SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017

Documentos relacionados
MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11

KVM 25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO

PISTÃO ELECTROMECÂNICO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE PARA COLOCAÇÃO EXTERNA

Treinamento Porta Social

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

Especificações. Esquema de Montagem TW3100 FICHA TÉCNICA TW /6 Criamos segurança!

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

TAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

PORTA DE FOLE. anos MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. -

GABINETE MTMAX ESTAÇÃO REPETIDORA

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

TAQ-10172MK3 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Planeamento do sistema

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200

MANUAL DE INSTALAÇÃO DA BOMBA

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES SISTEMA DE SOM AMPLIFICADO ET43013

INVERSOR DE EMERGÊNCIA

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

INVERSOR DE EMERGÊNCIA SLIM

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Manual de instalação e utilização para técnicos especializados. RS232-Gateway T (2014/06) PT

USO DO APARELHO DE TESTE DE EQUIPAMENTO AUXILIAR DE IP

KIT DE ILUMINAÇÃO COM FIBRAS OPTICAS PARA DECORAÇÃO

Thermozone AR 200 A/E/W

Instruções de segurança para os comandos WAREMA

10/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MOTO-ENXADA A GASOLINA

PORTEIROS ELETRÔNICOS RESIDÊNCIAIS - KITs

Acumulador com visor LED, 5200 mah

MANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

POSTOS DE COMANDO EM POLIAMIDA Tamanhos 1, 2 e 3 (segurança aumentada)

Série 15 - Relé de impulso eletrônico e dimmer. Características Produtos aplicação residencial e predial

MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230. Instruções de Serviço

União flexível de tubos

Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014

PT Aviso antes da instalação NOTA: Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Mini câmara Wifi prática

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.

Caixa de passagem e ligação

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-WB

MANUAL DE UTILIZADOR TS-VGA

B30 Turbo Silencium Six Mega Turbo 40 Six

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

Manual do usuário. Misturador Elétrico

ENERGIA SOLAR EDP AGORA MAIS DO QUE NUNCA, O SOL QUANDO NASCE É PARA TODOS MANUAL DO UTILIZADOR

vinil, fibra e alvenaria, piscinas de vinil piscinas de alvenaria

AGITADOR 3D Modelos TW3/TW3T. FinePCR. Manual de Operação

Luminária de emergência a led de alta potência substitui outras luminárias de emergência a led de baixa eficiência e baixa durabilidade da bateria.

CONTROLADOR DE CARGA CTL-100

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

FONTE NOBREAK FULL POWER 260W

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Amostra de cobre para efeito Hall Amostra de zinco para efeito Hall Instruções de uso

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

SW420S 420 WATTS HIGH POWER 1 CHANNEL

EM6053 Vídeo através de UTP de até 200 metros!

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043

MANUAL DE INSTALAÇÃO - PT COLUNA DE DUCHE BC

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Cabeça Chave Catraca JOBMAX

Resumo da segurança do usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO GÁS

MEIA BOLA DE LED. Manual de Operações

VENTILADORES HELICOIDAIS PARA VIDRO OU PAREDE HV-STYLVENT. Exaustores para vidro ou parede. Desenho elegante adaptável a qualquer ambiente.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DO UTILIZADOR DO TECHMOUNT PARA ECRÃS PLANOS TM-LCD

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

Descrição Funcional:

GABINETE MTMAX MTGAB-192UR

MANUAL DE INSTRUÇÕES

HI HI Simuladores ph/mv. Manual de Instruções. Estes Instrumentos estão de Acordo com as Normas CE 30 HIGH IMPEDANCE 40 C

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Receiver REC 150. Manual de instruções

Unidade de Disco Rígido USB 2.0 Portátil. Manual do Utilizador Português

VOLT-AMPERÍMETRO GAUSS VA 600. Manual do Usuário.

