3Anos. Relógio de parede por radiofrequência analógico. Manual de instruções Cartão de Garantia



Documentos relacionados
Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1, ,9 3,6 0,58

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / Fax: +49 (0) 731 / Mail: kd@beurer.

Centronic MemoControl MC441-II

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SIGMA MODELO Manual de Instruções

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

Manual. Usuário. Time Card

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

Manual de Instruções. Guia do Usuário. Modelo 6967 C

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

MG 18 P Mini-massageador Instruções de utilização

Bateria de Backup Portátil

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Balança Digital Para Uso Pessoal

KERN YKD Version 1.0 1/2007

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA USA Telefone: (800) / (574) Fax: (574) (

PT-700. Manual de Instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

INDICE PORTUGUÊS. Português

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA

Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

AVISO: Não descarte este produto em lixo doméstico. Entregue-o a um ponto de coleta para reciclagem de aparelhos eletrônicos.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

HEART RATE MONITOR KCAL PC Woman / Man

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

Cadeira Aprender e Brincar com mesa de actividades

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO Manual de Instruções

ATENÇÃO ÍNDICE. Português PORTUGUÊS

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039

Refrigerador Frost Free

BALANÇAS DE COZINHA ELETRÔNICAS INSTRUÇÕES DE USO ESBOÇO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES VISOR DE LCD ILUSTRAÇÃO DAS TECLAS

INFORMAÇÕES ÚTEIS Coroa de rosca

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB. rev. dez/06

Condições de Instalação e Uso

Breve resumo Gigaset DA310

EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone

TERMO HIGRÔMETRO CONFORT CONTROL. Manual de Instruções

ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 4 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 10

Quality makes the Difference. powerpackpoint. Instruções de Operação Bateria Recarregável

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO BACKUP

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

ÍNDICE PORTUGUÊS. Português

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

CX012V CX010 MANUAL DE HELICÓPTERO

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização

Manual do Usuário. Balança digital. & Analisador Corporal W835

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

HA 20. P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

INSTRUÇÕES E AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA. Orientações Gerais e Avisos

Breve introdução testo 51043

MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 9m-4a

HA 20. P Amplificador auditivo Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)


Banco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 0-12 m

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

ITAN-700 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Termômetro Digital de Testa e Ouvido

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Montagem da Placa do Controlador

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo Conexões elétricas Alimentação da placa detectora de massa metálica...

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

MIXER INOX. Manual de Instruções

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

NEBULIZADOR COMPRESSOR

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012

Transcrição:

Relógio de parede por radiofrequência analógico Manual de instruções Cartão de Garantia Número do modelo: FWUAN01 / FWUAN02 FWUAN03 / FWUAN04 Número do artigo: 1386 FWUAN01 FWUAN02 PT II/14/2015 FWUAN03 FWUAN04 3Anos Garantia

Índice Área de aplicação / Segurança e manutenção...3 Indicações de segurança...3 Reparação / Condições do ambiente de funcionamento / Temperatura ambiente...4 Funcionamento com pilha...5 Eliminação / Limpeza e conservação / Armazenamento...6 Volume de fornecimento...7 Funções...7 Teclas das funções...7 Receção do sinal de radiofrequência...7 Hora por radiofrequência...8 Colocação em funcionamento...8 Ajuste manual da hora...10 Sincronização manual com o relógio por radiofrequência...11 Colocação do relógio de parede por radiofrequência...11 Trocar pilhas...11 Declaração de conformidade...11 Resolução de erros...12 Endereço da assistência técnica...13 Área de aplicação O relógio de parede por radiofrequência foi concebido para ser usado como relógio. Destina-se ao uso particular e não para fins industriais. Qualquer outra utilização que não a descrita neste manual de instruções, não é permitida e pode causar danos e ferimentos. Não se assume a responsabilidade por danos resultantes de uma utilização indevida. Pode encontrar mais indicações e explicações no manual de instruções. Segurança e manutenção Indicações de segurança Por favor, leia este capítulo com atenção e siga todas as indicações apresentadas. Garante assim um funcionamento seguro. Guarde a embalagem e o manual de instruções para os poder entregar se transmitir o relógio de parede por radiofrequência a um novo proprietário. Nunca abra a caixa ou mecanismo do relógio de parede por radiofrequência, pois não contém peças que requerem manutenção (exceto para mudar as pilhas, ver ponto Trocar pilhas ). Não coloque objetos sobre o relógio de parede por radiofrequência nem exerça pressão sobre o vidro. Caso contrário, o vidro pode partir. Não toque no vidro com objetos pontiagudos para evitar danos. Antes da eliminação, tem de remover as pilhas primeiro e eliminá-las separadamente do relógio. 2 3

