SUMÁRIO 1. Introdução... 2 1.1. Linhas e Capacidades... 2 1.2. Características Técnicas... 3 1.3. Partes da Máquina... 4 2. Instalação... 5 3. Operação... 5 4. SoftPLC do inversor de frequência... 8 5. Segurança... 9 6. Manutenção... 10 6.1. Limpeza... 10 6.2. Troca de Peças... 10 6.3. Lubrificação... 14 7. Solução de Problemas... 15 ANEXO A: Diagrama Elétrico... 17 ANEXO B: Parâmetros do Inversor... 18 Termo de Garantia... 24 1
1. Introdução As centrífugas extratoras de mel com inversor de frequência da Agronatur são simples e práticas de operar. O acionamento do extrator é realizado pelo uso de um motor elétrico, que varia a sua velocidade de rotação através de um inversor de frequência. A vantagem que este equipamento apresenta, é a possibilidade do operador determinar a velocidade de centrifugação. O benefício está relacionado aos favos novos, por serem mais frágeis. 1.1. Linhas e Capacidades A Agronatur apresenta duas linhas principais para este produto: - Linha FLEX: Para o Apicultor profissional e casa do mel com inspeção. O tambor, estrutura interna, saídas e tampas são fabricadas em aço inox AISI 304 padrão alimentício, solda TIG e acabamento sanitário para alimentos; estrutura externa em aço carbono com pintura PU. Apresenta dobradiça na tampa (opcional). - Linha SIF: Para o Apicultor profissional e casa do mel com inspeção nos mais altos padrões de qualidade, top de linha. Equipamento totalmente fabricado em aço inox AISI 304 (inclusive estrutura externa), padrão alimentício, solda TIG e acabamento sanitário para alimentos. Apresenta dobradiça na tampa. Os modelos das máquinas dependem da linha em que ela está: Linha 160 200 320 FLEX FEIF-160 FEIF-200 FEIF-320 SIF SEIF-160 SEIF-200 SEIF-320 2
Capacidades: AGRONATUR Capacidade Langstroth ABNT* Universal com separador* sem separador com separador 160 Melgueira 28 36 20 Ninho 8 12 12 200 Melgueira 36 44 28 Ninho 20 20 28 320 Melgueira 60 68 44 Ninho 32 52 44 - quadros; *padrão de fábrica. 1.2. Características Técnicas - Sistema eletrônico para controle de velocidade; - Sistema de centrifugação radial; - Motor trifásico 220/380V de 1,0 CV (0,5 CV para 160); - Polias em Alumínio em V perfil A; - Estrutura Interna rolamentada; - Saída em curva com Torneira de Corte Rápido em Inox AISI 304; - Altura da base do tambor ao piso: 0,5 m. - Dimensões (mm): FEIF-160/SEIF-160 630x1100 (Ø extxa) FEIF-200/SEIF-200 800x1100 (Ø extxa) FEIF-320/SEIF-320 1000x1100 (Ø extxa) 3
1.3. Partes da Máquina 1 2 4 3 6 5 7 8 10 9 11 1 - Barra Superior 2 - Tampa 3 - Painel de controle 4 - Tambor da máquina 5 - Motor trifásico 6 - Torneira de corte rápido 7 - Pés para fixação 8 - Botão Girar (com LED) 9 - Botão Parar 10 - Controle de velocidade 11 - Parada de emergência 4
2. Instalação A centrífuga necessita ser fixada no piso da sala de extração, pois é praticamente impossível balancear totalmente os quadros na estrutura interna, sendo que cada quadro possui um peso diferente. Fixe o extrator utilizando os furos na base da extremidade de cada perna. Os furos para fixação são de 8,5 mm, para fixar no piso são necessários 3 parafusos M8 ou 5/16 com respectivas buchas (não incluso). Outras formas de fixação são aceitáveis, desde que a máquina permaneça firme no piso. - Verifique se a correia está totalmente tencionada. A instalação elétrica depende da região, exige-se uma rede monofásica de: - 200~240VAC, 50/60 Hz, 9 A (0,5 CV) / 13,5 A (1,0 CV). - 100~120VAC, 50/60 Hz, *necessário transformador (não incluso). O aterramento elétrico é essencial para um bom funcionamento da máquina e para atender os fatores de segurança. Mantenha sua máquina em uma rede com aterramento! 3. Operação Para utilizar a centrífuga realize os seguintes passos: 5
