M A N U A L T É C N I C O. icmp. Ingenico Boulevard de Grenelle PARIS Tél. 33(0) Fax 33 (0)

Documentos relacionados
Manual do Usuário. Ingenico Avenue Charles de Gaulle Neuilly sur Seine Tél. 33(0) Fax 33 (0)

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp

M a n u a l d o U s u á r i o

Computador móvel Dolphin TM Guia Rápido de Instalação

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

Manual de Operação IPP320/350

JABRA mini. Manual do usuário. jabra.com/mini

Acumulador com visor LED, 5200 mah

Impressora Portátil GUIA DO USUÁRIO

2. Se achar que a unidade não está funcionando adequadamente, leve-a ao centro de serviços mais próximo. Não tente reparar sozinho.

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.

Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS / /10

Yealink-W56P. Conteúdo do pacote. Estação base. Aparelho W56P/W56H

Whisky I200 Pro Manual

JABRA stone3. Manual do Usuário. jabra.com/stone3. jabra

Fone de Ouvido Bluetooth TWS guia rápido

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções

Sistema de som 6 em 1 manual de instruções

Minizinha manual de uso

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Guia de início rápido

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249

Viva-voz Bluetooth compatível

GUIA DO USUÁRIO PORTUGUÊS

PC821 MANUAL DO USUÁRIO

Soundbar Bluetooth manual de instruções

SP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

Manual de instruções TAB-10C

LifeSize SDI Adapter Guia de instalação

AUX USB. rádio FM. Carregando. Bluetooth

Bem vindos. Descrição de funções

Caixa amplificadora Manual de instruções

*Foto ilustrativa. MANUAL DO USUÁRIO. TECLADO BLUETOOTH COM CASE PARA ipad

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

Jabra. Evolve 75. Manual do Usuário

Descrição da função. Funções

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

Lenovo Vibe B. Guia de início rápido. Lenovo A2016b30. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Viva-voz Bluetooth compatível

Sistema de som 6 em 1 manual de usuário

Guia de utilização SAFRAPAY MOBILE. maio/19

MANUAL CARREGADOR DE BATERIA

Lenovo Vibe C2. Guia de início rápido. Lenovo K10a40. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.

BP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke

Manual do utilizador Arrancador de baterias multifunções de alta potencia mah Hi-Power

Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Lâmpada LED e altifalante compatível com Bluetooth

CÓD.: *Foto ilustrativa. MANUAL DO USUÁRIO CAIXA DE SOM BLUETOOTH

SPEAKER. SP204. Play/ Pause/ Hands-free. Porta micro USB. Entrada AUX 3,5 mm Botão de controle multifuncional

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Granit 1910i. Guia Rápido de Operação. Leitor Industrial de Captura de Imagem. GRNT-BP-QS Rev A 10/12

JABRA STEALTH UC. Manual do Usuário. jabra.com/stealthuc

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

Dispositivo de Alimentação Extra Nokia DC-11/DC-11K. Edição 2.1

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

1 Desembalar a caixa. EziWeigh7i. Conteúdo GUÍA DE INICIO RÁPIDO. Guia de Início Rápido do Indicador de Pesagem EziWeigh7i

Brasil. Manual do usuário BT-03i

QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254

Alto-falante HP Roar Plus. Outros recursos

Leitor Fixo Youjie HF600

Brasil DPP-250 BT MANUAL DE INSTRUÇÕES

Ligar/ Desligar/ Play/ Pause/ Hands-free/ Controle de chamadas. Aumentar o volume ou selecionar faixa de música anteriror

QUICK GUIDE. PH215 PH216 PH217 PH218

Headphone POP Bluetooth manual de instruções

Brasil DPP-350 BT MANUAL DE INSTRUÇÕES

Jabra revo Wireless. Manual do Usuário. jabra.com/revowireless

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

ÍNDICE. 1. Apresentação Conhecendo o produto...4

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

JABRA BOOST. Manual do Usuário. jabra.com/boost

BEM VINDOS CONTEUDO DA EMBALAGEM CONETAR OS AURICULARES

JABRA PRO 925. Manual do Usuário. jabra.com/pro925

JABRA PRO 935. Manual do Usuário. jabra.com/pro935

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active

Coluna Sonar II LED Bluetooth

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1 PAR DE FONES DE OUVIDO TWS PULSE 1 MANUAL DO USUÁRIO 1 CABO PARA RECARGA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Staightener. Manual do utilizador. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00

índice 04 - Precauções 05 - Conteúdo da Embalagem 06 - Botões e Funções 07 - Como Recarregar 08 - Como Utilizar 09 - Chamadas Telefônicas

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Manual do utilizador

Aviso: DECLARAÇÃO FCC. Bem-vindo: Leia estas instruções.

Sistema de som 6 em 1 manual de instruções

Guia de início rápido

Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000. PT Guia para início rápido

Leitor Honeywell Youjie HH360

Transcrição:

M A N U A L T É C N I C O icmp Ingenico 28-32 Boulevard de Grenelle 75015 PARIS Tél. 33(0)1 58 01 80 00 - Fax 33 (0)1 58 01 91 35

Conteudo 1. Introdução 3 2. Desembalar 4 3. Recomendações 5 3.1. Segurança 5 3.2. Bluetooth SIG 6 3.3. Principais Características 6 4. Instalação e Conexão 7 4.1. Descrição funcional 7 4.2. Carregando o Terminal 7 4.3. Para ligar 8 4.4. Conexão 8 4.4.1. Conexão USB 8 4.5. Integração de meio de pagamento por Bluetooth 9 5. Uso diário 10 5.1. Iniciando o icmp 10 5.2. Teclado do terminal 10 5.3. Leitor de cartão 11 5.3.1. Passando o cartão 11 5.3.2. Inserindo o cartão com CHIP 11 5.3.3. Leitura Contactless (Opcional) 12 icmp 900011533 R11 000 03/xxxx 2/13 Copyright 2013 Ingenico

1. Introdução Obrigado por escolher ao terminal de meios de pagamento Ingenico. Recomendamos que você leia atentamente este manual de instalação: ele vai te dar as informações necessárias sobre as precauções de segurança, embalagem, instalação e manutenção do seu terminal. AVISO Existe um risco de explosão se a bateria for substituida incorretamente ou colocada em uma alta temperatura icmp é alimentado por bateria, utilize apenas peças Ingenico para a substituição: icmp pode ser alimentado através de μusb. Utilizar o cabo USB fornecido ou usar um carregador de energia validado Ingenico. O não cumprimento destas instruções poderá anular a responsabilidade do fabricante. Este símbolo indica um aviso importante. icmp 900011533 R11 000 03/xxxx 3/13 Copyright 2013 Ingenico

2. Desembalar A gama do terminal icmp é nomeado icm122 Os seguintes itens serão incluidos na caixa do icmp: Terminal icmp Cabo µusb Guia do Usuário Se você optar por usar um carregador de energia, use a fonte de alimentação que foi qualificada com o seu equipamento, uma vez que foi projetado especialmente para icmp. Não use qualquer outra fonte de alimentação. A utilização de uma fonte de alimentação diferente, com características semelhantes, aparentemente de tensão e corrente pode danificar o terminal. icmp 900011533 R11 000 03/xxxx 4/13 Copyright 2013 Ingenico

3. Recomendações 3.1. Segurança Bateria Lithium O ICMP está equipado com uma bateria de lítio, que não está acessível ao utilizador. Somente um técnico qualificado está autorizado à abrir o aparelho e alterar esse componente. Bateria Utilize apenas os carregadores apropriados listados no catálogo Ingenico Não tente abrir o terminal. Não guarde o terminal sozinho em um veículo. Caso a bateria necessite de ser trocada, esta operação deverá ser realizada por uma pessoal qualificada. Existe risco de explosão caso a bateria seja substituída por um tipo incorreto, não desmonte, use apenas o carregador especificado, não jogue no fogo, não jogue na água, descarte a bateria usada de acordo com as instruções. icmp 900011533 R11 000 03/xxxx 5/13 Copyright 2013 Ingenico

3.2. Bluetooth SIG Este equipamento é compatível com: System specification V1.2/2.0/2.0 + EDR/2.1/2.1 + EDR 3.0/3.0 + HSCRF.TS/2.1.E.51 06 August 2009 SSP protocol 3.3. Principais Características As principais características técnicas do icmp são: Peso Dimensão (L x w x h) Bateria Condições de Operação Temperatura Ambiente Máxima humidade Conexões do terminal Carregador Peso 115 g 116x68x14 mm 550 mah Li-ion 0 C a +40 C (carregando a bateria) -10 C a +45 C (sem carregar) 90% at +40 C Micro USB AB link (5v 450mA) 100g 5V Condições de Armazenamento Temperatura de armazenamento -20 C a +70 C Máxima humidade 85% at +55 C icmp 900011533 R11 000 03/xxxx 6/13 Copyright 2013 Ingenico

4. Instalação e Conexão For following part of the user guide, the icmp is named Terminal while the device which may be paired with icmp (tablet, smartphone, PDA) is name Third Party Device. 4.1. Descrição funcional Para a parte seguinte do guia do usuário, o icmp é chamado Terminal, enquanto o dispositivo que pode ser emparelhado com icmp (tablet, smartphone, PDA) é o nome do dispositivo de terceiros. Leitor Magnético LEDs contacless (opcional) Display gráfico Teclas de navegação Teclado Botão ligar Conector Micro USB Suporte de pulso Smart card 4.2. Carregando o Terminal Antes de usar o terminal pela primeira vez, ele precisa ser carregado por cerca de 3 horas através de uma saída de energia do computador porta USB de 450 ma. O carregamento total da bateria do terminal requer através de uma porta USB do computador cerca de 3 horas. icmp 900011533 R11 000 03/xxxx 7/13 Copyright 2013 Ingenico

O indicador da bateria é proporcionado no visor do terminal, indicando o nível de carga da bateria do terminal O terminal também pode ser carregado com um carregador (fornecido como acessório). O carregador tem que ser ligado no conector micro-usb. 4.3. Para ligar Para ligar o terminal pressione a tecla lateral localizado no lado direito do terminal. Para desligar o icmp por conta própria depois de um tempo, você pode definir nos parâmetros do terminal. No caso de querer desligar manualmente o terminal, pressione "-" + a tecla amarela simultaneamente por alguns segundos. Esta ação é possível quando o terminal não estiver em modo de carregamento. Para reiniciar o terminal se necessário, desconecte todos os cabos e pressione tecla "-" + tecla amarela simultaneamente por alguns segundos, como indicado acima. Caso não consiga desligar o terminal, utilize um clipes de papel para pressionar o interruptor de reinicialização na parte de trás do terminal. O local esta identificado no rótulo com um pequeno círculo. 4.4. Conexão 4.4.1. Conexão USB O conector μusb está localizado do lado direito do terminal. Coloque o dispositivo de frente e conecte-o icmp 900011533 R11 000 03/xxxx 8/13 Copyright 2013 Ingenico

4.5. Integração de meio de pagamento por Bluetooth To make it easier for you to use the icmp from your mobile device, Ingenico provides the "PCL add-on". PCL stands for Payment Communication Layer. Para torná-lo mais fácil para você usar o icmp ao seu dispositivo móvel, Ingenico fornece o "PCL add-on". PCL representa Payment Communication Layer.. O PCL add-on é um conjunto completo de ferramentas, bibliotecas, documentação exemplos: Parear o icmp com smartphone; Acionar a função de pagamento; Gerenciar remotamente o icmp; Usar o icmp como seu aplicativo de pagamento. Para mais detalhes sobre todos esses recursos e de como começar com o processo de emparelhamento, consulte a documentação específico para o pedido de pagamento usado pelo dispositivo ou contate o revendedor do produto. icmp 900011533 R11 000 03/xxxx 9/13 Copyright 2013 Ingenico

5. Uso diário 5.1. Iniciando o icmp Ligar o terminal pressionando a tecla localizada ao lado direito do terminal; Siga o procedimento de inicialização do terminal. Este processo difere de um cliente para o outro. Por favor, consulte o seu fornecedor. 5.2. Teclado do terminal O teclado do icmp consiste em 20 teclas capacitivas Tecla de NAVEGAÇÂO Tecla de FUNÇÃO F Tecla de CANCELAR Tecla de LIMPAR Tecla de VALIDAÇÃO Tecla NUMERICAS icmp 900011533 R11 000 03/xxxx 10/13 Copyright 2013 Ingenico

5.3. Leitor de cartão 5.3.1. Passando o cartão Inserir o cartão manualmente na ranhura passando na parte superior do terminal, com a tarja magnética virada para frente, como ilustrado abaixo. 5.3.2. Inserindo o cartão com CHIP Para cartões com chip, deve ser inserido no terminal como ilustrado abaixo e com o chip virado para cima e para o leitor de cartão. icmp 900011533 R11 000 03/xxxx 11/13 Copyright 2013 Ingenico

5.3.3. Leitura Contactless (Opcional) Traga o cartão com firmeza até a zona ativa acima do visor. Aproximar o cartão perto do visor durante a operação. Seu terminal contactless tem uma linha de quatro luzes de status que são visíveis acima do visor. Quando uma transação contactless é iniciada, a primeira luz ao lado esquerdo de status será acesa, o que indica que a exibição contactless está em uso, mas a leitura do cartão não está sendo efetuada. Quando um cartão contactless é apresentado para a zona ativa durante uma transação, as luzes da segunda, terceira e quarta posição de status será acesa. A leitura do cartão é bem sucedida quando todas as quatro luzes de status forem acesas e o tom de confirmação será ouvido. icmp 900011533 R11 000 03/xxxx 12/13 Copyright 2013 Ingenico

*296153730* This Document is Copyright 2013 by INGENICO Group. INGENICO retains full copyright ownership, rights and protection in all material contained in this document. The recipient can receive this document on the condition that he will keep the document confidential and will not use its contents in any form or by any means, except as agreed beforehand, without the prior written permission of INGENICO. Moreover, nobody is authorized to place this document at the disposal of any third party without the prior written permission of INGENICO. If such permission is granted, it will be subject to the condition that the recipient ensures that any other recipient of this document, or information contained therein, is held responsible to INGENICO for the confidentiality of that information. Care has been taken to ensure that the content of this document is as accurate as possible. INGENICO however declines any responsibility for inaccurate, incomplete or outdated information. The contents of this document may change from time to time without prior notice, and do not create, specify, modify or replace any new or prior contractual obligations agreed upon in writing between INGENICO and the user. INGENICO is not responsible for any use of this device, which would be non consistent with the present document. All trademarks used in this document remain the property of their rightful owners. Your contact Ingenico 192 avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly sur Seine - France Tél.: + 33 1 46 25 82 00 - Fax: + 33 1 47 72 56 95 www.ingenico.com Ingenico 28-32 Boulevard de Grenelle 75015 PARIS Tél. 33(0)1 58 01 80 00 - Fax 33 (0)1 58 01 91 35 icmp 900011533 R11 000 03/xxxx 13/13 Copyright 2013 Ingenico