AXIS Q7920 Chassis. Guia de Instalação



Documentos relacionados
AXIS T8133 Midspan 30W

GUIA DO USUÁRIO. Extensor PoE AXIS T8129

Rack servidor de vídeo AXIS 291 1U

GUIA DE INSTALAÇÃO. AXIS Q7436 Video Encoder Blade

AXIS P3905 RE Network Camera

GUIA DO USUÁRIO. Adaptador Ethernet PoE+ Coaxial AXIS T8640 PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO PORTUGUÊS

Câmera de Rede Dome PTZ AXIS P5512 E

GUIA DO USUÁRIO. Caixa de proteção AXIS T93E05 PORTUGUÊS

VIVA-VOZ POLYCOM CX100

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

Importante salvaguarda

GUIA DO USUÁRIO. AXIS T92E Série de Proteção AXIS T92E05 Caixa de proteção AXIS T92E20 Caixa de proteção externa PORTUGUÊS

Guia de Instalação C7189R P-01. Sensor Interno Sem Fio

POLYCOM COMMUNICATOR POLYCOM COMMUNICATOR MODELO Nº C100S

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

ENH916-NWY. Manual do Usuário

GUIA DE INSTALAÇÃO. Câmera térmica de rede Axis Acessórios e peças sobressalentes PORTUGUÊS

GUIA DE INSTALAÇÃO. AXIS Q60 Series AXIS Q6045-E PTZ Dome Network Camera

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ

Guia de Instalação. Midspan externo AXIS T8123-E de 30W de 1 porta Midspan externo AXIS T8124-E de 60W de 1 porta PORTUGUÊS

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

ENH908-NWY. Manual do Usuário

Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia

GUIA DE INSTALAÇÃO. Câmeras de rede Série AXIS P12. Câmera de rede AXIS P1204. Câmera de rede AXIS P1214. Câmera de rede AXIS P1214-E PORTUGUÊS

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

Roteador N300 WiFi (N300R)

HP-1V HEADPHONES MANUAL DO USUÁRIO

DisplayKEY USB Base. Instruções de Instalação

Guia de Instalação do Powerline 600 Mbps PassThru 4-port XAVB6504

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)

Guia de Instalação do Powerline 600 Mbps PassThru 4-port XAVB6504

Instalando e configurando appliances de análise Rialto

Guia de Instalação do Powerline Nano500 Set XAVB5101

Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows XP

2.1.1 LEDs Painel traseiro... 2

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

0. Servidor SGI Instruções iniciais

Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru (2-pack) XAVB5602

16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira

[ Guia de início rápido ]


GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

Inspiron 23 Manual do proprietário

Placas e Ferramentas de Rede. Prof. Alexandre Beletti Ferreira

Introdução. Placas e Ferramentas de Rede. Exemplos. Surgimento. Estrutura Física - Placas

Devido ao contínuo aperfeiçoamento de nossos produtos e serviços, as especificações descritas a seguir estarão sujeitas a alterações sem prévio aviso.

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Controle remoto Sensor de ar externo

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Testador De Cabos. Manual do Usuário

Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows 98/98SE

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I

Instruções de Instalação do Rack

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Guia de Instalação do ponto de acesso Powerline 500 Sem Fio XWN5001

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

Kit de Adaptação dos Chicotes DB 2012+

Sistema de resposta interativa SMART Response LE

AXIS Q60-S Series Câmera em Rede Dome PTZ AXIS Q6044-S. Câmera em Rede Dome PTZ AXIS Q6045-S Mk II. Guia de Instalação

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Manual de Instruções. C o n t r o l a d o r D i f e r e n c i a l para P i s c i n a. Rev. B

Instruções de Instalação do Rack

AXIS T8134 Midspan 60W

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

GUIA DE INSTALAÇÃO DO SUPORTE PARA VEÍCULO CRD TC7X CVCD1 01

Instruções do PPO AVISOS

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I

ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS DO MODEM... 3 INSTALAÇÃO DO MODEM... 6 ACESSO ÀS CONFIGURAÇÕES DO MODEM... 8 CONFIGURAÇÃO WI-FI... 10

Manual do Usuário Microsoft Portable Power (DC-21)

