1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Documentos relacionados
MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

Leia e observe atentamente todas as informações deste manual. Esse manual deve ser considerado parte permanente da motobomba.

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9

Pulverizador BFG 40 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Características Técnicas... 03

MOTO-ENXADA A GASOLINA

Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca NAGANO.

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850

INTRODUÇÃO. Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca TOYAMA. Sua preferência é para nós motivo de orgulho.

Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA 4 T

BFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

MOTOR ESTACIONÁRIO. 2.8 cv

MANUAL DO PROPRIETÁRIO GERADORES GT1200AW GT2500AW

Manual do Proprietário

MOTOBOMBA À GASOLINA HWP552 HWP653 HWP904 MANUAL DE OPERAÇÃO

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

SOPRADOR DE FOLHAS COSTAL BL 3A

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA4 T

Hidrolavadora BFG 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Antes da Utilização Ligando o Motor...

GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

de instruções Manual 4T-2.8H 4T-5.5H 4T-6.5H 4T-6.5R 4T-7.0H 4T-8.0H 4T-13.0H 4T-15.0H 4T-20.0H 4T-4.0V 4T-6.0V G3 Motores

BFG Outboard BFGE 6.5

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO MINI-MOTOCICLETA

GERADOR ELÉTRICO SDG5000SE ATS

PISTOLA DE PINTURA PP3

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 920

de instruções Manual d-5.0 d-5.0 G2 d-7.0 d-7.0 G2 d-10.0 d-10.0 g2 d-10.0 r d-13.0 d-13.0 R Motores

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Manual de utilização. Vertical 50 e 70. Erikana Comércio de Máquinas Ltda.

ÍNDICE INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir um gerador Tekna Forest & Garden. Este manual cobre a operação e a manutenção do gerador GT1200FB.

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

TERMO DE GARANTIA INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Nagano.

Manual do Proprietário. Pulverizador RA-525P-14 RA-525P-14-E2

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

4T-700 L 4T-702 S 4T-704 SPL 4T-705 L 4T-706 4T-706 E 4T-710L 4T-710FE 4T-707 PA 4T-703 4T-715 FE 4T-716

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

MOTOBOMBA A DIESEL DHY50L DHY80L DHY100L MANUAL DE OPERAÇÃO

ÍNDICE INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir um gerador Tekna Forest & Garden. Este manual cobre a operação e a manutenção do gerador GT7500F.

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Instalação, Operação, Reparo e Manual de Peças

Gerador de Energia a Gasolina

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO MOTOBOMBA MODELO: MB2AS

Contato via telefone:

ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915. Manual de Instruções

INTRODUÇÃO. Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança dos produtos da TEKNA FOREST & GARDEN

Resumo da segurança do usuário

MANUAL DO USUÁRIO DA PERFURADORA DE SOLO A GASOLINA - BRUTATEC

MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

BFGE Cilindros

Refrigerador de Vinho Termelétricos

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

de instruções Manual SC 1100 Jardim

Para entender corretamente as instruções, você deve saber que os lados da maquina são determinados pela posição de trabalho do operador.

VCL-300. Manual de Instruções CLIMATIZADOR DE AR. Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho.

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso

de instruções Manual 4T 10000E 4T 10000E3 Geradores

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282

Introdução. O Que é OBD. compatíveis das marcas Chrysler, Ford, GM e Toyota.

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO GERADOR MODELO: GM

Compactador de Solo NCSH70 NCSH70E

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual do Proprietário - Kit Hidráulico

Manual do Operador Motor Estacionário a Gasolina

Manual de Instruções

BFGE BFGE M

ML-1049 MIXER DE MÃO

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO GERADOR GM 5500 / GM 5500E / GT 5500 / GT5500E

TG12000CXE / TG12000CXE3

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Freezer CHA22/CHA31/CHB42/CHB53. Como funciona seu produto

