Manual de Operação TD 7000

Documentos relacionados
A garantia não cobre danos causados por instalação e/ou operação indevida, ou tentativa de reparo por pessoas não autorizadas pela Tecnomotor.

Por danos causados por instalação e/ou operação indevida, ou tentativa de reparo por pessoas não autorizadas pela Tecnomotor.

Por danos causados por instalação e/ou operação indevida, ou tentativa de reparo por pessoas não autorizadas pela Tecnomotor.

Por danos causados por instalação e/ou operação indevida, ou tentativa de reparo por pessoas não autorizadas pela Tecnomotor.

TD Manual de instruções

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar

A garantia não cobre danos causados por instalação e/ou operação indevida, ou tentativa de reparo por pessoas não autorizadas pela Tecnomotor.

Manual de Instruções TM 525/5 TACÔMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMOHIGRÔMETRO MODELO HT-209

Manual Do Usuário SHP Equipamento Shampoozeira SHP-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-210

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000

Índice. 1) Apresentação: ) Operação:

UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208

MOTORES & BF 22 BF 45

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO SEM FIO MODELO HT-7000

Painel de Senhas S 0103/2.3 WI. Manual do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060

Manual de Instruções. Caneta Multímetro

Manual do Usuário TOV-7000/GII. Equipamento de troca de óleo à vácuo ou por gravidade TOV-7000/GII

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1100

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7050

Protegendo nossa atmosfera para as gerações futuras DESCRITIVO SIMPLIFICADO DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DA RECICLADORA DE FLUIDOS FRIGORÍFICOS

Manual de Instalação. Compressor Delphi

Manual de Instruções

DATA LOGGER MANUAL DE INSTRUÇÕES. Log100 / Log100 CRYO Log110 / Log110 EXF. Foto meramente ilustrativa

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MANÔMETRO DIFERENCIAL MODELO MN-2150

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-520

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020

Estações de serviço para gases R 134a a e Acessórios. WAECO AirCon Service. Low Emission. Edição Especial. No. 1 na EUROPA

1. Presilha: Prenda o dispositivo ao cinto ou a roupa de forma segura. 2. Compartimento de Bateria: Utiliza 1 bateria LR43 de 1.5V.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5000

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1050

MANUAL FECHADURA AUDITORIA 06 DIGITOS

Módulos de memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador.

Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CALIBRADOR DE TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MODELO IR-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-650

ÍNDICE. 2 srsautomacao.com.br

Soluções em. Ar - Condicionado. Tecnologia para a vida ACS 255/651/810. Recicladoras de ar - condicionado

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-530

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO HIGRÔMETRO NÃO DESTRUTIVO (SEM PINOS) PARA ALVENARIA MODELO MH-5045

Modelo 0103 S. P á g i n a 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DA ÁGUA MODELO WT-3000 rev. 01

BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-555

MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

P á g i n a 1. Sumário

Página 0. Modelo 25 S Modelo 60 S

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

Manual do usuário. Misturador 20lts

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE UMIDADE DE MADEIRA E ALVENARIA MH-5025

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

Manual de Instruções. Silence. Bomba de amostragem digital de baixa vazão programável

Controle remoto universal Manual de instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1800

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7020 rev 01

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5100

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo D400

As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SISTEMA SUBTERRÂNEO PARA TROCA DE ÓLEO COM CONTENÇÃO. Manual e Instruções de trabalho

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550

Guia Rápido A800. Normas de Segurança. Cuidado Obs.: Proibição Algo que não deve ser feito.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

Transcrição:

Garantia e Cobertura A garantia não cobre danos ocasionados por situações fortuitas, acidentes, utilização indevida, abusos, negligência ou modificação do equipamento ou de qualquer parte do mesmo por pessoas não autorizadas. A garantia não cobre danos causados por instalação e/ou operação indevida, ou tentativa de reparo por pessoas não autorizadas pela Tecnomotor. Em nenhuma circunstância, a responsabilidade da Tecnomotor irá exceder o custo original do equipamento adquirido, comoo também não irá cobrir danos conseqüentes, incidentais ou colaterais. A Tecnomotor reserva-se o direito de inspecionar todo e qualquer equipamento envolvido no caso de solicitação de serviços de garantia. As decisões de reparos ou substituição são feitas a critério da Tecnomotor ou por pessoas por ela autorizadas. O conserto ou substituição conforme previsto constitui-se na única compensação ao consumidor. nesta garantia A Tecnomotor não será responsável por quaisquer danos incidentais ou conseqüentes originadas pelo mau uso dos equipamentos de sua fabricação. [1]