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

Instruções de Instalação em Rack

(Alimentação) DESLIGADO Sem energia. LIGADO Uma conexão válida foi estabelecida. Pacotes de Dados DESLIGADO Nenhuma conexão estabelecida

SKY SHOW Manual de Operações

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Adaptador Powerline 500 Plus Home Network (PL500P)

Manual do Usuário Carregador USB portátil universal DC-19 da Nokia

PAR 36 Manual de Operações

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

GUIA DE INSTALAÇÃO. Câmera de rede AXIS M1004-W PORTUGUÊS

Presenter Wireless. Manual do Usuário

AXIS T8415 Ferramenta de Instalação Sem Fios

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

GUIA DE INSTALAÇÃO. AXIS T91A61 Wall Mount. AXIS T91A62 Parapet Mount. AXIS T91A63 Ceiling Mount. AXIS T91A64 Corner Mount. AXIS T91A67 Pole Mount

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815F-0 Impresso nos EUA

Guia Rápido do Usuário

Guia de instalação do Universal WiFi Range Extender WN3000RP. Alcance sem fio ampliado Alcance do roteador

Sumário. Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

Como Iniciar. Nokia N76

Seu manual do usuário COMPAQ TOUCHSMART TX2-1040BR

Descrição Geral...4 Especificações Técnicas Características Funcionais Características Ambientais Instalação

Inspiron 3647 Manual do proprietário

Wireless N e Voice Cable Gateway Guia Rápido de Instalação

Transcrição:

PORTUGUÊS Guia de Instalação

Considerações legais A vigilância por vídeo e áudio pode ser regulamentada por leis que variam de acordo com o país. Verifique as leis de sua região antes de usar este produto para fins de vigilância. Responsabilidades Todo o cuidado foi tomado na preparação deste documento. Informe seu representante Axis local em caso de inexatidão ou omissão. A Axis Communications AB se exime de qualquer responsabilidade por erros técnicos ou tipográficos e se reserva ao direito de fazer mudanças no produto ou documentação sem qualquer aviso prévio. A Axis Communications AB não oferece qualquer garantia com relação ao material contido neste documento, inclusive, mas não limitado a, garantias implícitas de comercialização e adequação para propósitos em particular. A Axis Communications AB não se responsabiliza por quaisquer prejuízos incidentais ou de consequência decorrentes de mobília, desempenho ou uso deste material. Este produto somente deve ser usado para sua finalidade. Direitos de propriedade intelectual A Axis AB possui direitos de propriedade intelectual relacionados à tecnologia incorporada no produto descrito neste documento. Em especial, e sem limitações, esses direitos de propriedade intelectual podem incluir uma ou mais das patentes relacionadas em www.axis.com/patent.htm e uma ou mais patentes adicionais ou patentes pendentes submetidas nos EUA e em outros países. Modificações no equipamento Este equipamento deve ser instalado e usado estritamente de acordo com as instruções fornecidas na documentação do usuário.esse equipamento não contém componentes cuja manutenção possa ser realizada pelo usuário.substituições ou modificações não autorizadas no equipamento invalidarão todas as certificações regulatórias e aprovações aplicáveis. Reconhecimentos de marcas comerciais AXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ETRAX, ARTPEC e VAPIX são marcas registradas ou comerciais da Axis AB em várias jurisdições. Todos os outros nomes de empresas e produtos são marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas. Apple, Boa, Apache, Bonjour, Ethernet, Internet Explorer, Linux, Microsoft, Mozilla, Real, SMPTE, QuickTime, UNIX, Windows, Windows Vista e WWW são marcas registradas de seus respectivos proprietários. Java e todas as marcas comerciais e logotipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Oracle e/ou suas afiliadas. UPnP TM é uma marca de certificação da UPnP TM Implementers Corporation. Suporte Caso necessite de qualquer tipo de assistência técnica, entre em contato com seu revendedor Axis. Se suas perguntas não forem respondidas imediatamente, o revendedor encaminhará suas dúvidas através dos canais apropriados para garantir uma resposta rápida. Se estiver conectado à Internet, você poderá: Fazer download da documentação do usuário e de atualizações de software. Encontrar respostas para problemas solucionados no banco de dados de perguntas frequentes. Pesquise por produto, categoria ou frase. Informar problemas ao suporte da Axis ao fazer login em sua área de suporte privada. Falar por chat com a equipe de suporte da Axis (somente em alguns países). Visitar o suporte da Axis em www.axis.com/techsup/ Saiba mais! Visite o centro de aprendizado Axis www.axis.com/academy/ para treinamentos, webinars, tutoriais e guias úteis. Informações regulatórias Europa Este produto está em conformidade com os seguintes padrões harmonizados e diretivas de marcação CE: Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética (EMC) 2004/108/EC. Consulte Compatibilidade eletromagnética (EMC) na página 2. Diretriz de Baixa Voltagem (LVD) 2006/95/EC. Consulte Segurança na página 3. Diretiva de Restrições a Substâncias Perigosas (RoHS) 2011/65/EU. Consulte Descarte e reciclagem na página 3. Uma cópia da declaração de conformidade original pode ser obtida na Axis Communications AB. Consulte Informações de contato na página 3. Compatibilidade eletromagnética (EMC) Esse equipamento foi projetado e testado para atender aos padrões aplicáveis de: Emissão de radiofrequência ao ser instalado de acordo com as instruções e usado no ambiente desejado. Imunidade a fenômenos elétricos e eletromagnéticos quando instalado de acordo com as instruções e usado no ambiente desejado. EUA Uso de cabos de rede sem blindagem (UTP) Este equipamento foi testado com um cabo de rede sem blindagem (UTP_ e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe A de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram estabelecidos para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento é operado em ambientes comerciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferência nociva nas comunicações de rádio. A operação deste equipamento em áreas residenciais provavelmente causará interferência e, nesse caso, o usuário deverá corrigir a interferência às suas próprias custas. Uso de cabos de rede blindados (STP) Este equipamento também foi testado com um cabo de rede blindado (STP) e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram estabelecidos para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência nociva nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento, o usuário é incentivado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas: Reoriente ou reposicione a antena receptora. Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.

