MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

Documentos relacionados
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA

MOTOESMERIL MAC-50 E CERTIFICADO DE GARANTIA USO HOBBY. Imagens Ilustrativas

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

Lixadeiras Combinadas

E CERTIFICADO DE GARANTIA

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 10 E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE MONTAGEM E TERMO DE GARANTIA CARRINHO PLATAFORMA

Gerador Kewallents 2.2 KVA KWG2200

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA SERRAS DE CORTAR FERRO SC-90 SC-100 SERRAS DE CORTAR ALUMÍNIO SCA-100 SCAP-120

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C E CERTIFICADO DE GARANTIA

UTILIZAÇÃO E DE GARANTIA MOTOBOMBA CENTRIFUGA STANDARD ICS-50 / ICS-100 / ICS-50B / ICS-100B. Imagem Ilustrativa

IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm)

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA.

DADOS TÉCNICOS V V Dimensão (mm) 450x250x x225x275 Peso (Kg) 7.5 6, V

CORTADOR DE PISOS. Imagem meramente ilustrativa CPL- 860 E CERTIFICADO DE GARANTIA

ML-1049 MIXER DE MÃO

VENTILADOR DE MESA VM-PRO-55

VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM

Manual de uso e manutenção User and maintenance manual Manual de uso y mantenimiento

Liquidificador Individual

CORTADOR DE PAREDE. Imagens Ilustrativas LCP E CERTIFICADO DE GARANTIA

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO. Máquina de Cortar Cabelo CAB800

Cortador de Grama Manual

Lavadora de alta pressão

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de

CUIDADOS E DICAS DE USO

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA. F U R A D E I R A FBM-160i

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual de Instruções

M O T O B O M B A S MB-100 MB-50 E CERTIFICADO DE GARANTIA BIVOLT. Imagens Ilustrativas

MANUAL DO USUÁRIO ESPREMEDOR DE FRUTAS JUICE FRESH CADENCE ESP100 ESP101.

MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE CORTAR CABELOS CAB600

CHURRASQUEIRAS DIET, PRATIKA

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314

VENTILADOR DE COLUNA VC-PRO-55

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

MÁQUINA DE TOSA MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo QR-PET2505. Leia com atenção e guarde este manual para consultas futuras.

Manual de Instruções e Certificado de Garantia CORTADOR DE FRIOS 200 MM

SERRA CIRCULAR SCL SCL SCL E CERTIFICADO DE GARANTIA. Imagem meramente ilustrativa

MOTO-ENXADA A GASOLINA

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272

MANUAL DO USUÁRIO MOEDOR DE CAFÉ DI GRANO CADENCE MDR302

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850

MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

Manual de instruções SERRA CIRCULAR MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE USAR REV. 001/14

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CEL L MAX 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN. symmy plus

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Churrasqueiras Rotativas Standard e Premium

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR CIRCULER CADENCE VTR851

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PRESSURIZADOR DE REDE EPR-50

MANUAL DE INSTRUÇÕES CHURRASQUEIRA DIET

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

Manual de instruções. FURADEIRA SEM IMPACTO 1/2-13 mm MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE USAR REV. 001/14

MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL

Ari Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr.

MANUAL DO USUÁRIO MAQUINA DE CORTAR CABELO CADENCE CAB610

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO CORTADOR DE CABELOS CADENCE CAB174

Manual de instruções. FURADEIRA COM IMPACTO 1/2-13 mm MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE USAR REV. 001/14

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

PICADORES DE CARNE CAF - 5. ATENÇÃO: Antes de utilizar o Picador de Carne leia atentamente este manual

Manual de Instruções. Fornos de Pizza, Assados, Guilhotinas e Gratinadores (salamandras) Elétricos

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Manual de instruções MISTURADOR MULTIUSOUSO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE USAR REV. 001/14

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Utilização E Certificado de Garantia

Ari Jr Diogo DATA. Folheto de Instruções / User Manual Liberação do Arquivo. Ari Jr MODIFICAÇÃO

MANUAL DO USUÁRIO MODELADOR AUTOMÁTICO BEAUTY PRO MOD950

42350/070. Manual de Instruções. Aspirador 12 V para carro. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

Carrinho Plataforma. MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens ilustrativas

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA IMAGEM ILUSTRATIVA Leia atentamente todas as informações contidas neste manual a fim de ter um melhor aproveitamento do equipamento e evitar acidentes.

