Informação - Prova de Equivalência à Frequência

Documentos relacionados
Informação - Prova de Equivalência à Frequência Inglês (Geral Continuação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Informação - Prova de Equivalência à Frequência INGLÊS - F.E. continuação Código da Prova: 358/ º Ano de Escolaridade

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA (INGLÊS) maio de 2017 Prova (358) 2017 (12º Ano)

Informação - Prova de Equivalência à Frequência INGLÊS F.G. continuação Código da Prova: 367/ º e 11º Ano de Escolaridade

Informação Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA - INGLÊS

Informação - Prova de Equivalência à Frequência INGLÊS F.E. continuação Código da Prova: 358/ º Ano de Escolaridade

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (CONTINUAÇÃO) Prova escrita e oral 2016

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho, na redação atual. Regulamento de Exames.

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

Informação Prova de Equivalência à Frequência

Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho, na redação atual. Regulamento de Exames.

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 358. Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 12.º

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA /2014

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Inglês Código: Introdução

INGLÊS I Abril de 2015

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE PÓVOA DE LANHOSO º ano de escolaridade Modalidade da prova: escrita Ano letivo: 2012 / 2013

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DO ENSINO BÁSICO ESPANHOL 2019

Prova de equivalência à frequência. Ensino Secundário. Objeto de avaliação

INGLÊS Nível de Continuação (Prova Escrita e Prova Oral) Maio 2014

DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 358. Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 12.º

Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

INFORMAÇÃO DE PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Ano 2017/2018

11º Ano de Escolaridade (documento aprovado em reunião de. Objeto de avaliação

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

Informação Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL PROVA ESCRITA E PROVA ORAL 2016

Escola Secundária Dr. João Manuel da Costa Delgado

Inglês Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de Julho) 1. INTRODUÇÃO

INGLÊS Prova 367. Nível de continuação Formação Geral. 10 e 11.º Ano de Escolaridade (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em vigor e o Programa da disciplina.

COLÉGIO MANUEL BERNARDES INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

ESPANHOL (Iniciação) Código 375

Informação - Prova de Exame de Equivalência à Frequência Inglês

INGLÊS INFORMAÇÃO PROVA. 1. Objeto de avaliação. Prova de Equivalência à Frequência de. Prova Fases 1ª e 2ª. 10.º e 11.º Anos de Escolaridade

Inglês Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de Julho) INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Código

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE BENAVENTE

Informação Prova de Equivalência à Frequência. Ano letivo de

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL Código da Prova: º Ano de Escolaridade

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. 11º Ano de Escolaridade [Dec.Lei nº 139/2012] Cursos Científico-Humanísticos

Escola Secundária Dr. João Manuel da Costa Delgado. Inglês (cont.) 11º Ano Código

As informações sobre a prova apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação referida e na planificação da disciplina.

Alemão Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de Julho) INFORMAÇÃO EXAME A NÍVEL DE ESCOLA. Código

Inglês - Código º Ano

Prova de equivalência à frequência. 3º Ciclo do Ensino Básico. Objeto de avaliação

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

Prova de Equivalência à Frequência de Inglês- Formação Geral - 11º Ano Prova 367/2017. Informação Prova. Data:

Prova de Equivalência à Frequência de Inglês (continuação) - 12º Ano Prova 358/2018. Informação Prova. Data:

INGLÊS INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova Ensino Secundário 11º Ano

Francês O presente documento divulga informação relativa à prova de equivalência à frequência do

Competência de Uso de Língua para o 11º ano Interpretação (Ler) e Produção (Escrever) e Competência Sociocultural.

Informação Prova de equivalência à frequência

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Inglês Código: Introdução. 2. Objeto de avaliação

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

Os critérios gerais de classificação serão publicados antes da realização da prova, em simultâneo com as instruções de realização.

Inglês O presente documento divulga informação relativa à prova de equivalência à frequência do

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. 11º Ano INGLÊS - continuação CÓD Escola Secundária da Amadora. Introdução

A prova de equivalência à frequência tem por referência o Programa de Inglês, e o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas QECR (2001).

Informação - Prova de Equivalência à Frequência de. Inglês

Tipo de Prova: Escrita e Oral

Agrupamento de Escolas Nuno Gonçalves ESPANHOL FRANCÊS INGLÊS. Prova 15; 16; 21 / º Ciclo do Ensino Básico

Inglês. Para: Reprografias

Agrupamento de Escolas de S. Pedro do Sul Escola sede: Escola Secundária de São Pedro do Sul

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova:

INFORMAÇÃO-PROVA FINAL A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A EXAME NACIONAL

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Inglês Código: Introdução. Científico-Humanísticos 11.º Ano de Escolaridade

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS PROVA 367 / (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 9º ANO Código 21 PROVA ESCRITA

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em vigor e o Programa da disciplina.