Conecte o equipamento em uma tomada localizada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. Consulte o distribuidor ou um técnico com experiência em rádio/tv para obter ajuda. Para uso em áreas residenciais ou ambientes elétricos exigentes, o produto deverá ser conectado com um cabo de rede blindado (STP) corretamente aterrado. Canadá Este dispositivo digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003. O produto deve ser conectado com um cabo de rede blindado (STP) corretamente aterrado. Cet appareil numérique de la classe B est confome à la norme NMB-003 du Canada. Le produit doit être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé (STP) qui est correctement mis à la terre. Europa Este equipamento digital atende aos requisitos de emissão de RF de acordo com o limite Classe B da norma EN 55022. O produto deve ser conectado com um cabo de rede blindado (STP) corretamente aterrado. Este produto atende aos requisitos de emissão e imunidade de acordo com as normas EN 50121-4 e IEC 62236-4 para aplicações ferroviárias. Este produto atende aos requisitos de imunidade de acordo a norma EN 61000-6-1 para ambientes residenciais, comerciais e industriais leves. Este produto atende aos requisitos de imunidade de acordo a norma EN 61000-6-2 para ambientes industriais. Este produto atende aos requisitos de imunidade de acordo com a norma EN 55024 para escritórios e ambientes comerciais. Austrália/Nova Zelândia Este equipamento digital está em conformidade com os requisitos de emissão de RF de acordo com o limite de Classe B da norma AS/NZS CISPR 22. O produto deve ser conectado com um cabo de rede blindado (STP) corretamente aterrado. Japão この 装 置 は クラスB 情 報 技 術 装 置 です この 装 置 は 家 庭 環 境 で 使 用 することを 目 的 としています が この 装 置 がラジオやテレビジョン 受 信 機 に 近 接 して 使 用 されると 受 信 障 害 を 引 き 起 こすこと があります 取 扱 説 明 書 に 従 って 正 しい 取 り 扱 い をして 下 さい 本 製 品 は シールドネットワーク ケーブル(STP)を 使 用 して 接 続 してください また 適 切 に 接 地 してください Coreia 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지 역에서 사용할 수 있습니다. 적절히 접지된 STP (shielded twisted pair) 케이블을 사용하여 제품 을 연결 하십시오. FreeRTOS O software contido neste produto baseia-se no FreeRTOS versão 7.2.0. Consulte www.freertos.org para obter mais informações. O código-fonte desta versão do FreeRTOS pode ser fornecido pela Axis Communications AB mediante solicitação. Segurança Este produto está em conformidade com a norma IEC/EN/UL 60950-1, Segurança de Equipamentos de Tecnologia da Informação. Se os cabos de conexão forem roteados ao ar livre, o produto deverá ser aterrado através de um cabo de rede blindado (STP) ou outro método apropriado. Descarte e reciclagem Quando o produto atingir o final de sua vida útil, descarte-o de acordo com as leis e regulamentações locais. Para obter informações sobre seu ponto de coleta designado mais próximo, entre em contato com as autoridades locais responsáveis. De acordo com a legislação local, penalidades poderão ser aplicáveis em função do descarte incorreto do produto. Europa Este símbolo significa que o produto não deve ser descartado no lixo doméstico ou comercial. A Diretiva 2012/19/EU sobre descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE) aplica-se aos países-membro da União Europeia. Para evitar danos potenciais à saúde humana e/ou ao meio ambiente, o produto deve ser descartado de acordo com um processo de reciclagem aprovado e ambientalmente seguro. Para obter informações sobre seu ponto de coleta designado mais próximo, entre em contato com as autoridades locais responsáveis. Os usuários comerciais devem entrar em contato com o fornecedor do produto para obter informações sobre como descartar o produto de modo correto. Este produto está em conformidade com os requisitos da Diretiva 2011/65/EU de restrição ao uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos (RoHS). China Este produto está em conformidade com os requisitos do ato legislativo "Administração do Controle da Poluição Causada por Produtos de Informação Eletrônicos (ACPEIP). Informações de contato Axis Communications AB Emdalavägen 14 223 69 Lund Suécia Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 www.axis.com

