Manual do Proprietário
|
|
|
- Eliza Cabreira Bayer
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Gerador de Energia 2 Tempos RA-92T-009M-51 RA-92T-009M-51 RA-92T-009M-61 RA-92T-009M-62 1
2 ÍNDICE 1 - INTRODUÇÃO... Pág SIMBOLOGIA MANUAL... Pág SÍMBOLOS DE SEGURANÇA... Pág APLICAÇÃO... Pág SEGURANÇA OPERACIONAL... Pág IDENTIFICAÇÃO... Pág DIRETRIZES OPERACIONAIS... Pág COMPOSIÇÃO DO GERADOR... Pág VERIFICAÇÕES ANTES DA OPERAÇÃO... Pág OPERAÇÃO ABASTECIMENTO... Pág. 08 Pág FUNCIONAMENTO... Pág MANUTENÇÃO... Pág MANUTENÇÃO (FILTRO DE AR)... Pág MANUTENÇÃO (VELA DE IGNIÇÃO)... Pág ARMAZENAMENTO... Pág ARMAZENAMENTO - LONGOS PERÍODOS... Pág ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... Pág TRANSPORTE... Pág GUIA DE SOLUÇÕES... Pág. 15 ANOTAÇÕES DO PROPRITÁRIO... Pág. 17 TERMOS DE GARANTIA... Pág. 18 CERTIFICADO DE GARANTIA... Pág. 19 2
3 1 - INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um gerador Raisman, estamos certos que você estará satisfeito com sua compra, pois está adquirindo um produto exclusivo, de alta qualidade e resistência. Queremos ajudá-lo a obter os melhores resultados de sua nova máquina e a operá-la com segurança. Este manual contém informações que lhe ajudarão a aumentar sua produtividade e a vida útil de seu equipamento. Leia-o atentamente antes de utilizar o equipamento, caso surja algum problema ou caso tenha dúvidas sobre a utilização, consulte uma assistência técnica autorizada Raisman. Todas as informações contidas nesta publicação têm como base a atual revisão do produto disponível na data de impressão. A Raisman reserva-se ao direito de efetuar alterações sem prévio aviso e sem assumir qualquer responsabilidade a fim de melhorar continuamente seus produtos. Não é permitida a reprodução parcial ou total desta publicação sem o consentimento da Raisman. Este manual deve ser considerado como parte integral do gerador, assim como os seus componentes. 2 - SIMBOLOGIA MANUAL Símbolo Descrição Símbolo Descrição ATENÇÃO: O uso indevido gera risco de ferimentos. OBS Recomendações para utilização do seu equipamento. ATENÇÃO: O uso indevido gera risco de morte e sérios ferimentos. DICA Dica. ATENÇÃO: O uso indevido pode ocasionar morte e graves ferimentos. Produto Inflamável. 3
4 3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA Símbolo Descrição CUIDADO! Leia e entenda o Manual do Proprietário, antes de operar a máquina. Não utilizá-lo de formas inadequadas, isso aumenta o risco de ferimentos a si próprio e aos outros. ATENÇÃO! Motor 2 tempos, o abastecimento deve ser feito com uma mistura de gasolina e óleo 2 tempos na proporção de 50:1. AVISO! Corrente Alternada. PERIGO! Não reabastecer o tanque perto de chamas ou fontes de calor. Perigo de explosão. 4 - APLICAÇÃO Os geradores 2 tempos Raisman foram projetadas para proporcionar ao seu usuário uma excelente performance aliada com conforto, qualidade e segurança. É indicado para uso não profissional, ideal para equipamentos com força resistiva máxima de 800W. 5 - SEGURANÇA OPERACIONAL Este manual contém notas, cuidados e advertências que devem ser seguidas para evitar a possibilidade de manutenção inadequada, danos ao equipamento ou ferimentos pessoais. Familiarização e treinamento adequado são fundamentais para o funcionamento seguro do equipamento. Equipamentos operados indevidamente ou por pessoal não treinado pode ser perigoso! Leia o manual de instruções e familiarize-se com a localização e o uso adequado de todos os instrumentos e controles. Use equipamentos de segurança sempre quando operar o gerador ou quando estiver no perímetro de trabalho. 4
5 6 - IDENTIFICAÇÃO 7 - DIRETRIZES OPERACIONAIS NUNCA opere o gerador em aplicações para as quais o mesmo não se destine. NUNCA permita que pessoal não treinado ou menor de idade opere a máquina. NUNCA toque no silenciador, cilindro do motor ou aletas de refrigeração quando os mesmos estiverem quentes. NUNCA utilize acessórios para sua máquina que não sejam recomendados pela Raisman. NUNCA opere a máquina em áreas fechadas ou onde haja pouco fluxo de ar, a menos que possua ventilação adequada. O escape do motor libera gases venenosos como o monóxido de carbono; exposição ao monóxido de carbono pode causar perda de consciência e pode levar à morte. NUNCA adultere ou desabilite as funções de controles operacionais. NUNCA opere a máquina em áreas onde possam ocorrer explosões. NUNCA utilizar o gerador se a mesmo apresentar falhas ou danos. NUNCA utilizar o gerador sob chuva, ou com as mãos e outras partes do corpo molhadas. NUNCA utilize o gerador em locais úmidos ou molhados. NUNCA lave o gerador com água. NUNCA exceda o limite de carga do gerador. NUNCA ligar o gerador diretamente na rede pública. NUNCA ligar dois geradores de energia na mesma rede. SEMPRE ler, entender e seguir os procedimentos do Manual do Proprietário antes de operar o equipamento. SEMPRE remover ou desconectar a vela de ignição do motor antes de qualquer manutenção. SEMPRE certifique-se que todas as pessoas estão em uma distância segura da área de trabalho. SEMPRE acionar o relé térmico antes de utilizar o gerador. 5