CONHEÇA NOSSA LINHA

MANUAL DE INSTRUÇÕES Agradecemos sua escolha. A GARTHEN garante Cortadores de Grama resistentes, eficientes e de fácil manuseio. Antes de utilizá-lo, leia atentamente este manual, tirando eventuais dúvidas. Observe as orientações para um melhor aproveitamento deste equipamento. Símbolos utilizados no cortador de grama Atenção. Leia atentamente o manual de instruções. Manter outras pessoas distantes do equipamento em trabalho Use óculos de proteção. Duplo isolamento. Desligue e retire o plugue da tomada antes de ajustar, limpar ou se o cordão estiver enrolado ou danificado. Não expor à umidade. Perigo de acidente não colocar a mão na área cortante com a máquina em funcionamento a lâmina continua a girar depois que o cortador é desligado Mantenha o cordão de alimentação longe da lâmina de corte. 2

Modelo Linha Caracteristicas Técnicas Potencia (w) Tensão (V) Frequencia (Hz) Recolhedor Area de corte (mm) Peso GM-1100 STANDARD 1100 127 60 NÃO 300 12 GM-1100RC STANDARD 1100 127 60 NÃO 300 12 GM-1100 STANDARD 1100 220 60 ou 50 NÃO 300 12 GM-1100RC STANDARD 1100 220 60 ou 50 NÃO 300 12 GM-1300 STANDARD 1300 127 60 NÃO 300 12,6 GM-1300 STANDARD 1300 220 60 ou 50 NÃO 300 12,6 GM-35RC 1100W GM-35 1100 127 60 NÃO 350 17,2 GM-35RC 1100W GM-35 1100 220 60 ou 50 NÃO 350 17,2 GM-35ERC 1300W GM-35 1300 127 60 NÃO 350 17,2 GM-35ERC 1300W GM-35 1300 220 60 ou 50 NÃO 350 17,2 GM-35ERC 1800W GM-35 1800 127 60 NÃO 350 GM-35ERC 1800W GM-35 1800 220 60 ou 50 NÃO 350 GC-1100L LUXO 1100 127 60 SIM 360 14 GM-1100L LUXO 1100 127 60 NÃO 360 13 GM-1100LRC LUXO 1100 127 60 NÃO 360 13 GC-1100L LUXO 1100 220 60 ou 50 SIM 360 14 GM-1100L LUXO 1100 220 60 ou 50 NÃO 360 13 GM-1100LRC LUXO 1100 220 60 ou 50 NÃO 360 13 GC-1300 LUXO 1300 127 60 SIM 360 14,6 GS-1300 LUXO 1300 127 60 NÃO 360 13,6 GS-1300RC LUXO 1300 127 60 NÃO 360 13,6 GC-1300 LUXO 1300 220 60 ou 50 SIM 360 14,6 GS-1300 LUXO 1300 220 60 ou 50 NÃO 360 13,6 GS-1300RC LUXO 1300 220 60 ou 50 NÃO 360 13,6 GS-1800LRC LUXO 1800 127 60 NÃO 360 17,5 GS-1800LRC LUXO 1800 220 60 ou 50 NÃO 360 17,5 GC-1800 PRÓ 1800 127 60 SIM 460 21,7 GS-1800 PRÓ 1800 127 60 NÃO 460 20,4 GC-1800 PRÓ 1800 220 60 ou 50 SIM 460 21,7 GS-1800 PRÓ 1800 220 60 ou 50 NÃO 460 20,4 GC-2200 PRÓ 2200 127 60 SIM 460 24,3 GS-2200 PRÓ 2200 127 60 NÃO 460 23 GC-2200 PRÓ 2200 220 60 ou 50 SIM 460 24,3 GS-2200 PRÓ 2200 220 60 ou 50 NÃO 460 23 GSR-2200 ROBUSTA 2200 127 60 NÃO 500 28,6 GSR-2200 ROBUSTA 2200 220 60 ou 50 NÃO 500 28,6 3 (kg) 17,2 17,2