Pulverizador Costal Motorizado PT25

Placa vibratória NPVH4560

TTG-5.0 TTG-6.5 TTD-5.0 TTD-10.0

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

Manual do Operador Motor Estacionário a Gasolina

Manual do Operador Motor Estacionário a Gasolina

Manual do Operador Armadilha para Insetos

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

Manual do Proprietário

BFG 40R BFG 50 SL BFG 53 SLR BFGT 53 SLR

Manual do Proprietário

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

de instruções Manual 4T 12000E Geradores

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Manual do Proprietário. Roçadeira Eixo Curvo RA-125X-26

Transcrição:

Sumário 1. INFRMAÇÕES IMPRTANTES... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2.1 RESPNSABILIDADES D PRPRIETÁRI... 3 2.2 REABASTEÇA CM CUIDAD... 4 2.3 ESCAPAMENT QUENTE... 4 2.4 GASES DE EXAUSTÃ... 4 3. IDENTIFICAÇÃ DE PARTES... 5 4. LIGAND MTR... 5 4.1 PARTIDA D MTR... 5 5. DESLIGAMENT D MTR... 6 6. MANUTENÇÃ... 6 6.1 MANUTENÇÃ D MTR... 6 6.2 TRCAR ÓLE D MTR... 6 6.3 VERIFICAND A VELA... 7 6.4 VERIFICAND FILTR DE AR... 7 6.5 DRENAGEM D TANQUE E CARBURADR... 7 7. ARMAZENAMENT D MTR... 8 7.1 LIMPEZA... 8 7.1 CUIDADS CM CMBUSTÍVEL... 8 8. ESPECIFICAÇÃ... 8 9. PRGRAMAÇÃ DE MANUTENÇÃ... 9 10. INFRMAÇÕES DE PSSÍVEIS SLUÇÕES DE PRBLEMAS... 10

brigado por adquirir um produto TEKNA. Leia atentamente e assegure se de haver compreendido as informações a seguir, e os sinais e avisos identificados no produto antes de operá lo, ou fazer manutenção e reparos. A compreensão dos avisos a seguir visa à prevenção de acidentes. Este manual identifica condições de potenciais riscos e lesões caso haja manuseio incorreto do gerador. Mantenha este manual sempre à mão, para que possa consultá-lo sempre que precisar. Este Manual do Proprietário é considerado parte integrante do equipamento e deverá acompanhar o produto no caso de sua revenda. As informações e especificações incluídas nesta publicação estavam vigentes à época da sua impressão. A TEKNA se reserva o direito de fazer alterações neste manual a qualquer tempo sem necessidade de prévia comunicação ou obrigação por parte da empresa. CNHEÇA SEU PRDUT Se você entender o produto e como ele funciona, você vai obter o melhor desempenho. Enquanto você lê este manual, compare as ilustrações com sua unidade. Entenda a localização e a função dos controles. Para ajudar a evitar um acidente, siga as instruções de funcionamento e as regras de segurança. Guarde este manual para referência futura. 1. INFRMAÇÕES IMPRTANTES PERIG E AVIS Indicam que existem riscos de ferimentos graves ou até fatais. CUIDAD Indica que ferimentos podem ocorrer se as instruções não forem seguidas corretamente. BS Indica que podem ocorrer danos aos equipamentos se as instruções não forem seguidas corretamente. NTA indica observações úteis. Em caso de dúvidas entre em contato com a assistência técnica. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 RESPNSABILIDADES D PRPRIETÁRI Ler e compreender esse manual antes de utilizar o motor. Se operar de maneira errada o equipamento pode ocorrer acidentes e/ou danos ao equipamento. Aprenda desligar o motor rapidamente e compreenda a operação de todos os comandos. Nunca permita que uma criança ou qualquer pessoa que não tenha lido e compreendido este manual opere o motor. Mantenha animais e crianças longe do equipamento em operação.

