P Balança de vidro Instruções de utilização GS 280 BMI Genius
PORTUGUES Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas. Conteúdo 1. Apresentação... 2 2. Explicação de símbolos... 2 3. Instruções de segurança... 3 4. Descrição do aparelho... 3 5. Colocação em funcionamento... 4 6. Informações... 4 7. Medir o peso... 4 8. Indicação do peso e do BMI... 4 9. Avaliar os resultados... 5 10. Substituição das pilhas... 5 11. Conservação e manutenção... 6 12. Eliminação... 6 13. O que fazer em caso de problemas?... 6 Cara cliente, caro cliente! Agradecemos que tenha optado por um dos nossos produtos. A nossa marca é sinónimo de produtos de alta qualidade nas áreas do calor, da terapia suave, da tensão arterial, do diagnóstico, do peso, da massagem, da beleza e da ventilação, submetidos a controlos rigorosos. Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas. Com os nossos cumprimentos A equipa Beurer 1. Apresentação Funções do aparelho Esta balança de vidro digital destina-se a medir o peso e a determinar o seu próprio índice de massa corporal (BMI). A balança está prevista para ser utilizada no âmbito privado. A balança dispõe das seguintes funções que podem ser usadas por dez pessoas diferentes: Medição do peso corporal Determinação do BMI (índice de massa corporal) Identificação do BMI por cores para facilitar a classificação. A função de memorização permite que um total de dez pessoas possam ter acesso aos últimos valores de peso e aos respetivos índices BMI calculados (mas sem interpretação por cores ao aceder à memória). 2. Explicação de símbolos Os seguintes símbolos são utilizados nestas instruções de utilização. Aviso Atenção Nota Advertência para o risco de lesões ou perigos para a sua saúde. Indicação de segurança alertando para o risco de danos no(s) aparelho/ acessórios. Chamada de atenção para informações importantes. 2
3. Instruções de segurança Instruções de segurança Aviso: Nunca coloque todo o seu peso unilateralmente sobre o rebordo exterior da balança: perigo de tombar! Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças (perigo de asfixia). Se a superfície da balança estiver húmida ou molhada torna-se escorregadia. Indicações para a utilização de pilhas Aviso: Se ocorrer um contacto do líquido da pilha com a pele ou os olhos, lave imediatamente as partes afetadas com água e consulte, o mais rapidamente possível, um médico. Risco de engolir! As crianças pequenas podem engolir as pilhas acidentalmente e sufocar. Por isso, guarde as pilhas num local fora do alcance de crianças pequenas! Atenção à polaridade correta: positivo (+) e negativo (-). No caso de uma pilha derramar o seu conteúdo, devem usar-se luvas de proteção para limpar o compartimento das pilhas com um pano seco. Proteja as pilhas de calor excessivo. Perigo de explosão! Não deitar pilhas para o lume. As pilhas não podem ser carregadas nem curto-circuitadas. Não utilize baterias recarregáveis! Não desfaça, não abra nem triture as pilhas. Atenção: Troque atempadamente pilhas que estejam a fi car sem carga. Mude sempre todas as pilhas simultaneamente e utilize pilhas do mesmo tipo. O derrame das pilhas pode causar danos no aparelho. Se não utilizar o aparelho por um período mais longo, retire as pilhas do compartimento das pilhas. Indicações gerais O aparelho destina-se apenas ao uso pessoal e não ao uso médico ou comercial. Tenha em conta que podem ocorrer tolerâncias na medição por razões técnicas visto não se tratar de uma balança aferida, destinada a uso profi ssional ou médico. A capacidade de carga da balança situa-se num máximo de 180 kg (396 lb, 28 St). Os resultados da medição do peso são indicados em passos de 100 g (0,2 lb). Antes de fazer qualquer reclamação, verifi que primeiro as pilhas e proceda, quando ecessário, à sua substituição. As reparações só poderão ser efectuadas pelo serviço de apoio ao cliente ou então por revendedores autorizados. Caso ainda tenha quaisquer questões sobre a utilização dos nossos aparelhos, contacte a loja onde comprou o seu aparelho ou o serviço de assistência ao cliente. 2 4. Descrição do aparelho 1 3 Visão geral 4 1 Tecla SET 2 Visor 3 Tecla para cima 4 Tecla para baixo 3
5. Colocação em funcionamento Colocar as pilhas (2 x 3V CR2032) Retire a fita de protecção das pilhas e/ou substitua as pilhas tendo em conta a posição correcta dos pólos, ilustrada no compartimento das pilhas. Se a balança não der qualquer sinal de funcionamento, retire de novo as pilhas e volte a colocá-las correctamente. Alterar a unidade de peso A balança mostra os valores em kg. Pode definir a unidade de medição optando por quilogramas, libras lb ou pedras st:lb através do botão selector existente na parte de trás do aparelho. Colocação da balança Coloque a balança sobre uma superfície plana e firme. Uma superfície firme é condição essencial para uma medição correcta. 6. Informações O princípio de medição O BMI é determinado com base na altura introduzida e no peso medido. Conselhos gerais Se possível, pese-se sempre à mesma hora (de preferência, de manhã), depois de ter ido à casa de banho, em jejum e sem roupa, a fim de obter resultados comparáveis. 7. Medir o peso Suba para a balança. Mantenha-se sossegado em cima da balança e com o peso bem distribuído pelas duas pernas. A balança inicia imediatamente a medição. Depois de piscar duas vezes, o seu peso está determinado. Depois de descer da superfície de pesagem, a balança desliga-se passados alguns segundos. 