AMAX panel Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos de utilizador

Documentos relacionados
AMAX panel Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel zonas ligadas por fio/8 áreas/64 códigos de utilizador

AMAX panel Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos de utilizador

AMAX panel 4000 EN. AMAX panel 4000 EN. Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel 4000 EN.

AMAX panel Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel zonas com fios/16 áreas. 64 códigos de utilizador

AMAX panel 4000 EN. AMAX panel 4000 EN. Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel 4000 EN. 64 zonas com fios/16 áreas

AMAX panel 3000 EN. Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel 3000 EN.

AMAX panel 4000 EN. Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel 4000 EN.

Sistemas de Alarme de Intrusão Generalidades (sistema) Funções

AMAX panel Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel zonas ligadas por fio/16 áreas/250 códigos de utilizador

AMAX panel Sistemas de Alarme de Intrusão AMAX panel zonas ligadas por fio/8 áreas/128 códigos de utilizador

Painel AMAX Sistemas de alarme de invasão Painel AMAX zonas / 16 áreas / 250 códigos de usuário

Painel AMAX Sistemas de alarme de invasão Painel AMAX zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos de usuário

ICP-AMAX4-P2-EN Painel de intrusão, fr/de/nl/pt

Kits AMAX Sistemas de alarme de invasão Kits AMAX zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos de usuário

Painel AMAX Sistemas de alarme de invasão Painel AMAX zonas / 8 áreas / 128 códigos de usuário

Kits AMAX Sistemas de alarme de invasão Kits AMAX zonas / 16 áreas / 250 códigos de usuário

Kits AMAX Sistemas de alarme de invasão Kits AMAX zonas / 8 áreas / 128 códigos de usuário

Painel convencional de detecção de incêndio FPC-500

Fonte de alimentação MAP de 150 W

Sirenes convencionais FNM-320

LBC 14x0/x0 MK Controlos de volume de som e LBC 1430/10 Selector de programas

LBC 14xx/x0 U40 Controlos de volume de som e LBC 1431/10 Selector de programas

Objectivas Varifocais

AMAX4-P2ENH Kit de intrusão, fr/de/nl/pt, HSPA+

LBC 3011/x1 Altifalantes em painel

Objectivas Zoom de Diafragma Automático

Coluna de altifalantes

LBC 14x2/x0 Controlos de volume de som japoneses e LBC 1434/10 Selector de programas

LBB 442x/xx Amplificadores de potência

Família MAP Sistemas de Alarme de Intrusão Família MAP

LBC 34xx/12 Altifalantes de corneta

Gama de altifalantes de tecto LC3

FMC 300RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro

Objectivas de distância focal fixa

Painel convencional de detecção de incêndio FPC-500

FMC 420RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro LSN improved version

LBC 3090/01 Altifalante de tecto

Módulo de loop LSN MAP

LBB 190x/10 e LBB 191x/10 Amplificadores misturadores Plena

FLM 420/4 CON Módulos Interface Convencionais para LSN a 4 fios

Objectivas de megapíxeis SR e HD

FAP-420/FAH-420 Detectores Automáticos de Incêndio, LSN improved version

FMC 210 DM Acionadores Manuais de Alarme de Dupla Ação

Sistema isolador de linha dos altifalantes

Painel de Controle do Alarme de Incêndio FPD-7024 para o Brasil

PRS xbxxx Amplificadores básicos

Painéis de controle e teclados 1. Acessórios para painéis de controle e teclados 2. Detectores e acessórios 3. Dispositivos Sem Fio 4.