1 - Verifique se a máquina está devidamente instalada (item 2 do manual); 2 - Realize a completa desoperculação dos favos dos quadros (foto ao lado). 3 - Introduza os quadros com os favos desoperculados no extrator de mel, procurando sempre o balanceamento de peso. Observe na figura abaixo, de uma estrutura interna com separadores, um exemplo de ordem para colocação dos quadros quando há menos quadros que a capacidade da máquina. 1 5.. 2 3 4 No caso da estrutura interna não possuir separadores recomenda-se utilizar o método acima preenchendo os espaços finais com quadros vazios. 4 - Ligue a máquina apertando a chave geral lateral; 5 - Clique o botão verde para ligar o motor da máquina. 6
Gire o potenciômetro permanecendo com velocidade baixa por um período de aproximadamente três minutos para retirar o peso excessivo do mel dos favos. Após, aumente lentamente a velocidade de extração para retirada total do mel dos favos; Confira a tabela abaixo. Modelo Variação de Recomendada velocidade Vel. mínima Vel. máxima FEIF-160/ SEIF-160 0-420 rpm 84 rpm 300 rpm FEIF-200/ SEIF-200 0-350 rpm 70 rpm 270 rpm FEIF-320/SEIF-320 0-350 rpm 70 rpm 210 rpm - Nunca utilize o equipamento com velocidades inferiores a velocidade mínima recomendada por período de tempo superior a 5 minutos, pois pode causar sobreaquecimento no motor. Não é necessário utilizar a capacidade máxima de rotação do equipamento. 6 - Durante o processo de extração mantenha a torneira de corte rápido sempre aberta, pois o acúmulo excessivo de mel no interior pode fazê-lo transbordar, podendo danificar o equipamento, especialmente o rolamento inferior; 7 - Após o término da extração desligue o motor clicando o botão vermelho do painel e/ou posicione o potenciômetro na posição 0 (zero). painel. Quando não for mais trabalhar com a máquina, desligue a chave geral do 7
4. SoftPLC do inversor de frequência O inversor de frequência foi programado com vários recursos inteligentes adicionais como: reversão de giro, desligamento automático do motor após determinado tempo, funcionamento automático configurável mesmo sem módulo CFW100-IOAR (para acionamento do potenciômetro e LED), frenagem CC do motor configurável e reset automático em caso de falha. Para ler ou alterar configurações dos parâmetros P910 em diante ou saber mais sobre eles vide Anexo B deste manual. ** Não altere os parâmetros do inversor sem ter conhecimento absoluto sobre o que estas mudanças podem ocasionar! Para maiores informações sobre o inversor de frequência vide o seu manual. Reversão de giro: - Segure o botão Girar (verde) por 2 segundos, o LED irá piscar uma vez informando que a configuração foi feita. - Ao soltar o botão Girar o motor irá ligar se o potenciômetro não estiver em 0 (zero) e o botão de emergência não estiver acionado. Toda vez que este atributo for alterado o motor irá girar na direção contrária de sua última configuração. Pode ser configurado também no parâmetro P919. Desligamento automático do motor: - Segure o botão Parar (vermelho) por 5 segundos, o LED irá piscar: * Uma vez informando que a função foi ativada; * Duas vezes informando que a função foi desativada. - Por padrão ele desligará em 5 minutos após o motor ligar. Pode ser configurado também nos parâmetros P911 e P912. 8
5. Segurança Cuidados necessários para manusear a máquina com segurança: - O botão de emergência, como o próprio nome diz, somente deve ser acionado em caso de emergência ou para colocar a máquina em segurança quando o motor não está girando, pois ele força uma parada rápida na máquina que coloca o sistema a operar em uma condição anormal, o uso irracional do mesmo pode danificar os componentes elétricos; - Ao término da extração, após desligar o motor da máquina, sempre aguarde até a estrutura interna parar de girar completamente antes de remover os quadros, não tente parar o rotor com a mão; - Sempre utilize a máquina eletricamente aterrada; - Sempre ao operar, certifique-se que a máquina está firmemente fixada no piso; - Nunca utilize a máquina acima da capacidade especificada; - Nunca opere no interior do painel elétrico com as mãos sujas, principalmente no inversor de frequência; - Remova o equipamento da tomada após realizar o trabalho e sempre antes de realizar qualquer manutenção; - Evite manusear com as mãos molhadas. 9
