Instruções de Segurança Importantes Aviso: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remova a tampa dianteira ou traseira. No interior, não existem peças que necessitem de intervenção do utilizador. As reparações devem ser efectuadas por pessoal técnico qualificado. Aviso: Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho a chuva ou humidade. Não exponha o adaptador nem o leitor de DVD portátil a água (pingos ou salpicos). Não devem ser colocados objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Mantenha o leitor de DVD portátil afastado da luz solar directa e de fontes de calor, como aquecedores ou fogões. Não bloqueie as aberturas de ventilação. As ranhuras e aberturas do aparelho servem para efeitos de ventilação. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o seu leitor de DVD portátil em cima de uma almofada, de um sofá ou de outras superfícies semelhantes. Não coloque o leitor de DVD portátil em carrinhos, suportes, tripés, suportes de parede ou mesas instáveis. O aparelho pode cair, resultando em potenciais danos ou lesões físicas. Nunca coloque objectos pesados ou pontiagudos em cima do painel LCD ou da moldura. Utilize apenas o adaptador de CA fornecido com o leitor de DVD portátil. A utilização de qualquer outro adaptador anulará a garantia. A ficha do adaptador de CA funciona como dispositivo de desligamento; o dispositivo de desligamento deve estar facilmente acessível. Desligue o adaptador da tomada quando o aparelho não estiver em utilização. Descarte as baterias de forma ambientalmente responsável. ATENÇÃO: perigo de explosão se a bateria for incorrectamente instalada. Utilize apenas baterias de substituição do mesmo tipo ou equivalentes. AVISO: a bateria (bateria, pilhas ou bateria de pilhas) não deve ser exposta a calor excessivo, como a luz solar, fogo ou outros semelhantes. AVISO: a pressão causada por um volume de som excessivo dos auriculares ou auscultadores pode causar perda de audição. AVISO: utilize apenas ligações e acessórios especificados pelo fabricante. O leitor de DVD portátil é alimentado pelo adaptador de CA. O adaptador de CA funciona como dispositivo de desligamento; o dispositivo de desligamento deve estar facilmente acessível. ATENÇÃO: perigo de explosão se a bateria for incorrectamente instalada. Utilize apenas baterias de substituição do mesmo tipo ou equivalentes (bateria de lítio). Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos em todo o território da UE. A fim de evitar eventuais danos para o ambiente ou para a saúde humana resultantes da eliminação não controlada de resíduos, recicle-o de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu aparelho usado, utilize os sistemas de recolha disponíveis ou contacte o retalhista onde o produto foi adquirido. Ele poderá recolher este produto para proceder à reciclagem de forma segura para o ambiente. 1
Precauções de Segurança AVISO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR Aviso: este leitor de DVD utiliza um sistema de laser. A utilização de comandos, ajustamentos ou a realização de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados poderá resultar em exposição perigosa à radiação. Aviso: para evitar a exposição directa ao feixe de laser, não abra o respectivo invólucro. A radiação laser é visível ao abrir. Aviso: nunca olhe directamente para o feixe de laser. Atenção: não instale este produto num espaço fechado, como uma estante ou outro semelhante. Aviso: quando o aparelho é utilizado por uma criança, os pais devem certificar-se de que a criança percebe o conteúdo integral do manual de instruções e de que a bateria é sempre utilizada correctamente. Aviso: se a bateria aquecer excessivamente, inchar ou apresentar rupturas, deixe de utilizá-la e contacte os serviços de assistência para obter uma de