LBC 3800/10 Caixa acústica, 100 W

Photobeam Sistemas de Alarme de Intrusão Photobeam Detecção por feixe quad. Circuito de discriminação ambiental

LH1 10M10E Altifalante de corneta

EX82 Câmara Day&Night Sensível aos infravermelhos

Amplificadores de potência PRS xpxxx e LBB 4428/00

Suportes versáteis LTC 921x, LTC 922x

Easy Series Central de intrusão

LH1 UC30E Altifalante de corneta para música

Detetor de movimentos PIR Professional Series

Módulo de loop LSN MAP

DS950 e DS970 Séries de detectores de elevado desempenho

FMC 420RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro LSN improved version

ISC PPR1 W16 Detector PIR da série Profissional

Projector MIC7000. Vídeo Projector MIC Projector baseado em LEDs com combinação de infravermelhos e Luz branca

LBC 3483/00 Altifalante de corneta

LB3-PCx50 Colunas de som Premium

Pequeno kit MAP 5000 COM small

LBC 3482/00 Altifalante de corneta

DS7080iP32 Painéis de controlo de 8 zonas

Sirenes convencionais FNM-320

Easy Series Central de intrusão

Pequeno kit MAP 5000 small

Megafone. Sistemas de Comunicação Megafone.

LBB 1990/00 Controlador de alarme por voz Plena

FPD-7024 FACP para o Brasil

Detetores de movimentos PIR com antimáscara da Professional Series

LS1 OC100E 1 Altifalante Hemi-direccional

Gama de altifalantes de corneta e de unidade de accionamento LBC 347x/00

Detetores de movimentos TriTech+ de cortina com antimáscara da Professional Series

Sistemas de controlo/comutação de matriz Allegiant da Série LTC modulares

Gravador de vídeo da série 430/451

Sistemas de controlo/comutação de matriz Allegiant da Série LTC modulares

Câmara Fixa AutoDome Junior HD

DVR da série 630/650. Vídeo DVR da série 630/650. Gravação em tempo real em 8/16 canais com resolução CIF

Gama de altifalantes de tecto LC4

B465 Comunicador universal de duas vias

Photobeam Sistemas de Alarmes de Intrusão Photobeam Detecção com quatro feixes

Altifalante de tecto LC5 WC06E4

Detectores de movimentos TriTech Gen2 da série Blue Line

LBC 34xx/12 Altifalantes de corneta

Gestor de Vídeo LTC 2605/91

Detetores de movimentos TriTech+ da Professional Series

FMC 420RW Botões de alarme manual por quebra de vidro LSN improved

LBC 3210/00 Coluna linear de altifalantes para interior/exterior

ISP PDL1 WA18x Detectores TriTech+ LSN com anti máscara da série Professional

Sistemas de controlo/comutação de matriz Allegiant da série LTC modulares

MIC440 Câmara PTZ com protecção contra explosões

Detectores TriTech da Série Profissional ISC PDL1 W18x

Corneta sonoriz, à prova exp, luz red.

DIVAR IP U. Vídeo DIVAR IP U.

Transcrição:

Sistemas de Alarme de Intrsão AMAX panel 2100 AMAX panel 2100 www.boschsecrity.com/pt Este painel é indicado para áreas residenciais e peqenas a médias empresas. Oferece 8 zonas e 2 áreas, sendo fornecido com ma caixa e m transformador. Um comnicador PSTN na placa transmite m alarme através da rede telefónica comm para ma central de receção de alarmes, enqanto ao mesmo tempo ma mensagem de voz é enviada para o telefone fixo o telemóvel do proprietário para o informar da presença de m intrso. A colocação em fncionamento do sistema é simples e a necessidade de configração é mínima: as predefinições já abrangem 90% das fncionalidades disponíveis. A programação pode ser efetada através dos teclados AMAX TEXT, LCD e LED o através do software de programação (A-Link Pls). O sistema de intrsão pode ser tilizado com detetores ligados por fios da Bosch. 8 zonas ligadas por fio/2 áreas/64 códigos de tilizador 3 x 256 registos de eventos com hora e data assinaladas Comnicador vocal na placa Fncionalidades macro Ligação directa por USB Generalidades (sistema) Option Bs PSTN Telephone Network CMS Phone Programming SW A-Link Pls