2.2 REABASTEÇA CM CUIDAD PERIG A gasolina é extremamente inflamável e seu vapor é explosivo. Reabasteça ao ar livre, em uma área bem-ventilada, com o motor parado. Nunca fume perto da gasolina, e mantenha chamas, fogo e faíscas distantes. Armazene sempre a gasolina em um recipiente apropriado. Se algum combustível for derramado, certifique-se que área está seca antes de ligar o motor. Utilize gasolina limpa e sem aditivos. Nunca utilize gasolina que tenha sido guardada por longo período. BS: não deixe vazar combustível durante o abastecimento. A gasolina pode danificar pinturas e algumas partes plásticas do motor 2.3 ESCAPAMENT QUENTE CUIDAD escapamento torna-se muito quente durante a operação e permanece quente por um tempo após desligar o motor. Deixe o motor resfriar antes de guarda-lo. Para não haver riscos de incêndio e para fornecer a ventilação adequada para o equipamento, mantenha o motor pelo menos 1 metro afastado de paredes e de outro equipamento durante a operação. Não coloque qualquer substância inflamável perto do motor. 2.4 GASES DE EXAUSTÃ CUIDAD gás de exaustão contém monóxido de carbono, dióxido de carbono e enxofre que são gases venenosos. Evite inalar o gás de exaustão.

3. IDENTIFICAÇÃ DE PARTES 1- Tampa de combustível 2- Filtro de ar 3- Vareta reservatorio de oleo 4- Escapamento 5- Primer 6- Manipulo da partida 4. LIGAND MTR motor é vendido sem óleo e combustível, lembre-se de colocar óleo no cárter e abastecer o tanque antes de tentar liga-lo. Utilize óleo SAE 20W40 para abastecer o cárter. Adicione o óleo pelo o orifício da vareta de medição e confira a medida antes de dar a partida no motor. Para drenar o óleo, renova o parafuso de dreno com o motor desligado e ainda quente, pois com o motor quente o óleo será removido com maior facilidade. 4.1 PARTIDA D MTR Coloque a alavanca do controle de velocidade na posição lenta (afogador). Funcionamento do cabo do acelerador para controlar a velocidade Pressione o primer do carburador até enchê-lo completamente com gasolina. Puxe o manípulo de partida até que sinta uma resistência e então puxe-o com força e rapidez em todo o seu curso. Repita esse processo até o motor partir. Após a partida do motor, conforme o mesmo for esquentando, mova alavanca do controle de velocidade em direção à posição rápida. Em condições de clima frio, será necessário apertar o botão principal no filtro de ar antes de puxar a corda de partida. (Veja o quadro 1, abaixo). Você também deverá colocar mais combustível para misturar com o ar e facilitar o início. Quando você pressionar o botão do prime, ele irá bombear o combustível direto do carburador para a ignição. Consultar apenas em uso com o motor frio.

Temperatura Apertar o Prime 0 2~3 0 ~10 1~2 10 ~20 0~1 > 20 0 5. DESLIGAMENT D MTR Para desligar o motor mova a alavanca de controle de velocidade para a posição parada. 6. MANUTENÇÃ 6.1 MANUTENÇÃ D MTR Siga a seção de manutenção a seguir para manter sua unidade em bom estado de funcionamento. Guarde a unidade em local com boa ventilação 6.2 TRCAR ÓLE D MTR Siga os passos abaixo para a troca do óleo. 1. Funcione o motor e espere até que o motor pare e resfrie ligeiramente. 2. Desconecte a vela de ignição e mantenha afastado da vela de ignição. 3. Quando o motor ainda estiver quente, retire o bujão de drenagem de óleo (A). Escorra o óleo em um recipiente adequado. (Fig.12) 4. Limpe o parafuso dreno de óleo antes de restaurá-lo de volta. 5. Coloque motor nivelado. Remova a vareta.adicione óleo recomendado (verifique a quantidade da seção de especificação técnicas do produto) calmamente até o limite superior da vareta, não encha demais. Bujão de drenagem 6. Coloque de novo a vareta

6.3 VERIFICAND A VELA Uma vez que o motor esfriar, retire a vela e limpe com uma escova de arame. Usando um calibrador, defina a abertura para 0,75 milímetros (0,030 "). Volte a colocar a vela de ignição tendo o cuidado para não apertar demais. 6.4 VERIFICAND FILTR DE AR Retire a tampa do filtro de ar e retire o elemento do filtro de esponja. Para evitar objetos cair na entrada de ar, recoloque a tampa do filtro de ar. Elemento de Papel Capa do Filtro 6.5 DRENAGEM D TANQUE E CARBURADR 1.Coloque um recipiente de gasolina aprovado abaixo do carburador, e utilizar um funil para evitar derramamento de combustível.