Informações de segurança Leia com atenção este Guia de Instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o Guia de Instalação para referência futura. Níveis de perigo PERIGO ATENÇÃO CUIDADO AVISO Indica uma situação perigosa que, se não evitada, irá resultar em morte ou lesões graves. Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves ou moderadas. Indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em danos à propriedade. PORTUGUÊS Outros níveis de mensagens Importante Nota Indica informações significativas que são essenciais para o produto funcionar corretamente. Indica informações úteis que ajudam a obter o máximo do produto. 5

Instruções de segurança AVISO O produto Axis deve ser usado em conformidade com as leis e regulamentações locais. Para usar o produto Axis em ambientes externos ou semelhantes, ele deverá ser instalado em uma caixa aprovada para uso externo. Armazene o produto Axis em um ambiente seco e ventilado. Evite expor o produto Axis a choques ou pressão elevada. Não instale o produto em suportes, superfícies ou paredes instáveis. Use apenas as ferramentas recomendadas ao instalar o produto Axis. O uso de força excessiva poderia danificar o produto. Não use produtos químicos, agentes cáusticos ou limpadores aerossóis. Use um pano limpo úmido para limpar o produto. Utilize apenas acessórios que atendam às especificações técnicas do produto. Esses poderão ser fornecidos pela Axis ou por terceiros. Utilize apenas peças sobressalentes fornecidas ou recomendadas pela Axis. Não tente reparar o produto por conta própria. Entre em contato com o suporte ou seu revendedor Axis para quaisquer questões relacionadas a serviços. Transporte AVISO Ao transportar o produto Axis, use a embalagem original ou equivalente para evitar danos ao produto. 6

Guia de Instalação Este guia de instalação fornece instruções de instalação do AXIS Q7920 Chassis em sua rede. Etapas de instalação 1. Certifique-se de que o conteúdo da embalagem, as ferramentas e outros materiais necessários para a instalação estejam em ordem. Consulte página 7. 2. Estude a visão geral do hardware. Consulte página 8. 3. Instale o hardware. Consulte página 10. Conteúdo da embalagem Chassi do codificador de vídeo - AXIS Q7920 Placas de cobertura - 1 cobertura do painel frontal com 1 porta - 6 coberturas do painel frontal com 2 portas 2 cabos de alimentação CA - Europa - Reino Unido - EUA, Canadá e Japão - Austrália - Suíça - Dinamarca - Coreia do Sul - Argentina Conectores terminais - 28 conectores terminais com 14 pinos - 14 conectores terminais com 2 pinos Materiais impressos - Guia de Instalação do AXIS Q7920 Chassis (este documento) Acessórios incluídos - 4 pés PORTUGUÊS 7

