Guia do Usuário. Luxímetro Registrador de Dados com Interface para PC. Modelo HD450

Documentos relacionados
Guia do Usuário. Luxímetro Registrador de Dados com Interface para PC. Modelo HD450

Guia do Usuário. Fotômetro para serviços pesados com Interface com PC. Modelo HD400

GUIA DO USUÁRIO. Fotômetro Digital. Modelo LT300

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500

Dinamômetro Digital Modelos e Manual do Usuário

Termômetro Registrador de Dados com Termopar

Manômetros de Pressão Diferencial

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Medidor de Monóxido de Carbono (CO) Portátil

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados. Modelo 42280

Guia do Usuário. Registrador de Dados da Umidade + Temperatura + Pressão. Modelo RHT50

GUIA DO USUÁRIO. Fotômetro com LED Branca. Modelo LT40

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

Termômetro Infravermelho (IV) com Laser Duplo

Testador de dureza de frutas

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

GUIA DO USUÁRIO. Scanner Térmico IR. Modelo IRT500

Registrador de Dados de CO 2 /Umidade/Temperatura

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

Medidor Ambiental 5 em 1 Modelo: EN300

Luxímetro Registrador de dados em tempo real no cartão SD

Medidor de Umidade/Moisture sem Pino com Memória + Termômetro IV

Mini Termômetro Infravermelho de Ampla Faixa com Apontador Laser

Decibelímetro Modelo SL130

Termômetro Digital pt100 ITTM-917

Telêmetro Digital com Laser Extech DT300

LUXOMETRO MODELO ST 8809 A

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

Guia do Usuário. Medidor de Distância Ultra-sônico. Extech DT100

Medidor de Teor de Umidade Além de funções de Ponto de Orvalho, Bulbo Úmido e Temperatura Termopar

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

Higrotermômetro / Registrador de Dados

Kit Testador de Resistência de Aterramento Modelo

Guia do Usuário. Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV. Patenteado

Termo Anemômetro de Ventoinha / Registrador de Dados

GUIA DO USUÁRIOE. Detector de Temperatura do Ponto de Condensação com Indicador a Laser MODELO IRT600

Medidor Magnético AC/DC Modelo SDL900 GUIA DO USUÁRIO

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

Termo-Higrotermômetro de Bulbo Úmido com Registrador de Dados

Anemômetro/Psicrômetro+ Registrador

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Formaldeído HCHO (CH 2 O) para Desktop. Modelo FM300

Guia do Usuário. Monitor de CO 2. Modelo CO200

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

GUIA DO USUÁRIO. Registro de Utilização de Dados, Monitor de CO 2. Modelo CO220

Guia Do Usuário. ExStik CL200A. Teste de Cloro Residual Total Impermeável Patente Pendente

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA DO USUÁRIO. Contador de Partículas de Vídeo com Câmera embutida. Modelo VPC300

õ ç MODELO Klimalogg Smart Termo-higrômetro em M iç ão USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

Medidor de ph/orp Registrador de Dados com Cartão SD em tempo real

Termômetro / Registrador de dados em 4 canais

INFORMATIVO DE PRODUTO

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo GUIA DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Testador Digital de Isolamento de Alta Tensão

Guia do Usuário. Monitor de CO 2 e Registrador de Dados. Modelo CO210. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd.

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Salinidade Medidor de Qualidade da Água Estilo Caneta. Modelo EC170

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

Termo-Anemômetro de Fio Quente com Registrador de Dados

Guia do Wattbike Expert Software para Iniciantes

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

GUIA DO USUÁRIO. Modelo RPM33. Tacômetro de Contato / Foto Laser

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5080

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

Medidor de nível sonoro Cartão SD Registrador de Dados em tempo real

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

Registrador de Dados VB300 3-Axis G- Force Versão 1.0 Novembro 2010

Registrador de dados G-Force com 3 eixos

Cronômetro Digital Modelo Guia do Usuário

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

Manual Rain Logger Versão 2.2

Dispositivo PT-100. Guia Rápido de Instalação. Newello - Tecnologia com responsabilidade

Pinça Amperimétrica de Potência Trifásica Real RMS 1000A com Detector de Tensão sem Contato e interface PC

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

Guia do Usuário. Dosímetro de Ruído com Interface para PC MODELO

Medidor de Nível de Som Integrado e Registrador de Dados

Câmera Sport HD. Manual do Usuário

Pocket Detective MANUAL DE UTILIZAÇÃO Pocket Detective Operação Componentes Medições de Transmissão... 4

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Programa de Gestão de Conteúdo

1 Pacote. Guia de Instalação. Monitor de LCD com gerenciamento de cores. Importante

ÍNDICE Componentes do Produto Informações Gerais Abrir o CRR Fechar o CRR

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de início rápido

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Roteador N300 WiFi (N300R)