6. Manutenção Mantenha a máquina sempre limpa e livre de impurezas. A vida útil do equipamento depende diretamente de sua manutenção e do cuidado de seu operador. 6.1. Limpeza Ao realizar a limpeza do equipamento sempre proteja as partes elétricas e o mancal inferior da máquina. entre estrutura interna e o tubo do tanque Ao limpar lembre-se de proteger a abertura da figura acima, pois pode entrar água no rolamento, causando desgaste prematuro do mesmo. Cubra a máquina quando não for utiliza-la por muito tempo. 6.2. Troca de Peças A troca de peças é realizada principalmente em dois casos: substituição da correia ou dos rolamentos. Substituição da correia: É realizada quando a mesma não desempenha mais corretamente a sua função e atingiu um determinado desgaste. 10
Para realizar a troca é necessário identificar qual o código da correia que está descrito no corpo da mesma para comprar uma substituta. Na foto de exemplo ao lado o código da correia é A-31. Caso contrário leve a antiga junto no momento de comprar. Afloxe as 4 porcas que prendem o motor, foto abaixo, até conseguir remover a correia antiga com facilidade. Instale a correia nova, apertando novamente as 4 porcas. Caso necessário reposicione o motor pelas outras 4 porcas de encosto até a correia ficar bem tensionada. Substituição do rolamento inferior: Identifica-se a necessidade de substituição do rolamento inferior pela produção de um barulho característico que o mesmo faz quando apresenta desgaste. Para substituir o rolamento inferior necessita-se de uma chave 1/2" ou 13 e uma chave allen 5/32" ou 4. Realize os seguintes procedimentos para a troca deste rolamento: 11
1 - Realize a remoção da correia, passo explicado anteriormente; 2 - Remova a polia maior do eixo da estrutura interna afrouxando (não é necessário remover) o parafuso que a prende (fig. ao lado) com a chave allen 4. Também solte o pequeno parafuso que fixa o rolamento no eixo. 3 - Remova as duas porcas que seguram o mancal no lugar (figura ao lado) com a chave 1/2". A remoção delas pode fazer com que a estrutura interna caia, por isto ela deve ser efetuada com cuidado. 4 - Remova o mancal com o rolamento do eixo. 5 - Remova o rolamento do mancal. Para remover é necessário enviesar o rolamento (utilize um eixo ou cabo para ajudar) até ele ficar perpendicular com o mancal (conforme foto abaixo) pressione o interior do rolamento como indicado na figura abaixo e retirá-lo entre os vãos do mancal. 6 - Realize a ordem inversa (5-4-3-2-1) para montar o rolamento novo na máquina, atentando-se ao passo 3, onde deve-se encaixar a estrutura interna novamente no rolamento superior caso ela tenha desconectado. DICA: Leve o rolamento usado junto na hora de comprar um novo para ter certeza de adquirir o modelo correto. 12
Substituição do rolamento superior ou estrutura interna: A necessidade de troca do rolamento superior é muito rara e sua detecção pode se dar da mesma forma que no rolamento inferior. Para substituir o rolamento superior é necessário duas chaves 1/2" ou 13. Realize os seguintes procedimentos para a troca deste rolamento: 1 - Remova os 4 parafusos que prendem o mancal e a barra superior à máquina utilizando uma chave 1/2" para segurar as porcas e outra para desapertar os parafusos. 1 2 3 4 2 - Remova barra superior com as tampas, como na figura abaixo, cuidando para que a estrutura interna não bata no tambor da máquina. 3 - Remova o mancal com o rolamento do eixo. 4 - Remova o rolamento do mancal, caso for substituir o rolamento ou a estrutura interna da máquina, caso for substituir a mesma. Para remover o rolamento do mancal veja o exemplo do passo 5 da substituição do rolamento inferior. 5 - Realize a ordem inversa (4-3-2-1) para montar o rolamento novo na máquina. 13