Índice 1. Introdução 2. Glossário 3. Painel de Controle 4. Sistema de Configuração Inicial 5. Operação 5.1 Sistema de Fornecimento de Óleo e Vácuo 5.2 Sistema de Carga de Gás 5.3 Sistema de Autolimpeza 6. Manutenção 6.1 Verificação da Capacidade do filtro secador 6.2 Substituição do filtro secador 6.3 Verifique o tempo de óleo da bomba de vácuo 6.4 Substituição do óleo da bomba de vácuo 6.5 Configuração de Parâmetros 7. Especificações 03 04 05 06 07 08 10 11 11 11 11 12 12 13 14 [2]

1. Introdução TD 7000 sistema de reciclagem e recarga de fluido refrigerante irá fazer o serviço de ar-condicionado automotivo mais conveniente e rápido. Este Manual contempla diversas informações de regulamentação de segurança sobre operação uso e manutenção. A correta operção deve ser seguida. O não atendimento as orientações deste manual podem danificar o equipamento ou causar problemas de segurança. Antes de operar a TD 7000, por favor leia esta manual completamente e mantenha este equipamento. A TD 7000 deve somente ser utilizada com gas refrigerante R134a DUPONT. Toda inteface e o design atende com a autenticação UL, refrigerante R134a atende com a norma SAE. após reciclagem o A TD 7000 pode realizar as seguintes tarefas: Recicla o fluido refrigerante do sistema de ar-condicionado de veículos. Durante o processo de reciclagem, o separador de óleo interno separa o óleo do refrigerante reciclado, deixando o refrigerante reutilizável; Verifica através de um sistema de vácuo, possíveis vazamentos no sistema de ar condicionado do veículo; Elimina a umidade e impurezas na tubulação. Fornece óleo refrigerante para o sistema de ar-condicionado de veículos. Recarrega o sistema. Visa a redução de custo de serviço. Faz a reciclagem do sistema utilizando o gás refrigerante DUPONT R134a. [3]

2. Glossárioo SISTEMA Recuperação de refrigerante, reciclagem e recargaa de sistemas. REFIL DE FLUIDO REFRIGERANTE Um tanque de refrigerante descartável, usado para reabastecimento do reservatório. BALANÇA ELETRÔNICA Mede o peso do fluido refrigerante. RESERVATÓRIO Reservatório recarregável de fluido refrigerante do sistema. É utilizado para armazenar fluido refrigerante durante a reciclagem, atendendo ao padrão SAE. O reservatório tem 3 pontos de saída: saída de Líquido, saída de Gás e saída de Descarga. [4]

3. Painel de Controle Manual de Operação TD 7000 [5]

4. Sistema de Configuraçãoo Inicial Na primeira utilização da máquina, é necessário efetuar um procedimento de configuração inicial no sistema. Essa configuração é essencial para: Inserir óleo na bomba de vácuo. (feito em fábrica) Remover o nitrogênio do reservatório e do sistema. (feito em fábrica) Abastecer o reservatório com o refrigerante DUPONT R134a. PASSO 1 2 3 4 FUNCIONAMENTO Verifique o nível de óleo da bomba de vácuo. Certifique-se que o nível esteja no meio do visor. Pressionee a tecla START para iniciar o processo A máquina estará em estado de espera. Nesse momento é necessário inserir gás no reservatório. Para adicionar fluido no reservatório: 1) Remova o engate rápido da mangueira de baixa pressão (AZUL); 2) Encaixe a conexão da mangueira no reservatório de gás R134a. 3) Abra a válvula do refil de gás e vire o botijão de gás de cabeça para baixo. 4) Aperte o botão RECOVER; EXIBIÇÃO 5 Pressione a tecla START. 6 7 O peso sugerido de fluido refrigerante no reservatório para um trabalho correto é de 3kg a 4kg. 1) Verifique o peso exibido no display, quando elee estiver próximo a 1,5kg, feche a válvula do botijão e volte ele para sua posição correta. 2) Verifique o manômetro de baixa pressão (AZUL), quando sua pressão estiver MENOR que 0 bar, pressione a tecla STOP. Neste momento o display exibirá a quantidade de gás que contém no reservatório da máquina. [6]