(Regulamento do Júri Nacional de Exames Despacho normativo n.º 1-A/2017, de 10 de fevereiro)

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Inglês Código: Introdução. 2. Objeto de avaliação

PROVA ESCRITA 1. OBJETO DA AVALIAÇÃO

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

Informação Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional ESPANHOL Continuação Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

ESPANHOL Considera-se, pois, condição para o entendimento desta informação a leitura quer do Programa, quer do QECR.

Introdução. 1. Objeto de avaliação AGRUPAMENTO DE ESCOLAS TEMPLÁRIOS. Ensino Secundário. 10.º e 11.º ano

PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

I N F O R M A Ç Ã O P R O V A D E E Q U I V A L Ê N C I A À F R E Q U Ê N C I A

Informação Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional ESPANHOL Continuação Código da Prova:

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL GERAL INICIAÇÃO Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Tipo de prova: Escrita + Oral Duração (em minutos):

Informação - Prova a nível de Escola Equivalente a Exame Nacional

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 9º ANO Código 21 PROVA ESCRITA

Informação Exame a Nível de Escola Equivalente a Exame Nacional ESPANHOL (continuação) Código da Prova: º e 11.º Ano de Escolaridade

Transcrição:

Disciplina Inglês Código - 358 2011/2012 Informação - Prova de Equivalência à Frequência Inglês Específico Continuação (anual) Código da Prova:358 2012 12.º Ano de Escolaridade Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Março 1. Introdução As informações sobre a prova apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação referida e do Programa da disciplina. O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova: o objeto de avaliação; as características e a estrutura; os critérios gerais de classificação; o material; a duração. A avaliação sumativa, realizada através de uma prova escrita de duração limitada, só permite avaliar parte dos conhecimentos e das competências enunciados no Programa. Assim, a resolução da prova pode implicar a mobilização de aprendizagens inscritas no Programa, mas não expressas no objeto de avaliação identificado no ponto 2 deste documento. 2. Objeto de avaliação A prova de equivalência à frequência tem por referência o Programa de Inglês, e o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas QECR (2001). Considera-se, pois, condição para o entendimento desta informação a leitura quer do Programa, quer do QECR. A prova incide sobre a aprendizagem correspondente à totalidade dos anos que constituem o plano curricular da disciplina (1 ano). Prova 358 1

O aluno deverá: Objetivos específicos - prova escrita - ser capaz de evidenciar capacidade de usar/selecionar vocabulário adequado relativo aos domínios de referência constantes dos conteúdos programáticos; -ser capaz de selecionar ou localizar informação e exprimi-la/aplicála segundo as indicações fornecidas; -ser capaz de selecionar, identificar e exprimir o sentido das palavras ou expressões dentro de um determinado contexto; -ser capaz de compreender, sintetizar e exprimir as ideias do texto; - compreender as componentes morfossintática e léxico-semântica; -ser capaz de exprimir a sua opinião pessoal ou integrar as referências socioculturais propostas pelo texto. O aluno deverá ser capaz de: Objetivos específicos - prova oral interagir com o examinador; interagir em pares (aluno-aluno); fornecer informação pessoal, expressar opiniões, descrever e narrar; trocar informações e justificar opiniões, concordar e discordar; exprimir-se sobre os domínios de referência propostos pelo programa; recorrer a marcas linguísticas específicas do discurso oral. Conteúdos específicos prova escrita e prova oral - Domínios de referência: English in the world - Building a worldwide language; - Varieties of English. Citizenship and Multiculturalism - Respecting Human Rights; - Sharing a Multicultural society. Democracy and Globalisation - Global trends in modern society; - Building a Democratic Europe. 1950s-1990s: Culture, Art and Society - Cultural 20 th century revisited; - Diversity in the English-speaking countries. Funcionamento da língua: - Domínio das regras do sistema da Língua Inglesa (estruturas gramaticais revistas e lecionadas no 12º ano): Verb Tenses; Conditional clauses; Inversion of the subject; Gerund/To-Infinitive; Impersonal Passive; Phrasal Verbs; Prepositional Verbs; Genitive; Word formation; Subjunctive; Impersonal pronouns; Future Perfect. 3. Caracterização da prova 3.1. Prova escrita A prova apresenta 3 grupos de itens. Alguns dos itens podem ter como suporte um ou mais documentos, como, por exemplo, textos, tabelas, figuras, gráficos, mapas, fotografias e/ou esquemas. A sequência dos itens da prova pode não corresponder à sequência das unidades temáticas no Programa da disciplina. Prova 358 2

