporte -25... +70 C DALI Tensão nominal DALI DC 16 V (típ.) Número de elementos DALI máx. 64 Taxa de transmissão DALI 1,2 kbit/s Protocolo DALI EN 62386 Tipo de cabo Cabo revestido 230 V, por ex. NYM Extensão dos cabos DALI em Ø 1,5 mm² máx. 300 m em Ø 1,0 mm² máx. 238 m em Ø 0,75 mm² máx. 174 m em Ø 0,5 mm² máx. 116 m Caixa Largura de montagem 72 mm / 4 TE Ligação de alimentação e DALI Tipo de ligação Terminal roscado monofilar 0,5... 4 mm² de fios finos sem caixa terminal de fios 0,5... 4 mm² de fios finos com caixa terminal de fios 0,5... 2,5 mm² KNX Fluido KNX TP Modo de colocação em funcionamento Modo S Tensão nominal KNX DC 21... 32 V MBTS Consumo de energia KNX típ. 150 mw Tipo de ligação de bus Terminal de ligação 6.2 Ajuda em caso de problemas Visor mostra "Er", elementos DALI ligados estão sem função, sem possibilidade de operação Causa: Tensão de rede no cabo DALI. Erro de instalação. Desligar aparelho e elementos DALI ligados da tensão de rede e da tensão de bus. Corrigir a instalação. Visor mostra no modo manual "bc", não é possível o comando de luzes individuais Causa: O aparelho não está programado ou está programado em "Broadcast". Verificar o estado do aparelho. Eventualmente, programar o aparelho e colocar o sistema DALI em funcionamento. Elemento DALI individual sem função Causa 1: Consumidor com defeito, por ex. lâmpada. Substituir consumidor. Causa 2: Elemento DALI com defeito. Substituir elemento com defeito. J:00 8/9

Ligar a tensão. Premir em conjunto as teclas c e ALL OFF durante, pelo menos, 10 segundos. O aparelho reconhece o elemento DALI substituído e carrega os dados necessários. O visor (4) mostra LE. i A substituição simultânea de vários elementos DALI é possível apenas com o software de colocação em funcionamento e dados de projecto. Não é possível operar nenhum dos grupos DALI Causa 1: Todos os grupos DALI por bus ou operação manual bloqueados. Anular o bloqueio. Causa 2: O modo manual permanente está ligado. Desligar o modo manual permanente. Causa 3: O software de aplicação parou; o LED de programação pisca. Efectuar reset: desligar o aparelho do bus e voltar a ligar após aprox. 5 segundos. Causa 4: nenhuma ou software de aplicação incorrecto. Verificar a programação e corrigir. 6.3 Acessórios Tampa de protecção 6.4 Garantia N.º art. 2050 K Reservamo-nos o direito a alterações técnicas e de formato, desde que em benefício do progresso técnico. Oferecemos garantia no âmbito das determinações legais. Por favor envie o aparelho para o nosso serviço central de apoio ao cliente, juntamente com uma descrição do erro. ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG Volmestraße 1 58579 Schalksmühle Telefon: +49.23 55.8 06-0 Telefax: +49.23 55.8 06-2 04 kundencenter@jung.de www.jung.de Service Center Kupferstr. 17-19 44532 Lünen Germany J:00 9/9