Automaticamente iniciará o processo de DRENAGEM DO ÓLEO. Aguarde de 10s a 30s, o sistema fará a drenagem do óleo, um estalo soará após esse tempo, em seguida pressione a tecla STOP. 8 Remova a mangueira de baixa pressão (AZUL) do refil de gás e insira novamente o engate rápido na mangueira. O display exibirá o peso exato que o reservatório possui. A preparação do sistema foi concluída! NOTA: não deixe que o peso no reservatório da máquina seja inferior a 2kg. 5. Operação PASSO 1 2 3 4 FUNCIONAMENTO Com a máquina conectada a uma tomada 220V, ligue a chave de alimentação. Neste momentoo o sistema entra em estado de auto-verificação. Após 3s, aproximadamente, o display irá exibir a tela inicial com o peso contido no reservatório da máquina. Encaixe os engates rápidos (AZUL E VERMELHO) nas linhas de alta e baixa pressão do veículo, em seguida, abra as válvulas dos engates. Com as válvulas dos engates conectadas e abertas, os manômetros irão marcar a pressão do sistema do veículo, com pressão, é possível garantir que existe gás no sistema. Pressionee a tecla RECOVER para que o processo de reciclagem inicie. 1) Após alguns segundos, o display exibirá, de forma crescente, a quantidade de gás que está sendo removida do veículo; 2) Verifique que a pressão nos manômetros irá cair, quando ela EXIBIÇÃO [7]

5 estiver abaixo de 0 bar, pressione STOP. 3) Aguarde de 10s a 20s. O sistema irá drenar o óleo do sistema de ar- separando o fluido condicionado, do óleo. 1) O processo de drenagem do óleo leva no máximo 30s. Após isso, para automaticamente. 2) Verifique o nível de óleo no frasco que encontra-se ao lado da máquina. Quando não há drenagem, pressione STOP para sair. 2) 3) A quantidade de óleo drenado deverá ser registrada. ATENÇÃO! A capacidade do filtro secador é de 60kg. Caso exceda esse limite, o display exibirá a seguinte mensagem: Caso o filtro secador não esteja em boas condições, sua substituição é inevitável. Veja o item 5.2, para mais detalhes. Caso não seja substituído, danos podem ocorrer no sistema. 5.1 Sistema de Fornecimentoo de Óleo e Vácuo PASSO FUNCIONAMENTO EXIBIÇÃO 1 Estado de Espera [8]

2 3 4 5 6 Certifique-se que a pressão nos manômetros esteja MENOR que 0 bar. 1) Caso esteja MAIOR, o vácuo NÃO PODE SER EXECUTADO, pois graves danos podem ocorrer na bomba de vácuo da máquina. 2) Caso a pressão seja MAIOR que 0 bar, refaça o procedimento de RECOVER. 3) Caso a pressão seja MENOR que 0 bar, pressione a tecla VACUUM para iniciar o processo. Utilize o teclado numérico para ajustar o tempo de vácuo desejado. Pressionee a tecla START para iniciar o processo e aguarde o tempo ajustado. Finalizado o tempo de vácuo, automaticamente irá surgir a mensagem de INJECT OIL (INJETAR ÓLEO), indicando que poderá ser recolocado óleo no sistema do veículo. ATENÇÃO: Utilize a mesma quantidade de óleo registrada no passo 05 do item 4. 1) Coloque óleo NOVO na garrafa lateral, que encontra-se na lateral da máquina, ao lado da garrafa de drenagem. 2) Pressione e mantenha pressionado a tecla INJECT OIL, até que a quantidade de óleo desejada seja inserida no sistema. Após a injeção de óleo desejado, pressionee a tecla STOP, para entrar em estado de espera. Verifiquee os manômetros, caso exista pressão, alguma fuga no sistema pode existir. ATENÇÃO! Se a bomba de vácuo ultrapassar o tempo de funcionamentoo de 600 minutos, o display exibe a seguinte mensagem: [9]

Nesse momento o óleo da bomba precisa ser substituído. Consulte a seção 5.4 deste manual para maiores detalhes. Caso o óleo não seja substituído, sérios danos podem ocorrer na bomba de vácuo. NUNCA execute vácuo com pressão no sistema, isso danificará a bomba! 5.2 Sistema de Carga do Ar- Condicionado PASSO 1 2 FUNCIONAMENTO Pressione a tecla CHARGE, para entrar em processoo de carga de gás no veículo. 1) Utilize o teclado numérico para definir a quantidade de gás desejada. (Verifique o MANUAL DE DIAGNÓSTICO, a partir da Tabela de carga de gás) Pressionee a tecla START para iniciar o processo. EXIBIÇÃO 3 Assim que o valor definido for atingido, o sistema irá parar automaticamente e exibe no display a quantidade de gás inserida no veículo. 4 5 Pressionee a tecla STOP, para finalizar o processo de carga e entrar em estado de espera. Com as mangueiras conectadas, ligue o ar-condicionado do veículo, verifique os manômetros quanto à pressão. Remova os engates de alta e baixa do veículo. OBSERVAÇÃO: Se a seguinte mensagem for exibida no display, quando pressionada a tecla CHARGE (CARGA), significa que a quantidade de fluido no reservatório não é o suficiente ou está baixo. Pressione STOP e, em seguida, adicione mais fluido no reservatório. [10]