Reparação Se for necessário reparar o relógio ou se surgir um problema técnico, dirija-se únicamente ao nosso Centro de Assistência Técnica. O endereço consta do Cartão de Garantia. Condições do ambiente de funcionamento Note que o relógio de parede por radiofrequência não deve ser exposto a humidades permanentes e evite também a exposição a poeiras, calor e radiação solar direta. O relógio de parede por radiofrequência está protegido contra impactos resultantes de um uso normal. Excetua-se aqui quedas por uma má fixação à parede. Os campos magnéticos muito fortes (p. ex. aparelhos de soldar elétricos, transformadores) têm de ser impreterivelmente evitados, senão podem surgir desvios à medição do tempo. As falhas eletromagnéticas ou atmosféricas podem também perturbar o sinal de radiofrequência. A inobservância destas indicações pode causar avarias ou danos do relógio de parede por radiofrequência. Temperatura ambiente O relógio de parede por radiofrequência pode funcionar permanentemente a uma temperatura ambiente entre 0 C e 40 C. Só deverá ser temporariamente exposto a temperaturas entre 10 C e 1 C e entre 41 C e 45 C. Se retirou a pilha (ver ponto Trocar pilhas ), pode guardar o relógio de parede por radiofrequência entre 0 C e 40 C. O relógio de parede por radiofrequência deverá ser guardado em segurança. Evite altas temperaturas (p. ex. por radiação solar direta). 4 Funcionamento com pilha O seu relógio de parede por radiofrequência funciona com uma pilha de LR 6 / R 6 / AA 1,5 V DC. Encontra a seguir algumas indicações sobre o manuseamento da pilha: Atenção! Substitua a pilha somente por um tipo de pilha equivalente. Perigo de explosão se trocar a pilha incorretamente. As pilhas não podem ser carregadas nem reativadas por outros meios, não podem ser desmontadas, atiradas para o fogo nem sujeitas a curto-circuito. Guarde as pilhas sempre fora do alcance das crianças. Se as pilhas forem engolidas, corre perigo de vida. Guarde as pilhas e o relógio de parede por radiofrequência, por isso, sempre fora do alcance de crianças pequenas. Se uma pilha for engolida, tem de procurar imediatamente ajuda médica. As pilhas gastas devem ser retiradas do aparelho devido ao perigo acrescido de verterem. Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas. No caso de contacto com o ácido das pilhas, lave imediatamente as zonas afetadas com água abundante e procure logo um médico. As pilhas não suportam calor. Evite que o relógio de parede por radiofrequência e, por conseguinte, as pilhas colocadas aqueçam demais. A inobservância destas indicações pode causar danos e, em certas circunstâncias, a explosão da pilha. Em caso de inobservância, as pilhas podem ser descarregadas para além da sua tensão final e verter. Retire as pilhas imediatamente para evitar danos. Limpe, se necessário, os contactos da pilha e também os contra-contactos no aparelho. Guarde o manual de instruções para consultar, mesmo os dados sobre as pilhas. Pode encontrar informações sobre a mudança de pilhas no ponto Trocar pilhas. 5

Eliminação As pilhas fazem parte do lixo especial. Para eliminar corretamente pilhas, o comércio distribuidor de pilhas e os pontos de recolha municipais têm recipientes próprios à disposição. Se quiser desfazer-se do relógio de parede por radiofrequência, elimine-o de acordo com os regulamentos atuais. O ponto de recolha municipal fornece informações. Elimine a embalagem do relógio de parede por radiofrequência de acordo com os regulamentos atuais. O ponto de recolha municipal fornece informações. Limpeza e conservação Limpe o relógio de parede por radiofrequência apenas com um pano suave, levemente humedecido e que não largue fios. Não use solventes, produtos de limpeza agressivos ou gasosos. Esteja atento para não deixar gotas de água no vidro. A água pode causar descolorações permanentes. Não exponha o relógio de parede por radiofrequência à luz solar forte nem à radiação ultravioleta. Armazenamento Retire a pilha se quiser guardar o relógio de parede por radiofrequência por um tempo mais prolongado. Para armazenar o relógio de parede por radiofrequência, observe as indicações do ponto Condições do ambiente de funcionamento e do ponto Temperatura ambiente. O relógio de parede por radiofrequência deverá ser guardado em segurança. Evite altas temperaturas (p. ex. por radiação solar direta). Volume de fornecimento 1 Relógio de parede por radiofrequência / 1 LR 6 / R 6 / AA 1,5 V DC Pilha / 1 Manual de Instruções / Cartão de Garantia Funções Radiofrequência analógica (DC77) Indicação de horas, minutos Teclas das funções VISTA DE TRÁS DO RELÓGIO ➀ ➁ ➂ ➃ Tecla M.SET Ajuste manual da hora Tecla RESET Reinicia Tecla REC Iniciar a receção por radiofrequência Compartimento da pilha ➀ ➁ ➂ AA 1,5 V Pilha Receção do sinal de radiofrequência O relógio de parede por radiofrequência recebe o sinal de radiofrequência para ajustar automaticamente a hora na zona DCF. O processo de receção inicia automaticamente depois de inserir a pilha. Se o relógio de parede por radiofrequência não conseguir receber o sinal de radiofrequência, ➃ 6 7