Quick Installation Guide

Guia do instalador e do usuário. Kit Porteiro 1.1

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Manual de Instruções

Dispositivo de neutralização

LA PORTADA E CONTRAPORTADA NOS LAS PROPORCIONAN ABB NIESSEN

BS/E. Instruções de Serviço

Manual do usuário. Misturador 20lts

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

TERMO-HIGRÓMETRO COM DATA LOGGER MODELO CTR313

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

Extensor / Espelho de parede HDMI com IR IRT

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Transcrição:

SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017

00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO ESQUEMA DE LIGAÇÕES MAPA DE LIGAÇÕES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSÕES 03. INSTALAÇÃO ÂNGULO DE ABERTURA DA FOLHA DO PORTÃO INSTALAÇÃO DA CAIXA MONTAGEM DO MOTOR E DAS ALAVANCAS FIXAÇÃO DAS ALAVANCAS DO MOTOR AO PORTÃO DESBLOQUEIO DE EMERGÊNCIA MONTAGEM DO FIM DE CURSO (OPCIONAL) 04. RESOLUÇÃO DE AVARIAS INSTRUÇÕES PARA CONSUMIDORES/TÉCNICOS ESPECIALIZADOS 1B 2A 2A 2B 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5A 5B NORMAS A SEGUIR ATENÇÃO: Este produto está certificado de acordo com as normas de segurança da Comunidade Europeia (CE). Este produto está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 8 de Junho de 2011, relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos. (Aplicável em países com sistemas de reciclagem). Esta marcação indica que o produto e acessórios eletrónicos (ex. carregador, cabo USB, material eletrónico, comandos, etc.) não devem ser descartados como outros resíduos domésticos, no final da sua vida útil. Para evitar possíveis danos ao ambiente ou à saúde humana, decorrentes da eliminação descontrolada de resíduos, separe estes itens de outros tipos de resíduos e recicle-os de forma responsável, para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o revendedor onde adquiriram este produto ou com a Agência do Ambiente Nacional, para obter detalhes sobre onde e como podem levar esses itens para reciclagem ambientalmente segura. Os utilizadores empresariais devem contactar o seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios eletrónicos não devem ser misturados com outros resíduos comerciais para lixo. Esta marcação indica que o produto e acessórios eletrónicos (ex. carregador, cabo USB, material eletrónico, comandos, etc.), são passíveis de descargas elétricas, pelo contacto direto ou indireto com eletricidade. Seja prudente ao manusear o produto e respeite todas as normas de segurança indicadas neste manual. É importante para a sua segurança que estas instruções sejam seguidas. Mantenha estas instruções num local seguro para futura referência. A ELECTROCELOS S.A. não se responsabiliza pelo incorreto uso do produto, ou pelo uso que não aquele para o qual foi projetado. A ELECTROCELOS S.A. não se responsabiliza se as normas de segurança não foram cumprida na instalação do equipamento a ser automatizado, nem por qualquer deformação que possa ocorrer ao mesmo. A ELECTROCELOS S.A. não se responsabiliza pela insegurança e incorreto funcionamento do produto quando usados componentes que não vendidos por si. Este produto foi desenhado e produzido estritamente para o uso indicado neste manual. Qualquer outro uso que não o expressamente indicado pode danificar o produto e/ou pode causar danos físicos e materiais, além de invalidar a garantia. Não faça quaisquer alterações aos componentes do motor e/ou respetivos acessórios. Mantenha os comandos fora do alcance das crianças, de modo a evitar que o automatismo trabalhe acidentalmente. O utilizador não deverá, em circunstância nenhuma, tentar reparar ou afinar o automatismo, devendo para esse efeito chamar um técnico qualificado. O instalador deverá ter conhecimentos profissionais certificados a nível de montagens mecânicas de automatismos. Deverá também ser capaz de realizar ligações eléctricas cumprindo todas as normas aplicáveis. O instalador deve informar o cliente de como manusear o produto em caso de emergência e providenciar o manual do mesmo. 1A 1B

