MR29 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 05/2018

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MR29 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 05/2018"

Transcrição

1 MR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 05/018

2 00. CTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 0. O PRODUTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSÕES TABELA DE INDICADOR DE OPERAÇÃO 03. INSTALAÇÃO ÁREA BLUEZE ÁREA DE DETEÇÃO INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES AJUSTE DE ÂNGULO DA ÁREA AJUSTE DA LARGURA DA ÁREA 04. CFIGURAÇÃO CFIGURAÇÃO DO DIPSWITCH VERIFICAÇÃO 05. RESOLUÇÃO DE AVARIAS INSTRUÇÕES PARA CSUMIDORES FINAIS/TÉCNICOS 1B B 3A 3A 3B 3B 4A 4B 5A 5B 6B 7A NORMAS A SEGUIR ATENÇÃO: Este produto está certificado de acordo com as normas de segurança da Comunidade Europeia (CE). Este produto está em conformidade com a Diretiva 011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 8 de Junho de 011, relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos. (Aplicável em países com sistemas de reciclagem). Esta marcação indica que o produto e acessórios eletrónicos (ex. carregador, cabo USB, material eletrónico, comandos, etc.) não devem ser descartados como outros resíduos domésticos, no final da sua vida útil. Para evitar possíveis danos ao ambiente ou à saúde humana, decorrentes da eliminação descontrolada de resíduos, separe estes itens de outros tipos de resíduos e recicle-os de forma responsável, para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o revendedor onde adquiriram este produto ou com a Agência do Ambiente Nacional, para obter detalhes sobre onde e como podem levar esses itens para reciclagem ambientalmente segura. Os utilizadores empresariais devem contactar o seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios eletrónicos não devem ser misturados com outros resíduos comerciais para lixo. Esta marcação indica que o produto e acessórios eletrónicos (ex. carregador, cabo USB, material eletrónico, comandos, etc.), são passíveis de descargas elétricas, pelo contacto direto ou indireto com eletricidade. Seja prudente ao manusear o produto e respeite todas as normas de segurança indicadas neste manual. 1A 1B

3 01. AVISOS DE SEGURIDAD NORMAS A SEGUIR É importante para a sua segurança que estas instruções sejam seguidas. Mantenha estas instruções num local seguro para futura referência. A ELECTROCELOS S.A. não se responsabiliza pelo incorreto uso do produto, ou pelo uso que não aquele para o qual foi projetado. A ELECTROCELOS S.A. não se responsabiliza se as normas de segurança não foram cumprida na instalação do equipamento a ser automatizado, nem por qualquer deformação que possa ocorrer ao mesmo. A ELECTROCELOS S.A. não se responsabiliza pela insegurança e incorreto funcionamento do produto quando usados componentes que não vendidos por si. Este produto foi desenhado e produzido estritamente para o uso indicado neste manual. Qualquer outro uso que não o expressamente indicado pode danificar o produto e/ou pode causar danos físicos e materiais, além de invalidar a garantia. Não faça quaisquer alterações aos componentes do produto. O utilizador não deverá, em circunstância nenhuma, tentar reparar ou afinar o produto, devendo para esse efeito chamar um técnico qualificado. O instalador deverá ter conhecimentos profissionais certificados a nível de ligações elétricas cumprindo todas as normas aplicáveis. O instalador deve informar o cliente de como manusear o produto em caso de emergência e providenciar o manual do mesmo. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com oito ou mais anos de idade e pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou conhecimentos se a ele foi dada supervisão ou instruções no que respeita ao uso do aparelho de uma maneira segura e compreendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. O instalador, antes de efetuar a montagem, tem que verificar se o intervalo de temperatura indicado no produto é adequado à localização da instalação. Caso o produto seja para instalar a uma cota superior a,5 m acima do nível do solo ou outro nível de acesso, deverão ser seguidas as prescrições mínimas de segurança e de saúde para a utilização pelos trabalhadores de equipamentos de trabalho no trabalho da Diretiva 00/104/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de setembro de O PRODUTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS As seguintes condições não são adequadas para a instalação do sensor: - Névoa ou emissão de escape à volta da porta; - Chão molhado; - Mover objetos ou fontes de emissão de luz perto do campo de deteção; - Piso altamente reflexivo ou objetos altamente reflexivos à volta da porta. Altura de montagem m a,5m (*1) Modo de deteção Reflexos infravermelhos ativos (*) Profundidade: -8 a +8 Ajuste do ângulo da área Largura: ± 7 ( cliques com 3.5 todos os cliques-esquerda/direita) 1 a 4Vac ± 10% (50/60Hz) Alimentação (*3) 1 a 30Vdc ± 10% Consumo de energia <.0W (<5VA a AC) Acoplador óptico Entrada de segurança Voltagem / 5 a 30Vcc Corrente / 6mA máx. (30Vdc) Formar relé A Saída de ativação 50V 0,3A máx. (carga de resistência) Acoplador óptico (NPN) Saída de segurança Voltagem / 5 a 30Vcc Corrente / 6mA máx. (30Vdc) Temperatura de funcionamento -0 a +55 (-4 to 131 F) Humidade de funcionamento <80% Ruído Saída de tempo de espera Tempo de resposta Nível de proteção Categoria Nível de desempenho <70dBA Aproximadamente 0.5 seg. <0.3 seg. IP54 (EN ISO : 008/AC:00) d (EN ISO : 008/AC:00) ESPE Tipo Peso 0g (7,8oZ) A B

