TEC00 MANUAL DO INSTALADOR/UTILIZADOR V2.0 REV. 0/208
00. CONTEÚDO 0. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 0. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. PRODUTO DESCRIÇÃO DO PRODUTO PARÂMETROS TÉCNICOS 0. INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DO PRODUTO 04. PROGRAMAÇÃO GUIA DE PROGRAMAÇÃO RÁPIDA 05. GUIA DE PROGRAMAÇÃO AVANÇADA CONFIGURAÇÕES DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÕES DA PORTA REPOR AS CONFIGURAÇÕES POR DEFEITO ALARME ANTIRROUBO 06. INSTRUÇÕES ACÚSTICO-ÓTICAS SONS E LUZES 07. LIGAÇÕES DESCRIÇÃO DO CABO PRINCIPAL ESQUEMA DE LIGAÇÕES B 2B 2B A 4A 4B 6A 6B 6B 7A 7B 7A NORMAS A SEGUIR ATENÇÃO: Este produto está certificado de acordo com as normas de segurança da Comunidade Europeia (CE). Este produto está em conformidade com a Diretiva 20/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 8 de Junho de 20, relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos. (Aplicável em países com sistemas de reciclagem). Esta marcação indica que o produto e acessórios eletrónicos (ex. carregador, cabo USB, material eletrónico, comandos, etc.) não devem ser descartados como outros resíduos domésticos, no final da sua vida útil. Para evitar possíveis danos ao ambiente ou à saúde humana, decorrentes da eliminação descontrolada de resíduos, separe estes itens de outros tipos de resíduos e recicle-os de forma responsável, para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o revendedor onde adquiriram este produto ou com a Agência do Ambiente Nacional, para obter detalhes sobre onde e como podem levar esses itens para reciclagem ambientalmente segura. Os utilizadores empresariais devem contactar o seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios eletrónicos não devem ser misturados com outros resíduos comerciais para lixo. Esta marcação indica que o produto e acessórios eletrónicos (ex. carregador, cabo USB, material eletrónico, comandos, etc.), são passíveis de descargas elétricas, pelo contacto direto ou indireto com eletricidade. Seja prudente ao manusear o produto e respeite todas as normas de segurança indicadas neste manual. A B
0. AVISOS DE SEGURANÇA 02. PRODUTO NORMAS A SEGUIR É importante para a sua segurança que estas instruções sejam seguidas. Mantenha estas instruções num local seguro para futura referência. A ELECTROCELOS S.A. não se responsabiliza pelo incorreto uso do produto, ou pelo uso que não aquele para o qual foi projetado. A ELECTROCELOS S.A. não se responsabiliza se as normas de segurança não foram cumprida na instalação do equipamento a ser automatizado, nem por qualquer deformação que possa ocorrer ao mesmo. A ELECTROCELOS S.A. não se responsabiliza pela insegurança e incorreto funcionamento do produto quando usados componentes que não vendidos por si. Este produto foi desenhado e produzido estritamente para o uso indicado neste manual. Qualquer outro uso que não o expressamente indicado pode danificar o produto e/ou pode causar danos físicos e materiais, além de invalidar a garantia. Não faça quaisquer alterações aos componentes do produto e/ou respetivos acessórios. O utilizador não deverá, em circunstância nenhuma, tentar reparar o equipamento, devendo para esse efeito chamar um técnico qualificado. O instalador deverá ter conhecimentos profissionais certificados a nível de eletrónica. Deverá também ser capaz de realizar ligações eléctricas cumprindo todas as normas aplicáveis. O instalador deve informar o cliente de como manusear o produto em caso de emergência e providenciar o manual do mesmo. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com oito ou mais anos de idade e pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou conhecimentos se a ele foi dada supervisão ou instruções no que respeita ao uso do aparelho de uma maneira segura e compreendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Automatismo alimentado a muito baixa tensão de segurança, com placa eletrónica/ central eletrónica/ unidade de controlo. O instalador, antes de efetuar a montagem, tem que verificar se o intervalo de temperatura indicado no automatismo é adequado à localização da instalação. Com a finalidade de proteger os cabos elétricos contra os esforços mecânicos, deve utilizar canalização para os fios elétricos, essencialmente no cabo da alimentação. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Este produto trata-se de um controlador de acessos autónomo multifunções através de teclado Wiegand ou leitor de cartões codificados. Desenvolvido para que seja montado interna ou externamente devido à sua estrutura em liga de zinco galvanizado que o torna robusto e anti-vandalismo. A estrutura é totalmente preparada para ser impermeável, tendo uma resistência à agua IP68. Esta unidade suporta até 2000 utilizadores por cartão codificado ou PIN de 4 dígitos ou cartão + PIN. O leitor suporta cartões 25KHZ EM e cartões Mifare de,56mhz. Este dispositivo tem muitas outras opções como proteção contra curto-circuito, saída Wiegand, teclado iluminado, entre outros. Estas características tornam este dispositivo na escolha ideal para não só controlar acessos em locais residenciais, mas também para aplicar em zonas comerciais e industriais, como fábricas, armazéns, laboratórios, bancos e prisões. PARÂMETROS TÉCNICOS Impermeável, em conformidade com IP68 Estrutura anti-vandalismo em aço galvanizado com liga de zinco Programação completa através do teclado 2000 utilizadores, suporta cartão codificado, PIN, cartão + PIN Pode ser usado como um teclado autónomo Teclado iluminado Wiegand 26 entrada para conexão ao leitor externo Wiegand 26 saída para conexão a um controlador Tempo de saída da porta, tempo de alarme e hora de abertura da porta ajustáveis Baixo consumo de energia (0 ma) Alta velocidade de operação, <20ms com 2000 utilizadores Proteção contra curto-circuito Fácil de instalar e programar Light dependent resistor (LDR) para antivandalismo Campainha LEDs vermelhos, amarelos e verdes que exibem o estado de trabalho Tensão de trabalho ac&dc 9-28V Corrente estática Distância de leitura Capacidade Temperatura ambiente <0mA -8cm 2000 Utilizadores -25~55 C Humidade ambiente 0% ~ 90% Saída de fechadura elétrica <A Saída de alarme <20A Saída do tempo de proteção contra curto-circuito Tempo de abertura <00μS 0 ~ 99 Segundos (ajustável) 2A 2B
0. INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DO PRODUTO 0. INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DO PRODUTO Legenda A TEC00 B Gráfico de furações C Chave hexagonal D Parafusos E Buchas BUCHA PARAFUSO 88mm 27mm 22mm Com a chave hexagonal (C), desaperte os parafusos na totalidade e remova a tampa traseira. 4 Insira as buchas, posicione a tampa nas furações e fixe-a com os parafusos. F G F Posicione o gráfico de furações (B) no local de instalação desejado. 2 Faça as furações: F - Furações de fixação do TEC00; G - Furação para passagem do cabo. 5 Insira o cabo no furo. 6 Encaixe o TEC00 na tampa traseira, e aperte os parafusos de fixação. A B
04. PROGRAMAÇÃO GUIA DE PROGRAMAÇÃO RÁPIDA 05. GUIA DE PROGRAMAÇÃO AVANÇADA CONFIGURAÇÕES DO UTILIZADOR Para entrar no modo de * Código mestre Para entrar no modo de * Master code programação O código mestre por defeito é 999999 programação O código mestre por defeito é 999999 Para sair do modo de programação Para aplicar a programação que se segue, o utilizador deve ter um login efetuado Para alterar o código mestre Para adicionar um utilizador com PIN cartão Para eliminar um utilizador com PIN ou cartão Para desbloquear a porta para um utilizador com PIN O código mestre pode ter entre 6 a 8 dígitos. ID do utilizador PIN O ID do utilizador pode ser qualquer número compreendido entre & 2000. O PIN pode ser qualquer combinação entre os dígitos 0000 e 9999 com a exceção de 24 que está reservado. Podem ser adicionados utilizadores continuamente sem um modo de programação ativo. * Ler cartão Os cartões podem ser adicionados continuamente sem um modo de programação ativo. 