6 7 - DIRETRIZES OPERACIONAIS SEMPRE usar vestuário de proteção quando estiver operando a máquina. Usar óculos de proteção, protetor auricular, sapatos de segurança e os demais equipamentos necessários para a sua segurança e a segurança coletiva. SEMPRE posicionar o gerador a uma distância de aproximadamente 1 metro de paredes ou de outro tipo de equipamento. SEMPRE desligue o motor quando o gerador não estiver sendo utilizado. SEMPRE verifique as condições do silenciador periodicamente, assim evitando o risco de incêndio ou danos na audição. Não utilize a máquina se o silenciador não estiver presente ou danificado. Motores de combustão interna apresentam riscos específicos durante a operação e reabastecimento! A não-observância das diretrizes de segurança descritas pode resultar em ferimentos graves ou morte. Equipamentos mal conservados podem se tornar um perigo para a sua segurança! Para que o equipamento opere de forma segura e adequada é necessário manutenção periódica. NÃO reabasteça motor quente, em execução ou perto de chamas. NÃO derrame de combustível durante o abastecimento do motor. NÃO utilize o motor se houver vazamentos de combustível, ausência da tampa do tanque ou outras anomalias. SEMPRE abasteça o tanque em áreas ventiladas. SEMPRE respeite a capacidade do tanque de combustível, nunca enche-lo até a boca. SEMPRE recoloque a tampa do tanque de combustível após o reabastecimento. SEMPRE verifique o estado de conservação do tanque de combustível (vazamentos, rachaduras ou quaisquer outras avarias), tampa de combustível e combustível. DICA Evite utilizar gasolina armazenada por mais de 7 dias. A gasolina é altamente inflamável e explosiva, manuseia-a com muito cuidado. NÃO opere a máquina com os dispositivos de segurança ou guardas removidos. NÃO opere o gerador sem o filtro de ar. SEMPRE manter área ao redor do silencioso livre de resíduos a fim de reduzir as chances de um incêndio acidental. SEMPRE fazer manutenção periódica como recomendado no manual do proprietário. SEMPRE deixe as aletas de refrigeração do motor livres de resíduos. SEMPRE substituir componentes gastos ou danificados com peças de reposição Raisman. 6
7 8 - COMPOSIÇÃO DO GERADOR ITEM DESCRIÇÃO 1 Cabo da mão 2 Reservatório de combustível 3 Tomada (110 ou 220V) 4 Voltimetro 5 Relé térmico - Corrente alternada 6 Alavanca carburador 7 Interruptor (ON / OFF) 8 Válvula de combustível 9 Partida retrátil *Imagens meramente ilustrativas 7
8 9 - VERIFICAÇÕES ANTES DA OPERAÇÃO Encha o tanque de combustível com a gasolina comum de boa qualidade, para isso feche a válvula de combustível antes de começar a abastecer. Verifique as condições de uso do filtro de ar (Veja a página: 13, Filtro de ar). Verifique se há vazamento de gasolina e/ou óleo e se a mangueira de combustível está conectada corretamente. Verifique o aperto de cada parafuso, porca ou área rosqueada. Certifique-se de apertar todas as áreas rosqueadas. Material TABELA: TORQUE DE APERTO (in. Kg/cm) 6mm 8mm 10mm 12mm 14mm 16mm 18mm 20mm 4T T T * 100 (6mm) (8mm) (10mm) * Caso da contra-parte ser de alumínio OPERAÇÃO A instalação do gerador em redes elétricas deve ser feita por um profissional qualificado, pois conexões incorretas podem danificar o gerador, além de poder provocar incêndios e correr o risco de explosões. Antes de começar a operar o gerador posicione-o em uma superfície plana e estável e aterre-o. O não aterramento do gerador pode gerar riscos de choques elétricos, danos ao gerador e a equipamentos ligados a ele. Instalação corrente alternada (CA) Apenas conecte os equipamentos quando o gerador já estiver em funcionamento por alguns minutos. (Ver página: 11 funcionamento). Verifique anteriormente no voltímetro se a tensão de saída do gerador é compatível com a dos equipamentos a serem conectados. 8