2.Retire o parafuso de drenagem, em seguida, mova a alavanca da válvula de combustível para a posição N. 3.Depois de todo o combustível foi recolhida em um recipiente, reinstale o dreno parafuso e a arruela. Aperte o parafuso de drenagem de forma segura. 7. ARMAZENAMENT D MTR Antes de armazenar seu motor é importante seguir alguns passos para evitar o acumulo de sujeiras e ferrugem as partes do motor. Estes procedimentos também farão com que seu motor tenha uma partida mais fácil no próximo uso. 7.1 LIMPEZA Limpe com um pano as partes externas do motor. Com um pincel, passe uma fina camada de óleo nas partes metálicas do motor, para evitar a formação de ferrugem. 7.1 CUIDADS CM CMBUSTÍVEL Caso o motor permanecer por mais de dez dias parado, é importante remover todo o combustível do carburador e do tanque. 8. ESPECIFICAÇÃ Modelo motor TIP TE60V Motor monocilíndrico, vertical, 4 tempos, HV, refrigerado a ar HV, gasolina Cilindrada 173 cc Potência máxima [HP] 5,5 Capacidade tanque Combustível [L] Capacidade reservatório óleo [L] 0,6 Peso líquido [kg] 14,4 Dimensões [mm] 460x380x385 1

9. PRGRAMAÇÃ DE MANUTENÇÃ SERVIÇS PERIÓDICS REGULARES(4) ITEM Execute em cada mês indicado ou intervalo de horas de serviço, o que ocorrer primeiro. ANTES DE CADA US (DIÁRIA) Primeiro mês u 5 Horas A cada 3 meses ou 25 Horas A cada 6 meses u 50 Horas A cada ano ou 100 Horas A cada 2 anos ou 250 horas Óleo do Motor(1) Verifique Substitua Filtro de Ar(2) Verifique Substitua Vela Verifique - ajuste Substitua Tanque de combustível e filtro Limpe Mangueira de combustível(3) Verifique Cada 2 anos (Substituir se necessário) Folga das válvulas (3) Verifique - ajuste Câmara de Combustão(3) Limpe A cada 200 horas 1) Troque o óleo a cada 25 horas se o motor está operando sob carga pesada ou em condições severas (tempo quente). 2) Limpe o filtro de ar com mais frequência se o equipamento estiver operando em áreas empoeiradas. 3) Para ser realizado por uma assistência técnica autorizada TEKNA.

10. INFRMAÇÕES DE PSSÍVEIS SLUÇÕES DE PRBLEMAS motor não dá a partida. 1. Certifique-se que o tanque está cheio com gasolina limpa. Não use gasolina velha. 2. Aperte o botão principal quando o motor estiver frio. 3. Verifique se o cabo da vela de ignição se está conectado. 4. Pode haver muita gasolina no cilindro do motor. Retire e seque a vela de ignição. Se o cortador estiver equipado com o controle do acelerador, coloque o acelerador na posição lenta; se o cortador for equipado com controle de freio, mantenha a alavanca do freio na direção da alça. Puxe a alavanca de partida várias vezes. Instale a vela de ignição. Conecte o cabo da vela de ignição. Ligue o motor. 5. É difícil dar a partida no motor em grama molhada ou alta. Leve o cortador para uma superfície limpa e seca. 6. Certifique-se que a alavanca de parada do motor está na posição de funcionamento. 7. Certifique-se a válvula de combustível está na posição LIGAD. 8. motor não para. Solte a alavanca de parada do motor. 9. Verifique o cabo de paragem do motor. Substitua o cabo se dobrado ou danificado. desempenho do motor está ruim. 1. Verifique o cabo da vela de ignição. Veja se está conectado. 2. Verifique os ajustes do carburador. Consulte um revendedor autorizado. 3. Verifique a folga da vela de ignição. Consulte um revendedor autorizado. 4. Verifique a quantidade de óleo no motor. Encha com óleo, se necessário. 5. Verifique o filtro de ar do motor. Consulte um revendedor autorizado. 6. A gasolina está suja ou velha. Escorra e limpe o tanque, e reabasteça com gasolina limpa.