Alguns itens podem envolver a mobilização de aprendizagens relativas a mais do que um tema do Programa. A estrutura da prova escrita sintetiza-se no quadro seguinte. Grupo Tipologia de itens Nº itens A B C Itens de seleção Associar mensagens verbais a representações visuais e gráficas; Criar frases a partir de palavras isoladas; Listar itens por ordem de interesse/importância/utilidade; Hierarquizar factos/ações; Organizar campos semânticos; Preencher espaços. Itens de construção -resposta curta e /ou resposta restrita Completar frases/textos/ tabelas; Dar resposta a perguntas de interpretação; Identificar a relação direta/inferida entre afirmações e um texto; Localizar informação num texto (scanning); Organizar informação por tópicos; Relacionar títulos com textos. Itens de construção - uma de resposta extensa, eventualmente precedido de um de resposta curta. Dar opinião fundamentada sobre factos ou temas; Descrever situações, imagens, sensações; Narrar factos, acontecimentos, experiências, com/sem guião, eventualmente com o apoio de um estímulo (visual/textual); Redigir um texto argumentativo/persuasivo. A redação de um texto é precedida, eventualmente, de um item que permita avaliar, por exemplo, a capacidade do examinando para organizar informação, construir sentidos ou empregar elementos de coesão textual. O examinando não é obrigado a utilizar os elementos de resposta a este primeiro item no texto que vai produzir. Cotação (em pontos) 2 a 4 30 a 40 2 a 4 60 a 80 1 ou 2 (30+50) 80 Exemplos de atividades: Listar tópicos para um texto; Organizar segmentos de frase numa frase ou frases num texto; Construir um texto a partir de frases soltas, integrando elementos coesivos. Nota: Alguns dos itens de escolha múltipla, de associação/correspondência e de resposta curta podem apresentar-se sob a forma de tarefas de completamento. Alguns dos itens de resposta curta e de resposta restrita podem apresentar-se sob a forma de tarefas de transformação. 3.2. Prova Oral A estrutura da prova oral sintetiza-se no quadro seguinte. 1º Momento Momentos Objetivos Cotação Tempo -interação professor interlocutor- aluno 2º Momento -produção oral individual do aluno sobre um domínio de referência do programa Demonstrar competência linguística (léxica e semântica) Demonstrar competência pragmática 200 pts 5 minutos 10 minutos Prova 358 3

3º Momento -Interação em pares (aluno-aluno) (discursiva e funcional) Demonstrar competência sociolinguística Demonstrar capacidade crítica e argumentativa 10 minutos 4. Critérios de classificação 4.1. Prova escrita A prova é cotada na escala de 0 a 200 pontos. A classificação a atribuir a cada resposta resulta da aplicação dos critérios gerais e dos critérios específicos de classificação apresentados para cada item e é expressa por um número inteiro, previsto na grelha de classificação. As respostas ilegíveis ou que não possam ser claramente identificadas são classificadas com zero pontos. No entanto, em caso de omissão ou de engano na identificação de uma resposta, esta pode ser classificada se for possível identificar inequivocamente o item a que diz respeito. Se o examinando responder a um mesmo item mais do que uma vez, não eliminando inequivocamente a(s) resposta(s) que não deseja que seja(m) classificada(s), deve ser considerada apenas a resposta que surgir primeiro lugar. Todos os itens apresentam critérios específicos de classificação organizados por níveis de desempenho. A cada um desses níveis é atribuída uma única pontuação. Para a generalidade dos itens, são considerados de um a três níveis (N3, N2 e N1); para a tarefa final, são considerados cinco níveis (N5, N4, N3, N2 e N1) em cada parâmetro competência pragmática e competência linguística. Qualquer resposta que não corresponda ao nível mais elevado descrito é integrada num dos outros níveis, de acordo com o desempenho observado. Estão previstos níveis de desempenho intercalares não descritos. Sempre que uma resposta revele um desempenho que não se integre em nenhum de dois níveis descritos consecutivos, deve ser-lhe atribuída a pontuação correspondente ao nível intercalar que os separa. É classificada com zero pontos qualquer resposta que não atinja o nível 1 de desempenho no domínio específico da disciplina. As respostas que contenham elementos não previstos nos critérios específicos de classificação devem ser classificadas se o seu conteúdo for considerado cientificamente válido e estiver adequado ao solicitado. Nestes casos, os elementos cientificamente válidos devem ser classificados segundo procedimentos análogos aos previstos nos descritores apresentados. Nos itens de seleção, qualquer resposta indicada de forma equívoca, por exemplo, fornecendo mais elementos do que o(s) pedido(s), é classificada com zero pontos. No caso dos itens constituídos por várias alíneas, a classificação é feita de acordo com o nível de desempenho observado na sua totalidade. Nos itens de construção, é atribuída a classificação de zero pontos a respostas que não correspondam ao solicitado, independentemente da qualidade do texto produzido, nomeadamente na tarefa final, onde a competência linguística só é avaliada se o examinando tiver tratado o tema proposto e se tiver obtido, pelo menos, a classificação mínima na competência pragmática. 4.2. Prova oral A prova é cotada na escala de 0 a 200 pontos. São consideradas cinco categorias para a classificação do desempenho do aluno: Âmbito, Correção, Fluência, Desenvolvimento temático e coerência e Interação. Nestes critérios, o entendimento que se faz das categorias acima referidas é o seguinte: Âmbito (25%) refere-se à capacidade de usar os recursos linguísticos necessários à comunicação, em termos de variedade, extensão/espectro do conhecimento. Prova 358 4