4 0. O PRODUTO DIMENSÕES 03. INSTALAÇÃO ÁREA BLUEZE 7,5mm 36mm 45mm 15mm 43mm 37mm Quando o dipswitch 15 está configurado para "", a área Bluezone, que fornece segurança extra acima do limite, é ativada. Caso a função bluezone não seja necessária, ajuste o dip 15 para "". Não defina a ª linha sobrepondo o limite, independentemente da configuração da dipswicth mm TABELA DE INDICADOR DE OPERAÇÃO Configuração Estado Stand-by (modo de instalação) Stand-by (modo de operação) Deteção (*4) de Bluezone (1ª linha) ª linha de deteção 3ª linha de deteção 4ª - 6ª linha de deteção Saturação do sinal Falha do sensor Erro de configuração Cor do indicador de operação amarelo Amarelo Verde Azul vermelho Vermelho Laranja verde lento verde rápido vermelho e verde por segundo 1 segundo 1 segundo As especificações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio devido a melhorias. *1: Altura de instalação até 3,0 m ('10 ") quando não existe necessidade de conformidade com a norma EN *: Bluezone (1ª linha), ª e 3ª linhas possuem uma função de detecção de presença. *3: Ao usar este sensor, o mesmo deve ser conectado a um sistema de porta que possua o Circuito SELV. *4: Proteção contra sobrecorrente com menos de A. *5: Ver a área Bluezone. 1 Conectores Furos de aplicação 3 Indicador de operação 4 Interruptor de função 5 es 6 Parafusos de ajuste do ângulo de área 7 Parafusos de ajuste da largura de área 8 Janela de deteção Ferramenta de ajuste da área ª linha 3ª linha ÁREA DE DETEÇÃO BLUEZE (1ª linha) ª linha 3ª linha 4ª linha 5ª linha 6ª linha A X H J I H J BLUEZE (1ª linha) A X B C D E F G ª linha 3ª linha Zonas de emissão Zonas de emissão (can be eliminated) Área de deteção Área de emissão BLUEZE (1ª linha) A B C D E F G H I J A tabela mostra os valores de configuração dos seguintes ajustes do ângulo da àrea; Profundidade: 8 Width: 0 ÁREA DE DETEÇÃO Para cumprir a norma EN 16005, certifique-se de que a área de detecção se encontra nos valores do gráfico abaixo. Condições de teste exigidas pela EN Piso: papel cinza Objeto de detecção: corpo de referência EN CA Sensibilidade: alta Velocidade do objeto de detecção: 50 mm / seg. Os valores acima são os da área de detecção quando testados com referência às condições de teste da EN (A Área emissora é como mostrada acima). A área de deteção real pode ficar menor dependendo da luz ambiente, da cor/material do objeto ou do piso, bem como da velocidade de entrada do objeto. O sensor pode não ser ativado quando a velocidade de entrada do objeto ou de uma pessoa for inferior a 50 mm/seg. ou superior a 1500 mm/seg. [m] 3A 3B