02. O AUTOMATISMO 02. O AUTOMATISMO ESQUEMA DE LIGAÇÕES 4x 0,75mm2 MAPA DA INSTALAÇÃO 4x0,75mm2 3x1,5mm2 Alimentação 230V 2x1,5mm2 (24V DC) 4x1,5mm2 (230V DC) 2x0,75mm2 Fotocélula RX Fotocélula TX 2x0,75mm2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 24V 230V Peso máximo do portão 500Kg Largura máxima do portão 2,50m Alimentação dos motores 24V DC 230V AC Potência 50W 280W Rotações do motor 1800 1400 Condensador - 12,5μF Desbloqueio de emergência Com chave Temperatura de funcionamento -25 C/+55 C Peso 10Kg Grau de proteção IP67 Tempo de trabalho (abertura a 90 ) 16 segundos Força do impulso 250Nm Consumo de corrente do motor 3A 1,5A 3 DIMENSÕES 4 7 RG58/9 6 2 1 2 230V AC 165mm 230mm 141mm 119mm 5 8 5 320mm 375mm 227mm 329mm 1 Motor 2 Fotocélulas externas 3 Sinalizador 4 Antena 5 Fotocélulas internas 6 Quadro 7 Seletor de chave 8 Emissor 2A 2B

03. INSTALAÇÃO ÂNGULO DE ABERTURA DA FOLHA DO PORTÃO 03. INSTALAÇÃO PROCEDIMENTO PARA A INSTALAÇÃO DA CAIXA Fixar o ângulo de abertura desejado. C1 PILAR POSIÇÃO DA CAIXA 1 Criar um buraco (tendo em conta as dimensões indicadas na imagem) para conter a caixa suporte do motor (C1). 375mm VISTA INTERNA 320mm 90 2 Inserir a bainha para a drenagem de água dentro do oríficio (F1). PILAR POSIÇÃO DA CAIXA 3 Inserir a bainha para a passagem do cabo de alimentação dentro do orifício (F2). F 2 165mm F 1 VISTA INTERNA 110 Nota: ao posicionar a caixa, ter em conta a distância mínima que deve haver entre o pilar e o centro de rotação da dobradiça do portão. 4 Cimentar de modo a que a caixa não possa sofrer deslocamentos. Aguardar a secagem e, em seguida, proceder à montagem do motor e das alavancas. 72mm Distância do pilar dobradiça central 3A 3B

03. INSTALAÇÃO 03. INSTALAÇÃO MONTAGEM DO MOTOR E DAS ALAVANCAS FIXAÇÃO DAS ALAVANCAS DO MOTOR AO PORTÃO 1 Colocar o motor na caixa e fixar com os parafusos fornecidos. Colocar e fixar a tampa com os parafusos fornecidos. L1 2 Colocar a esfera no perno da caixa e aplicar a alavanca da âncora do portão (L1). Esfera L1 Posicionar a folha do portão e a alavanca (L1) de modo a que fiquem completamente alinhadas e fixá-las através de soldadura ou outro tipo de fixação. 3 Colocar a alavanca de ligação (L2) entre as alavancas (L3) e (L1). L 1 L2 L3 Soldadura 4A 4B

03. INSTALAÇÃO DESBLOQUEIO DE EMERGÊNCIA Colocar a chave (C) fornecida no furo (V), que se encontra na alavanca L1 e girar. 04. RESOLUÇÃO DE AVARIAS INSTRUÇÕES PARA CONSUMIDORES/TÉCNICOS ESPECIALIZADOS FINAIS Anomalia Causa provável Solução Não existe alimentação 230V Controlar o interruptor principal C Presença de STOP de emergência Controlar seletores ou comandos de STOP. Se não utilizar STOP, verificar ponte na entrada do contacto STOP na centralina V L 1 Com um comando ou seletor de chave, o portão não abre ou o motor não funciona Fusível queimado Substituí-lo por um do mesmo valor MONTAGEM DO FIM DE CURSO (OPCIONAL) Colocar, regular e bloquear os fins de curso mecânicos na posição desejada. Cabo de alimentação do(s) motor(es) desligado ou defeituoso Ligar o cabo dentro da braçadeira ou substituí-lo Fecho Abertura Há um obstáculo entre as fotocélulas ou não funcionam Verificar a ligação e remover qualquer obstáculo O portão não abre com um comando, mas funciona com o seletor de chave O emissor não foi memorizado ou a bateria está fraca Seguir os procedimentos de reconhecimento do emissor no receptor ou substituir a bateria por uma nova O portão começa a abrir/fechar mas pára A força do(s) motor(s) é insuficiente Modificar o valor com o botão FORÇA localizado na central Uma folha abre e a outra fecha A ligação não está correta Trocar a polaridade do cabo do motor que se encontra a trabalhar no sentido inverso ao devido 5A 5B