2 AMAX panel 2100 Fnções Este painel é ma central de alarme de 8 zonas/2 áreas com caixa e transformador. O sistema incli m comnicador PSTN para transmitir alarmes através da rede telefónica comm. Transmite m alarme para m telefone e ma central de receção de alarmes. A programação do painel de controlo pode ser efetada facilmente através dos teclados AMAX TEXT, LCD e LED o através do software de programação remota (A-Link Pls). Fnções básicas Arme no modo STAY/AWAY através do teclado Arme no modo STAY/AWAY por m só botão Comnicador na placa com formato de transmissão Contact ID/SIA. O comnicador vocal transmite até 4 mensagens gravadas para telefones fixos/telemóveis em caso de alarme. Grave mensagens com m PC e envie para o painel de controlo com o software de programação remota A-Link Pls. Defina até 16 programas e exceções semanais no calendário. 3 macros programáveis: diversas fnções individais do teclado podem ser combinadas nma fnção macro de cliente. Execte pressionando m botão. Execte operações de mantenção remota (por exemplo, teste de passagem, omissões) Nma configração de várias áreas (ao armar de forma direta e múltipla), é apresentado o "estado da área". Veja o nome da área no teclado principal 3 saídas na placa (das são monitorizadas) Utilize qalqer zona com detetores de incêndio com qatro fios Utilize qalqer zona para o modo de aviso (campainha) Utilize qalqer zona para detetar a sabotagem do sensor (DEOL) Modo de teste para saídas e zonas Fnções opcionais Entradas de zonas em módlos de extensão (com o DX2010) Saídas por relé no módlo de expansão (com o DX3010) Lige as sirenes exteriores e as câmaras IP a m módlo opcional de 8 relés (DX3010) Chave de programação Transmissão de alarmes opcional Comnicação IP com o protocolo Bosch Conettix IP/SIA DC09 (UDP) através de m módlo B426 Comnicação GPRS com o protocolo Bosch Conettix IP l/sia DC09 (UDP) através de m módlo B450 Programação remota opcional IP (módlo B426) GPRS (módlo B450) Verificação de alarmes através de vídeo (opcional) Efetada em combinação com o módlo de 8 relés DX3010 e a série de câmaras IP 200 da Bosch. A verificação de vídeo em tempo real garante a visalização das instalações e a diminição dos falsos alarmes através da Internet e a partir de qalqer local no mndo. Isto significa qe é possível enviar notificações de alarme para si o para a central recetora de alarmes de modo a detetar o local preciso onde o alarme foi acionado e se existe efetivamente m intrso. Comnicação com os Pacotes de software Bosch O sistema AMAX pode comnicar com os segintes pacotes de software: A-Link Pls (RPS) É possível aceder e programar o sistema AMAX através do software de programação remota A-Link Pls. Todas as informações do painel de controlo e de estado estão acessíveis e é possível operar o AMAX panel a partir de ma localização remota. O A-Link Pls pode estabelecer ligação ao AMAX panel por USB, IP o modem. AMAX SDK (software development kit) O AMAX SDK é ma DLL (Dynamic Link Library) do Windows tilizada na integração das informações do painel AMAX em software de terceiros. O AMAX SDK integra as fncionalidades do painel AMAX e ativa a receção de dados do painel AMAX através de m software de gestão de sistema de terceiros. O AMAX SDK pode ligar ao painel AMAX via USB o IP. Informação de compatibilidade Básico Comnicador PSTN (integrado) Contactos magnéticos (1) Detectores de intrsão (1) Detectores de fmo de qatro fios (1, 2) (1, 2) Opcional Zona Relés Comnicador IP Comnicador GPRS/GSM Formatos: Contact ID, SIA Todos os contactos magnéticos, nomeadamente os de montagem semi-embtida, ligação por bornes, miniatra sobre a porta e de montagem saliente. Todos os detectores de intrsão convencionais, inclindo Ble Line, sísmicos, infravermelhos passivos (PIR), TriTech, fotoeléctricos e microondas/pir TriTech. Detectores convencionais de fmo, térmicos e fotoeléctricos de 12 V. Módlo de entrada da zona DX2010 Módlo de saída da zona DX3010 Módlo de interface de rede Ethernet B426 Módlo B450