5 03. INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES 1 Coloque o modelo de montagem na posição de instalação desejada. (Ao definir a área de detecção perto da porta, instale o sensor de acordo com a tabela abaixo). Faça duas furações de montagem de Ø3,4 mm. 3 Para passar o cabo pelo cabeço, faça uma furação de Ø10mm. 4 Remova a tampa. Fixe o sensor na superfície de instalação com os dois parafusos de montagem. 5 Remove the housing cover. Fix the sensor to the mounting surface with the two mounting screws. Cabeço Sensor Porta Solo H: Altura do chão até a parte inferior do cabeço (a altura de montagem é "H + Y") Y: Distância entre a parte inferior do cabeço e o sensor X: Distância entre a porta e a superfície de montagem Distância máxima de montagem (Y) H X Certifique-se que não instala o sensor abaixo da parte inferior do cabeço. RISCO DE SER APANHADO Certifique-se que posiciona o modelo de montagem conforme descrito na tabela acima, caso contrário, pode ser perigoso, pois pode não haver área de detecção à volta do limite. Instale o sensor o mais baixo possível no cabeço. [m] 03. INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO E LIGAÇÕES PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO Antes de iniciar o procedimento, certifique-se de que a energia está DESLIGADA. Ao passar o cabo pelo orifício, não rompa a camisa. Caso contrário, poderá causar choque elétrico ou avaria do sensor. 1 Ligue o conector. Forneça energia ao sensor. Ajuste a área de detecção e configure os dipswitches. (Ver AJUSTES 3. Ajuste do interruptor ) Certifique-se de conectar o cabo corretamente ao controlador da porta antes de ligá-lo. Quando ligar o sensor ou depois de ajustar as configurações, não entre na área de detecção durante mais de 10 segundos de modo a ativar a deteção de presença. Não toque nos dipswitches antes de ligar a energia, caso contrário, ocorrerá um erro. Quando alterar as configurações do dipswitch, consulte AJUSTES 3. Ajuste do interruptor. Coloque a tampa. Se os cabos ficarem espostos, corte as zonas de corte indicadas. PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO Não use o sensor sem a tampa. Ao usar os cortes para passagem de cabos, instale o sensor num ambiente interno ou use a capa de chuva (disponível separadamente), caso contrário poderá ocorrer choque elétrico ou falha do sensor. AJUSTE DE ÂNGULO DA ÁREA Zona de corte para cabos 1.1 AJUSTE DO ÂNGULO DE PROFUNDIDADE DA ÁREA Ao ajustar a ª linha perto da porta, veja o interruptor 16 na tabela de configurações de dipswitches e guie-se para facilitar o ajuste. 1.Branco.Castanho Alimentação 1 a 4Vac ± 10% /1 a 30Vdc ±10% Superficial Profundo Profundo Superficial Para o conector do sensor 3.Verde 4.Amarelo 5.Rosa 6.Azul 7.Vermelho 8.Preto Saída de ativação Formar relé A 50V 0,3A máx. Saída de segurança Acoplador óptico (NPN) Voltagem: 5 a 50Vdc Entrada de segurança Acoplador óptico (NPN) Voltagem: 5 a 30Vdc Certifique-se de que a área de detecção não se sobrepõe à porta/cabeço, e não há nenhum objeto altamente reflexivo perto da área de deteção, caso contrário pode ocorrer saturação de sinal ou efeito fantasma. 4A 4B

6 03. INSTALAÇÃO AJUSTE DE ÂNGULO DA ÁREA 04. CFIGURAÇÃO CFIGURAÇÃO DO DIPSWITCH 1. AJUSTE DO ÂNGULO DE LARGURA DE ÁREA O ângulo da área de deteção pode ser alterado 7º tanto à esquerda como à direita em etapas. Clique durante segundos Esquerda Direita Depois de alterar as configurações dos dipswitches, certifique-se que pressiona o interruptor de função durante segundos. 3.5 x 3.5 x Esq Dir AJUSTE DA LARGURA DA ÁREA Ajuste a largura da área de detecção com os parafusos de ajuste Esquerda eliminada Direita eliminada Vista frontal Ao definir a largura da área de detecção, certifique-se de girar os parafusos de ajuste até ouvir um clique. 1 não podem ser eliminados separadamente, assim como TABELA DE CFIGURAÇÃO DO DIPSWITCH Função Configuração Comentário Sensibilidade Temporizador de presença Frequência Ajuste de linha Imunidade Saída de ativação Baixo Low seg. 3 Config linhas 6 7 Alto 8 8 N.O. N.C. 60seg. 180seg. 600seg Config Config 3 Config linhas linhas 3 linhas Ajuste a sensibilidade de acordo com a altura da montagem TO temporizador de presença é aplicado ao BLUEZE (1ª linha), ª linha e 3ª linha. O temporizador de presença pode ser selecionado em 4 configurações. Ao usar mais de um sensor perto um do outro, defina um frequência diferente para cada sensor. Defina as linhas de profundidade com os DipSwitches 6 e 7. Defina o dipswitch 8 para "" quando o sensor opera sozinho (Fantasma). O dipstick é para a saída de ativação do controlador de porta. 5A 5B