BT QCC 1000 Quadro elétrico para câmaras frigoríficas até 3HP 220V2F

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4100

ANEMÔMETRO DIGITAL Digital Anemometer Anemómetro Digital MDA-11

Sagômetro Digital. Manual de Instalação e Operação

Transcrição:

Guia do Usuário Luxímetro Registrador de Dados com Interface para PC Modelo HD450

Introdução Parabéns pela sua compra do Luxímetro Digital Extech HD450. O HD450 mede a iluminância em Lux e Foot candles (Fc). O HD450 é um Registrador de Dados e inclui interface para PC e software Windows TM compatível para transferir dados. Podem ser guardadas até 16.000 leituras no medidor para serem transferidas para um PC e 99 leituras podem ser guardadas e visualizadas diretamente no display LCD do medidor. Este instrumento foi completamente testado antes da entrega e, um uso adequado e cuidadoso deste medidor fornecerá muitos anos de serviço confiável. Descrição do Luxímetro Descrição do Luxímetro 1. Plugue do cabo do sensor 2. Porta USB para interface do PC (sob a tampa de abrir) 3. Display de LCD 4. Conjunto superior de botões de função 5. Conjunto inferior de botões de função 6. Botão de Ligar-Desligar (ON-OFF) 1 2 3 4 7. Sensor de luz NOTA: O compartimento da bateria, montagem do tripé e base oscilante estão localizados na parte traseira do instrumento e não estão representados Descrição do Display 5 6 7 1. Modos de ajuste do relógio 2. Relógio no display 16 15 3. Ícone de modo relativo 4. Ícone de Desligamento Automático (APO) 5. Ícone de bateria fraca 1 2 14 13 12 6. Ícone de manter (HOLD) dados 7. Modos de manter pico (PEAK HOLD) 11 8. Indicadores de faixa 9. Unidade de medida 10 10. Display digital 11. Gráfico de barras no display 12. Ícone de transferência de dados para PC 3 4 9 13. Conexão serial com PC estabelecida 14. Número de endereço de memória 5 6 7 8 15. Ícone de conexão USB com PC 16. Ícone de memória 2

Operação Ligar o Medidor 1. Pressione o botão de Energia para Ligar (ON) ou Desligar (OFF) o medidor 2. Se o medidor não ligar quando o botão de energia é pressionado ou se o ícone de bateria fraca surgir na tela LCD, substitua a bateria. Desligamento Automático (APO) 1. O medidor está equipado com uma função de desligamento automático (APO) que desliga o aparelho após 20 minutos de inatividade. O ícone aparece quando o APO está ativado. 2. Para desativar a função APO, pressione e solte em simultâneo os botões RANGE/APO e REC/SETUP. Pressione e solte de novo para reativar a função APO. Unidade de Medida Pressione o botão UNITS para mudar a unidade de medida de Lux para Fc ou de Fc para Lux Seleção de Variação Pressione o botão RANGE para selecionar a faixa de medição. Existem quatro (faixas) seleções para cada unidade de medida. Os ícones de faixa irão aparecer para identificar a faixa selecionada. Fazer uma Medição 1. Remova tampa protetora do sensor para expor a cúpula branca do sensor 2. Coloque o sensor em posição horizontal sob a fonte de luz a ser medida 3. Leia o nível de luz na tela LCD (numérico ou no gráfico de barras). 4. O medidor exibirá OL no display quando a medição se encontrar fora da variação especificada do medidor, ou se o medidor estiver ajustado para a variação errada. Altere a variação pressionando o botão RANGE para encontrar a melhor faixa para a aplicação. 5. Recoloque a tampa protetora do sensor quando o medidor não estiver sendo usado. Manter (HOLD) dados Para congelar o display LCD, pressione por instantes o botão HOLD (manter). Irá aparecer 'MANU HOLD' na tela LCD. Pressione por instantes o botão HOLD novamente para voltar a operação normal. Manter pico (PEAK HOLD) A função de Manter Pico permite ao medidor capturar flashes de luz de curta duração. O medidor pode capturar picos até 10ms de duração. 1. Pressione o botão PEAK para activar a função de Manter Pico (Peak Hold). Irão aparecer Manu e Pmax no display. Pressione o botão PEAK de novo e Manu e Pmin irão aparecer. Use Pmax para capturar picos positivos. Use Pmin para capturar picos negativos. 2. Quando o pico for capturado, o valor e a hora associada irão permanecer no display até que um pico superior seja registrado. O gráfico de barras no display permanecerá ativo mostrando o nível de luz atual. 3. Para sair do modo de Manter Pico (Peak Hold) e voltar ao modo de operação normal, pressione o botão PEAK uma terceira vez. 3