1. Instruções gerais de segurança Ao adquirir o cortador, solicite ao vendedor uma demonstração de como operar corretamente o mesmo ; Após ter lido todo manual, que deve ser feito antes de utilizar o cortador, guardá-lo em um lugar seguro para eventuais futuras consultas. A leitura é necessária para estar familiarizado com os controles e o uso adequado do cortador ; A não observação das instruções a seguir, pode por em risco a integridade física do operador e de terceiros, inclusive com risco de morte ; A ligação de alimentação elétrica deve ser feita por um eletricista qualificado e de acordo com a norma ABNT NBR-5410 ; Antes de ligar o cortador, esteja certo que a tensão da rede elétrica está de acordo com a tensão do cortador (127 V ou 220 V) ; Recomenda-se que o cortador seja alimentado por um dispositivo de corrente residual (RCD), com uma corrente de disparo não maior que 30 ma ; O operador do cortador é responsável direto por acidentes ou perigos que possam ocorrer a terceiros e seus bens Pessoas sem a devida experiência, devem ser orientadas por supervisor responsável ; Quando utilizar o cortador, manter crianças, animais e outras pessoas afastadas ; Nunca deixe que crianças usem o cortador ; Regulamentos locais podem restringir a idade do operador ; Quando operar o cortador, sempre use calçados fechados (ideal botas), luvas, óculos de proteção e calças compridas ; Nunca opere o cortador com os pés descalços ou com sandálias abertas ; Deixar a área de corte livre de arames, pregos, pedaços de madeira, pedras, ossos ou outros objetos estranhos ; Antes de cortar, cheque a alimentação e o cabo da extensão a procura de sinais de danos e envelhecimento. Não use o cortador se o cabo estiver danificado, assim como qualquer outra peça importante ; O cortador deve ser utilizado com todas as peças e sem montagens indevidas ; Os cortadores com recolhedor têm uma abertura na parte posterior da base para descarga, onde é montado este acessório. É obrigatória a montagem do recolhedor, para evitar que algum objeto estranho seja arremessado por esta abertura, causando ferimentos ou danos materiais ; Os cortadores com saída lateral têm uma abertura na lateral da base para descarga, onde é montado uma proteção. É obrigatório a montagem desta proteção, para evitar que algum objeto estranho seja arremessado por esta abertura, causando ferimentos ou danos materiais ; Os controles devem estar sempre em bom estado e funcionando ; Antes de usar, sempre inspecionar visualmente para ver se a lâmina não está gasta ou danificada. E caso estiver, deve ser substituída para preservar o equilíbrio do cortador ; Ligue o cortador de acordo com as instruções no adesivo da chave alavanca e com os pés longe da lâmina ; Se o cortador estiver sobre a grama não cortada, é necessário incliná-lo para a partida. Neste caso, não incline mais do que o absolutamente necessário e levante apenas a parte que está longe do operador. Assegure-se sempre que as mãos estão na posição adequada, antes de retornar o cortador ao chão ; Não coloque as mãos ou pés perto ou na área cortante do cortador. E mantenha limpa a abertura de descarga todo o tempo. Não utilize o cortador em dias de chuva ou úmidos ; Sempre direcione o cabo para trás do cortador ; Se o cordão tornar-se danificado durante o uso, desconecte-o o da alimentação imediatamente. CUIDADO Não toque no cordão antes de desconectá-lo da alimentação. 4