3 AMAX panel 2100 Existe literatra diversa disponível. Conslte a respectiva folha de dados, brochra e manal de instalação para obter informações adicionais. A disponibilidade varia de acordo com a região de venda. Certificados e Aprovações Região Certificação Eropa CE AMAX panel 2100 family, AMAX panel 3000 family EN5013 1 EN-ST-000166 ICP-AMAX2-P2-EN, ICP- -AMAX2-P3-EN, ICP-AMAX3-P2-EN, ICP- -AMAX3-P3-EN Sécia SBSC 14-523 ICP-AMAX2-P3-EN França AFNOR 1223400002B0 ICP-AMAX2-P2-EN, ICP-AMAX2-P3-EN Peças inclídas CTN Uni. Descrição Família AMAX panel 2100 Especificações Técnicas Especificações elétricas Modelo da fonte de alimentação Transformador 1 Central de alarme de 8 zonas/2 áreas com caixa e transformador, sabotagem-tamper, comnicador PSTN integrado 1 Manal do tilizador EN = A Entrada do transformador em Vac 230 Saída do transformador em Vac 18 Alimentação CA do transformador em VA 20 Fsível do transformador em ma Entrada CA Tensão de serviço mínima em 195 Tensão de serviço máxima em Freqência de tensão de linha em Hz Saída DC Corrente máxima de saída DC para todos os componentes em ma 253 50 1100 Corrente máxima de saída DC para todos os componentes: dependente da bateria Saída Ax 1/2 Tensão de saída Ax 1/2 Tensão de saída nominal de Ax 1/2 sob entrada de linha CA em Vpp máx. de saída de Ax 1/2 em mv Gama de tensão de saída de Ax 1/2 sob entrada de linha CA em Corrente de saída de Ax 1/2 em ma Saídas Corrente máxima de saída spervisionada de PO -1/PO -2 em ma 12 h em modo de espera com bateria de 7 Ah (recarga da bateria a 80% em 72 h) = 550 ma 36 h em modo de espera + 15 min. de alarme com corrente de ma com bateria de 7 Ah (recarga da bateria a 80% em 72 h) = 150 ma +12V/GND 13.8 (+3% / -5%) 675 12.82 13.9 Corrente máxima de PO -3 em ma 100 Bs opcional Tensão de saída nominal de bs opcional sob entrada de linha CA em Gama de tensão de saída de bs opcional sob entrada de linha CA em Corrente máxima de bs opcional 1 em ma Corrente máxima em reposo da PCI do painel em ma Bateria Tipo de bateria 13.8 (+3% / -5%) 13.11 14.2 100 12 V/7 Ah Bosch D 126 Condição de bateria fraca em abaixo de 11,0 Condição de bateria mínima em Especificações mecânicas 10.8 Dimensões em cm (A x L x P) 26,0 x 28,0 x 8,35 Peso em g 1950