substituição. Aviso: não carregie a bateria em locais com pouca ventilação, como colchões, sofás, almofadas ou tapetes macios. Aviso: não nos responsabilizamos por danos resultantes da utilização incorrecta da bateria ou do não cumprimento dos avisos constantes da etiqueta colocada no compartimento da bateria. Aviso: o comprimento dos eventuais cabo USB ligados à porta USB não deve exceder 250 mm. Notas sobre direitos de autor: É proibido por lei copiar, transmitir, apresentar, transmitir via cabo, reproduzir em público ou alugar material protegido por direitos de autor sem a devida autorização. Este produto está equipado com a função de protecção contra cópia desenvolvida pela Macrovision. Alguns discos possuem sinais de protecção contra cópia gravados. Ao gravar e reproduzir as imagens desses discos, estas apresentarão ruído. Este produto integra tecnologia de protecção de direitos de autor protegida por direitos de método de determinadas patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual detidos pela Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor carece da autorização da Macrovision Corporation e destina-se apenas ao uso doméstico e outros usos limitados de visualização, salvo autorização em contrário por parte da Macrovision Corporation. A engenharia inversa ou a desmontagem são probibidas. NÚMERO DE SÉRIE: O número de série encontra-se na parte traseira do aparelho. Esse número é exclusivo deste aparelho e não é utilizado em quaisquer outros. Deve registar aqui as informações solicitadas e guardar este guia como registo permanente da sua compra. Número do modelo Número de série Data de compra carregamento impactos fortes aquecimento excessivo a 40 C 2
Identificação dos comandos Unidade principal ECRÃ TFT PRINCIPAL ECRÃ TFT SECUNDÁRIO 1. SD/MS/MMC 2. LIGAR/DESLIGAR 3. TOMADAS DE SAÍDA PARA AUSCULTADORES 4. SAÍDA DE VÍDEO/ÁUDIO 5. SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL (COAXIAL) 6. USB 7. SAÍDA CC 8. ENTRADA CC 9-12V 9. ENTER 10. CIMA/BAIXO/ESQUERDA/DIREITA 11. FONTE 12. CIMA/BAIXO 13. MODO 14. ESQUERDA/DIREITA 15. LIGAR/DESLIGAR 16. TOMADAS DE SAÍDA PARA AUSCULTADORES 17. ENTRADA DE AV 18. ENTRADA CC 19. BOTÃO DE VOLUME 3
Identificação dos comandos Unidade de controlo remoto 17 2 STEP MUTE SOURCE 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10+ SUBTITLE TITLE REPEAT ENTER SLOW ZOOM AUDIO VOL- DISPLAY MENU /PBC MODE VOL+ 3 4 5 6 7 9 8 11 1. SOURCE (FONTE) DVD/CARTÃO/USB. 2. MUTE (SILÊNCIO) Disactiva a saída de áudio. 3. BOTÕES NUMÉRICOS 0-9 Seleccionam os itens numerados de um menu. 4. DISPLAY (VISUALIZAÇÃO) Para visualizar o tempo de reprodução e informações de estado. 5. BOTÃO 10+ Para seleccionar a faixa 10 ou as seguintes, prima antes o botão 10+. Por exemplo: para seleccionar a faixa 12, prima antes 10+ e depois 2. 6. MENU/PBC Voltar ao menu principal do DVD (DVD). Interruptor de ligar/desligar o PBC (VCD). 7. AUDIO (ÁUDIO) DVD Prima repetidamente o botão AUDIO (ÁUDIO) durante a reprodução para ouvir o áudio num idioma diferente ou uma faixa de áudio diferente, caso estejam disponíveis. MP3 CD VCD Prima repetidamente o botão AUDIO (ÁUDIO) durante a reprodução para ouvir um canal de áudio diferente (direito, esquerdo, mistura, estéreo). 8. PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSA) Prima o botão PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSA) uma vez para pausar a reprodução; ao premir novamente o botão PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSA), a reprodução será retomada. 9. STOP (PARAR) Quando este botão é premido uma vez, o aparelho começa a gravar a partir do ponto de paragem. Este é o ponto a partir do qual a reprodução será retomada ao voltar a premir PLAY (REPRODUZIR) ( ). No entanto, se o botão PARAR for premido novamente em vez do botão PLAY (REPRODUZIR) ( ), a reprodução não será retomada. 10. MODE (MODO) Definir os parâmetros do LCD (ajustar brilho, contraste e saturação). 11. VOL+ Ajustar o volume. 12. Forward Skip (Seguinte) Avançar para o capítulo ou faixa seguinte. 13. Reverse Skip (Anterior) Retroceder para o início do capítulo ou faixa anterior. 14. BOTÃO Premindo o BOTÃO ' ', pode avançar a cinco velocidades diferentes (X2->X4->X8->X16->X32->REPRODUZIR). Prima o botão PLAY (REPRODUZIR) para retomar a reprodução normal. 4
Identificação dos comandos Unidade de controlo remoto 15. BOTÃO Premindo o BOTÃO ' ', pode avançar a cinco velocidades diferentes (X2->X4->X8->X16->X32->REPRODUZIR). Prima o botão PLAY (REPRODUZIR) para retomar a reprodução normal. 16. STEP (PASSO A PASSO) Ver movimento passo a passo no modo de DVD. 17. SEARCH (PESQUISA) Ir para o ponto no tempo, título ou capítulo desejados no modo de DVD. 18. SUBTITLE (LEGENDAS) Prima repetidamente o botão SUBTITLE (LEGENDAS) durante a reprodução para alternar entre as legendas nos vários idiomas. 19. ANGLE (ÂNGULO) DVD : ao premir o botão ANGLE (ÂNGULO), muda o ângulo de visualização nos DVDs que incluem esta função. 20. TITLE (TÍTULO) Regressar ao menu de título do DVD. 21. ENTER Confirma a selecção do menu. 22. SETUP (CONFIGURAÇÃO) Mostra ou oculta o menu de configuração. 23. VOL- Ajustar o volume. 24. REPEAT (REPETIR) Prima o botão REPEAT (REPETIR) durante a reprodução para seleccionar o modo de repetição desejado. DVD : permite-lhe seleccionar repetir capítulo/título/desligado. VCD : permite-lhe seleccionar repetir uma/todas/desligado. CD MP3 : permite-lhe seleccionar repetir uma/pasta/desligado. 25. SLOW (CÂMARA LENTA) Prima repetidamente o botão SLOW (CÂMARA LENTA) para entrar no modo de reprodução em câmara lenta e alternar entres as várias velocidades. As velocidades são 1/2,1/4,1/8,1/16 e normal. 26. PROGRAM (PROGRAMA) DVD VCD : a função Program (Programa) permite-lhe armazenar as suas faixas preferidas do disco. Prima o botão PROGRAM (PROGRAMA) para fazer surgir o PROGRAM MENU (MENU DE PROGRAMAS) no ecrã. Pode então utilizar as teclas numéricas para introduzir directamente os títulos, capítulos ou o número de faixa e seleccionar PLAY (REPRODUZIR). Para retomar a reprodução normal, prima o botão PROGRAM (PROGRAMA) e seleccione a opção clear program (limpar programa) no menu de programa. Prima novamente o botão PROGRAM (PROGRAMA) para sair do menu de programas. 27. ZOOM DVD VCD : utilize o botão ZOOM para ampliar ou reduzir a imagem de vídeo. 1. Prima o botão ZOOM durante a reprodução de vídeo ou de imagens estáticas para activar a função Zoom. A moldura quadrada surge por breves instantes no canto inferior direito da imagem. 2. Cada vez que prime o botão ZOOM altera o ecrã da TV na seguinte sequência: 2X tamanho 3X tamanho 4X tamanho 1/2 tamanho 1/3 tamanho 1/4 tamanho tamanho normal JPEG : utilize o botão ZOOM para ampliar ou reduzir a imagem. 1. Prima o botão 'ZOOM'. 2. Utilize o botão ' ' para ampliar ou ' ' para reduzir a imagem. Utilize o botão para se deslocar na imagem ampliada ou reduzida. 5
Ajuste do Menu SETUP (CONFIGURAÇÃO) General Setup Page (Página de configuração geral) Prima o botão SETUP (CONFIGURAÇÃO) para abrir o menu de configuração. Utilize os botões direccionais para seleccionar o item preferido. Após realizar os ajustes, prima novamente o botão SETUP (CONFIGURAÇÃO) para voltar ao ecrã normal. É possível alterar os seguintes itens do menu: GENERAL (GERAL): Selecciona o menu GENERAL PAGE (PÁGINA GERAL). AUDIO (ÁUDIO): Selecciona o menu AUDIO PAGE (PÁGINA DE ÁUDIO). VIDEO (VÍDEO): Selecciona o menu VIDEO PAGE (PÁGINA DE VÍDEO). PREFERENCE (PREFERÊNCIAS): Selecciona o menu PREFERENCE PAGE (PÁGINA DE PREFERÊNCIAS). PASSWORD (PALAVRA-PASSE): Selecciona o menu PASSWORD PAGE (PÁGINA DE PALAVRA-PASSE). General Setup Page (Página de configuração geral) - - GENERALSETUP PAGE - - TV DISPLAY WIDE ANGLE MARK ON OSD LANGUAGE ENG CLOSED CAPTIONS ON SCREEN SAVER ON ON ON ON ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN SPANISH PORTUGUESE 4:3 PANSCAN 4:3 LETTERBOX 16:9 WIDE SQUEEZE GOTO GENERAL SETUP PAGE TV DISPLAY (ECRÃ DE TV): Selecciona o formato da imagem da reproduzida. 4:3 PANSCAN: Se tem uma TV normal e pretende que ambos os lados da imagem sejam cortados ou formatados para se adaptarem ao ecrã da sua TV. 4:3 LETTERBOX: Se tem uma TV normal. Neste caso, a imagem panorâmica será apresentada com faixas negras no topo e na base do ecrã da TV. 16:9: Ecrã panorâmico. Wide Squeeze (Compressão de Panorâmica): Configura o modo do ecrã para 4:3. Angle Mark (Marca de ângulo) Apresenta a informação do ângulo em utilização no canto superior direito do ecrã TFT, caso essa opção esteja disponível no disco. OSD Language (Idioma OSD) Pode seleccionar a sua configuração de idioma preferida. Closed Captions (Legendas ocultas) Legendas ocultas são informações que se encontram ocultas no sinal de vídeo de alguns discos. Antes de seleccionar esta função, certifique-se de que o disco possui informação de legendas ocultas e de que a sua TV também possui esta função. Screen Saver (Protecção de ecrã) Esta função é utilizada para ligar e desligar a protecção de ecrã. Audio Setup Page (Página de configuração de áudio) Audio Setup Page (Página de configuração de áudio) ---- AUDIO SETUP PAGE -- - - DOWNMINX STR LT/RT DIGITAL OUTPUT RAW STEREO DOLBY DIGITAL DUAL MONO STR STR SPDIF/ DYNAMIC L-MONO R-MONO FULL MIX-MONO SPDIF/RAW SPDIF/PCM GO TO AUDIO SETUP PAGE - - - 6
Ajuste do Menu SETUP (CONFIGURAÇÃO) Audio Setup Page (Página de configuração de áudio) Downmix Esta opção permite-lhe configurar a saída estéreo analógica do seu leitor de DVD. LT/RT: Seleccione esta opção se o seu leitor de DVD estiver ligado a um descodificador Dolby Pro Logic. Stereo (Estéreo): Seleccione esta opção quando a saída enviar som apenas para as duas colunas frontais. Digital Output (Saída digital) Esta função é utilizada para seleccionar a saída SPDIF: SPDIF Off ( SPDIF Desligado), SPDIF/RAW, SPDIF/PCM. SPDIF Off (SPDIF Desligado) : Desliga a saída SPDIF. SPDIF/RAW: Se tem a sua DIGITAL AUDIO OUT (SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL) ligada a um descodificador/receptor multicanal. SPDIF/PCM: Apenas se o seu receptor não tiver a capacidade de descodificar áudio multicanal. Dolby Digital As opções incluídas na Dolby Digital Setup (Configuração de Dolby Digital) são: 'Dual Mono' ('Mono Dual') e 'Dynamic' ('Dinâmico'). Dual Mono (Mono Dual) Stereo (Estéreo): O som mono esquerdo envia sinais de saída para a coluna esquerda e o som mono direito envia sinais de saída para a coluna direita. L-Mono (Mono L): O som mono esquerdo envia sinais de saída para a coluna esquerda e para a coluna direita. R-Mono (Mono R): O som mono direito envia sinais de saída para a coluna esquerda e para a coluna direita. Mix-Mono (Mono misturado): O som mono misturado esquerdo e direito envia sinais de saída para as colunas esquerda e direita. Dynamic (Dinâmico) Compressão da gama dinâmica. Video Setup Page (Página de configuração de vídeo) Video Setup Page (Página de configuração de vídeo) - - VIDEO SETUP PAGE - - SHARPNESS MID BRIGHTNESS 00 CONTRAST 00 HUE 00 SATURATION 00 HIGH MEDIUM LOW GOTO VIDEO SETUP PAGE Sharpness (Nitidez), Brightness (Brilho), Contrast (Contraste), Hue (Tonalidade), Saturation (Saturação): ajustar a qualidade de vídeo. Preference Page (Página de preferências) Preference Page (Página de preferências) TV Type (Tipo de TV) Seleccione o sistema de cor que corresponde à sua TV e à entrada de AV. Este leitor de DVD é compatível com os sistemas NTSC e PAL. 7
Ajuste do Menu SETUP (CONFIGURAÇÃO) Preference Page (Página de preferências) PAL - Seleccione esta opção se estiver ligado a uma TV PAL. Ela converte o sinal de vídeo de um disco NTSC e disponibiliza a saída no formato PAL. NTSC - Seleccione esta opção se estiver ligado a uma TV NTSC. Ela converte o sinal de vídeo de um disco PAL e disponibiliza a saída no formato NTSC. Auto - Altera a saída do sinal de vídeo automaticamente de acordo com o formato do disco em reprodução. Audio (Áudio): Selecciona um idioma para o áudio (caso esteja disponível). Subtitle (Legendas): Selecciona um idioma para as legendas (caso esteja disponível). Disc Menu (Menu do disco): Selecciona um idioma para o menu do disco (caso esteja disponível). Parental (Controlo parental) Alguns DVDs possuem uma classificação parental atribuída ao disco completo ou a determinadas cenas do mesmo. Esta funcionalidade permite-lhe definir um nível de limitação de reprodução. Os níveis de classificação vão de 1 a 8 e variam de país para país. Pode proibir a reprodução de determinados discos que não são adequados para as suas crianças ou reproduzir determinados vídeos com cenas alternativas. MPEG4 Subtitle (Legendas MPEG4): selecciona as legendas MPEG4 Default (Predefinições): Repõe a configuração predefinida. Password Setup Page (Página de configuração de palavra-passe) Password Setup Page (Página de configuração de palavra-passe) - - PASSWORD SETUP PAGE - - PASSWORD MODE ON PASSWORD ON GOTO PASSWORD SETUP PAGE Password mode (Modo de palavra-passe): Liga e desliga a palavra-passe. Se estiver desligada, não terá de introduzir uma palavra-passe para alterar o nível de controlo parental. Palavra-passe: Selecciona o menu password change page (página de alteração de palavra-passe). OLD PASSWORD (PALAVRA-PASSE ANTERIOR): Introduza a palavra-passe ANTERIOR, (por predefinição é 1369) e o cursor muda automaticamente para NEW PASSWORD (NOVA PALAVRA-PASSE). NEW PASSWORD (NOVA PALAVRA-PASSE): Introduza a NOVA palavra-passe. Introduza 4 dígitos utilizando os botões numéricos do telecomando e o cursor muda automaticamente para CONFIRM PASSWORD (CONFIRMAR PALAVRA-PASSE). CONFIRM PASSWORD (CONFIRMAR PALAVRA-PASSE): Confirme a NOVA palavra-passe introduzindo-a novamente. Se a confirmação estiver incorrecta, o cursor mantém-se neste campo. Após introduzir novamente a palavra-passe correcta, o cursor muda automaticamente para o botão OK. OK: Quando o cursor está neste botão, prima a tecla ENTER para confirmar a configuração. Nota: se a palavra-passe tiver sido alterada, o código de controlo parental e de bloqueio do disco serão igualmente alterados. A palavra-passe predefinida (1369) está sempre activa, mesmo depois de a palavra-passe ter sido alterada. 8
Especificações electrónicas Item REQUISITOS DE ENERGIA Consumo de energia : CA 100-240 V, 50/60 Hz < 15 W Equipamento padrão Humidade de funcionamento : 5% a 90% Saída SAÍDA DE VÍDEO SAÍDA DE ÁUDIO Áudio : 1 Vp-p (75Ω) : 1.0 Vrms (1 khz, 0 db) : Altifalante: 1WX2, Saída para auscultadores, Saída coaxial Sistema Laser Sistema de sinal Resposta de frequência Relação sinal-ruído Gama dinâmica Acessórios : Laser semicondutor, comprimento de onda 650 nm : NTSC / PAL : 20 Hz a 20 khz (1 db) : mais de 80 db (apenas nos conectores da SAÍDA ANALÓGICA) : Mais de 85 db (DVD/CD) : Cabo Vídeo/Áudio, Telecomando, Adaptador de Isqueiro, Adaptador CA/CC Nota: design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio. Especificações da bateria Especificações da bateria Especificações da bateria: Saída: 7,4 V Condições de armazenamento e funcionamento: 1. Condições de armazenamento Temperatura Humidade 6 meses -20 C ~ +45 C 65±20% 1 semana -20 C ~ +65 C 65±20% 2. Condições de funcionamento Temperatura Humidade Carga normal 0 C ~ +45 C 65±20% Descarga normal -20 C ~ +65 C 65±20% 9