Memória de Leitura Máxima (MAX) e Mínima (MIN) A função MAX-MIN permite ao medidor guardar as leituras mais elevadas (MAX) e mais baixas (MIN). 1. Pressione o botão MAX-MIN para ativar a função. Manu e MAX irão aparecer no display e o medidor mostrará apenas a leitura mais elevada encontrada. 2. Pressione de novo o botão MAX-MIN. Manu e MIN irão aparecer no display e o medidor apenas irá mostrar a leitura mais baixa encontrada. 3. Quando o MAX ou o MIN tiver sido capturado, o valor e a hora associada irão permanecer no display até que um valor superior seja registrado. O gráfico de barras no display permanecerá ativo mostrando o nível de luz atual. 4. Para sair deste modo e voltar ao modo de operação normal, pressione o botão MAX- MIN uma terceira vez. Modo Relativo A função de Modo Relativo permite ao usuário guardar um valor de referência no medidor. Todas as leituras exibidas serão em relação a leitura guardada. 1. Faça a medição e, quando o valor de referência desejado for exibido, pressione o botão REL. 2. Manu irá aparecer no display LCD. 3. Todas as leituras subseqüentes serão compensadas por um montante igual ao nível de referência. Por exemplo, se o nível de referência é de 100 Lux, todas as leituras subseqüentes serão iguais a leitura atual menos 100 Lux. 4. Para sair do Modo Relativo, pressione o botão REL. Luz de fundo de LCD O medidor está equipado com uma função de luz de fundo que ilumina o display LCD. 1. Pressione o botão de luz de fundo para ativar a luz de fundo. 2. Pressione o botão de luz de fundo novamente para desligar a luz de fundo. Note que a luz de fundo irá se desligar automaticamente após um curto período de tempo a fim de poupar a energia da bateria. 3. A função de luz de fundo usa energia extra da bateria. Para conservar energia, use o recurso de luz de fundo com moderação. 4

Configuração do Relógio e Taxa de Amostragem Neste modo, os botões de seta e irão permitir o ajuste dos dígitos selecionados (piscando). Os botões e se deslocarão para a seleção seguinte ou anterior. 1. Ligue o medidor e depois pressione os botões REC/SETUP e UNITS em simultâneo para entrar em modo de configuração (Setup). As horas irão piscar no display. 2. Ajuste e passe por cada seleção conforme o necessário. 3. Pressione e segure os botões REC/SETUP e UNITS em simultâneo para sair do modo de configuração. A ordem de seleção com o (ícone) piscando é: Horas (0 a 23) 12:13:14 (Time) (Hora) Minutos (0 a 59) 12:13:14 (Time) (Hora) Segundos (1 a???) 12:13:14 (Time) (Hora) Taxa de Amostragem (00 a 99 segundos) 02 (Sampling) (Amostragem) Mês (1 a 12) 1 03 10 (Day) (Dia) Dia (1 a 31) 1 03 10 (Day) (Dia) Dia da semana (1 a 7) 1 03 10 (Day) (Dia) Ano (00 a 99) 2008 (Year) (Ano) Memória de 99 Pontos Até 99 leituras podem ser guardadas manualmente para visualizar mais tarde na tela LCD do medidor. Estes dados também podem ser transferidos para um PC usando o programa de software fornecido. 1. Com o medidor ligado, pressione por momentos o botão REC a fim de guardar a leitura 2. O ícone MEM irá surgir no display com o número de endereço da memória (01-99) 3. Se a memória de 99-leituras estiver cheia, o ícone MEM e o número do local na memória não aparecem. 4. Para ver as leituras guardadas, pressione e segure o botão LOAD até o ícone MEM surgir no display junto com o número de endereço da memória. 5. Use os botões de seta para cima e para baixo para percorrer as leituras guardadas. 6. Para apagar os dados, pressione e segure os botões REC/SETUP e LOAD em simultâneo até que CL apareça no campo do local da memória na tela LCD. Registrador de Dados de 16.000 Pontos O HD450 pode registrar automaticamente até 16.000 leituras em sua memória interna. Para ver os dados, as leituras terão de ser transferidas para um PC usando o software fornecido. 1. Usando o modo de configuração (SETUP), defina a hora e a taxa de amostragem. A taxa de amostragem padrão é de 1 seg. 2. Para começar a registrar, Pressione e Segure o botão REC até o ícone MEM no display começar a piscar. Os dados serão guardados na taxa de amostragem enquanto o ícone MEM estiver piscando. 3. Para parar de registrar. Pressione e Segure o botão REC até que o ícone MEM desapareça. 4. Se a memória estiver cheia, OL irá aparecer como número de memória. 5. Para apagar a memória, com o medidor desligado pressione e segure o botão REC e depois pressione o botão de energia. Irá aparecer del no display. Solte o botão REC quando MEM aparecer no display, e a memória é apagada. 5