7 04. CFIGURAÇÃO CFIGURAÇÃO DO DIPSWITCH 04. CFIGURAÇÃO VERIFICAÇÃO TABELA DE CFIGURAÇÃO DO DIPSWITCH Função Configuração Comentário Saída de segurança Auto-monitoramento Saída de segurança Entrada de segurança Saídas simultâneas BLUEZE (1ª linha) Modo de instalação Ativado 10 Alto Desativado 10 Baixo N/A Quando a porta permanecer aberta e o indicador de operação exibir um flash rápido/lento verde, consulte o parâmetro RESOLUÇÃO DE AVARIAS. Se a porta ainda permanecer aberta, ajuste o dipswitch 10 para "desativar". Para cumprir a norma EN 16005, defina o dipswitch 10 para "ativar". O dipswitch 11 é para a saída de segurança (para o controlador da porta) O dipswitch 11 é para a entrada de segurança (para o controlador da porta) Quando o dipswitch 14 é ajustado como "", a saída de ativação e segurança funcionarão simultaneamente, independentemente da área de detecção. Mas apenas a saída de segurança responderá com saída de segurança quando receber entrada de segurança. Quando o dipswitch 15 está definido como "", o BLUE- ZE (1ª linha) está ativo e olha através do limite. Defina o dipswitch 16 como "" para ajustar a segunda linha. Durante o modo de instalação, apenas a segunda linha permanece ativa e o indicador de operação fica amarelo. Depois de ajustar a linha mude o dipswitch 16 para. Verifique a operação de acordo com a tabela abaixo. Entrada Imagem Desligado Exterior da área de deteção Entrada na linha 4 a 6 Entrada na linha 3 Indicador de operação Nenhum Verde Laranja Vermelho Saída de ativação Estado - Stand-by Deteção de movimento ativo Entrada na linha vermelho Entrada na linha BLUEZE (*) Azul Deteção de movimento/presença ativo N.O. 14 N.C. N.O. 14 N.C. 11 High Low 11 High Low *Quando o dipswitch 15 está em. ALERTAR O PROPRIETÁRIO DO EDIFÍCIO PARA OS SEGUINTES ASPECTOS 1 Mantenha sempre a janela de detecção limpa. Se estiver suja, limpe-a com um pano húmido. (Não use qualquer produto/solvente). Não lave o sensor com água. 3 Não desmonte, reconstrua ou repare o sensor. Caso contrário poderá ocorrer choque elétrico. 4 Quando o indicador de operação piscar em verde, entre em contato com o instalador ou engenheiro de serviço. 5 Contacte sempre o seu instalador ou engenheiro de serviço quando alterar as configurações. 6 Não pinte a janela de detecção. 1 Ao ligar o dispositivo, teste sempre a área de detecção para garantir a operação correta. Não coloque objetos que se movam ou emitam luz na área de deteção (por exemplo: Planta, iluminação, etc). 6A 6B

8 05. RESOLUÇÃO DE AVARIAS INSTRUÇÕES PARA CSUMIDORES FINAIS/TÉCNICOS 05. RESOLUÇÃO DE AVARIAS INSTRUÇÕES PARA CSUMIDORES FINAIS/TÉCNICOS Operação da porta Indicador de operação Causa Possível Possíveis soluções Operação da porta Indicador de operação Causa Possível Possíveis soluções A porta não abre quando uma pessoa entra na área de detecção. Nenhum Voltagem de alimentação errada. Ligação errada ou falha de conexão. Posicionamento incorreto da área de deteção. Ajustar para a voltagem correta. Verificar os fios e os connectores. Verificar AJUSTES 1, (*). A porta permance aberta Adequado Alteração repentina na área de detecção. Ligações erradas ou falha de conexão Verificar AJUSTES 3 e dispswitch 1 a 3 (*). Se o problema persistir, faça um reset do sensor (Deslique e volte a ligar a energia). Verificar os fios e os connectores. Instável Sensibilidade muito baixa. Temporizador de presença curto Ajustar para uma sensibilidade elevada (*). Ajustar para um temporizador de presença mais longo (*). Amarelo O modo de instalação está. Sensibilidade muito baixa. Ajustar o dipswitches 16 para "" (*). Ajustar para uma sensibilidade superior (*). A porta abre quando não há ninguém na área de detecção (fantasma). Adequado Unstable Janela de deteção suja. Ligação errada ou falha de conexão. Objetos que se movam ou emitam luz na área de deteção. A área de deteção sobrepõe-se com esse ou outro sensor. Gotas de água na janela de detecção. A área de detecção sobrepõe-se à porta/cabeço. Limpar a janela de detecção com um pano húmido. Não use nenhum produto ou solvente. Voltagem de alimentação errada. Remover os objetos. Verificar AJUSTES 3 e dipswitch 4, 5 (*) Usar a capa de chuva (disponível separadamente). Limpar a janela de detecção com um pano húmido. Não usar nenhum produto ou solvente. Instalar num lugar livre de queda de água. Ajustar a área de deteção para profundo (exterior). verde rápido verde lento vermelho & verde Janela de deteção suja. Falha do sensor. Saturação do sinal (ª e/ou 3ª linha). A área de detecção sobrepõe-se à porta/cabeço. Erro de configuração. Limpar a janela de detecção com um pano húmido. Não use nenhum produto ou solvente. Entrar em contato com seu instalador ou engenheiro de serviço. Remover objetos altamente reflexivos da área de detecção. Diminuir a sensibilidade (*). Alterar o ângulo de profundidade da área. Adjustar a área de deteção para profundo (exterior). Depois de alterar a configuração do dipswitch, certifique-se de pressionar o botão de função durante segundos. Sensibilidade muito alta. Outros. Ajustar para uma sensibilidade inferior (*). Ajustar o dipswitches 8 para "" (*). Funcionamento adequado verde lento Saturação do sinal (4ª, 5ª, 6ª linha e/ou BLUEZE). Remover objetos altamente reflexivos da área de detecção. Diminuir a sensibilidade (*). Alterar o ângulo de profundidade da área. Proper Configuração de dipswitches errada. Verificar AJUSTES 3 e dipswitch, 11, 1 (*) 7A 7B

SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017

SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017 SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO ESQUEMA DE LIGAÇÕES MAPA DE LIGAÇÕES

Leia mais

MCA01 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 01/2018

MCA01 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 01/2018 MCA01 MANUAL DO UTILIZADOR/STALADOR V1.0 REV. 01/2018 00. AVISOS DE SEGURANÇA RMAS A SEGUIR ATENÇÃO: Este produto está certificado de acordo com as normas de segurança da Comunidade Europeia (CE). Este

Leia mais

KVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017

KVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017 KVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO

Leia mais

KVM25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2017

KVM25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2017 KVM25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA INDÍCE NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO

Leia mais

PORTA RÁPIDA ECO PLUS MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

PORTA RÁPIDA ECO PLUS MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR PORTA RÁPIDA ECO PLUS MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v1.1 REV. 06/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA índice ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES CARACTERÍSTICAS

Leia mais

ROLLING SP MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v6.0 REV. 05/2018

ROLLING SP MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v6.0 REV. 05/2018 SP MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v6.0 REV. 05/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÌNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA 02. AUTOMATISMO CARACTERISTICAS TÉCNICAS INSTALAÇÃO DO ELECTROFREIO MOTORREDUTORES

Leia mais

MLS4 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2018

MLS4 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2018 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA RMAS A SEGUIR 02. O DISPOSITIVO DESCRIÇÃO ESPECIFICAÇÕES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 03.

Leia mais

M1805 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2018

M1805 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2018 M05 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/ 00. CONTEÚDO 0. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 0. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. ESQUEMAS DE LIGAÇÕES LIGAÇÃO DE TODOS OS COMPONENTES LIGAÇÃO DE RADARES

Leia mais

PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v2.0 REV. 06/2017 00. CONTEÚDO ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES

Leia mais

PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v1.0 REV. 03/2016 00. CONTEÚDO ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES

Leia mais

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v3.1 REV. 06/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA índice ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO

Leia mais

MC70 (v1.0) MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 03/2016

MC70 (v1.0) MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 03/2016 MC70 (v1.0) MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 03/2016 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. ESQUEMA DE LIGAÇÕES LIGAÇÃO A INTERRUOR DE PAREDE DE

Leia mais

TEC100 MANUAL DO INSTALADOR/UTILIZADOR V2.0 REV. 03/2018

TEC100 MANUAL DO INSTALADOR/UTILIZADOR V2.0 REV. 03/2018 TEC00 MANUAL DO INSTALADOR/UTILIZADOR V2.0 REV. 0/208 00. CONTEÚDO 0. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 0. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. PRODUTO DESCRIÇÃO DO PRODUTO PARÂMETROS TÉCNICOS 0. INSTALAÇÃO

Leia mais

ROSSO EVO MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v3.0 REV. 07/2017

ROSSO EVO MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v3.0 REV. 07/2017 ROSSO EVO MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR v3.0 REV. 07/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÌNDICE NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O

Leia mais

PORTA AUTORREPARÁVEL MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

PORTA AUTORREPARÁVEL MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR PORTA AUTORREPARÁVEL MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v1.1 REV. 06/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA índice 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES CARACTERÍSTICAS

Leia mais

FLAMA MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

FLAMA MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR FLAMA MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v2.0 REV. 07/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA índice 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 03. PRÉ-INSTALAÇÃO

Leia mais

MC61PL MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR MC61-PL-3.6

MC61PL MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR MC61-PL-3.6 MC61PL MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR MC61-PL-3.6 00. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR ATENÇÃO: Este produto está certificado de acordo com as normas de segurança da Comunidade Europeia (CE). Este

Leia mais

MC61SE MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v3.9 REV. 02/ AC + BAT - LAMP MOT LOCK

