APRESENTANDO SEU TELEFONE CELULAR. Saiba mais sobre o layout, as teclas, a tela e os ícones do seu celular. Teclas

Documentos relacionados





GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

Lenovo Vibe B. Guia de início rápido. Lenovo A2016b30. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Lenovo Vibe K6. Guia de início rápido. Lenovo K33b36. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Lenovo Vibe C2. Guia de início rápido. Lenovo K10a40. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Lenovo Vibe K6 PLUS. Guia de início rápido. Lenovo K53b36. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Lenovo K5. Guia de início rápido. Lenovo A7010a48. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Dash Jr. Manual do Usuário

CERTIFICADO DE GARANTIA Este certificado terá validade se acompanhado da Nota Fiscal de Compra do produto, objeto do presente certificado.

1. Guia de Usuário Resumido. Celular modelo RIU 1

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

conheça o seu telefone

Smartphone X GOLD - X GRAY

Manual de Instruções

SMARTPHONE. Manual do usuário Modelo: SM-450

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

Conhecendo seu telefone

DJ Station Bluetooth manual de instruções

ZTE Blade L 5 Guia Rápido

1 Advertências de segurança

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções

Manual de instruções TAB-10C

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

BEM VINDOS CONTEUDO DA EMBALAGEM CONETAR OS AURICULARES

Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções

motorola W220 Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Porta da bateria Tecla S para Navegação Teclas de volume Tecla N para Enviar

Visão geral das funções

Guia de iniciação rápida do Mobile WiFi

BeoLab Livro de consulta

TOCA DISCO CLASSIC VC-285 MANUAL DE INSTRUÇÕES DISCO USB SD BLUETOOTH RÁDIO FM

JABRA STEALTH UC. Manual do Usuário. jabra.com/stealthuc

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

TOCA DISCO CLASSIC VC-283 MANUAL DE INSTRUÇÕES DISCO USB SD BLUETOOTH RÁDIO FM

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Precauções. Desligue-o num avião Respeite as limitações relacionadas. Não utilize o seu telemóvel num avião.

Manual do Usuário - SRG 3900

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

JABRA PRO 935. Manual do Usuário. jabra.com/pro935

Telefone Avaya 374x DECT Guia de referência rápida

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249

Bem-Vindo. Guia Rápido. Conectar. Instalar. Aproveite

Eliminação do seu aparelho ou pilha antiga

QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254

Porta retrato digital guia de usuário

Viva-voz Bluetooth compatível

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

COMUNICADOR 3M PELTOR X

Guia de conexão (para COOLPIX)

Minizinha manual de uso

Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

Viva-voz Bluetooth compatível

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

Manual de início rápido SE888

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Jenny TV Conteúdo

Tabela de conteúdo Zoey 2.4

CA-40S 3G CA-40S 3G SINGLE SIM

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo SHL3850NC. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935

BEM VINDO. 1. Manual de intruções 2. Cabo Micro USB LIGAÇÃO DOS AUSCULTADORES. Conecte os auscultadores de ouvido fornecido na entrada assinalada

MANUAL DO USUÁRIO SPEAKER BLUETOOTH COM LANTERNA #BI085. bi085_manual.indd 1 07/12/ :33:15

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS)

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

Alto-falante HP Roar Plus. Outros recursos

Caixa amplificadora manual de instruções

Guia de iniciação rápida do Hotspot Kanguru 4G

Sistema de som 6 em 1 manual de usuário

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

TRC 479 MANUAL DO USUÁRIO

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.

Enviar imagens de uma câmera para um iphone. PowerShot G1 X Mark II, PowerShot SX600 HS, PowerShot N100, PowerShot SX700 HS, PowerShot ELPH 340 HS

Guia de início rápido

AUX USB. rádio FM. Carregando. Bluetooth

Transcrição:

1.1 1.2

2.1 2.2 2.3

3.1 3.2

APRESENTANDO SEU TELEFONE CELULAR Saiba mais sobre o layout, as teclas, a tela e os ícones do seu celular. Teclas A tabela a seguir oferece uma descrição rápida sobre as teclas do telefone: Item Tecla Função 1 Função 2 Navegação 3 Ligar 4 Desligar 5 1 0 Execute a ação indicada na parte inferior da tela. No modo de espera, você pode acessar as funções definidas pelo usuário, no modo menu, percorrer as opções do menu. Abra a lista de chamadas recentes ou faça uma chamada para o número exibido. Você pode atender uma chamada recebida. Termina uma chamada ou rejeita uma chamada recebida. Mantenha pressionado por 3 segundos para ligar / desligar o telefone. Digite números, texto e/ou caracteres especiais.