2. Instruções gerais de segurança.(continuação) Se o cabo elétrico estiver danificado, ele deve ser substituído pela Garthen, uma oficina da rede de Assistência Técnica Autorizada GMEG ou alguma pessoa qualificada, afim de evitar riscos ; O uso de peças que não sejam originais do cortador, poderão prejudicar seu funcionamento e causar danos ao usuário e cortador, além da perda da garantia. Caso for necessário, leve-o a uma Assistência Técnica Autorizada GMEG ; Desconecte o plugue da alimentação: sempre que você sair de perto do cortador, antes de limpar o bloqueio; antes de verificar, limpar ou fazer manutenção no cortador; depois de bater num objeto estranho. Inspecionar o cortador se houve dano e fazer reparos quando necessário; se o cortador começar vibrar de forma anormal (verifique imediatamente) ; Mantenha o cortador sempre limpo ; Mantenha todas as porcas e parafusos apertados para garantir que o cortador está em condição de funcionamento segura ; Verificar frequentemente o recolhedor de grama para ver se houve desgaste ou deterioração ; Substituir peças gastas ou danificadas para segurança ; Corte somente na luz do dia ou numa iluminação artificial adequada ; Não exagere e mantenha o equilíbrio sempre ; Certifique-se onde pisa, principalmente em encostas ; Caminhe nunca corra ; Sempre use as duas mãos para evitar acidentes ; Tenha cuidado especial quando mudar de direção em encostas ; Não trabalhe em locais muito íngremes ; Tome cuidado extremo quanto a reversão ou puxar o cortador para sua direção ; Parar a lâmina se o cortador tiver que ser inclinado para o transporte na passagem de outras superfícies além da grama, e ao transportar o cortador da área a ser cortada ; Nunca pegar ou transportar o cortador enquanto o motor estiver funcionando ; Sempre deixe as saídas de ar de refrigeração livres de detritos. Elas estão localizadas ao redor da carenagem do motor na parte inferior ; Não utilize água direto para limpeza. Somente um pano úmido. Guarde o cortador somente em locais secos ; ATENÇÃO: o cortador é munido de um freio que pára a lâmina de corte três segundos após soltar a alavanca. Mesmo assim, não coloque a mão na área cortante sem estar certo que a lâmina não está mais em movimento. ATENÇÃO: No caso de acionamentos consecutivos, para boa conservação do freio, os tempos mínimos devem ser: 45 segundos ligados e 15 segundos desligado. 3. Montagem do Recolhedor* O recolhedor de grama já vem pronto para ser instalado.basta encaixar os engates do recolhedor nos pinos do suporte do cortador de grama, conforme o desenho 1. Por questão de segurança o cortador não deve ser operado sem este acessório. *Apenas modelos com recolhedor. Desenho 1 5

4. Montagem da Proteção da Saída Lateral* Nos modelos com saída lateral, a instalação também é simples. Fixe a proteção rosqueando as borboletas nos parafusos de fixação conforme o desenho 2. Por questão de segurança o cortador não deve ser operado sem este acessório. *Apenas modelos com saída lateral. 5. Regulagem da Altura de Corte Os cortadores de grama Garthen têm um prático e simplificado sistema de regulagem da altura de corte. Com apenas uma alavanca para trás, (aumentando) ou para frente (reduzindo) você deixa na altura desejada(desenho 3) Furo Desenho 2 Borboleta Parafuso Desenho 3 VANTAGEM:Com apenas este movimento na alavanca, você regula a altura do corte nas 4 rodas ao mesmo tempo. 6. Montagem do Cabo A fixação do cabo é simples e rápida, e não requer uso de chaves ou ferramentas. Encaixe as pontas do cabo inferior nos suportes (desenho 4),e fixe-os com os parafusos e porcas. Em seguida encaixe o cabo superior no cabo inferior unindo os mesmos com o manipulo e aperte-os(desenhos 5 e 6) Desenho 4 Desenho 5 Desenho 6 Observações Todos os parafusos e porcas utilizados para fixação do cabo acompanham o cortador de grama. 6