9 10 - OPERAÇÃO Para não causar danos ao gerador ou aos equipamentos a serem utilizados sempre tenha certeza que a potência exigida pelos equipamentos seja menor que a potência contínua do gerador. Abaixo segue uma tabela com a potência média de alguns equipamentos (esse valores são apenas ilustrativos, para que se possa ter uma base do valor das potências, podendo variar de equipamento para equipamento): Aparelhos domésticos Aparelhos de manutenção Ar condicionado Lâmpadas Motores elétricos Equipamento Geladeira até 400 L Freezer médio Televisão Aparelho de som Ventilador doméstico Forno elétrico Ferro elétrico Chuveiro Cafeteira Liquidificador Aspirador de pó Máquina de lavar Furadeira não profissional Furadeira profissional Serra circular 7500 BTU BTU BTU Fluorescente Fluorescente HO Incandescente Bomba submersa Cortador de grama 1CV Motor 1 CV Motor 2 CV Motor 3 CV Potência em Watts Nominal Partida Estes valores correspondem a UM equipamento, quando quando utilizados mais que um a potência deverá ser multiplicada pelo número de equipamentos. 9
10 10 - OPERAÇÃO Caso mais de um equipamento seja conectado ao gerador, ligar primeiramente o de maior potência. OBS Não é aconselhável conectar ao gerador equipamentos com placas eletrônicas (exemplo computadores). DICA Se o equipamento não indica a potência ou não está relacionado na tabela, verifique se há identificação de amperagem. Para descobrir a potência utilize a seguinte fórmula: Potência = Amperagem x Voltagem. Relé térmico O gerador está equipado com um dispositivo de segurança que faz com que o circuito desligue caso haja sobre carga ou sobre aquecimento. Esse dispositivo SEMPRE deve estar acionado quando o gerador estiver em funcionamento, em ambas correntes (alternada e continua conforme o modelo do gerador). Se o relé térmico desarmar desligue os equipamentos conectados ao gerador e verifique se a condição da potência entre os aparelhos e o gerador está correta. Após isso pressione o botão para reativar a proteção e religue os equipamentos de 11 - ABASTECIMENTO O combustível utilizado por este gerador é uma mistura de óleo 2 tempos e gasolina. OBS Use sempre óleo para motores 2 tempos a gasolina, refrigerado a ar, que esteja de acordo com a norma API/TC. Grau de viscosidade SAE 30. Use sempre a mistura recomendada 50:1 Use sempre gasolina comum, nunca aditivada. Evite utilizar gasolina armazenada por mais de 7 dias. Nunca abasteça o tanque com o motor em funcionamento. A gasolina é altamente inflamável, manuseia-a com muito cuidado. Gasolina (L) 1 L 2 L 3 L 4 L Óleo (ml) 20 ml 40 ml 60 ml 80 ml 10
11 12 - FUNCIONAMENTO OBS Antes de operar a máquina pela a primeira vez, consulte atentamente a seção DIRETRIZES OPERACIONAIS (página 5) e VERIFICAÇÕES ANTES DA OPERAÇÃO (página 8). LIGAR O MOTOR 1. Abra a válvula de combustível movendo a posição da torneira para a posição aberta "ON". 2. Para arrancar com o motor frio, desloque a alavanca do carburador para a posição NOTA: Para arrancar com o motor quente, deixe a alavanca do carburador na posição ABERTA. 3. Posicione o interruptor em "I ON". 4. Puxe o cordão de partida rapidamente, volte suavemente com o mesmo a sua posição original, afim de evitar largá-lo de formas bruscas para não danificar o sistema de partida. 5. Caso a alavanca do carburador esteja na posição fechada ( ), coloque-a gradativamente na posição ABERTA, conforme o motor for aquecendo. DESLIGAR O MOTOR OBS Para parar o motor em casos de emergência, posicione o interruptor imediatamente em "O OFF". Em condições normais utilize o procedimento abaixo descrito. 1. Desligue todos os equipamentos elétricos ligados ao gerador. 2. Posicione o interruptor do motor em "OFF". 3. Posicione a válvula de combustível em "OFF". 11
12 13 - MANUTENÇÃO TABELA DE MANUTENÇÃO, AJUSTE E LIMPEZA INTERVALO DE SERVIÇO / TEMPO COMPONENTE AÇÃO Diário. Antes de cada trabalho Após 05 horas A cada semana ou 25 horas A cada mês ou 100 horas A cada 2 meses ou 200 horas A cada 3 meses ou 300 horas Nível de combustível Óleo do motor Parafusos, porcas e elementos de fixação (todos) Verificar - Verificar Substituir Verificar Re-apertar (Se necessário) ** Parafusos do cilindro do motor Rachaduras, vazamentos e condições de uso Aletas de refrigeração do motor Gap - Vela de ignição Vela de ignição Tampa de partida Motor, silenciador e escape Verificar Re-apertar Verificar - Verificar Limpar Verificar Limpar Substituir - Verificar Limpar Verificar Limpar ( ** ) Primeira Troca *Imagens meramente ilustrativas 12
13 MANUTENÇÃO (FILTRO DE AR) 1. Remova a tampa do filtro de ar e retire o elemento filtrante. 2. Verifique o estado do elemento filtrante, se necessário substitua-o. 3. Limpe-o com água morna e sabão neutro e deixe-o secar. 4. Encharque o elemento filtrante com óleo para motores 2 tempos (novo), em seguida comprima-o com a mão para retirar o excesso. 5. Com um pano umedecido limpe a sujeira da parte interna do alojamento do elemento filtrante (inclusive a tampa). 6. Monte o elemento filtrante em seu alojamento e feche a tampa. OBS Não utilize o equipamento sem o filtro de ar ou com o elemento filtrante danificado pois permitirá a entrada de poeira, ocasionando o desgaste prematuro do motor. Ao encharcar o elemento filtrante no óleo, utilize luvas apropriadas para essa operação MANUTENÇÃO (VELA DE IGNIÇÃO) 1. Remova o cabo da vela. 2. Com o auxílio da chave de vela remova a vela de ignição. 3. Verifique visualmente se há rachaduras ou trincas no isolador térmico da vela de ignição, caso haja descarte-a. 4. Remova os depósitos de carbono utilizando uma escova de aço. 5. Meça a folga do eletrodo da vela (Gap) com o auxílio de um calibre de lâminas. (0,6-0,7 mm). 6. Verifique o estado da arruela de vedação. Se necessário substitua-a. 7. Instale a vela manualmente até assentar a arruela de vedação, após aperte com a chave de vela. *Imagens meramente ilustrativas 13