Tela A tela do seu celular é projetada da seguinte forma: (Consulte 1.2 - Página 2) Ícones Saiba mais sobre os ícones exibidos na parte superior da tela, indicando o status do telefone: Ícone Descrição da função Representa o sinal de rede atual. Quanto mais barras, mais forte o sinal. Carga da bateria. Mais barras indicam mais bateria. SMS não lido. Alarme definido. Função Bluetooth ativada. Perfil definido para o modo silencioso. Perfil definido para o modo de reunião. Perfil definido para o modo silencioso. Fone de ouvido conectado. Indicador de roaming.

PREPARANDO SEU TELEFONE CELULAR Comece a configurar seu celular para seu primeiro uso Instale o cartão SIM e a bateria Ao assinar um serviço de celular, você receberá um cartão SIM (Módulo de Identidade do Assinante) com os detalhes da assinatura, como seu número de identificação pessoal (PIN) e serviços opcionais. Para instalar o cartão SIM e a bateria, 1. Remova a tampa da bateria. 2. Insira o cartão SIM. (Consulte 2.1 - Página 3) Seu telefone tem 2 slots para cartão SIM para permitir que você use 2 cartões SIM e alterne entre eles. (Consulte 2.2 - Página 3) Coloque o cartão SIM no telefone com os contatos dourados voltados para baixo. Sem inserir um cartão SIM, você pode usar os serviços sem rede do seu telefone e alguns menus. 3. Insira a bateria. (Consulte 2.3 - Página 3)

4. Recoloque a tampa da bateria. Insira um cartão de memória (opcional) Para armazenar arquivos multimídia adicionais, você deve inserir um cartão de memória. Formatar o cartão de memória em um PC pode causar incompatibilidade com o telefone. Formate o cartão de memória apenas no telefone. 1. Remova a tampa da bateria. (Consulte 3.1 - Página 4) 2. Insira um suporte de memória com o lado da etiqueta voltado para cima. (Consulte 3.2 - Página 4)

USANDO FUNÇÕES BÁSICAS Aprenda como executar operações básicas do seu celular. Para ligar o telefone, Ligue e desligue seu telefone 1. Pressione e segure o botão de energia [ ]. 2. Digite o seu número PIN e pressione OK (se for necessário). Para desligar o seu telefone, vá para o passo 1 acima. Acessar menus e aplicativos Para obter acesso ao menu e aplicativos, Para acessar os menus do seu telefone, 1. No modo de Espera, pressione a tecla de função esquerda <Menu> para acessar o modo Menu. 2. Use a tecla de navegação para ir até um menu ou opção. 3. Pressione <Selecionar>, <OK> ou a tecla de Confirmação para confirmar a opção destacada. 4. Pressione <Voltar> para subir um nível, pressione [ ] para voltar ao modo Inactivo.

Use funções básicas de chamadas Aprenda a fazer ou atender chamadas nesta seção. Faça uma ligação: 1. No modo de Espera, insira um código de área e um número de telefone. 2. Pressione [ ] para discar o número. 3. Para terminar a chamada, pressione [ ]. Atender uma chamada: 1. Quando uma chamada chegar, pressione [ ]. 2. Para terminar a chamada, pressione [ ]. Enviar e visualizar mensagens Nesta seção, aprenda a enviar e visualizar texto (SMS). Para enviar uma mensagem de texto: 1. No modo de Menu, selecione Mensagens Escrever mensagem Mensagem de texto. 2. Digite o texto da sua mensagem. 3. Pressione <Opções> Enviar para. 4. Digite um número de destino ou selecione na lista telefônica.

5. pressione <OK> ou adicione dependendo do passo anterior. 6. pressione <Opções> Enviar. Adicionar contatos Aprenda as noções básicas sobre como usar o recurso de agenda telefônica. Adicione um novo contato: 1. Selecione o menu. 2. Selecione Agenda telefônica Adicionar novo contato. 3. Selecione o armazenamento (Phone, SIM1 ou SIM2). 4. Insira as informações de contato 5. Pressione <Opções> Salvar para adicionar o contato à memória. Encontre um contato 1. No modo de Menu, selecione Agenda. 2. Digite as primeiras letras do nome que você deseja encontrar. 3. Selecione o nome do contato na lista de pesquisa. Depois de encontrar um contato, você pode ligar para o contato pressionando [ ]

Escutar musica Aprenda a ouvir música através do reprodutor de música ou rádio FM. Ouça a rádio FM: 1. Ligue o fone de ouvido fornecido à tomada multifunções do telefone. 2. No modo de Menu, selecione Multimídia Rádio FM. 3. Pressione a tecla de navegação para baixo para iniciar o rádio. 4. Controle o rádio FM usando as teclas de navegação. Ouça arquivos de música: Após transferir os arquivos de música para a pasta My Music do seu telefone ou cartão de memória, 1. No modo de Menu, selecione Multimídia Leitor de Áudio. 2. Selecione uma categoria de música um arquivo de música. 3. Controle a reprodução usando as teclas de navegação.