MC61SE MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v3.9 REV. 02/ AC + BAT - LAMP MOT LOCK MC61SE MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 24AC + BAT - LAMP MOT LOCK V+ FAP FCH PUL BL DS v3.9 REV. 02/2018 00. CONTEÚDO ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS

Leia mais

SLIDE 1024 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2017

SLIDE 1024 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2017 SLIDE 1024 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. AUTOMATISMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIÇÃO DIMENSÕES

Leia mais

MC61BR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v1.0 REV. 05/2018 LAMP MOT LOCK

MC61BR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v1.0 REV. 05/2018 LAMP MOT LOCK MC61BR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 LAMP MOT LOCK V+ FAP FCH PUL BL DS v1.0 REV. 05/2018 00. CONTEÚDO ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02.

Leia mais

MC112 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V5.1 REV. 03/2018

MC112 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V5.1 REV. 03/2018 MC MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V. REV. 0/08 00. AVISOS DE SEGURANÇA 00. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR ATENÇÃO: Este produto está certificado de acordo com as normas de segurança da Comunidade

Leia mais

SLIDE & OL MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2017

SLIDE & OL MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2017 SLIDE & OL MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. AUTOMATISMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIÇÃO DIMENSÕES

Leia mais

TELICA MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.2 REV. 04/2018

TELICA MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.2 REV. 04/2018 TELICA MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.2 REV. 04/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO DIMENSÕES

Leia mais

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manual de Utilizador... 35

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manual de Utilizador... 35 L801 IP 55 / L801 PIR IP 55 Manual de Utilizador... 35 Manual de Utilizador Lâmpada com LED de Alto Desempenho L801 IP 55 L801 PIR IP 55 (Incl. Detector de Movimentos) Leia atentamente o manual de instruções

Leia mais

KVM 25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

KVM 25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR KVM 25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v1.1 REV. 03/2015 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA índice NORMAS A SEGUIR 00. CONTEÚDOS índice pág 01.A 01. AVISOS DE SEGURANÇA normas a seguir pág 01.B 02. A

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v3.0 REV. 03/2017

MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v3.0 REV. 03/2017 MBM6 -BARREIRA MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v3.0 REV. 03/2017 00. CONTEÚDO ÌNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X. * 2x* * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X 2x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5 2x M6x20 2x 2x 5x 5x45 5x 8x40 6x 5x45 6x 8x40 2x 2x 4 x Ø 8mm 4 x Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 9,5cm Ø 16cm > 1cm > 5cm Ø 16cm X cm

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT BX09 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 As versões atuais do manual de instruções e da declaração de conformidade

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

ES Unidade Exterior com RFID Manual de Instruções

ES Unidade Exterior com RFID Manual de Instruções ES0504 Unidade Exterior com RFID Manual de Instruções Versão: V1.1 Obrigado por adquirir os nossos produtos. A empresa não é responsável por qualquer acidente causado por uma incorrecta utilização do produto.

Leia mais

KFM MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 09/2018

KFM MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 09/2018 KFM MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 09/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO DIMENSÕES

Leia mais

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação Tabela de conteúdos Páginas Introdução Manual de instruções Especificações elétricas Instruções de instalação Cuidados e Manutenção Guia de solução de problemas 2 4 5 6 9 10-1 - Introdução Introdução Para

Leia mais

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. Manual do Usuário PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. 1. Descrição O PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone é um controlador de acessos

Leia mais

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5 Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Impressor Rev.1.5 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v2.0 REV. 03/2017

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v2.0 REV. 03/2017 M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR v2.0 REV. 03/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÌNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O DISPOSITIVO CARACTERISTICAS TÉCNICAS ASPETO VISUAL LEGENDA

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (réf , 34861, 34862)

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (réf , 34861, 34862) Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (réf. 860, 86, 86) FR TRODUÇAO Leia atentamente as instrucçõcs antes de utilizar o aparelho Obrigado por escolher produtos Chacon. Este produto contem um

Leia mais

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação 3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de

Leia mais

Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P)

Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus

Leia mais

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502 WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Manual de Instruções Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Por favor, leia estas intruções com atenção antes de usar o seu novo Aquecedor Elétrico de Pátio. Ao desempacotar o Aquecedor

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação FR1200 Manual de Referência e Instalação FR1200é um leitor de impressões digitais e cartões RFID 125 khz, se comunica através do protocolo RS485. Funciona com controles de acesso stand alone (consulte

Leia mais

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 MANUAL DO USUÁRIO Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 ÍNDICE 1. Segurança e Precauções... pág.4 2. Parâmetros Técnicos...... pág.5 3. Antes da Operação...... pág.5 4. Processo de Operação.........