Interface USB com o PC Descrição O medidor HD450 pode ser conectado a um PC através de sua interface USB. Um cabo USB, junto com o software Windows TM, vem incluído com o medidor. O software permite ao usuário: Transferir leituras anteriormente guardadas da memória interna do medidor para um PC Ver, organizar, analisar, guardar e imprimir dados de leituras Controlar remotamente o medidor com os botões virtuais do software Registrar leituras quando são medidas. Em seguida, imprimir, armazenar, analisar, etc, os dados das leituras Conexão do Medidor para um PC O cabo USB fornecido é usado para conectar o medidor a um PC. Conecte o terminal conector menor do cabo na porta de interface do medidor (localizado sob a aba do lado esquerdo do medidor). O terminal conector maior do cabo se conecta em uma porta USB do PC. Programa de Software O software fornecido permite ao usuário ver as leituras em tempo real em um PC. As leituras podem ser analisadas, ampliadas, guardadas e impressas. Consulte o HELP UTILITY (utilitário de ajuda) disponível no programa de software para ver instruções de software detalhadas. A tela principal do software é mostrada abaixo. 6

Especificações Especificações de Variação Unidades Variação Resolução Precisão Lux 400,0 0,1 ± (5% rdg + 10 dígitos) 4000 1 Foot candles (Fc) Notas: 40,00k 0,01k 400,0k 0,1k 40,00 0,01 400.0 0,1 4000 1 40,00k 0,01k ± (10% rdg + 10 dígitos) ± (5% rdg + 10 dígitos) ± (10% rdg + 10 dígitos) 1. Sensor Calibrado para lâmpada incandescente padrão (temperatura de cor: 2856K) 2. 1Fc = 10.76 Lux Especificações Gerais Display Display LCD de 4000 contagens com gráfico de barras de 40 segmentos Variação Quatro variações, seleção manual Indicação de acima da variação OL na tela LCD Resposta espectral Fotópico CIE (CIE curva de resposta do olho humano) Precisão espectral Função Vλ (f 1 6%) Resposta de co-seno f 2 2%; Co-seno corrigido para incidência angular de luz Repetibilidade da medição ±3% Taxa de exibição Aproximadamente 750 mseg para exibição digital e de gráfico de barras Fotodetector Foto-diodo de silicone com filtro de resposta espectral Condições de operação Temperatura: 32 a 104 o F (0 a 40 o C); Umidade: < 80%RH Condições de armazenagem Temperatura: 14 a 140 o F (-10 a 50 o C); Umidade: < 80%RH Dimensões do medidor 6,7 x 3,2 x 1,6" (170 x 80 x 40 mm) Dimensões do Detector 4,5 x 2,4 x 0,8 (115 x 60 x 20 mm) Peso Aprox. 13.8 oz. (390 g) com bateria Comprimento do fio do Sensor 3,2 (1 m) Indicação de bateria fraca O símbolo da bateria aparece na tela LCD Fonte de alimentação Bateria de 9 V Tempo de vida da bateria 100hrs (com a luz de fundo desligada) 7

Manutenção Limpeza O Medidor e seu sensor podem ser limpos com um pano úmido. Poderá ser usado um detergente suave, mas evitar solventes, abrasivos, e produtos químicos agressivos. Instalação / Substituição da Bateria O compartimento da bateria está localizado na parte traseira do aparelho. O compartimento é facilmente acessado pressionando e fazendo deslizar a cobertura do compartimento da bateria para fora do medidor na direção da seta. Substitua ou instale a bateria de 9V e feche o compartimento da bateria fazendo deslizar de novo a cobertura sobre o compartimento no medidor. Você, como o usuário final, é legalmente responsável (Regulamentação da Bateria) por entregar todas as baterias e acumuladores usados; o descarte em lixo comum é proibido! Você pode entregar suas baterias/acumuladores usados, gratuitamente, nos pontos de coleta de nossa marca em sua comunidade ou em todos os locais de venda de baterias/acumuladores! Descarte: Siga as cláusulas legais válidas em relação à eliminação do dispositivo no final de seu ciclo de vida. Armazenagem Quando o medidor for guardado durante um longo período de tempo, retire a bateria e fixe a cobertura protetora do sensor. Evite guardar o medidor em locais com temperaturas e umidade extremas. Direitos Autorais 2008 Extech Instruments Corporation (a FLIR company) Todos os direitos reservados, incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte sob qualquer forma. www.extech.com 8