14 MANUTENÇÃO (VELA DE IGNIÇÃO) DICA Utilize descarbonizante para uma melhor limpeza, após aguarde a vela secar completamente. OBS Aperto para velas novas após assentamento manual: 1/2 de volta. OBS Aperto para velas usadas após assentamento manual: de 1/8 a 1/4 de volta ARMAZENAMENTO 1. Drene o tanque de combustível do gerador. 2. Dê a partida e deixe em lenta até esgotar completamente o combustível do carburador. 3. Posicione o interruptor na posição "OFF". 4. Limpe o gerador com um pano levemente umedecido. 5. Guarde o equipamento em pé, e em lugar seco e limpo ARMAZENAMENTO - LONGOS PERÍODOS *Imagens meramente ilustrativas 1. Drene o tanque de combustível. 2. Dê a partida e deixe em lenta até esgotar completamente o combustível do carburador. 3. Posicione o interruptor na posição "OFF". 4. Retire a vela de ignição e insira aproximadamente 10 ml de óleo (novo) utilizado pelo motor no orifício do cilindro (10 ml =1/2 tampa da embalagem do óleo). 5. Tampe o orifício do cilindro com um pano limpo e puxe a corda de partida de 3 a 4 vezes para lubrificar o pistão e o cilindro. 6. Lentamente puxe a corda de partida e tente deixar o pistão em PMS (Ponto morto superior, ou seja no ponto mais alto) isso ajudara a minimizar a entrada de oxigênio na câmara de combustão. Observe através do orifício do cilindro para executar essa tarefa. 7. Instale a vela de ignição (vide: OBS, pág. 14). 8. Limpe o gerador com um pano levemente umedecido. 9. Guarde o equipamento em pé, em sua caixa de venda, em lugar seco e limpo. 14
15 15 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo RA-92T-009M-51 RA-92T-009M-52 Potência máxima 0,9 KVA (900W) 0,9 KVA (900W) Potência contínua 0,85 KVA (850W) 0,85 KVA (850W) Voltagem 110 V 220 V Freqüência 50 Hz 50 Hz Fase Monofásico Monofásico Controle de tensão Capacitor Capacitor RA-92T-009M-61 RA-92T-009M-62 0,9 KVA (900W) 0,9 KVA (900W) 0,85 KVA (850W) 0,85 KVA (850W) 110 V 220 V 60 Hz 60 Hz Monofásico Monofásico Capacitor Capacitor Motor 1,5 CV, Horizontal, monocilíndrico 1,5 CV, Horizontal, monocilíndrico 1,5 CV, Horizontal, monocilíndrico 1,5 CV, Horizontal, monocilíndrico Tipo de combustível Gasolina + Óleo 2T Gasolina + Óleo 2T Gasolina + Óleo 2T Gasolina + Óleo 2T Peso 20 Kg 20 Kg 20 Kg 20 Kg Capacidade do tanque 4,2 L 4,2 L 4,2 L 4,2 L Partida Manual Manual Manual Manual 16 - TRANSPORTE 1. Desligue o motor para realizar o transporte. 2. Aperte tampa do tanque de combustível de forma segura e feche a válvula de combustível para evitar vazamentos. 3. Drene o reservatório de combustível para o transporte em longas distâncias ou em trajetos ruins GUIA DE SOLUÇÕES PARTE SINTOMAS POSSÍVEL PROBLEMA SOLUÇÃO Dificuldade na Partida Há combustível, mas a vela não gera a centelha. (Energia disponível). Cabo da vela de ignição está conectado? Há depósitos de carbono na vela de ignição? Verifique o sistema de ignição. Limpe a vela de ignição, se necessário substitua por uma nova. 15
16 17 - GUIA DE SOLUÇÕES PARTE SINTOMAS POSSÍVEL PROBLEMA SOLUÇÃO Há combustível, mas a vela não gera a centelha. (Energia disponível). Há trincas ou fissuras no isolador térmico da vela de ignição? Gap da vela de ignição fora das tolerâncias? Substitua a vela de ignição. Corrija com a medida especificada, se necessário substitua a vela de ignição. Dificuldade na Partida Há combustível, mas a vela não gera a centelha. (Energia não disponível). Há combustível e a vela gera centelha. (Compressão normal). Curto-circuito no interruptor de parada? Bobina de ignição com defeito? Silenciador obstruído com depósitos de carbono? Qualidade do combustível é inadequada? Filtro de ar obstruído? Verifique o interruptor de parada, se necessário substitua-o. Substitua a bobina de ignição. Limpe o silenciador, se necessário substitua-o por um novo. Substitua com combustível novo de boa qualidade. Limpe o filtro de ar, se necessário substitua-o por um novo. Há combustível e a vela gera centelha. (Compressão anormal). Junta do cabeçote com defeito? Cilindro gasto? (Fora da tolerância). Substitua o cilindro. Vela de ignição Solta? Há ar na