7. Funcionamento Antes de ligar o cortador de grama, observe atentamente no desenho 7, a maneira correta de fixar a extensão no suporte. Ela lhe proporcionará maior segurança e maior durabilidade ao cabo elétrico e plugue da maquina. Alguns cortadores de grama têm uma chave seletora de tensão opcional (desenho 8). Antes de ligar, verifique se tensão corresponde a tensão da rede. Para ligar é necessário duas ações.primeiro apertar o botão redondo, e com este pressionado, puxar a alavanca. Então solte o botão e mantenha a alavanca puxada. Desenho 7 Desenho 8 Botão Desenho 9 Opcional Extensão Alavanca 8. Máquinas Recicladoras A Recicladora Garthen possui um sistema diferenciado para o corte de grama. Nela, a grama é cortada e picada sendo transformada em minúsculos fragmentos que ficam retidos no próprio gramado. Desta forma a grama cortada não precisa ser recolhida e transforma-se em nutrientes que são reaproveitados pelo solo, completando o ciclo natural. Para que seu gramado mantenha-se sempre bonito, recomendamos que o corte da grama seja feito em intervalos menores (semanalmente), principalmente no verão onde o crescimento é maior. Alem disso, o gramado muito alto dificultara a trituração das folhas cortadas. Neste sistema de corte, a grama cortada bate diversas vezes contra a parte interna da máquina e volta contra a lâmina, cortando-a em pedaços cada vez menores.(desenhos 10 e 11) Desenho 10 Desenho 11 LÂMINA NORMAL LÂMINA DA RECICLADORA 9. Manutenção e Conservação Para realizar qualquer reparo manutenção ou limpeza, desligue o motor, espere a lâmina parar e desconecte o plugue da tomada. Para remover a lâmina de corte utilize luvas de proteção. Utilize apenas um pano úmido ou escova para limpar o cortador, nunca com água. A umidade pode danificar componentes e comprometer a segurança do cortador. Após o uso, limpe o cortador evitando acumulo de grama na parte de baixo da máquina. 7

Limpe e lubrifique com frequência os parafusos do sistema de regulagem. Verifique constantemente o estado da lâmina de corte. Para verificar o balanceamento da lâmina, coloque uma barrinha de ferro pelo furo central da mesma, de forma que haja menor folga possível. Se a lâmina estiver balanceada devera ficar imóvel. Se um dos lados cair, deve-se passar a parte mais pesada, no lado oposto ao fio de corte, em um rebolo ou lima. Em seguida verifique novamente o equilíbrio da lâmina. Ao montar a lâmina certifique-se de que esta foi montada com partes afiadas no sentido de rotação do motor. Evite usar o cortador com peças danificadas. Faça substituição antes de utilizá-lo. USE SEMPRE PEÇAS ORIGINAIS GARTHEN. Peças de outros fabricantes podem danificar o cortador e prejudicar a segurança do usuário, além da perda da garantia. 10. Tabela para uso correto de extensão Uma extensão apropriada é fundamental para a utilzação segura e eficiente do Cortador. Siga as orientações da tabela abaixo, que indicam a bitola mínima a ser empregada em função do comprimento da extensão e da tensão Distância cortador ao quadro distribuição(m) Sessão em mm² Cortador monofásico Sessão em mm² Cortador trifásico V 1100W 1300W 1800W 2200W V 1800W 2200W 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 127 1,5 1,5 1,5 2,5 220 1,5 1,5 220 1,5 1,5 1,5 1,5 380 1,5 1,5 127 1,5 1,5 1,5 2,5 220 1,5 1,5 220 1,5 1,5 1,5 1,5 380 1,5 1,5 127 1,5 2,5 2,5 4,0 220 1,5 1,5 220 1,5 1,5 1,5 1,5 380 1,5 1,5 127 2,5 2,5 4,0 4,0 220 1,5 1,5 220 1,5 1,5 1,5 1,5 380 1,5 1,5 127 2,5 4,0 4,0 6,0 220 1,5 1,5 220 1,5 1,5 1,5 2,5 380 1,5 1,5 127 4,0 4,0 6,0 6,0 220 1,5 1,5 220 1,5 1,5 1,5 2,5 380 1,5 1,5 127 4,0 4,0 6,0 10,0 220 1,5 1,5 220 1,5 1,5 2,5 2,5 380 1,5 1,5 127 4,0 6,0 6,0 10,0 220 1,5 1,5 220 1,5 2,5 2,5 2,5 380 1,5 1,5 127 4,0 6,0 10,0 10,0 220 1,5 1,5 220 1,5 2,5 2,5 4,0 380 1,5 1,5 127 6,0 6,0 10,0 10,0 220 1,5 1,5 220 2,5 2,5 4,0 4,0 380 1,5 1,5 8