8. Indicação do peso e do BMI Ajustar os dados do utilizador A balança dispõe de 10 posições de memória de utilizador. Você e, por exemplo, os restantes membros da sua família, podem memorizar e consultar os seguintes parâmetros pessoais: Sequência Dados do utilizador Valores de ajuste 1 Posição de memória P-0 a P-9 2 Altura 80 a 240 cm (2'-07" a 7'-10") Prima o botão "SET" as vezes que forem necessárias até surgir a posição de memória pretendida (P-0...P-9). Confirme com o botão "SET". Primeiro, é indicada a altura predefinida. Prima as teclas e para definir a altura da pessoa. Para avançar com rapidez (P-0...P-9), mantenha o botão premido. Confirme a sua entrada com o botão "SET". Nota: Se, mais tarde, alguma vez alterar a sua altura, os valores medidos e memorizados (peso e BMI) na sua posição de memória de utilizador serão apagados. Pesar e determinar o BMI Para se pesar e determinar o seu próprio índice de massa corporal: Use o botão "SET" para selecionar a posição de memória do utilizador que contém as suas configurações memorizadas. É-lhe exibida a altura que introduziu. Ao mesmo tempo, a memória do 4
utilizador selecionada começa a piscar. Depois, é exibido o último valor medido (peso e BMI). Espere até ser exibido "0.0 kg" (ou 0.0 lb/0: 0.0 lb st). Pode subir agora para a balança para se pesar. Não se mexa durante o processo de pesagem. São exibidos sucessivamente o peso e o respetivo BMI com interpretação por cores. Dependendo do índice BMI medido, o visor muda de cor (pág. 9, Avaliar os resultados ). Passados aprox. 20 s, a balança desliga-se automaticamente. 9. Avaliar os resultados Índice de massa corporal (BMI) O índice de massa corporal (BMI = Body Mass Index) é uma grandeza que muitas vezes se usa para avaliar o peso corporal. Resulta de um cálculo baseado no peso corporal e na altura e rege-se pela seguinte fórmula: Índice de massa corporal = Peso corporal : Altura². Por conseguinte, a unidade do BMI é [kg/m²]. A classifi cação dos pesos com base no BMI, no caso de adultos (a partir de 20 anos de idade), é baseada nos seguintes valores (fonte: OMS): Visor Categoria BMI Cor-delaranja Baixo peso Baixo peso grave < 16 Baixo peso médio 16-16,9 Baixo peso ligeiro 17-18,4 Verde Peso normal 18,5-24,9 Amarelo Excesso de peso Pré-obesidade 25,0-29,9 Vermelho Obesidade Obesidade classe I 30-34,9 (excesso de peso) Obesidade classe II 35-39,9 Obesidade classe III 40 Relacionamento temporal dos resultados Tenha em conta que só é relevante uma tendência a longo prazo. As alterações de peso que se verifi cam a curto prazo, num espaço de poucos dias, são provocadas, geralmente, por uma perda de líquidos. 10. Substituição das pilhas As pilhas da balança têm de ser substituídas quando no visor surge a indicação Lo. Se as pilhas estiverem muito fracas, a balança desliga-se automaticamente. Indicação: Sempre que substituir as pilhas, utilize pilhas do mesmo tipo, da mesma marca e com a mesma capacidade. Substitua sempre todas as pilhas ao mesmo tempo. Não utilize quaisquer pilhas recarregáveis. Utilize pilhas isentas de metal pesado. 5
11. Conservação e manutenção A precisão dos valores de medição e o tempo de vida útil do aparelho dependem de um manuseamento cuidado: Atenção: De tempos a tempos, deve limpar-se o aparelho. Para a limpeza, use um pano ligeiramente húmido e, se for preciso, um pouco de detergente. Não use produtos de limpeza agressivos e em caso algum coloque o aparelho debaixo de água. Proteja a balança contra embates, humidade, pó, produtos químicos, variações acentuadas de temperatura, campos electromagnéticos e fontes de calor demasiado próximas (fornos, radiadores). Não pressione os botões com violência nem com objectos afi ados. 12. Eliminação Depois de gastas e completamente descarregadas, as pilhas terão de ser depositadas nos locais de recolha próprios (pilhões) ou entregues em lojas de material elétrico. Qualquer pessoa tem a obrigação de descartar as pilhas de forma adequada. Estes símbolos encontram-se em pilhas que contenham substâncias nocivas: Pb = a pilha contém chumbo, Cd = a pilha contém cádmio, Hg = a pilha contém mercúrio. Por motivos ecológicos, quando estiver inutilizado, o aparelho não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deverá ser feita através dos respetivos pontos de recolha existentes no seu país de residência. Elimine o aparelho de acordo com a diretiva REEE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se junto do serviço municipal responsável pelo tratamento de resíduos. 13. O que fazer em caso de problemas? Se a balança detectar um erro durante a pesagem, é indicado o seguinte. Indicações no visor Causa Resolução OL Foi ultrapassada a capacidade Aplicar uma carga máxima de 180 kg. de carga máxima de 180 kg. Lo As pilhas estão quase Substitua as pilhas. descarregadas. Err Índice BMI fora do intervalo de medição. Volte a ligar a balança e repita o processo de medição. Não é possível efectuar qualquer medição Erros possíveis Resolução As pilhas da balança estão gastas. Substitua as pilhas. Medição de peso errada Erros possíveis A balança está assente numa alcatifa ou numa superfície desnivelada. Resolução Colocar a balança sobre um piso plano e seguro. 6
7
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com www.beurer-healthguide.com GS280-0717_P Salvo erros e alterações 8