linha de combustível? Substitua a junta do cabeçote e aperte os parafusos cabeçote. Aperte a vela de ignição. Sangrar. (Retirar o ar da linha de combustível). Operação não Satisfatória Não há força suficiente. (Compressão normal, sem falhas). Sobreaquecimento do motor. Rotação e velocidade oscilam. Há depósitos de carbono na cilindro? Bobina de ignição com defeito? Ignição falha muitas vezes? Excesso de depósitos de carbono na câmara de combustão. Silenciador entupido com carbono. Vela de ignição incorreta? Ajuste do cabo do acelerador incorreto? Fluxo de combustível irregular? Entrada de ar obstruída? Limpe o cilindro do motor. Substitua a bobina de ignição. Verificar estado da vela, conectores e cabos. Se necessário substitua-os. Limpe a câmara, cilindro, pistão e cárter do motor. substitua- Limpe o silenciador, se necessário o. Substitua a vela de ignição com a correta especificação. Ajuste o cabo do acelerador corretamente. Verifique a linha de combustível. Verifique as vias de passagem do ar e o filtro de ar. 16
17 17 - GUIA DE SOLUÇÕES PARTE SINTOMAS POSSÍVEL PROBLEMA SOLUÇÃO Operação não Satisfatória Cordão de partida não funciona corretamente Não há energia nas tomadas Há poeira nas partes de rotação? Mola falha (Cansada). O interruptor/disjuntor está ligado? Há mal contato nos terminais? O motor do gerador foi ligado com os equipamentos conectados? Limpe o conjunto tampa + cordão de partida. Substitua a mola. Ligue o interruptor. Se não adiantar verifique se a potência dos equipamentos é menor que a continua do gerador. Reconecte os plugues nas tomadas. Desligue o gerador e desconecte todos os equipamentos. Ligue o gerador e depois de alguns minutos reconecte os equipamentos. ANOTAÇÕES PROPRIETÁRIO 17
18 TERMOS DE GARANTIA Manual do Proprietário A RAISMAN garante a todos os equipamentos por ela comercializados cobertura contra defeitos de fabricação e de material. Essa garantia estende-se pelo período de 6 (seis) meses, sendo validada a partir da data de compra como consta na nota fiscal emitida pelo revendedor. Mediante a solicitação da garantia a Raisman compromete-se a substituir e reparar, gratuitamente dentro do período de tempo citado, peças que apresentem defeitos de fabricação que se encaixem aos termos de garantia. Esses componentes estão sujeitos a análise para a comprovação e validação da garantia. Quem é coberto pela garantia? O consumidor final é quem guarda esse direito. Define-se como consumidor final o indivíduo que não tem intenção de revender o produto. É aquele no qual foi passado o direito de propriedade durante esse período de garantia. A garantia não se aplica nos seguintes casos: Defeitos causados pelo uso indevido, contrariando as instruções do manual do proprietário; Defeitos decorrentes da falta de manutenção, ou manutenção em desacordo com o Manual; Peças desgastadas devido ao uso; Uso de combustível, óleo ou mistura inapropriada; Modificação das características originais do equipamento; Uso de peças e componentes não fornecidos pela Raisman; OBS: Para a validação da garantia é obrigatório o preenchimento do certificado de garantia e a apresentação da nota fiscal. Os reparos e substituições feitas durante o processo não concedem o prolongamento do período de garantia do equipamento. A garantia se limita apenas ao primeiro proprietário que deve ser comprovada mediante a apresentação da nota fiscal. 18
19 CERTIFICADO DE GARANTIA Manual do Proprietário Modelo: N de Série: N Nota Fiscal: Cliente: Endereço: Telefone: Data da Venda: Data Limite de Garantia: Observações: 19
20 Revisado: DO Rev.: 001 Impresso: 16/07/
Manual do Proprietário
Motor Estacionário RA-104T-055M RA-104T-065M RA-104T-090M RA-104T-130M 1 ÍNDICE 1 - INTRODUÇÃO... Pág. 03 2 - SIMBOLOGIA MANUAL... Pág. 03 3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA... Pág. 04 4 - APLICAÇÃO... Pág. 05
Manual do Proprietário
Gerador de Energia 4 Tempos RA-94T-011M-51 RA-94T-011M-52 RA-94T-011M-61 RA-94T-011M-62 1 ÍNDICE 1 - INTRODUÇÃO... 2 - SIMBOLOGIA MANUAL... 3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA... Pág. 03 Pág. 03 Pág. 04 4 - APLICAÇÃO...
Manual do Proprietário. Vibrador de Concreto Portátil RABP
Vibrador de Concreto Portátil RABP 1 ÍNDICE 1 - INTRODUÇÃO... Pág. 03 2 - SIMBOLOGIA MANUAL... 3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA... Pág. 03 Pág. 04 4 - APLICAÇÃO... Pág. 05 5 - SEGURANÇA OPERACIONAL... Pág. 05
Manual do Proprietário. Roçadeira Eixo Curvo RA-125X-26
Roçadeira Eixo Curvo RA-25X-26 ÍNDICE - INTRODUÇÃO... 2 - SIMBOLOGIA... Pág. 03 Pág. 03 3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA (ROÇADEIRA)... 4 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... Pág. 04 Pág. 04 5 - ESPECIFICAÇÕES... Pág.