Leia mais

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2010 UMBER KGT-75 UMBER KGT-100 Motor de ataque ao veio Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante

Leia mais

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas 7 682.1 QA..13/A Sistema de deteção de fuga de gás por microprocessador eletrónico para o aquecimento de salas. A unidade central

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 307346 PT Detetor de movimentos LUXA 103-100 U WH 1030040 LUXA 103-100 UA WH 1030045 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3 3. Descrição do aparelho 4 4. Montagem e ligação

Leia mais

Park. Manual do Usuário. para caminhões - H113. Sensor de Estacionamento Wireless. (47)

Park. Manual do Usuário. para caminhões - H113. Sensor de Estacionamento Wireless. (47) Park Sensor de Estacionamento Wireless para caminhões - H113 Manual do Usuário (47) 3464.1115 www.orbedobrasil.com.br R. Dona Francisca, 11179 - Pav. 04 Zona Industrial Norte Joinville Brasil 89219-615

Leia mais

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (ref )

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (ref ) Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (ref. 34800) FR 1 INTRODUÇAO Leia atentamente as instrucçõcs antes de utilizar o aparelho Obrigado por escolher produtos Chacon. Este produto contem um monitor

Leia mais

MONITOR INTERIOR UNIDADE EXTERIOR

MONITOR INTERIOR UNIDADE EXTERIOR SÉRIE DIC ! AVISO DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO. Por favor, leia estas instruções com atenção antes de instalar e usar o produto.. Não corte o cabo de alimentação para o esticar; o dispositivo (transformador)

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de

INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de Revisão 2-2014 INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de Silicone para atender alto fluxo de digitações

Leia mais

PAC-MAN AIR HOCKEY. Air Hockey Manual de Uso. Instruções de Montagem e Manutenção

PAC-MAN AIR HOCKEY. Air Hockey Manual de Uso. Instruções de Montagem e Manutenção PAC-MAN AIR HOCKEY Air Hockey Manual de Uso Instruções de Montagem e Manutenção Início Agradecemos por ter adquirido um produto Matic Entretenimento. Para sua própria segurança, por favor, leia atentamente

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois

Leia mais

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000 (Portuguese) DM-SW0002-00 Manual do Revendedor Botão de mudanças SW-E6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 Instalação... 6 Usar o SM-EWE1 para fixar o botão de assistência ao

Leia mais

MC65 MC65IP MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

MC65 MC65IP MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR MC65 MC65IP MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v2.0 REV. 01/2019 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA índice 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. ESQUEMA DE LIGAÇÕES LIGAÇÃO DE COMPONENTES À CENTRAL

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

Manual de instalação e utilizador Audio porteiro (ref )

Manual de instalação e utilizador Audio porteiro (ref ) Manual de instalação e utilizador Audio porteiro (ref. 34813) FR 1 INTRODUÇAO Leia atentamente as instrucçõcs antes de utilizar o aparelho Obrigado por escolher produtos Chacon. Este produto contem um

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

FOTOCÉLULAS CODIFICADAS IR/IT 2241

FOTOCÉLULAS CODIFICADAS IR/IT 2241 FOTOCÉLULAS CODIFICADAS IR/IT 2241 Fotocélulas codificadas de parede, rotação 180 e c apacidade de até 20 m. A codificação do sinal transmitido, a ser configurada durante a instalação, minimiza a possibilidade

Leia mais

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FORNO ELÉTRICO VCC-8028 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

KIT DE ESTACIONAMENTO C/ 4 SENSORES E VISOR PROK

KIT DE ESTACIONAMENTO C/ 4 SENSORES E VISOR PROK KPS04LCD KIT DE ESTACIONAMENTO C/ 4 SENSORES E VISOR PROK MANUAL DE INSTRUÇÕES http://www.prokelectronics.com/prok Índice INTRODUÇÃO... 4 INSTALAÇÃO... 4 DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO... 4 INSTALAÇÃO... 5 POSICIONAMENTO

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Atenção: Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1. Certifique-se de usar a vassoura em conformidade com o conteúdo deste manual, e de usar somente

Leia mais

Doggy Robot. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA.

Doggy Robot. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA. Instruções de Montagem é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA. Unidade Studuino Servomotor Cabo USB 1 Caixa da Bateria Cabo Conexão Sensor

Leia mais

Manual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0

Manual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0 Manual de Operações Linha Home CARD Rev1.0 Obrigado por adquirir um produto Water On, desenvolvido com que há de mais moderno no mercado com alta qualidade, proporcionando uma iluminação aquática eficiente

Leia mais

Detetor e contador. Guia operacional

Detetor e contador. Guia operacional Detetor e contador Guia operacional Guia operacional Prefácio Obrigada por escolher este contador de notas, é a máquina adequada para detetar Eur, GBP, USD, CHF etc. Antes de utilizar o aparelho, por favor

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED * Estas luminárias apenas ser montados em superfícies não-combustíveis (gesso, concreto, peças de metal, etc.), de modo que: "EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA

Leia mais

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) Manual de Referência e Instalação Leia atentamente o manual antes do manuseio do equipamento ÍNDICE 1. O Produto...3 2. Especificações Técnicas...3 3. LEDs Indicadores...4 4.