faça uma nova tentativa de receção, premindo a tecla REC. O sinal de radiofrequência é automaticamente recebido às 1:00, 2:00, 3:00, 4:00, 5:00 horas da manhã. Se o sinal for recebido com sucesso uma vez por dia, os restantes sinais de radiofrequência neste dia serão ignorados. O processo é repetido todos os dias. O tempo necessário para receber o sinal de radiofrequência vai até 15 minutos se a cobertura de sinal for fraca.. O programa para a receção aprox. 4 minutos depois de a receção passar além da cobertura do sinal. A receção termina após 3 minutos aproximadamente em zonas com forte cobertura de sinal. Se a receção falhar, a próxima receção é no dia seguinte à 1:00 horas. Hora por radiofrequência Tal como descrito no ponto Colocação em funcionamento, os ponteiros do relógio de parede por radiofrequência ajustam-se automaticamente para a hora certa depois de inserir a pilha. Este processo pode demorar até aprox. 15 minutos. A base do tempo para a indicação da hora controlada por radiofrequência é um relógio atómico de césio operado pelo Instituto Federal físico-técnico de Braunschweig. Esta hora é codificada (DCF 77) e emitida por um emissor de ondas longas em Mainflingen em Frankfurt através de uma área de emissão de aprox. 1.500 km. Se o seu relógio de parede por radiofrequência se encontrar dentro desta zona de emissão, ele recebe este sinal, converte-o e indica sempre a hora certa independentemente da hora de Verão ou de Inverno. A hora do relógio por radiofrequência é todos os dias automaticamente sincronizado para corrigir eventuais desvios. Colocação em funcionamento Nós recomendamos que leia com atenção o manual de instruções antes de colocar o relógio de parede por radiofrequência em funcionamento. 1. Retire os dois parafusos de fixação no lado de trás da embalagem para poder retirar o relógio da embalagem. Estes são concebidos de modo a não necessitar de uma ferramenta para o efeito. A pilha já está inserida no compartimento de pilhas, mas o contacto está interrompido com uma fita de isolamento da pilha. Retire esta fita de isolamento da pilha e volte a colocar a pilha (LR 6 / R 6 / AA 1,5 V DC ) com os polos corretos (-/+), pois se inserir a pilha mal, pode causar danos no relógio de parede por radiofrequência. 2. O relógio muda para o ajuste rápido, isto é, os ponteiros movem-se rapidamente para a posição das 12 horas. Agora começa a procurar o sinal de radiofrequência. 3. Se receber com sucesso o sinal de radiofrequência, os ponteiros ajustam-se automaticamente para a hora certa e termina o ajuste. Este processo pode demorar até aprox. 15 minutos. 4. Se não receber com sucesso o sinal de radiofrequência, os ponteiros permanecem na posição das 12 horas. Em caso de não receção, verifique os seguintes pontos: - A distância de fontes de interferência, como p. ex. monitores de computador ou televisores, devia ser de 1,5 a 2 m no mínimo. Evite colocar ao relógio diretamente ou próximo de caixilhos metálicos de janelas. - Em espaços de betão armado (caves, prédios altos, etc.) o sinal de radiofrequência pode ser mais fraco. Em casos extremos, coloque o seu relógio próximo de uma janela e/ou alinhe-o de modo a que a parte de trás ou da frente fique virada na direção de Frankfurt/M. 8 9