Manual do Proprietário. Pulverizador RA-525P-14 RA-525P-14-E2
Pulverizador RA-525P-14 RA-525P-14-E2 1 ÍNDICE 1 - INTRODUÇÃO... Pág. 03 2 - SIMBOLOGIA MANUAL... Pág. 03 3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA... Pág. 04 4 - APLICAÇÃO... Pág. 05 5 - ESPECIFICAÇÕES... Pág. 05 6 -
Manual do Proprietário. Cortador de Piso RAF 16
Cortador de Piso RAF 16 1 ÍNDICE 1 - INTRODUÇÃO... Pág. 03 2 - SIMBOLOGIA MANUAL... 3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA (RAF 16)... 4 - PLACA DE IDENTIFICAÇÃO... Pág. 03 Pág. 04 Pág. 05 5 - APLICAÇÃO... Pág. 05
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR GT950AW GT1200AW ANTES DE UTILIZAR O GERADOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 ATENÇÃO! GARANTA SUA SEGURANÇA E DAS PESSOAS AO SEU REDOR, LEIA ATENTAMENTE O MANUAL
Manual do Proprietário
Roçadeira Costal RA-133C-26 RA-143C-26 RA-152C-26 RA-133C-26-E2 RA-143C-26-E2 RA-152C-26-E2 RA-133CB-26 RA-143CB-26 RA-152CB-26 1 ÍNDICE 1 - INTRODUÇÃO... Pág. 03 2 - SIMBOLOGIA... Pág. 03 3 - SÍMBOLOS
Manual do Proprietário. Atomizador RA-456A-14
Manual do Proprietário Atomizador RA-456A-14 1 ÍNDICE 1 - INTRODUÇÃO... 2 - SIMBOLOGIA MANUAL... 3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA... 4 - APLICAÇÃO... 5 - ESPECIFICAÇÕES... 6 - SEGURANÇA OPERACIONAL... 7 - DIRETRIZES
Manual do Proprietário. Placa Vibratória Reversível RAS 125
Placa Vibratória Reversível RAS 125 1 ÍNDICE 1 - INTRODUÇÃO... 2 - SIMBOLOGIA MANUAL... 3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA (PLACA VIBRATÓRIA - RAS 125)... 4 - PLACA DE IDENTIFICAÇÃO... Pág. 03 Pág. 03 Pág. 04 Pág.
Manual do Proprietário. Alisadora de Concreto RAT 36/RAT 36-P RAT 46/RAT 46-P
Alisadora de Concreto RAT 36/RAT 36-P RAT 46/RAT 46-P 1 ÍNDICE 1 - INTRODUÇÃO... Pág. 03 2 - SIMBOLOGIA MANUAL... Pág. 03 3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA (RAT 36/RAT 36-P e RAT 46/RAT 36-P)... Pág. 04 4 - PLACA
- LIGA: Para ligar o gerador - DESLIGA: Para desligar o gerador Voltímetro
4T 3500 Geradores 2. Componentes 2.1. GERADOR Disjuntores-CA Voltímetro Filtro de ar Tomadas (110V-AC) Aterramento Conexão (12V-CC) 110V/220V Botão liga/desliga Punho do retrátil Indicador de combustível
Manual do Proprietário
Roçadeira Lateral RA-33L-28 RA-43L-28 RA-52L-28 RA-33L-28-E2 RA-43L-28-E2 RA-52L-28-E2 RA-33LB-28 RA-43LB-28 RA-52LB-28 ÍNDICE - INTRODUÇÃO... Pág. 03 2 - SIMBOLOGIA... Pág. 03 3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA
Manual do Proprietário. Placa Vibratória RAS 60 RAS 90
Placa Vibratória RAS 60 RAS 90 1 ÍNDICE 1 - INTRODUÇÃO... Pág. 03 2 - SIMBOLOGIA MANUAL... 3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA (RAS 60 / RAS90)... 4 - PLACA DE IDENTIFICAÇÃO... Pág. 03 Pág. 04 Pág. 05 5 - APLICAÇÃO...
INTRODUÇÃO. Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca TOYAMA. Sua preferência é para nós motivo de orgulho.
INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca TOYAMA. Sua preferência é para nós motivo de orgulho. Nossos motores são produzidos com tecnologia em constante evolução mundial para
Manual do Proprietário
Roçadeira com Empunhadura RA-33E-26 RA-33E-26-E2 RA-33EB-26 ÍNDICE - INTRODUÇÃO... Pág. 03 2 - SIMBOLOGIA... Pág. 03 3 - SÍMBOLOS DE SEGURANÇA (ROÇADEIRA)... Pág. 04 4 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... Pág.
Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca NAGANO.
INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca NAGANO. Sua preferência é para nós motivo de orgulho. Nossos motores são produzidos com tecnologia em constante evolução mundial para
/! \ CUIDADO PREFÁCIO
PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento NAGANO. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade que satisfaça as expectativas dos nossos clientes, e temos certeza
MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR VULCAN VG VG
MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR VULCAN VG 950-1 VG 950-2 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Sumário 1- AVISO DE SEGURANÇA...1 2- PREPARAÇÃO E PRÉ-OPERAÇÃO...2 3- LIGANDO O
MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...