Visão geral do hardware 1 2 3 4 5 6 7 1 Conector de rede 1 4 RJ45 2 Porta de rede 1 4 SFP 3 Cobertura da bandeja do ventilador 4 Parafuso de aterramento 5 Conector terminal de E/S 6 Conector RS-485 7 Conector de entrada/saída de energia Nota Os módulos SFP não estão incluídos na entrega do AXIS Q7920. 1 2 3 4 5 6 7 1 LED de rede 1 4 SFP 2 LED de rede 1 4 RJ45 8

LEDs indicadores 3 LED da PSU 1 2 4 LED do ventilador 1 2 5 Fonte de alimentação 1 2 (PSU 1 e PSU 2) 6 Slot 1 7 Cobertura do painel frontal LED Cor Indicação Rede RJ45 1 4 Verde Aceso para uma conexão a uma rede de 1000 Mbps. Pisca para atividade de rede. Âmbar Aceso para uma conexão a uma rede de 10/100 Mbps. Pisca para atividade de rede. Apagado Sem conexão de rede. PORTUGUÊS LED Cor Indicação Rede SFP 1 4 Verde Aceso para uma conexão a uma rede de 1000 Mbps. Pisca para atividade de rede. Apagado Sem conexão de rede. LED Cor Indicação PSU 1 2 Verde Vermelho PSU 1 e PSU 2 estão conectadas e ligadas. Indica uma falha em PSU 1 ou PSU 2. Também indica se a PSU 1 ou PSU 2 estão desconectadas ou desligadas. LED Cor Indicação LED do ventilador 1 2 Verde Pisca em verde/vermelho Vermelho Ambos os ventiladores estão funcionando. Indica uma falha em um ventilador. Indica falhas em ambos os ventiladores. 9

Nota No caso de uma fonte de alimentação com falha, substitua-a por uma nova. Consulte Substituindo uma fonte de alimentação na página 14 No caso de um ventilador com falha, substitua a bandeja do ventilador por uma nova. Consulte Substituindo uma bandeja de ventilador na página 15 Especificações Condições operacionais O AXIS Q7920 destina-se a uso somente em ambientes internos. Produto Temperatura Umidade AXIS Q7920 0 C a 45 C (32 F a 113 F 10 85% (umidade relativa, sem condensação) Consumo de energia Produto AXIS Q7920 CA 100 240 VCA, máx. 365 W Instale o hardware Requisitos gerais de posicionamento Fonte de alimentação em até 1,8 metros de distância. Para garantir ventilação adequada, deve haver um mínimo de: - 1U abaixo do chassi. - 5 cm de espaço livre nos lados esquerdo e direito do chassi. - 5 cm de espaço livre nos lados frontal e traseiro do chassi. Não empilhe outras unidades ou objetos diretamente sobre o chassi. Os suportes de montagem não foram projetados para suportar mais de 1 unidade. Ausência de poeira excessiva. 10

PORTUGUÊS Conectando a alimentação O AXIS Q7920 possui dois botões liga/desliga. Para desligar a alimentação do AXIS Q7920, ambas as fontes de alimentação devem ser desligadas. Antes de ligar a alimentação do AXIS Q7920, certifique-se de que a unidade esteja aterrada corretamente ao usar o parafuso de aterramento. Certifique-se de que o cabo de alimentação CA correto para sua região seja usado. ATENÇÃO Para prevenir o risco de choques elétricos ao manipular a caixa da unidade, somente cabos de alimentação aterrados devem ser usados para alimentar o AXIS Q7920. Proteção contra surtos de corrente, curtos circuitos e falhas de aterramento deve ser fornecida na instalação predial. Se um objeto estranho cair acidentalmente sobre o chassi do codificador de vídeo, desconecte sempre a alimentação antes de tentar remover o objeto. Blades codificadores de vídeo Axis S/N (Número de série) é idêntico ao endereço MAC/Ethernet das unidades. P/N É o número de modelo do produto. Conector de barramento É a interface física para o conector do terminal de E/S no chassi. 11

Montando os blades codificadores de vídeo Axis O AXIS Q7920 pode acomodar 14 blades codificadores de vídeo Axis. Os slots para eles são numerados de 1 a 14 da esquerda para a direita. Há 4 grupos de slots no AXIS Q7920. Slots 1 4, slots 5 7, slots 8 11 e slots 11 14 O primeiro blade deve ser inserido no slot 1. Depois disso, todos os slots podem ser usados sem exigências adicionais. Consulte Otimizando o desempenho na página 16 para obter informações sobre como otimizar o desempenho do AXIS Q7920. Para obter a máxima funcionalidade do AXIS Q7920, o blade no slot 1 deve ser um AXIS Q7436, AXIS Q7406, AXIS Q7414, AXIS P7224 ou mais recente. Siga estas etapas para montar um blade codificador de vídeo Axis no AXIS Q7920: 1. Remova a cobertura do painel frontal do slot no qual o blade codificador de vídeo será montado. 2. Deslize o codificador de vídeo para o lugar usando as guias como auxílio. 3. Fixe o codificador de vídeo no lugar usando os parafusos da cobertura do painel frontal. O AXIS Q7920 oferece suporte ao hotswap de blades codificadores de vídeo. Um blade pode ser removido e/ou reinserido sem que seja necessário desligar o AXIS Q7920. AVISO As coberturas de painéis frontais devem ser usadas em todos os slots vazios. Conectores de unidades Conectores traseiros Conector de rede: conector RJ45 padrão, projetado para 10/100/1000 Mbps. Conector de rede: conector SFP padrão, projetado para 1000 Mbps. Conector RS-485: normalmente usado para conectar dispositivos de Pan/Tilt/Zoom. Conector de entrada/saída de energia: saída de 12 VCC, 100 ma. Esse conector pode ser usado para fornecer energia para unidades externas. Conectores terminais de E/S: fornecem a interface física para até 12 E/S. ID do chassi ID do chassi 0 15: define um ID de chassi. Usado em instalações com vários chassis. ID do chassi A P: não usado no momento. 12

Atribuições de pinos Atribuições de pinos para o conector RS485 - AXIS Q7900 e AXIS Q7920 Chassis Pino Função Descrição 1 Canal 1, RS485A 2 Canal 1, RS485B 3 Canal 2, RS485A 4 Canal 2, RS485B 5 Canal 3, RS485A 6 Canal 3, RS485B 7 Canal 4, RS485A 8 Canal 4, RS485B 9 Canal 5, RS485A 10 Canal 5, RS485B 11 Canal 6, RS485A 12 Canal 6, RS485B Uma interface half-duplex RS-RS485 para controlar equipamento auxiliar, como dispositivos PTZ. PORTUGUÊS Esta tabela é para o blade AXIS Q7436. Para usar outro blade no AXIS Q7920, consulte o guia de instalação para o produto específico. Atribuições de pinos para o conector de E/S dos AXIS Q7900 e AXIS Q7920 Chassis Pino Função Descrição 1 Canal 1, E/S configurável 1 2 Canal 2, E/S configurável 1 3 Canal 3, E/S configurável 1 4 Canal 4, E/S configurável 1 Entrada digital - Conecte-o ao terra para ativar ou deixe aberto (ou desconectado) para desativar. Saída digital - Usa um transistor NFET de coletor aberto com a fonte conectada ao terra. Se usado com um relê externo, um diodo deverá ser conectado paralelamente à carga para proteção contra variações de Entrada mínima = -40 VCC Entrada máxima = +40 VCC Carga máxima = 100 ma Voltagem máxima = +40 VCC (para o transistor) 13

5 Canal 5, E/S configurável 1 tensão. 6 Canal 6, E/S configurável 1 7 Canal 1, E/S configurável 2 8 Canal 2, E/S configurável 2 9 Canal 3, E/S configurável 2 10 Canal 4, E/S configurável 2 11 Canal 5, E/S configurável 2 12 Canal 6, E/S configurável 2 Esta tabela é para o blade AXIS Q7436. Para usar outro blade no AXIS Q7920, consulte o guia de instalação para o produto específico. Substituindo uma fonte de alimentação 1 2 1 Parafuso 2 Alça 14