- Uma vez que de noite ocorrem menos interferências atmosféricas, é normalmente possível nesta altura receber bem o sinal. Basicamente, basta uma sincronização por dia para a hora estar sempre certa. Para reiniciar a procura de um sinal de radiofrequência, proceda do seguinte modo: Prima a tecla REC durante aprox. 3 segundos ou a tecla RESTART com um objeto fino. Se isso não funcionar, a última opção é retirar a pilha e voltar a inseri-la após 30 segundos aproximadamente. Começa agora de novo a procura de um sinal de radiofrequência e, no caso de uma boa receção, os ponteiros ajustam-se automaticamente para a hora certa. Este processo pode voltar a demorar até aprox. 15 minutos. Ajuste manual da hora Se a receção do sinal de radiofrequência não for bem-sucedida, acerte a hora manualmente: 1. Prima a tecla M.SET (1) durante aprox. 5 segundos para ir para o modo de ajuste manual. 2. Acerte agora a hora: Prima a tecla M.SET para acertar o ponteiro dos minutos em um minuto. Para avançar mais rapidamente o ponteiro, mantenha premida a tecla M.SET. 3. O relógio de parede por radiofrequência continua agora a funcionar normalmente com o relógio de quartzo. Nota: O relógio de parede por radiofrequência tenta automaticamente várias vezes ao dia receber o sinal de radiofrequência. Se não conseguir, o relógio de parede por radiofrequência continua a funcionar com a hora manualmente acertada. Sincronização manual com o relógio por radiofrequência Pode sincronizar manualmente com o relógio por radiofrequência apenas se o relógio já estiver a funcionar (quer como relógio por radiofrequência ou manualmente acertado). 1. Mantenha premida a tecla REC (3) durante aprox. 3 segundos. 2. O relógio muda para o ajuste rápido, isto é, os ponteiros movem-se rapidamente para as 12 horas. Agora começa a procurar o sinal de radiofrequência. 3. Se receber com sucesso o sinal de radiofrequência, os ponteiros ajustam-se automaticamente para a hora certa e termina o ajuste. Este processo pode demorar até aprox. 15 minutos. 4. Se não for necessária a receção do sinal de radiofrequência, o relógio de parede por radiofrequência continua a funcionar com a hora anteriormente acertada. Colocação do relógio de parede por radiofrequência Pendure o relógio num prego ou parafuso num ponto adequado da parede. Esteja atento a um assentamento estável da fixação. Trocar pilhas Indícios de pilhas fracas: Os ponteiros atrasam-se ou param. É preciso trocar as pilhas. Retire as pilhas gastas do compartimento das pilhas do relógio de parede por radiofrequência conforme descrito no ponto Colocação em funcionamento e substitua a pilha. Coloque a pilha (LR 6 / R 6 / AA 1,5 V DC ) com os polos corretos, uma 10 11

vez que uma inserção errada da pilha pode causar danos no relógio de parede por radiofrequência. Substitua a pilha somente por um tipo de pilha equivalente. Declaração de conformidade Declaração de conformidade R&TTE Diretiva 1999/5/CE Texto curto da declaração de conformidade: A R. Schmidtmeister e. K. declara que o relógio de parede por radiofrequência FWUAN01 / FWUAN02 / FWUAN03 / FWUAN04 está de acordo com os requisitos básicos e os restantes regulamentos determinantes da diretiva 1999/5/CE. O texto completo da Declaração de Conformidade pode ser consultado na nossa Homepage www. schmidtmeister.eu em Informação do produto. Resolução de erros O relógio de parede por radiofrequência não recebe o sinal de radiofrequência: Se o relógio de parede por radiofrequência não receber sinal, tente noutro local. Os obstáculos estruturais ou naturais (p. ex. montanhas) podem perturbar ou impossibilitar a receção do sinal de radiofrequência. As falhas eletromagnéticas ou atmosféricas podem também perturbar o sinal de radiofrequência. Estas falhas podem, porém, frequentemente ser resolvidas com a simples escolha de outro local. Observe também as indicações no ponto Colocação em funcionamento. 12 Antes de reclamar o relógio de parede por radiofrequência, por favor verifique a pilha e troque-a, se necessário, por uma nova. Pilha fraca: Substitua a pilha quando o relógio pára. Ao inserir a pilha nova, esteja atento para colocar os polos corretamente (ver ponto Trocar pilhas ). Depois de trocar a pilha, proceda conforme descrito no ponto Colocação em funcionamento. A hora não é corretamente exibida: Reiniciar a hora, retirando a pilha e voltando a inseri-la ou premindo a tecla RESET na parte de trás do relógio de parede por radiofrequência. O relógio muda para o ajuste rápido, isto é, os ponteiros movem-se rapidamente para as 12 horas. Começa agora a procura de um sinal DCF e, no caso de uma boa receção, os ponteiros ajustam-se automaticamente para a hora certa. Este processo pode demorar até aprox. 15 minutos. Estimada e estimado cliente, Agradecemos que, em caso de querer reivindicar a garantia, preencha cuidadosamente este Cartão de Garantia, e que o envie com o aparelho e o talão de compra para o nosso endereço de assistência técnica. Isto facilita o processamento da reclamação. Por favor, entre em contacto connosco antes de devolver o relógio de parede por radiofrequência. Obrigado. Endereço da assistência técnica: R. Schmidtmeister e. K. / Im Seefeld 16 D-63667 Nidda / Bad Salzhausen Telefone gratuito para Assistência: 00800-98887000 Fax da Assistência: 06043-98887-19 E-mail da Assistência: service-pt@schmidtmeister.eu Importado por: R. Schmidtmeister e. K. Im Seefeld 16 D-63667 Nidda / Bad Salzhausen 13