BFG 91 PLUS MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD
ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...
INVERTER BFG 4T-MOD.2000 BFG 4T-MOD.2500
INVERTER BFG 4T-MOD.2000 BFG 4T-MOD.2500 Índice 3 4 5 7 8 9 10 10 12 13 14 15 16 Componentes Componentes do seu Motogerador Buffalo A - Protetor da Vela de Ignição B - Barreira Anticentelhamento C - Tampa
ML-1049 MIXER DE MÃO
ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as
MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9
BFG 9 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina... 2 1.3
Leia e observe atentamente todas as informações deste manual. Esse manual deve ser considerado parte permanente da motobomba.
Todas as informações e especificações contidas nesse manual vão ajudá-lo a ter os melhores resultados com a sua nova motobomba e a operá-la com segurança. Leia e observe atentamente todas as informações
1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Sumário 1. INFRMAÇÕES IMPRTANTES... 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA... 3 2.1 RESPNSABILIDADES D PRPRIETÁRI... 3 2.2 REABASTEÇA CM CUIDAD... 4 2.3 ESCAPAMENT QUENTE... 4 2.4 GASES DE EXAUSTÃ... 4 3. IDENTIFICAÇÃ
MOTORES & BFG 7.0 BFG 10.0 BFG 15.0
MOTORES & LINHA MASTER BFG 7.0 BFG 10.0 BFG 15.0 Indicador de Componentes 1 - Escape 2 - Filtro de Ar 3 - Tampa do Cabeçote 4 - Chave de Partida 5 - Dreno do Carburador 6 - Punho de Partida 7 - Dreno do
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO
VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o vibrador de concreto Nagano. Queremos ajudá-lo
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de
MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850
BFD 850 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel...
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA4 T
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA4 T VULCAN VM120/VM160/VM200/VM390 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Rev.01 junho 2017 Prezado Consumidor: PARABÉNS Você acaba de
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA 4 T
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA 4 T VULCAN VM120/VM160/VM200/VM390 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Bem-vindo! Este manual explica como operar e manter os motores
Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS
Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 1 Arquivo Liberado - Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 05/11 693-09-05 774991 REV.0 DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS
MOTOR ESTACIONÁRIO. 2.8 cv
MOTOR ESTACIONÁRIO 2.8 cv MOTOR BFG 2.8 cv Índice 1. Indicador de Componentes... 02 2. Instruções de Segurança... 03 3. Antes de Ligar o Motor... 03 4. Funcionamento do Motor... 05 5. Diagnósticos... 06
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. BEBEDOURO ET41004 Por favor atualize seus manuais em nosso site: www.eterny.com.br PARABÉNS
Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM
MOTO-ENXADA A GASOLINA
MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR
Gerador de Energia a Gasolina
Manual de Instruções Gerador de Energia a Gasolina Série NG980 Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca NAGANO. Sua preferência é para nós motivo de orgulho. Nossos motores são produzidos
Furadeira de base magnética modelo CTYP-60
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
de instruções Manual 4T 6000R 4T 6000SL 4T 6000TR 4T 4000R 4T 4000SL Jardim
Jardim Manual de instruções T 000R T 000SL T 6000R T 6000SL T 6000TR Todas as informações e especificações contidas neste manual vão ajuda-lo a ter os melhores resultados com o seu novo cortador de grama
Furadeira de base magnética modelo CTYP-100
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção
MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411
MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 COMPONENTES 1 Gatilho 2 Botão de trava 3 Controle de direção (reversão) 4 Controle de variação de velocidade 5 Punho 6 Mandril 7 Chave seletora
No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 02 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 03 OPERAÇÃO... 04 IDENTIFICANDO CONEXÕES ERRADAS... 04 MANUTENÇÃO...
MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9
MOTORES & BFG 9 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...
BFGE Cilindros
MOTOR BFGE 20.0 2 Cilindros MOTOR BFGE 20.0 cv Obrigado por adquirir um produto da marca BUFFALO. Introdução Seu motor pode ser acoplado a diversas máquinas e equipamentos. Leia atentamente este manual
Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A
1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
BOMBA PARA GRAXA. Manual de Instruções MODELO: PNEUMÁTICA
BOMBA PARA GRAXA MODELO: 395722 PNEUMÁTICA ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções A Bomba para
PISTOLA DE PINTURA PP3
PISTOLA DE PINTURA PP3 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA PP3 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo médio de ar: V8-PP3 1,4
FORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...
VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM
V-91 VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM Parabéns, agora você possui um VENTILADOR TURBO ACTION 5000 com alto padrão de eficiência e qualidade. Antes da utilização, leia atentamente as instruções de uso, pois
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
de instruções Manual d-5.0 d-5.0 G2 d-7.0 d-7.0 G2 d-10.0 d-10.0 g2 d-10.0 r d-13.0 d-13.0 R Motores
Motores Manual de instruções d-5.0 d-5.0 G2 d-7.0 d-7.0 G2 d-10.0 d-10.0 g2 d-10.0 r d-13.0 d-13.0 R Todas as informações e especificações contidas nesse manual vão ajudá-lo a ter os melhores resultados
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO
GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO ASPIRADOR DE PÓ E ÁGUA CAR60 1 INTRODUÇÃO Parabéns por comprar um aspirador portátil de pó e água TEKNA Cleaning Machines. O modelo CAR60 é
42350/070. Manual de Instruções. Aspirador 12 V para carro. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico
Manual de Instruções 42350/070 Aspirador 12 V para carro Nº SER. uso doméstico ATENÇÃO! Antes de operar qualquer ferramenta elétrica, leia atentamente todas as instruções de segurança descritas neste manual
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual
MOTORES & BF 22 BF 45
MOTORES & BF 22 BF 45 Instruções de Operação PULVERIZADORES BF Obrigado por adquirir um Pulverizador Estacionário BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento
Hidrolavadora BFG 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Antes da Utilização Ligando o Motor...