1. Desligue a fonte de alimentação que precisa ser substituída. 2. Afrouxe o parafuso localizado no lado esquerdo da fonte de alimentação e remova a fonte de alimentação usando a alça. 3. Insira uma nova fonte de alimentação e reaperte o parafuso. O AXIS Q7920 oferece suporte ao hotswap (troca com o equipamento ligado) de uma PSU. A PSU pode ser removida e/ou reinserida sem que seja necessário desligar o AXIS Q7920. Substituindo uma bandeja de ventilador 5 PORTUGUÊS 1 2 3 4 1 Parafusos x4 2 Ventilador da tampa 3 Bandeja do ventilador 4 Ventiladores 5 Conectores de alimentação do ventilador x2 Siga estas etapas para substituir uma bandeja de ventilador. 1. Remova a cobertura da bandeja do ventilador. 2. Desconecte os ventiladores dos conectores de energia. 3. Puxe gentilmente para fora a bandeja do ventilador. 4. Insira uma nova bandeja do ventilador. 5. Conecte os ventiladores aos conectores de energia. 6. Monte a cobertura da bandeja do ventilador O AXIS Q7920 oferece suporte ao hotswap (troca com o equipamento ligado) de uma bandeja de ventilador. A bandeja de ventilador pode ser removida e/ou reinserida sem que seja necessário desligar o AXIS Q7920. 15

Otimizando o desempenho Atualização de firmware O AXIS Q7920 possui uma função interna automatizada para a atualização de firmware. Se um blade inserido no slot 1 do AXIS Q7920 contiver um firmware mais novo que o atual no AXIS Q7920, o AXIS Q7920 será atualizado automaticamente para nova versão do firmware. A atualização poderá levar até um minuto para ser concluída. Redundância de rede A redundância de rede no AXIS Q7920 é controlada por software e requer que pelo menos dois conectores de rede (RJ45 ou SFP) sejam conectados. Há quatro grupos de uplink no AXIS Q7920, cada um com um conector SFP e um RJ45. O conector SFP tem prioridade sobre o conector RJ45. No caso do mau funcionamento de uma conexão, o AXIS Q7920 procurará uma conexão no mesmo grupo de uplink ou, se necessário, procurará uma conexão em outro grupo de uplink até que uma conexão de rede possa ser estabelecida. Hotswap O AXIS Q7920 oferece suporte ao hotswap de blades, bandeja de ventilador e PSU. Eles podem ser removidos e/ou reinseridos sem afetar a operação do AXIS Q7920. Daemon de monitoração do rack Para usar a função de daemon de monitoração do rack, o blade inserido no slot 1 deverá ser um AXIS Q7436, AXIS Q7406, AXIS Q7414, AXIS P7224 ou mais recente. Saída de rede máxima Para otimizar o desempenho de rede do AXIS Q7920, ative o máximo de grupos de uplink possíveis (RJ45 ou SFP). Espalhe os blades uniformemente entre os grupos de slots. Para cada grupo de slots ativado, um grupo de uplink deve ser ativado. Veja abaixo para a conexão entre grupos de slots e grupos de uplink. Grupo de slots 1: Slot 1 4. Grupo de uplink 1 Grupo de slots 2: Slot 5 7. Grupo de uplink 2 Grupo de slots 3: Slot 8 10. Grupo de uplink 3 Grupo de slots 4: Slot 11 14. Grupo de uplink 4 A tabela abaixo fornece um exemplo de como os blades podem ser inseridos uniformemente em uma instalação de 4, 6, 8 e 10 blades. 16

Número de blades 4 6 8 10 Slot 1 X X X X Slot 2 X X X Slot 3 Slot 4 Slot 5 X X Slot 6 X X X Slot 7 Slot 8 X X Slot 9 X X X Slot 10 Slot 11 Slot 12 X X X Slot 13 X X Slot 14 X X X X X X PORTUGUÊS Informações sobre garantia Para informações sobre a garantia dos produtos Axis e outras informações relacionadas, visite a página www.axis.com/warranty/ 17

Guia de Instalação Ver. M2.3 AXIS Q7920 Chassis Data: Dezembro 2013 Axis Communications AB, 2013 Nº da peça 53756