Leia mais

CHALEIRA CONTROL 1.8L

CHALEIRA CONTROL 1.8L CHALEIRA CONTROL 1.8L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO. AXIS Q87-E Fonte de Alimentação 230 V CA AXIS Q87-E Fonte de Alimentação 120 V CA PORTUGUÊS

GUIA DE INSTALAÇÃO. AXIS Q87-E Fonte de Alimentação 230 V CA AXIS Q87-E Fonte de Alimentação 120 V CA PORTUGUÊS GUIA DE INSTALAÇÃO AXIS Q87-E Fonte de Alimentação 230 V CA AXIS Q87-E Fonte de Alimentação 120 V CA PORTUGUÊS Compatibilidade eletromagnética (EMC) Esse equipamento foi projetado e testado para atender

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança 160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos

Leia mais

Manual de Instalação Rápida

Manual de Instalação Rápida IMPRESSORA REMOTA DE TALÕES TOSHIBA SÉRIE TRST-A10 Manual de Instalação Rápida Este manual só contém os procedimentos de instalação rápida. Por favor consulte também o manual de utilizador no web site

Leia mais

Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez

Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez 58 POR Conteúdo da Caixa 1 x Detector de Movimentos Imune a Animais de Estimação PIR 1 x Suporte 1 x Manual do Utilizador O ASA-40 é um detector de movimentos PIR sem fios imune a animais de estimação

Leia mais

JABRA PRO 935. Manual do Usuário. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Manual do Usuário. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Manual do Usuário jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas são

Leia mais

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Ventilador de Suporte SY-VLS18I. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em local

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 307144 02 PT Detetor de movimentos thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3 3. Descrição do aparelho 4 4. Montagem e ligação 4 Montar

Leia mais

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido by Uni-Line Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00219-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

Leia mais

Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010

Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010 Manual do Usuário Controladora Digital Independente CX-7010 CONTROLADORA DIGITAL INDEPENDENTE CX-7010 Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual

Leia mais

SFN 4031BK. PT Ventoinha com suporte. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SFN 4031BK. PT Ventoinha com suporte. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SFN 4031BK PT Ventoinha com suporte - 1 - PT Ventoinha com suporte Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação

MANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação MANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT TOC ÍNDICE ALEMÃO PARA SUA SEGURANÇA...

Leia mais

Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf )

Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf ) Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf. 34863) 1 INTRODUÇAO Leia atentamente as instrucçõcs antes de utilizar o aparelho Obrigado por escolher produtos Chacon. Este produto contem um

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais

1. Indicações base de segurança

1. Indicações base de segurança 309691 01 PT Detector de movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio!

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de

Leia mais

Easy. Easy Lock RFID. Mod. DRF13AG/B/A. Mod. DRF18AG/B/A. 125 Khz LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO E GUARDE EM CASO DE NECESSIDADE

Easy. Easy Lock RFID. Mod. DRF13AG/B/A. Mod. DRF18AG/B/A. 125 Khz LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO E GUARDE EM CASO DE NECESSIDADE Easy Easy Lock RFID 5 Khz FECHADURA COM SENSOR DE PROXIMIDADE RFID5 KHZ Padrão : UNIQUE - SOKIMAT Q5 - ATMEL T5557 Mod. DRF3AG/B/A Comprimento do trinco 3 mm Mod. DRF8AG/B/A Comprimento do trinco 8 mm!

Leia mais

PT Ventoinha de mesa

PT Ventoinha de mesa SFE 2311BK PT Ventoinha de mesa - 1 - PT Ventoinha de mesa Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por

Leia mais

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360 CONVERSOR DE SINAIS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR DE SINAIS. Para garantir o uso correto e eficiente do, leia este manual completo e atentamente para entender como operar o antes

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.

Leia mais

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções /12 803-09-05 778125 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções

Leia mais

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Antes de utilizar o aparelho, leia atentantamente este manual e guarde-o para consultas futuras. AVISOS IMPORTANTES: Leia todas as instruções contidas neste manual

Leia mais

Instruções de Operação. OJH Sensor de reflexão-difusa com supressão de fundo

Instruções de Operação. OJH Sensor de reflexão-difusa com supressão de fundo Instruções de Operação OJH Sensor de reflexão-difusa com supressão de fundo Função e características O sensor de reflexão difusa detecta objetos e materiais sem contato e indica sua presença por um sinal

Leia mais