5.3 Sistema de Autolimpeza Neste procedimento, faremos o procedimento de RECOVER (RECICLAGEM) novamente, de modo a retirar todo o gás do sistema e das mangueiras, deixando a máquina pronta para um próximo uso. 6 Manutenção 6.1 Verifique a capacidade do filtro secador; 6.2 Substitua o filtro secador; PASSO 1 2 3 4 FUNCIONAMENTO 1) No estado de espera pressione MENU para entrar no modo de verificação do sistema; 2) XX.XXkg representa o peso do fluido que passou pelo filtro secador. Utilize as setas de navegação para buscar as etapas de substituição do filtro secador. Se a tela exibir TROQUE O FILTRO, significa que o filtro não é mais eficaz, devendo ser substituído; 1) Façaa o procedimento de RECOVER (RECICLAGEM); Abra a tampa lateral da máquina e substitua o filtro secador. CASO TENHA DÚVIDAS, QUANTO A SUA LOCALIZAÇÃO, ENTRE EM CONTATO COM A ASSISTÊNCIA TÉCNICA MAIS PRÓXIMA. Feche a tampa da máquina novamente. Para zerar o peso do filtro após a troca, pressionee 4 vezes seguidas o número 3, em seguida pressione START. EXIBIÇÃO [11]

5 Pressionee STOP para retornar para retornar ao estado de espera. Agora o filtro encontra-se zerado e pronto para um próximo ESPECIFICAÇÕES DO FILTRO SECADOR: KM1841. Entrada: 3/8 SAE. Saída: 3/8 SAE 6.3 Verifique o tempo de óleo da bomba de vácuo; 6.4 Troque o óleo da bomba de vácuo; Passos para substituição do óleo da bomba de vácuo: Passo 1: Antes de substituir o óleo da bomba, ligue-a por, aproximadamente, 1 minuto para que ela se aqueça. Passo 2: Pressione a tecla VÁCUO. Ajuste o tempo de vácuo para o fim do vácuo. 1 minuto. Aguarde Passo 3: Finalizado o vácuo, remova o parafuso que está localizado na parte inferior da bomba. (utilize uma vasilha para armazenar o óleo) Passo 4: Aguarde todo o óleo contido na bomba escoar na vasilha, em seguida coloque o parafuso novamente. Passo 5: Na parte superior remova a tampa (rosqueada) e insira o novo óleo. OBS: o óleo deve ser específico paraa BOMBA DE VÁCUO. Passo 6: Coloque a tampa novamente e verifique se o nível do óleo está correto. [12]

PASSO 1 2 3 4 FUNCIONAMENTO No estado de espera pressione MENU para entrar no modo de verificação do sistema; 1) XXXX min, representa o tempo de funcionamento do óleo da bomba de vácuo. Utilize as setas de navegação até a tela de XXX min, que representa o tempo acumulado de trabalho da bomba de vácuo. Com as setas de navegação, vá até a opção CHANGE OIL (TROCAR ÓLEO); 1) Remova o óleo da bomba e coloque o óleo novo; 2) Para zerar o tempo de uso da bomba, pressione 4 vezes seguidas o número 4. 3) Pressione START. Pressionee STOP para entrar em estado de espera. Nesse momento a bomba está zeradaa e pronta para o próximo uso. EXIBIÇÃO ESPECIFICAÇÕES DO ÓLEO DA BOMBA DE VÁCUO: KM 1845, 330ml. Este tipo de óleo é recomendado, uma vez que garante a viscosidade máxima na temperatura normal de funcionamento da bomba e tambémm para seu bom funcionamento em baixa temperatura. 6.5 Configurações de Parâmetros Parâmetros foram definidos na fabricação, portanto não devem ser alterados. [13]

7 Especificações Modelo: TD 7000 Taxa de Reciclagem: 3g / s Vazão da Bomba de Vácuo: 1L / s Taxa de Carga: 18g / s Sensibilidade da balança: ±10g Capacidade do reservatório:10kg Capacidade do filtro secador: 60kg Desenvolvida para operar somente com fluido: R134a DUPONT Alimentação: 220V / 60hz. [14]

[15]