USANDO A CÂMERA Aprenda o básico para capturar e visualizar fotos. Capturar fotos 1. No modo de Menu, selecione Câmera para ligar a câmera. 2. Aponte a lente para o objeto e faça os ajustes. 3. Pressione a tecla de Confirmação para tirar uma foto. A foto é salva automaticamente. 4. Pressione <Voltar> para tirar outra foto (etapa 2). Visualizar fotos tiradas Pressione a tecla de função esquerda e escolha Fotos para acessar rapidamente a galeria de fotos. Opções da câmera Ao entrar nas opções da Câmera, você poderá usar as seguintes opções: Configurações da câmera: Selecione um som para o obturador que soará toda vez que você tirar uma foto. Altere o valor da exposição para ajustar o brilho da foto. Ajuste o contraste para diferenciar áreas escuras e claras.

Altere o valor do Anti-tremulação para eliminar o efeito fluorescente nas fotos. Modifique o temporizador para tirar fotos próprias. Altere o número do disparo contínuo para tirar uma série de fotos. Configurações de imagem: Você pode alterar o tamanho da imagem. Você pode ajustar a qualidade da imagem. Balanço de branco: Escolha um esquema de cores de acordo com o ambiente. Modo de cena: Permite que você selecione o modo noturno (luz extra) ou deixe o telefone escolher o melhor modo. Configurações de efeito: Adicione um efeito de cor às fotos tiradas. Armazenamento: Deixa você escolher onde armazenar as fotos tiradas.

USANDO O BLUETOOTH Saiba mais sobre a capacidade do seu telefone de se conectar a outros dispositivos sem fio para trocar dados. Ativar o recurso sem fio Bluetooth 1. No modo de Menu, selecione Configurações Conectividade Bluetooth. 2. Selecione a opção Ligar. 3. Pressione a tecla de função esquerda para ligá-la. 4. Para permitir que outros dispositivos localizem seu telefone, role para baixo até Visibilidade e pressione a tecla de função esquerda para ativá-lo.

Encontrar e parear com outros dispositivos habilitados para Bluetooth 1. No modo de Menu, selecione Configurações Conectividade Bluetooth Meu dispositivo Pesquisar novo dispositivo. 2. Vá até um dispositivo e pressione <Selecionar>. 3. Digite um PIN para o recurso sem fio Bluetooth ou o PIN do Bluetooth do outro dispositivo, se houver um, e pressione <OK>. Quando o proprietário do outro dispositivo insere o mesmo código ou aceita a conexão, o pareamento é concluído. Enviar dados usando o recurso sem fio Bluetooth. 1. Selecione o arquivo ou item de um dos aplicativos do seu telefone que você deseja enviar. 2. Pressione <Opções> Enviar Via Bluetooth Selecione o nome do dispositivo e aceite o arquivo no receptor. Receber dados usando o recurso sem fio Bluetooth 1. Digite ou aceite o PIN do recurso sem fio Bluetooth e pressione <OK> (se necessário). 2. Pressione <Sim> para confirmar que você está disposto a receber dados do dispositivo (se necessário).

Alterar o nome do dispositivo Bluetooth 1. No modo de Menu, selecione Configurações Conectividade Bluetooth Meu nome. 2. Escreva o nome desejado e pressione Opções Concluído. Escolha o local de armazenamento 1. No modo de Menu, selecione Configurações Conectividade Bluetooth Avançado Armazenamento. 2. Selecione Cartão de memória se o telefone tiver um inserido, caso contrário, selecione Telefone.

INFORMAÇÕES DSEGURANÇA Não se esqueça de cumprir as respetivas normas e regulamentos sempre que usar o telemóvel. Evita efeitos nocivos para si e para o ambiente. Segurança geral Não utilize auscultadores ou auriculares quando estiver a conduzir, a andar de bicicleta ou a caminhar. Pode distrair-se, causando um acidente e pode ainda violar alguma lei em determinadas zonas geográficas. Por questões de segurança, não utilize o telemóvel enquanto conduz. Esteja sempre atento ao espaço em seu redor. Siga todas as instruções de segurança e regulamentos relativos à utilização do dispositivo quando estiver a conduzir um veículo. Não utilize em estações de serviço. Mantenha o seu telemóvel a pelo menos 15 mm do ouvido ou corpo enquanto efetua as chamadas. O telemóvel pode emitir uma luz brilhante ou intermitente.