11. CERTIFICADO DE GARANTIA A Garthen Ind. e Com. de Máquinas Ltda oferece cobertura de garantia a todos os produtos por ela comercializados, contra defeitos de fabricação, por um período de 12 (12) meses. São 3 (três) meses de garantia legal (Lei 8.078 artigo 26) somados de mais 9 (nove) meses de garantia complementar (Lei 8.078 artigo 50), válidos a partir da data da compra pelo consumidor final, devidamente comprovado pela nota fiscal de venda ao mesmo e sujeito as exclusões e limitações a seguir. 11.1. Exclusões A garantia é válida somente para produtos originais Garthen; A garantia não cobre eventuais danos e prejuízos decorrentes de operação inadequada e de utilização incorreta do produto; A garantia não cobre: Peças e componentes não fornecidos pela Garthen; Qualquer defeito que resulte de acidentes, abuso, negligência, ligação em tensão não adequada, uso de agentes de limpeza não indicados no manual, falta de lubrificação e uso inapropriado do produto; Componentes ou serviços necessários para uso normal e manutenção regular do produto; Consertos necessários devido: excesso de sujeira, impurezas, abrasivos, umidade, corrosão causadas pelo uso de produtos não recomendados e outras situações similares; Danos causados pela não observância das instruções contidas neste manual; Desgaste natural inerente à utilização da máquina; Danos a acessórios como : rodas, chave, rolamentos, cabo elétrico e extensão elétrica. Envio para conserto em oficinas ou pessoas não credenciadas pela GMEG. 11.2. Limitações Não há outra garantia expressa, a não ser as inclusas neste manual. A Garthen não será responsável por qualquer incidente ou dano adicional. Qualquer garantia que seja submetida na lei para algum uso específico ou outro, para qualquer produto, somente será válida durante o período de garantia legal conforme citado no Termo de Garantia. 11.3. Pessoas cobertas pela garantia (consumidor final) Consumidor final é toda pessoa que não tenha o propósito de revender o produto. É a pessoa a quem foi transferida a propriedade do produto dentro do período de garantia, mas somente pelo saldo deste período. 11.4. Direitos Esta garantia dá direitos legais específicos, conforme legislação em vigor. 11.5. Obrigações do Consumidor Seguir todas as instruções deste manual que acompanha o equipamento e providenciar: lubrificação e limpeza adequadas para todos componentes; apresentar nota fiscal de compra, ao levar a máquina na rede de Assistência Técnica Autorizada GMEG; se responsabilizar pelo transporte e pagamento do frete para levar o equipamento em oficina da rede de Assistência Técnica Autorizada GMEG. 11.6. Obrigações do Grupo GMEG Fornecer produtos e componentes cobertos pela garantia, sem ônus para o consumidor; Consertar os produtos cobertos pela garantia de acordo com o fluxo normal de trabalho da oficina da rede de Assistência Técnica Autorizada GMEG a qual o equipamento foi encaminhado, dependendo da disponibilidade de peças para reposição e respeitando o prazo de 30 (trinta) dias conforme Código de Defesa do Consumidor. Caso tenha qualquer dúvida, procure nosso atendimento ao consumidor no fone 0800-723-4150 ou envie e-mail para duvidas@gmeg.com.br. O Grupo GMEG reserva-se no direito de alterar este manual sem prévio aviso, visando melhor atender os Clientes ou adequar-se as leis vigentes. 9

Vista aérea - Parque Fabril - Navegantes - SC www.gmeg.com.br O Grupo GMEG é detentor das marcas: MOTOMIL, ELETROPLAS e GARTHEN TIRE SUAS DÚVIDAS - FALE CONOSCO 0800 723 4150 sac@gmegastec.com.br Atendimento em horário comercial imagens ilustrativas GARTHEN IND. E COM. DE MÁQS. LTDA. - C.N.P.J 82.981.721/0001-94 Rod. BR-470 - Km 04 - nº4001 - Machados - Navegantes CEP 88.371-624 - Santa Catarina - Brasil PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS Por favor tenha sempre em mãos a seguinte informação quando for solicitar um serviço: Modelo do Compressor: Nº de Série: Revendedor: Nº da Nota Fiscal: Data da Compra: / /. ARQUIVO: MANUAL CORTADORES DE GRAAMA - REV06-2014