Correção (15%) refere-se à capacidade de usar as estruturas gramaticais e pronunciar as palavras de acordo com as regras do sistema linguístico e também de usar o vocabulário e a entoação adequados. Fluência (10%) refere-se à capacidade de formular e/ou prosseguir um discurso com ritmo adequado ao contexto, sem que hesitações, pausas ou reformulações exijam demasiado esforço de compreensão ao(s) interlocutor(es). Desenvolvimento temático e coerência( 25%) - Desenvolvimento temático refere-se à capacidade de utilizar conhecimentos/informação e de se expressar sobre qualquer um dos temas prescritos pelo programa da disciplina. - Coerência refere-se à capacidade de sequenciar ideias e de organizar informação, ativando componentes da competência discursiva. Interação (25%) refere-se à capacidade de comunicar oralmente com outro(s) falante(s), envolvendo negociação de significado entre emissor(es) e recetor(es) da mensagem. Os critérios de classificação, para cada categoria, estão organizados por níveis de desempenho. O professor interlocutor atribui um nível geral ao desempenho do aluno (conforme previsto na grelha de classificação). Os dois professores classificadores atribuem um nível ao desempenho do aluno em cada categoria (conforme previsto na grelha de classificação). O júri (professor interlocutor e professores classificadores), em conferência, atribui um nível final ao aluno em cada categoria. A cada um desses níveis corresponde uma única pontuação. Essa pontuação é expressa por um número inteiro, previsto na grelha para registo da classificação final do júri. A classificação final do aluno resulta da soma das pontuações obtidas em cada uma das categorias. Para cada categoria a ser observada, consideram-se cinco níveis (N5, N4, N3, N2 e N1). Qualquer desempenho que não corresponda ao nível mais elevado descrito é integrado num dos outros níveis, de acordo com o desempenho observado. Estão previstos níveis de desempenho intercalares não descritos, de modo a que sejam contempladas variações no desempenho dos alunos. Sempre que um desempenho não se integre em nenhum de dois níveis descritos consecutivos, é-lhe atribuída a pontuação correspondente ao nível intercalar que os separa. É classificado com zero pontos qualquer desempenho que não atinja o nível 1. A tabela de categorias e de descritores de nível para a avaliação da interação/produção oral apresenta-se na página seguinte. 5. Material Na prova escrita - as respostas são registadas em folha própria, fornecida pelo estabelecimento de ensino (modelo oficial). - o aluno apenas pode usar na prova, como material de escrita, caneta ou esferográfica de tinta indelével, azul ou preta. - não é permitido o uso de corretor. - é permitida a utilização de dicionários unilingues e bilingues. 6. Duração A prova escrita tem a duração de 90 minutos. A prova oral tem a duração máxima de 25 minutos. FIM Prova 358 5

PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS Prova 358 / 2012 Categorias e Descritores para a avaliação da produção oral Prova 358 6