2 ID do utilizador 2 Ler cartão Os utilizadores podem ser eliminados continuamente sem um modo de programação ativo. Introduz o * 0 Novo código Novo código Para utilizador com PIN ou Para utilizador com cartão ou PIN e depois pressione Para sair do modo de programação Para aplicar a programação que se segue, o utilizador deve ter um login efetuado Para alterar o código mestre Definir o modo de validação: Utilizadores com cartão Utilizadores com cartão e PIN Utilizadores com cartão ou PIN O código mestre pode ter entre 6 a 8 dígitos. Entrada apenas com cartão Entrada com cartão e PIN Entrada com cartão ou PIN (por defeito) Para adicionar um utilizador nos Modos Cartão ou PIN, como por exemplo o 2 (Por defeito) Para adicionar um utilizador com PIN 2 0 * 0 Novo código Novo código ID do utilizador PIN O ID do utilizador pode ser qualquer número compreendido entre & 2000. O PIN pode ser qualquer combinação entre os dígitos 0000 e 9999 com a exceção de 24 que está reservado. Podem ser adicionados utilizadores continuamente sem um modo de programação ativo deste modo: ID do utilizador PIN ID do utilizador 2 PIN Para desbloquear a porta para um utilizador com cartão Passe o cartão no leitor To delete a PIN user 2 ID do utilizador Os utilizadores podem ser eliminados continuamente sem um modo de programação ativo Para alterar o PIN de um utilizador (Este passo tem de ser feito fora do modo de programação) * ID do utilizador PIN antigo PIN novo PIN novo 4A 4B
05. GUIA DE PROGRAMAÇÃO AVANÇADA 05. GUIA DE PROGRAMAÇÃO AVANÇADA CONFIGURAÇÕES DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÕES DO UTILIZADOR cartão (Método ) Gerar um ID automático no momento da passagem do cartão é o método mais rápido cartão (Método 2) Este é o caminho alternativo para adicionar um ID de um utilizador com cartão. Neste método é atribuído um ID a um utilizador com cartão. Apenas um ID pode ser alojado num cartão. cartão (Método ) O número do cartão são os últimos 8 dígitos impressos na parte de trás do cartão. cartão (Método 4) Neste método é atribuído um ID a um número de cartão. Apenas um ID pode ser atribuído a um número de cartão. Para eliminar um cartão de utilizador através de cartão. Nota: Os utilizadores podem ser eliminados continuamente sem um modo de programação ativo. Para eliminar um cartão de utilizador através do ID. Esta opção pode ser utilizada quando um utilizador perdeu o seu cartão. Para eliminar um cartão de utilizador através do número do cartão. Esta opção pode ser utilizada quando o utilizador quer fazer uma alteração mas perdeu o cartão. Ler cartão Os utilizadores podem ser adicionados continuamente sem um modo de programação ativo. ID do utilizador Os utilizadores podem ser adicionados continuamente sem um modo de programação ativo. Nº do cartão Os utilizadores podem ser adicionados continuamente sem um modo de programação ativo. ID do utilizador Os utilizadores podem ser adicionados continuamente sem um modo de programação ativo. 2 Ler cartão 2 ID do utilizador Os utilizadores podem ser eliminados continuamente sem um modo de programação ativo. PIN e cartão no modo de cartão e PIN Ler cartão Nº do cartão 5A Para adicionar um utilizador com PIN (O PIN é qualquer combinação entre os dígitos 0000 e 9999 com a exceção de 24 que está reservado). Para alterar um PIN no Modo Cartão e PIN (Método ) Repare que este procedimento é realizado fora do modo de programação para que o próprio utilizador o possa fazer. Para alterar um PIN no Modo Cartão e PIN (Método 2) Repare que este procedimento é realizado fora do modo de programação para que o próprio utilizador o possa fazer. Para eliminar um utilizador com cartão e PIN basta eliminar o cartão 5B Adiconar o cartão como um utilizador com cartão Pressione * para sair do modo de programação e depois terá de atribuir um PIN ao cartão do seguinte modo: cartão no Modo Cartão ( 0 ) Para adicionar e eliminar um utilizador com cartão Para eliminar todos os utilizadores Para eliminar todos os utilizadores. Repare que é uma opção importante por isso use com cuidado. Para desbloquear a porta Para um utilizador com cartão Para um utilizador com cartão e PIN * Ler cartão 24 PIN PIN * Ler cartão PIN antigo PIN novo * ID do utilizador PIN antigo PIN novo 2 ID do utilizador A operação é a mesma usada para adicionar e eliminar um cartão no Modo 2 2 0000 Ler cartão PIN novo 2 Nº do cartão Para um utilizador com PIN Introduz o PIN e depois clique em Passe o cartão no leitor e introduza o PIN novo PIN