Tabela de relação bitola do anel o ring e torneira de corte rápido: Bitola da torneira Dimensões do anel* 1.1/4 BSP Nylon 47,22 x 3,53 1.1/4 BSP Inox 304 47,29 x 2,62 1.1/2 BSP Inox 304 55,00 x 2,62 2 BSP Inox 304 67,95 x 2,62 * diâmetro interno do anel x diâmetro da seção do anel em milímetros. 6.3. Lubrificação Atente-se ao adesivo ao lado da perna da máquina com as indicações de lubrificação. 14
7. Solução de Problemas PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O disjuntor está Abra a caixa de comando e O painel não liga desarmado rearme o disjuntor (chave geral não acende) O cabo está danificado Trocar o cabo Gire o botão de O botão de emergência emergência para destravar está acionado a máquina O motor não liga O cabo do motor está Trocar o cabo danificado O motor está danificado Trocar o motor O motor não gira na velocidade certa A máquina trepida Os quadros estão quebrando A máquina não está extraindo todo o mel Problema no potenciômetro A máquina não está instalada de forma adequada O rolamento está com problema A velocidade está muito alta A correia está com desgaste A velocidade está muito baixa Mal contato ou problema no potenciômetro, trocar Fixar a máquina no piso, ver item 2 do manual Substituir rolamento, item 5.2 do manual Reduza a velocidade de extração no potenciômetro Realize a substituição da correia, item 5.2 do manual Aumente a velocidade de extração no potenciômetro 15
AS IMAGENS PRESENTES NESTE MANUAL SÃO MERAMENTE ILUSTRATIVAS PODENDO TER DIFERENÇA AO PRODUTO EM SI. Assistência Técnica: Rua 25 de Julho, 112 - Ijuí/RS - Brasil (55)3332.1438 / (55)9128.6838 (Vivo) agronatur@agronatur.com.br Visite o nosso site: www.agronatur.com.br Razão Social: Agronatur Apicultura, Indústria e Comércio de Produtos e Equipamentos Ltda CNPJ: 02.994.747/0001-38 16
ANEXO A: Diagrama Elétrico 17
Parâm. ½ CV 1 CV P100 10 10 P101 15 15 P102 10 10 P103 1 1 P104 1 1 P105 6 6 P107 3 3 P120 0 0 P121 60 60 P133 0 0 P134 60 60 AGRONATUR ANEXO B: Parâmetros do Inversor P135 3,9 6,3 P150 2 2 P151 390 390 P156 3,2 5,2 P202 5 5 P207 1 1 P208 4200 3460 P209 7 7 P213 4200 3460 P221 12 12 P223 12 12 P224 5 5 * - podem variar de acordo com o painel; P225 6 6 P231 7 7 P232 1* 1* P233 0 0 P234 0* 0* P235 0,25 0,25 P251 12 12 P263 6 6 P264 7 7 P265 3 3 P266 8 8 P275 28 28 P290 2,6 4,2 P399 72 80,5 P400 220 220 P401 1,9 3,1 P402 1680 1730 P403 60 60 P404 3 5 P407 0,72 0,81 P409 7,37 4,13 P901 1 1 Parâmetros não mencionados são somente leitura, não foram alterados ou são padrões de fábrica (WEG); Parâmetros SoftPLC são listados abaixo: P910 - Versão do Software SoftPLC - Somente Leitura Indica a versão do software SoftPLC gravado no inversor de frequência. P911 - Desligamento automático do motor [0-1] {0} Define a operação de desligamento automático. 0 = Inativo; 1 = Ativo P912 - Tempo de desligamento automático do motor [0-1800s] {300s} Define o tempo em segundos que o motor irá desligar após ser ligado caso P911 = 1. P913 - Tempo até desligar automaticamente - Somente Leitura Informa o tempo em segundos que ainda falta para desligar o motor automaticamente. Caso P911 = 0 e P920 = 0, P913 também será 0. P914 - Velocidade máxima sem CFW100-IOAR [0-420rpm] {300 ou 210rpm} Velocidade máxima em rpm caso ocorrer falha na comunicação ou ausência do módulo CFW100-IOAR. Com isso mesmo não tendo potenciômetro instalado há como trabalhar com a máquina até ser providenciada a troca do mesmo. 18