4 AMAX panel 2100 Caraterísticas de painel Número de zonas 8 Número de tilizadores 64 Número de eventos Variações do código PIN 1000000 Número de dispositivos Número de teclados 4 Número de módlos DX 3010 1 Número de módlos DX 4010 1 Número de módlos GPRS: B450 com B442 o B443, DX4020-G Número de módlos IP: B426 Zonas Zona 1 Zona 2 16 COM Sabotagem-tamper Bs opcional 256 eventos do histórico, com hora e data assinaladas 256 eventos do histórico EN, com hora e data assinaladas 256 eventos do histórico do comnicador, com hora e data assinaladas Até 2 módlos GPRS diferentes; cada módlo GPRS apenas pode estar ligado ma vez 2 (1 se 1 dos módlos GPRS acima indicados estiver ligado, 0 se 2 dos módlos GPRS acima indicados estiverem ligados) Fim-de-linha simples o dplo (EOL 2,2 kohm) NF, NA 7 fins-de-linha simples o dplos (EOL 2,2 kohm) NF, NA Entrada de sabotagem da caixa (não redz a capacidade da zona) Dimensões em mm 4 cabos, Ø 0,6 1,2 Comprimento máximo do cabo em m Comprimento máximo do bs em m Especificações ambientais Temperatra de fncionamento mínima em C Temperatra de fncionamento máxima em C 200 (do painel até ao último teclado) 700 (máximo de 14 dispositivos, máximo de 8 teclados) -10 55 Hmidade relativa mínima em % 10 Hmidade relativa máxima em % 95 Como encomendar AMAX panel 2100 Pacote de idiomas 1: inglês, polaco, trco Esta variante do prodto está certificada de acordo com as normas eropeias. N.º de encomenda ICP-AMAX2-P1 AMAX panel 2100 EN Pacote de idiomas 2: francês, alemão, neerlandês, portgês N.º de encomenda ICP-AMAX2-P2-EN AMAX panel 2100 EN Pacote de idiomas 3: inglês, espanhol, polaco, seco N.º de encomenda ICP-AMAX2-P3-EN Acessórios de hardware AMAX keypad 2000 D8 AMAX keypad 2000 D8, teclado LCD de ícones para 8 zonas. N.º de encomenda IUI-AMAX-LCD8 AMAX keypad 3000 L8 O AMAX keypad 3000 L8 é m teclado LED de 8 zonas. Homologação: EN 50131-3 Gra 2 N.º de encomenda IUI-AMAX3-LED8 AMAX keypad 3000 L16 O AMAX keypad 3000 L16 é m teclado LED de 16 zonas. Homologação: EN 50131-3 Gra 2 N.º de encomenda IUI-AMAX3-LED16 AMAX keypad 4000 T AMAX keypad 4000 T, teclado LCD de texto, 2 linhas cada ma com 18 caracteres. N.º de encomenda IUI-AMAX4-TEXT AMAX mainboard 2100 P4 Placa principal para o AMAX panel 2100 Pacote de idiomas 4: inglês, francês, espanhol, portgês N.º de encomenda ICP-AMAX2-PCBP4 Chave de programação ICP EZPK Chave azl para transferir informação de e para centrais de intrsão Easy Series. N.º de encomenda ICP-EZPK DX2010 Expansor de entrada Módlo de expansão de zonas com 8 entradas de zona DOEL. N.º de encomenda DX2010 Expansor de oito saídas DX3010 O pacote incli apenas a placa DX3010. N.º de encomenda DX3010 Caixa AE20EN Caixa de plástico AE20EN para DX2010/DX3010. N.º de encomenda AE20EN Classe de protecção IP 30, IK 06

5 AMAX panel 2100 Representado por: Portgal: Latin America and Caribbean: Bosch Secrity Systems Robert Bosch Ltda Sistemas de Segrança, SA. Secrity Systems Division Av. Infante D.Henriqe, Lt.2E - 3E Via Anhangera, Km 98 Apartado 8058 CEP 13065-900 Lisboa, 1801-805 Campinas, Sao Palo, Brazil Telefone: +351 218 360 Phone: +55 19 2103 2860 Fax: +351 218 088 Fax: +55 19 2103 2862 pt.secritysystems@bosch.com latam.boschsecrity@bosch.com www.boschsecrity.com/pt www.boschsecrity.com Bosch Secrity Systems 2016 Dados sjeitos a alteração sem aviso prévio. 13936253195 pt, V20, 08. Mar 2016