05. GUIA DE PROGRAMAÇÃO AVANÇADA 05. GUIA DE PROGRAMAÇÃO AVANÇADA CONFIGURAÇÕES DA PORTA CONFIGURAÇÕES DA PORTA Saída do tempo de atraso do relé ID do utilizador Ler cartão Para definir o tempo de disparo do relé da porta. Defina o tempo de relé da porta entre os valores 0-99 segundos. Deteção de porta aberta Aviso de Porta Aberta Demasiado Tempo (DOTL). Quando é usado com um contato magnético opcional ou contato magnético embutido na fechadura, se a porta for aberta normalmente mas não for fechada após minuto, a campainha interna ficará ativa automaticamente para lembrar as pessoas de fechar a porta e continua a soar durante minuto até que se desliga automaticamente. Aviso de Abertura Forçada da Porta. Quando é usado com um contato magnético opcional ou contato magnético embutido na fechadura, se a porta for forçada a abrir ou for aberta após 20 segundos, a campainha interna e a saída de alarme ficarão ativos. O tempo de saída do alarme é ajustável entre 0- minutos, sendo que por defeito está em minuto. Para desativar deteção de porta aberta (por defeito). Para ativar deteção de porta aberta. Tempo de saída de alarme Para definir o tempo de saída de alarme (0- minutos) o tempo por defeito é minuto. Opções de Bloqueio de teclado e Saída de alarme. Se existirem 0 cartões inválidos ou 0 PIN incorretos num período de 0 minutos, o teclado irá bloquear por 0 minutos ou o alarme e a campainha interna ficarão ativos durante 0 minutos, dependendo da opção selecionada abaixo. 5 6 6 0 0~ Para desativar o alarme Para repor o Aviso de Abertura Forçada da Porta Para repor o Aviso de Porta Aberta Demasiado Tempo Ler Cartão válido Fechar a porta ou REPOR AS CONFIGURAÇÕES POR DEFEITO Desligue a energia do dispositivo 2 Pressione continuamente a tecla até que a energia do dispositivo volte Quando ouvir duas vezes Di solte a tecla. O sistema está com as configurações de fábrica Tenha em atenção que apenas os dados do instalador são restaurados. Os dados do utilizador não serão afetados. ALARME ANTIRROUBO O dispositivo usa um LDR (resistor dependente de luz) como um alarme anti-roubo. Se o teclado for removido da tampa, o alarme de violação será ativado. ou Ler Cartão válido ou Código mestre Código mestre Estado normal: Teclado e alarme desbloqueado (por defeito) 7 0 (Configurações por defeito) Bloqueio do teclado 7 O alarme e a campainha interna operam 7 2 6A 6B
06. INSTRUÇÕES ACÚSTICO-ÓTICAS SONS E LUZES ESTADO DE OPERAÇÃO LUZ VERMELHA LUZ VERDE CAMPAINHA NOTA Standby Piscar devagar Off Botões Sucesso Off On Di Falha Di Di Di Di A programar On Off Di Definir condição On On Sair da programação Piscar devagar Off Di Desbloquear Off On Di Alarme Piscar rápido Off Som do alarme 8 Indicador a laranja 07. LIGAÇÕES DESCRIÇÃO DO CABO PRINCIPAL Sequência de linhas Marcas Cor Descrição de função BELL_A Rosa Uma extremidade do botão da campainha 2 BELL_B Azul claro Outra extremidade do botão da campainha Verde Linha de saída WG 4 Branco Linha de saída WC 5 ALARM Cinzento 6 OPEN Amarelo 7 D_IN Castanho Alarme negativo (alarme positivo ligado + 2 Vdc) Uma extremidade do botão de saída (Botão de saída da outra extremidade conectado ) Uma extremidade do interruptor magnético (Interruptor magnético da outra extremidade ) 8 AC&DC Vermelho Entrada de alimentação 9-28Vdc (Entrada+ DC) 9 AC&DC Preto Entrada de alimentação 9-28Vdc (Entrada- DC) 0 NO Azul Relé NO COM Roxo Relé comum 2 NC Laranja Relé NC 7A 7B
07. LIGAÇÕES ESQUEMA DE LIGAÇÕES Esquema de ligações da fonte de alimentação comum Esquema de ligações da alimentação do controlo de acesso Funciona como um leitor de saída Wiegand Deste modo, o dispositivo suporta uma saída wiegand de 26 bits para que as linhas de dados wiegand possam ser conectadas a qualquer entrada de 26 bits de suportes de controlador. Controlador de acesso BELL_A BELL_B ALARM OPEN D_IN AC&DC+ AC&DC- NO COM NC Rosa Azul claro Verde Branco Cinzento Amarelo Castanho Vermelho Preto Azul Roxo Laranja Capa de blindagem Campainha - Alarme + Botão de saída Interruptor magnético da porta Fechadura elétrica (positivo) Fechadura elétrica (negativa) Alimentação - 2V + +2V Controlador de acesso Controlador de acesso BELL_A BELL_B ALARM Rosa Azul claro Verde Branco Cinzento +2V Controlador de acesso BELL_A Amarelo OPEN Amarelo Botão de saída OPEN Interruptor D_IN Castanho D_IN Castanho magnético Fechadura da porta - Vermelho + AC&DC+ elétrica +2V Vermelho 2V (positivo) AC&DC- Preto Preto Fechadura - + NO Azul elétrica NO Azul (negativa) COM Roxo COM Roxo NC Laranja Capa de blindagem Campainha - Alarme + 2Vdc/A NO COM NC 2V PUSH BELL_B ALARM NC Conectar Rosa Rosa Verde Branco Cinzento Laranja 8A8