As peças pequenas podem provocar asfixia. Não elimine o seu telemóvel no fogo. Para evitar lesões auditivas, não ouça níveis elevados de volume durante muito tempo. A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar perda auditiva. Evite o contacto com qualquer objeto magnético. Mantenha afastado de pacemakers e outros dispositivos médicos eletrónicos. Evite temperaturas extremas. Desligue quando solicitado em hospitais e instalações médicas. Evite o contacto com líquidos. Mantenha o telemóvel seco.

Desligue quando solicitado em aviões e aeroportos. Não desmonte o telemóvel. Desligue quando estiver junto de materiais ou líquidos explosivos. Utilize apenas acessórios aprovados. Não dependa unicamente do telemóvel para comunicações de emergência. Observe o adaptador regularmente, especificamente para a ficha e cobertura para verificar se tem danos. Se o adaptador estiver danificado, não pode utilizá-lo até estar reparado. Ligue o adaptador a uma tomada elétrica facilmente acessível. Desligue sempre o adaptador depois de usá-lo. Utilize apenas o adaptador incluído com o dispositivo.

Aviso perigo de choque elétrico Para evitar uma lesão grave, não toque na ficha do carregador! Desligue o carregador quando não estiver a utilizá-lo. Para desligar um carregador ou um acessório, puxe a ficha, não o cabo. O módulo de alimentação é o elemento que permite desligar o produto. A tomada deve ser facilmente acessível. Não exponha o dispositivo à luz solar direta, como por exemplo no painel do carro. Em caso de sobreaquecimento, não utilize o dispositivo. Tenha cuidado ao utilizar o dispositivo enquanto caminha. Não sujeite o dispositivo a um grande impacto ou deixe cair de uma posição elevada, pode causar danos ou avarias. Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo. Para limpar o dispositivo, utilize um pano limpo e macio. Não utilize nenhum produto químico ou detergente.

EU-REEE Informação aos consumidores nos termos da UE REEE. Este produto está sujeito aos regulamentos da União Europeia que promovem a reutilização e reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico usado. Este produto exigiu a extração e uso de recursos naturais e pode conter substâncias perigosas. O símbolo apresentado acima, no produto ou na sua embalagem, indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com os restantes resíduos domésticos. Em vez disso, é sua responsabilidade entregar o seu equipamento usado num ponto de recolha designado para reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico usado. A recolha separada e reciclagem do seu equipamento usado ajudará a poupar recursos naturais e a assegurar que aquele será reciclado de forma a proteger a saúde humana e o ambiente. Para mais informações sobre onde pode deixar o seu equipamento usado para reciclagem, por favor, contacte os serviços municipalizados locais, os serviços de recolha de resíduos, ou a loja onde adquiriu o produto.

SAR ONDAS ELETROMAGNÉTICAS A verificação da conformidade com as normas internacionais (ICNIRP) ou com a Diretiva Europeia 1999/5/EC (R&TTE) é exigida para todos os modelos de telemóveis antes de poderem ser lançados no mercado. A proteção da saúde e segurança do utilizador ou outrem é um requisito essencial destas normas ou desta diretiva. ESTE EQUIPAMENTO CUMPRE COM AS DIRETIVAS INTERNACIONAIS REFERENTES À EXPOSIÇÃO A ONDAS ELETROMAGNÉTICAS. O seu telemóvel é um transmissor e recetor de rádio. Está concebido para não exceder os limites de exposição a ondas rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretivas internacionais. As diretivas foram desenvolvidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma substancial margem de segurança pensada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado de saúde. As diretivas referentes à exposição a ondas eletromagnéticas utilizam uma unidade de medida conhecida como taxa de absorção específica (Specific Absorption Rate), ou SAR. O limite SAR definido para os telemóveis é de 2 W/kg. Os testes SAR são conduzidos em várias posições de uso normativas, com o equipamento a transmitir nos mais elevados

níveis de potência certificada em todas as bandas de frequência testadas. Os testes de SAR junto ao corpo foram conduzidos a uma distância de 1,5 cm para respeitar as diretrizes referentes à exposição a radiofrequência. Durante o uso junto ao corpo, o equipamento deve estar posicionado a esta distância mínima relativamente ao corpo. Caso não esteja a utilizar um acessório aprovado, assegure-se de que, qualquer que seja o produto utilizado, este não contém qualquer metal, e de que posiciona o telefone à distância indicada em relação ao corpo. Para mais informação, pode aceder a www.energizeyourdevice.com Está disponível informação adicional sobre campos eletromagnéticos e saúde pública no seguinte sítio http://www.who.int/peh-emf O seu telefone vem equipado com uma antena incorporada. Para garantir a otimização do seu uso, deve evitar tocar na mesma ou degradá-la. Como os telemóveis oferecem uma gama variada de funções, eles podem ser utilizados noutras posições que não junto à orelha. Nessas circunstâncias, o equipamento respeitará as diretivas quando utilizado com auscultadores ou um cabo de transmissão de dados USB. Caso utilize outro acessório, assegure-se de que, qualquer que seja o produto utilizado, este não contém qualquer metal e de que posiciona o telefone à distância mínima de 1,5 cm em relação ao corpo.

CE Por favor, reserve um tempo para ler esta importante seção. ONDAS DE RÁDIO A prova de conformidade com os padrões internacionais (ICNIRP) ou com a Diretiva Europeia 2014/53/EU (RED) é exigida de todos os modelos de telefones celulares antes que eles possam ser colocados no mercado. A proteção da saúde e segurança para o usuário e qualquer outra pessoa é um requisito essencial desses padrões ou desta diretiva. ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS DE EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO Seu dispositivo móvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes foram desenvolvidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança substancial destinada a garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e da saúde. Conformidade Regulamentar da UE Por meio deste, este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. Para a declaração de conformidade, visite o site www. energizeyourdevice.com Obs.: Observe as regulamentações locais nacionais no local onde

o dispositivo será usado. Este dispositivo pode ser restrito para uso em alguns ou todos os estados membros da União Europeia (UE) Observações: - Devido ao material do invólucro usado, o telefone celular deve ser conectado somente a uma interface USB da versão 2.0 ou superior. A conexão ao chamado USB power é proibida. - O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e deve ser de fácil acesso. - Não use o telefone celular em ambientes com temperaturas muito altas ou muito baixas, nunca exponha o telefone celular sob sol forte ou em um ambiente muito úmido. A temperatura adequada para o telefone e acessórios é de -10-55. - Ao carregar, coloque o telefone em um ambiente que tenha temperatura ambiente normal e boa ventilação. Recomenda-se carregar o telefone em um ambiente com uma temperatura que varia de 5 a 25. Por favor, certifique-se de usar apenas o carregador oferecido pelo fabricante. Usar um carregador não autorizado pode causar perigo e violar a autorização do telefone e do artigo de garantia. - CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES - A pressão sonora excessiva dos fones de ouvido pode causar perda de audição. Para mais informações consulte www. energizeyourdevice.com Informações adicionais sobre campos eletromagnéticos e saúde pública estão disponíveis no site a seguir. http://www.who.int/pehemf.

Seu telefone vem equipado com uma antena interna. Para uma operação ideal, você deve evitar tocá-lo ou danificá-lo. Como os dispositivos móveis oferecem uma variedade de funções, eles podem ser usados em posições que não sejam contra seu ouvido. Em tais circunstâncias, o dispositivo estará em conformidade com as diretrizes quando usado com fone de ouvido ou cabo de dados USB. Se você estiver usando outro acessório, certifique-se de que qualquer produto usado esteja livre de qualquer metal e que posicione o telefone a pelo menos 1,5 cm de distância do corpo.

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE ENERGY E10 Nós, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANÇA) Declaramos por meio deste, que: ENERGIZER obedece os padrões e as disposições das diretivas. O procedimento do certificado de conformidade definido no artigo IV da diretiva 2014/53/UE está sob o controle da seguinte organização: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP. 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA www.baclcorp.com Telefone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164 O texto completo do certificado de conformidade do dispositivo está disponível mediante solicitação por correio no seguinte endereço: AVENIR TELECOM - 208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, France. 2017/09/07 Jean-Daniel BEURNIER / CEO (data) (Nome e assinatura da pessoa autorizada) SAR máxima para este modelo e condições sob as quais foi gravado: GSM 900 0,586 W/kg 10g de cabeça SAR 0,731 W/kg 10g de SAR do corpo DCS 1800 0,441 W/kg 10g de cabeça SAR 0,946 W/kg 10g de SAR do corpo

Durante o uso, os valores reais de SAR para este dispositivo estão geralmente bem abaixo dos valores indicados acima. Isso porque, para fins de eficiência do sistema e para minimizar a interferência na rede, a energia operacional do seu dispositivo móvel é diminuída automaticamente quando a energia total não é necessária para a chamada. Quanto menor a saída de energia do dispositivo, menor será seu valor de SAR.