BFG 3000 BFG-4000 Índice 1. Indicador de Componentes... 02 2. Instruções de Segurança... 03 3. Montagem da Hidrolavadora... 04 4. Antes da Utilização... 05 5. Ligando o Motor... 07 6. Desligando o Motor...
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho
MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG
BFG 91 PLUS MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...
Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação
Tabela de conteúdos Páginas Introdução Manual de instruções Especificações elétricas Instruções de instalação Cuidados e Manutenção Guia de solução de problemas 2 4 5 6 9 10-1 - Introdução Introdução Para
BFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0
BFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0 Indicador de Componentes Tampa do Tanque Escapamento Tanque de Combustível Torneira de Combustível Bomba de Combustível Filtro de Ar Carenagem Acelerador Partida retrátil
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[REV.07 29072010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
Pulverizador BFG 40 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Características Técnicas... 03
BFG 40 4T Índice 1. Indicador de Componentes... 02 2. Instruções de Segurança... 03 3. Características Técnicas... 03 4. Reservatório de Químicos... 04 5. Ligando o Motor... 05 6. Em Operação... 06 7.
ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 5 3. MODO DE USAR... 5 4. DETALHES DO PRODUTO... 6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 7 6. TERMOS DE GARANTIA... 7
*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução
*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ Modelo Tensão nominal Frequência Potência nominal Velocidade sem carga Diâmetro do disco V8-PL2000V2
MANUAL DE OPERAÇÃO COMPRESSOR DE AR VULCAN VC25-1
MANUAL DE OPERAÇÃO COMPRESSOR DE AR VULCAN VC25-1 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Prezado consumidor: PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto de alta tecnologia, ele
PISTOLA DE PINTURA HVLP 14
*Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP 14 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP14 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-PP-HVLP14
BFG Outboard BFGE 6.5
Verticais BFG 6.5 BFG 6.5 - Outboard BFGE 6.5 BFGE 15.0 MOTOR BFG 6.5/15.0 Vertical Índice 1. Indicador de Componentes... 02 2. Instruções de Segurança... 03 3. Antes de Ligar o Motor... 03 4. Diagnósticos...
Manual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 5 3. MODO DE USAR... 5 4. DETALHES DO PRODUTO... 6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 6 6. TERMOS DE GARANTIA...
CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...
ÍNDICE CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...06 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...07 ACESSÓRIOS DE REPOSIÇÃO...07 GARANTIA
MOTORES & BFD 1100 BFDE 1120
MOTORES & BFD 1100 BFDE 1120 Motocultivador BUFFALO BFD1100 / BFDE1120 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!
4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
NX-4 FALCON 4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-1 RESERVATÓRIO DE ÓLEO 4-2 TUBO DE ÓLEO 4-3 BOMBA DE ÓLEO/TELA DE ÓLEO 4-4 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS
Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:
ÍNDICE CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO... 04 A) ESPONJA... 04 B) CONEXÃO... 04 C) AJUSTE DE TEMPERATURA... 04 D) LIGANDO... 05 DICAS E CUIDADOS DE USO... 05 Temperatura... 06 Limpeza...
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT46 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.
1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (127V ou 220V). ASPIRADOR DE PÓ APL110C COMPACT 10 SUMÁRIO 1.
MÁQUINA DE CORTAR CABELO
www.eterny.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE CORTAR CABELO PROFISSIONAL ET37010A 127V - 12W PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro.
Refrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
TG12000CXE / TG12000CXE3
TG12000CXE / TG12000CXE3 MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR A GASOLINA -1- PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento TOYAMA. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade
Refrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Gerador Kewallents 2.2 KVA KWG2200
Gerador Kewallents 2.2 KVA KWG2200 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA GRUPO GERADOR KEWALLENTS Parabéns pela ótima escolha. O Seu equipamento foi produzido segundo padrões de qualidade muito
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO GERADOR MODELO: GM
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO GERADOR MODELO: GM 3500 Advertência Importante: Não execute alguma operação com o equipamento antes de ter o conhecimento de todo o conteúdo do manual de instruções. O objetivo
ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso
ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL Manual de uso COMO UTILIZAR O FERRO 1. Pendure o reservatório 2 metros acima da base do ferro (Veja as instruções) 2.
ML-1800 LIQUIDIFICADOR
ML-1800 LIQUIDIFICADOR INTRODUÇÃO O Liquidificador ML-1800 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente
Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.
MANUAL DE INSTRUÇÕES FRIGOBAR ET23008B 220V PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]
MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M00 20102011] Obrigado por adquirir a Adega Cadence Gourmet, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este
MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850
MOTORES & BFD 850 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo
