Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.: / FAX: Web:www.ingecozs.com

Documentos relacionados
Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.: / FAX: Web:

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.: / FAX: Web:

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.: / FAX: Web:

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.: / FAX: Web: MANUAL DE OPERAÇÃO

Temporizador NT240. TEMPORIZADOR PROGRAMÁVEL - MANUAL DE INSTRUÇÕES V2.0x D INTRODUÇÃO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SAÍDAS DO TEMPORIZADOR

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

M anua l de instalação e operação. C O NTROLADO R DE TEMPO E TE M PERATURA PHL200N - 110/220Vca - P183

Manual de Instruções UMIDOSTATO / TERMOSTATO MICROPROCESSADO CAUT

* Saída 3: Saída do Ventilador. * Saída 4: Saída do Alarme Saída de tensão, 12Vcc/10mA. Maiores detalhes ver item 8. Esquema de ligação.

Micro Controlador PXR

(5)Tecla de Decremento: Quando em programação, é utilizada para decrementar o valor do parâmetro.

Controlador N1030. CONTROLADOR DE TEMPERATURA - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x A ALERTAS DE SEGURANÇA RECURSOS INSTALAÇÃO / CONEXÕES

3.2 DIMENSÕES * Peso aproximado: 130g. * Dimensões para fixação na parte interna da parede: 69x43x38mm. Maiores detalhes ver item 9. Dimensional.

(1)Led: Indica o estado do alarme (ligado/desligado). (2)Led: Indica o estado do controle da temperatura (ligado/desligado).

NC 400 APRESENTAÇÃO ENTRADAS DO CONTADOR DISPLAY SINALIZADORES TECLADO. CONTADOR ELETRÔNICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.1x

Manual de instalação e operação. CONTROLADOR DE TEMPO E TEMPERATURA PHL080N - 110/220Vca - P183

TxBlock-USB INTRODUÇÃO INSTALAÇÃO MECÂNICA INSTALAÇÃO ELÉTRICA. TRANSMISSOR DE TEMPERATURA - MANUAL DE OPERAÇÃO V1.0x I

MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO

Índice. 1) Apresentação: ) Operação:

Marrom (abre) Marrom tarjado (fecha)

Indicador N1500G 1. APRESENTAÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 3. ENTRADA DA VARIÁVEL DE PROCESSO - PV INDICADOR UNIVERSAL - MANUAL DE INSTRUÇÕES

ECOMASOL MANUAL CONTROLADOR SOLAR

SENSYM MODULO DE POTENCIA TIPO TREM DE PULSO MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

TCY-33 Controlador de Temperatura OEM

Manual de Operação CT-ALT

CONTROLADOR DE TEMPERATURA DIGITAL MICROPROCESSADO XMT-904

Multimedidor MKM-C. [1] Introdução. [5] Precisão. [2] Princípio de funcionamento. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandezas medidas

CLP T400 AMPERMINUTÂMETRO

EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR. Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA

Manual de Operação AET - AP

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Transmissores RHT-WM-485-LCD, RHT-DM-485-LCD e RHT-P LCD

4) Foto: ) Perda Da Garantia

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário

Rua 4 de Fevereiro, Itoupava Norte CEP

3.2 DIMENSÕES PLACA IHM: * Peso aproximado: 205g. * Dimensões para fixação na parte interna da parede: 120,8x120, 8x5,2 mm.

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

HUMITECH II Versão 03 CONTROLADOR DE TEMPERATURA E UMIDADE

M anual de instalação e operação C O NTROLADO R DE TEMPERATURA

MANUAL DO USUÁRIO Instalação e configuração

Presys Instrumentos e Sistemas

HUMITECH II Versão 04 CONTROLADOR DE TEMPERATURA E UMIDADE

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

Controlador Microprocessado (Lead-Lag) CDL005

THWO Manual de Instruções MÓDULO ELETRÔNICO PARA DETECTAR ÓLEO EM ÁGUA TECNOFLUID IP 65

CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR (U.T.A.)

(8) Led (S1) que indica o estado da saída do controle de temperatura. MODELO DO CONTROLADOR. MDL021N- 110/220Vca-P198. MDL168N- 110/220Vca-P198

CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA AQUECIMENTO SOLAR COM APOIO TSZ1205N P686

T-FLUX-SR/UR. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Unidade Eletrônica Remota TECNOFLUID

CLP T400 AMPERMINUTÂMETRO

Multimedidor Mult-K [1] Introdução Mult-K Foto ilustrativa [2] Princípio de funcionamento [5] Precisão Mult-K

Tecla SET: programação; Tecla SET: programação; Rua 4 de Fevereiro, Itoupava Norte CEP

MANUAL DE OPERAÇÃO CONJUNTO T800 OCTATHERM IHM T400 TETRATHERM + EXPANSÃO T400-4A CONTROLADOR DE TEMPERATURA 8 ZONAS PARA TERMOPAR TIPO J

3.3 SENSOR DE TEMPERATURA Sensor de temperatura configurável: * Termo-resistência PT100: -50,0 a 200,0ºC.

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

1.1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

ARES 7021 ARES 7031 Medidor Eletrônico de Energia Elétrica

Relé de Proteção Térmica EP4 - SLIM ANSI 23/ 26/49. Catalogo. ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/6

Indicador N1540. INDICADOR UNIVERSAL - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x APRESENTAÇÃO RECURSOS

Relé digital multi função CN 48

Rev 2.0. Relé de Proteção Térmica EP Catálogo ANSI 23 / 26 / 38 / 45 / 49 / 74 / 77 / 94. Catálogo. Técnico

TCY-48 Controlador de Processo PID 48 x 48

HUMITECH II plus CONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA E UMIDADE COM SAÍDA SERIAL. Versão 05. Fone/Fax: (51)

1) Formato dos Dados 1b. Unidade de Totalização 12 1c. Filtro 12 1d. Unidade de Engenharia 12 1f. Seleciona Saída Coletor Aberto 12

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ALION AHC VISTA GERAL

MANuAl DE INStruçÕES. CONTROLADORES DE PROCESSOS Mod.: C304, C404, C407 e C409. Versão 1.00 / Revisão 2

Termostato de ambiente GreenCon liga/desliga

VIO10-P REMOTA PROFIBUS-PA

DSIW Dispositivo Supervisor de Isolamento

As 8 indicações são discriminadas através de LED's dispostos no frontal do DI, que sinalizam a variável que está sendo indicada.

M a n u a l d e I n s t r u ç õ e s


Multimedidor Digital Multimedidor de Energia Supervisor e Medidor de Energia

CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR

Medidor de Campo Eletromagnético

Controlador Digital de Temperatura

3.2 DIMENSÕES PLACA IHM: * Peso aproximado: 205g. * Dimensões para fixação na parte interna da parede: 120,8x120, 8x5,2 mm.

ARES 7023 Medidor Eletrônico de Energia Elétrica

3.2 DIMENSÕES PLACA IHM: * Peso aproximado: 205g. * Dimensões para fixação na parte interna da parede: 120,8x120, 8x5,2 mm.

CONTROLADOR DIGITAL PARA REFRIGERAÇÃO E DEGELO TC-900R H

Dimensões. Características:

Consensum Indústria e Comércio Ltda e Manual de Instruções. Medidor de Vácuo.

MIB-POWER Multi Medidor Digital

SERIES B & R CONTROLADORES DE PH

Medidor TKE-120. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandeza medida

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910

LUXÍMETRO. Este instrumento possibilita a leitura e análise da intensidade de luz em ambiente interno ou externo.

Monitor de Temperatura M96

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction

Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0. Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.

MONITOR DE TEMPERATURA DIGITAL MoniTemp ANSI 49. Catálogo Técnico

Manual de instruções 3ª Edição (Março 2015)

Transdutor Digital MKM-01

0 20mV 20 Linear. Indicação programável de a a 20mV Linear. Indicação programável de a 31000

Transcrição:

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO

ÍNDICE ESPECIFICAÇÕES...3 CONEXÕES ELÉTRICAS...4 OPERAÇÃO...4 FUNCIONAMENTO...6 INDICAÇÃO DE ERRO...6 Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com 2

O N322T é um termostato eletrônico para aquecimento ou refrigeração, com entrada para sensores de temperatura tipo Pt1000, termistores NTC ou termopar tipo J, com a possibilidade de correção de erros do sensor (offset). Cada tipo de sensor possui uma faixa específica de medição de temperatura que dever ser observada pelo usuário. O Termostato possui uma saída de controle e uma saída de Temporizador (timer). As características do termostato estão de acordo com o pedido de compra e são apresentadas na etiqueta fixada no corpo do próprio termostato. ESPECIFICAÇÕES Entrada de Sensor (SENSOR INPUT): São três opções. A escolha é feita pelo usuário no momento da compra e apresentada na face superior da caixa do termostato. Termistor NTC, Tipo 10kΩ@25 C; Faixa de medição 50 a 120 C; Precisão da medida: 0,3 C (com sensor original); Erro máximo na troca de sensor termistor: 1 C. Este erro pode ser eliminado através do parâmetro offset na programação do termostato. Pt1000; faixa de medição: 200 a 530 C; Precisão da medida: 0,2 C; Tipo: α= 0,00385 Termopar tipo J; faixa de medição: 0 a 600 C; Conforme norma NBR 12771/Jul 1999 Precisão da medida: 2 C; Nota: Para a opção termistor NTC o sensor acompanha o termostato, com cabo de 3m de comprimento, 2x 0,5mm, podendo ser estendido até 200m. Resolução da medida: 0,1 C na faixa de 19.9 a 99.9 C. 1 C no restante da faixa. Saída de controle (OUTPUT1): Relé: 10A / 250Vca, Pulso: 5Vcc, 17mA máximos. Saída do Temporizador (OUTPUT2): Relé 3A / 250Vca Alimentação (POWER SUPPLY): Tensões de 24Vac/dc, 127Vac ou 220Vac; Freqüência: 60 Hz; Consumo: 0,6VA Nota: Verificar na caixa do termostato a característica de tensão de alimentação aceita por este modelo. Dimensões: Largura x Altura x Profundidade: 74x32x75mm Rasgo no painel: 70,5x28,5mm Peso: 100g Condições de operação: Temperatura de operação: 0 a 50 C Temperatura de armazenamento: -20 a 60 C Umidade relativa: 20 a 85% UR sem condensação Gabinete em ABS auto-extingüível Interface RS485 com protocolo MODBUS (opcional) 3

CONEXÕES ELÉTRICAS N322T A figura abaixo indica os terminais de conexão para o sensor, alimentação e saída do Termostato e um exemplo de ligação SAÍDA DE CONTROLE SAÍDA TEMPORIZADA ALIMENTAÇÃO SENSOR DE TEMPERATURA 1 2 3 4 5 6 11 12 PAINEL TRASEIRO DO TERMOSTATO CARGA: REFRIGERADOR AQUECEDOR CONTACTORA SENSOR DE TEMPERATURA NTC / Pt1000 TERMOPAR J Recomendações para a Instalação REDE ELÉTRICA: Figura 01 Conexões mostradas na etiqueta do termostato Os Condutores do sensor de temperatura devem percorrer a planta do sistema separados dos condutores da saída de controle e de alimentação, se possível em eletrodutos aterrados. A alimentação do termostato deve vir preferencialmente de uma rede própria para instrumentação ou de fase diferente daquela usada pela saída de controle. É recomendável o uso de FILTROS RC (47Ω e 100nF, série) em bobinas de contactoras, solenóides, etc. OPERAÇÃO Antes do uso o termostato deve ser programado pelo usuário. Esta programação consiste em determinar valores para os diversos parâmetros que determinam o modo como o termostato irá trabalhar. Os parâmetros de programação estão organizados em quatro grupos ou Níveis, chamados níveis de parâmetros. Nível Proteção Função 0 - Medição de Temperatura 1 2 segundos Ajuste de Setpoint 2 10 segundos Programação de parâmetros 3 18 segundos Calibração Ao ligar o termostato, o display (painel frontal) apresenta por 1 segundo a versão do equipamento. Esta informação é importante para eventuais consultas ao fabricante. O termostato então passa a apresentar o valor de temperatura medida pelo sensor. Este é o nível 0 ou nível de Medição de Temperatura. Para ter acesso ao nível 1 pressionar por 2 segundos até aparecer o parâmetro SP SP. Pressionar novamente para retornar ao nível de medição de temperatura. Para ter acesso ao nível 2 pressionar por 10 segundo até aparecer o parâmetro Act Act. Soltar a tecla para permanecer neste nível. Pressionar novamente para acessar os outros parâmetros deste nível. Após o último parâmetro o termostato volta para ao nível de medição de temperatura. Para alterar os valores dos parâmetro, atuar sobre as teclas e até obter os valores desejados. Notas: 1 A programação é salva pelo termostato quando este passa de um parâmetro para outro e somente então considerada com válida. A programação é guardada em memória permanente, mesmo na falta de energia elétrica. 2 Se as teclas não são utilizadas por tempo maior que 20 segundos, o termostato retorna ao nível de medição, finalizando e salvando a programação até então feita. Nível 1 Nível de Ajuste de Setpoint Neste nível apenas o parâmetro Setpoint (SP) é apresentado. Ele define o valor de temperatura desejado para o sistema. O valor atual de SP é mostrado alternadamente com o parâmetro. Para programar o valor desejado atuar nas teclas e. SP Set Point Ajuste da temperatura de controle. Esse ajuste é limitado aos valores programados em SPL e SPk (ver abaixo). 4

Nível 2 Nível de Programação Apresenta seqüência dos demais parâmetros que devem ser definidos pelo usuário. Os parâmetro são mostrados alternadamente com os respectivos valores. Act Action kys Histeresis ofs Offset spl SP Low Limit spk SP High Limit oft Off time ont on time dly Delay t1b T1 Base t2b T 2 Base t1 Tempo 1 t2 Tempo 2 fot Force Timer dfh defrost hold df( defrost Compressor Ação de controle: 0 Ação reversa para aquecimento 1 Ação direta para refrigeração. Histerese de controle: Diferencial entre o ponto de ligar e desligar o relé da saída de controle. Em graus. Valor de correção para a indicação de temperatura. Permite ao usuário realizar pequenos ajustes na indicação de temperatura procurando corrigir erros de medição que aparecem, por exemplo, nas substituições de sensor de temperatura tipo NTC. Limite inferior do setpoint: valor mínimo que pode ser utilizado para a programação do setpoint. Deve ser programado com valor menor que spk. Limite superior do setpoint: valor máximo que pode ser utilizado para a programação do setpoint. Deve ser programado com valor maior que spl. Define o mínimo tempo de desligado para a saída de controle; uma vez que a saída de controle seja desligada, ela se manterá neste estado no mínimo durante o tempo programado neste parâmetro. Utilizado tipicamente para aumentar a vida útil do compressor em sistema de refrigeração. Para aplicações em aquecimento programar zero. Não válido para Termopares. Valor em segundos, de 0 a 999s. Define o mínimo tempo de ligado para a saída de controle; uma vez acionada a saída de controle, ela se manterá neste estado no mínimo durante o tempo programado neste parâmetro. Utilizado tipicamente para aumentar a vida útil do compressor em sistema de refrigeração. Para aplicações em aquecimento programar zero. Não válido para Termopares. Valor em segundos, de 0 a 999s. Tempo de retardo para início do controle. Após o termostato ser ligado, a saída de controle só será ligada quando transcorrer o tempo programado neste parâmetro. Utilizado em grandes sistemas de refrigeração para impedir acionamentos simultâneos de compressores no retorno de queda de energia. Valor em segundos, de 0 a 250s. Base de tempo para t1: 0 Segundos 1 Minutos 2 Horas Base de tempo para t2: 0 Segundos 1 Minutos 2 Horas intervalo entre acionamentos da saída do temporizador (timer). Ajustável entre 0 e 999 unidades de t1b. Duração do acionamento da saída do temporizador (timer). Ajustável entre 1 e 999 unidades de t2b. 0 Temporizador respeita o intervalo e a duração programados em t1 e t2. 1 Saída do temporizador é ligada junto com a saída de controle. Quando a saída de controle desliga, a saída do temporizador volta a obedecer a programação de t1 e t2, iniciando por T2. Em Aplicações com degelo programar 0. Não válido para Termopares. Permite manter inalterada indicação de temperatura durante o tempo de degelo mais o tempo definido neste parâmetro. Não válido para Termopares. 0 Permite atualização da indicação; 1 a 250 Tempo, em minutos, que após o degelo a indicação de temperatura permanece inalterada, mostrando a temperatura medida no início do degelo. Em Aplicações sem degelo programar 0. Comportamento da saída de controle, onde está conectado o compressor, no degelo: 0 Compressor é desligado durante o degelo; 1 Compressor é mantido ligado durante o degelo; 2 Compressor atua normalmente. Liga e desliga conforme para manter temperatura. Em Aplicações sem degelo programar 0. Não válido para Termopares. 5

Nível 3 Nível de Calibração O termostato sai de fábrica já calibrado. Quando necessária uma recalibração, esta deve ser realizada por profissional especializado. Para acessar a este nível a tecla deve ser pressionada por mais de 18 segundos. Caso seja acessado acidentalmente, as teclas e não devem ser pressionadas; simplesmente passar por todos seus parâmetros com a ajuda da tecla, até que o termostato retorne a tela de medição. cal Calibration low cak Calibration High sn1 Serial number sn0 Serial number Calibração do offset da escala de medida. Ajuste do valor inferior da faixa de medição do sensor Calibração do ganho da escala de medida. Ajuste do valor superior da faixa de medição do sensor Mostra primeira parte do número de série eletrônico do termostato. Mostra segunda parte do número de série eletrônico do termostato. FUNCIONAMENTO O termostato aciona a saída de controle para levar a temperatura do sistema até o valor definido pelo usuário no parâmetro Setpoint. No painel frontal do termostato o sinalizador OUT1 acende quando a saída de controle é ligada. A saída de Temporizador é tipicamente utilizada para realizar o degelo do sistema. Os parâmetros t1 e t2 definem, respectivamente, o intervalo entre um degelo e outro e o tempo de duração do degelo. Degelo manual: a tecla permite iniciar ou interromper uma temporização ou degelo. Pressionando essa tecla por pelo menos 1 segundo, inverte-se o estado da saída do Temporizador, ou seja, se ela estava liga, é desligada. Se estava desligada, é ligada dando início a uma nova temporização. No painel frontal do termostato o sinalizador OUT2 acende quando a saída do temporizador é ligada. Outras funções podem ser dadas a saída de temporizador: misturador, ventilador, etc. INDICAÇÃO DE ERRO O termostato apresenta no display mensagens que correspondem a problemas relacionados à medição de temperatura. Sempre que apresentados, imediatamente o relé da saída de controle é desligado. Temperatura medida ultrapassou limite superior da faixa de medição do sensor. Sensor Pt1000 ou J rompido. Sensor NTC em curto-circuito. Temperatura medida ultrapassou limite inferior da faixa de medição do sensor. Sensor Pt1000 ou J em curto-circuito. Sensor NTC rompido. 6

ISO 9001 Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com 7