O valor padrão pode variar de acordo com o modelo de máquina. Veja a velocidade máxima recomendada no capítulo 3. Obs.: Na ausência do CFW100-IOAR o LED não irá ligar. P915 - Tempo de aceleração sem CFW100-IOAR [0-999,9s] {60s} Tempo de aceleração de zero até a velocidade máxima do equipamento em segundos caso ocorrer falha na comunicação ou ausência do módulo CFW100-IOAR. Substitui o parâmetro P100. P916 - Tempo de desaceleração sem CFW100-IOAR [0-999,9s] {20s} Tempo de desaceleração da velocidade máxima do equipamento até zero em segundos caso ocorrer falha na comunicação ou ausência do módulo CFW100-IOAR. Substitui o parâmetro P101. P917 - Tempo de aceleração [0-999,9s] {10s} Tempo de aceleração de zero até a velocidade máxima do equipamento em segundos. Substitui o parâmetro P100. P918 - Tempo de desaceleração [0-999,9s] {15s} Tempo de desaceleração da velocidade máxima do equipamento até zero em segundos. Substitui o parâmetro P101. P919 - Sentido de giro [0-1] {0} Define o sentido de giro do motor. 0 = Horário; 1 = Anti-Horário. Pode variar de acordo com a ligação elétrica efetuada no motor. P920 - Tempo Auto-reset [0-600s] {30s} Define o intervalo em segundos após uma falha para reiniciar o inversor. Se o valor for zero a função é desabilitada. Substitui o parâmetro P340. P921 - Tempo de Frenagem CC na Parada [0-15s] {2s} Substitui o parâmetro P300. P922 - Frequência para Início da Frenagem CC na Parada [0-300Hz] {3Hz} Substitui o parâmetro P301. P923 - Tensão Aplicada na Frenagem CC [0-100%] {20%} Substitui o parâmetro P302. 19
P924 - Tempo de Frenagem CC na Parada de Emergência [0-15s] {5s} Substitui o parâmetro P300 no acionamento do Botão de Emergência. P925 - Freq. para Início da Fren. CC na Parada de Emerg. [0-300Hz] {5Hz} Substitui o parâmetro P301 no acionamento do Botão de Emergência. P926 - Tensão Aplicada na Frenagem CC [0-100%] {70%} Substitui o parâmetro P302 no acionamento do Botão de Emergência. P927 - Setup inicial - Invisível P928 - Debug [0-1] {0} Serve para a fábrica realizar testes no SoftPLC instalado. P929 - Informações de debug [0-8191] - Somente leitura Informações dos estados internos de execução do SoftPLC instalado. P930-P959 - Reservados para implementações futuras - Invisível [ ] - faixa de valores; { } - valor padrão de fábrica; - protegido por senha Para ler e alterar algum dos parâmetros acima leia o manual do Inversor de Frequência. ** Não altere os parâmetros do inversor sem ter conhecimento absoluto sobre o que estas mudanças podem ocasionar! Principalmente parâmetros abaixo do P910 (protegidos por senha) Alarmes adicionais: A750 - CFW100-IOAR ausente. A751 - Acionamento incompatível (botões Girar e Parar acionados ao mesmo tempo). O software SoftPLC gravado no inversor é projetado pela engenharia da Agronatur e protegido contra cópia. 20
21
NOTAS: 22
23
Termo de Garantia A Agronatur garante sua Centrífuga Extratora de Mel, contra defeitos de fabricação e material, pelo período de 12 meses a partir da emissão da Nota Fiscal Agronatur. A Garantia será valida sob as seguintes condições: 1 - Apresentação da Nota Fiscal de compra e deste Termo de Garantia assinado; 2 - Uso adequado da centrífuga, conforme consta no manual; 3 - Esta garantia está automaticamente cancelada se a inspeção feita pela Agronatur apontar problemas causados por: - Uso indevido fora dos padrões do manual; - Desgaste natural dos componentes; - Substituição por peças não originais; - Serviços executados por oficinas sem autorização prévia; - Acidentes de qualquer natureza; - Em casos fortuitos ou força maior. 4 - Esta garantia não abrange: - Desgaste de componentes como: rolamentos, borrachas e correias; - Despesas de deslocamento e estadia do técnico Agronatur; - Despesas de frete de máquinas ou componentes, se for constado uso indevido. SN: Ano de Fabricação: Assinatura do Cliente 24