REGULAMENTO PARA O PROGRAMA SUR DE APOIO ÀS TRADUÇÕES



Documentos relacionados
REGULAMENTO PARA O PROGRAMA SUR DE APOIO ÀS TRADUÇÕES

Regulamento. Prémio Novos Artistas Fundação EDP 2015

Ministério da Educação. UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ Câmpus Medianeira Diretoria de Pesquisa e Pós-Graduação. Edital DIRPPG 19/2012

1.1 Poderão participar projetos fotográficos inéditos contendo de 10 (dez) a 20 (vinte) fotografias.

BANCO LATINO-AMERICANO DE COMÉRCIO EXTERIOR S.A. ESTATUTOS DO COMITÊ DE NOMEAÇÃO E REMUNERAÇÃO

EDITAL DO PROGRAMA DE INTERCÂMBIO DE AUTORES BRASILEIROS NO EXTERIOR

UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAZONAS PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO

Prémio Santander Totta / Universidade Nova de Lisboa, de Jornalismo Económico. Regulamento

Convocatória Nova Fotografia 2016

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO UNIVERSIDAD DE MONTERREY EDITAL DRE n 020/15

SECRETARIA GERAL DAS RELAÇÕES EXTERIORES INSTITUTO RIO BRANCO LXIV CURSO DE APERFEIÇOAMENTO DE DIPLOMATAS

EDITAL SCII - BOLSA IBERO-AMERICANA SANTANDER UNIVERSIDADES Nº 01/2014

GET - GRUPO DE ESTUDOS EM TRANSPORTES, ASSOCIAÇÃO CIENTIFICA. Estatutos. Versão aprovada em assembleia geral de 5 de Janeiro de 2007

Selecione CERTIFICAR SUA CONTA para começar.

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO UNIVERSIDAD DEL SALVADOR EDITAL DRE n 032/14

Fatec Barueri Padre Danilo José de Oliveira Ohl Diretoria

Perguntas e respostas - FAQ sobre a bolsa de mérito para estudos pós-graduados

UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAZONAS PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO EDITAL Nº 051/2012-PROPESP

RESOLUÇÃO DO CONSELHO SUPERIOR Nº 52/2011, DE 13 DE SETEMBRO DE 2011

Será considerado também: A informação contida no texto de apresentação do trabalho. O relato autobiográfico do autor como informação complementar.

Festival de Vitória 21º Vitória Cine Vídeo. 16º Concurso de Roteiro Capixaba

EDITAL DO PROGRAMA DE APOIO À TRADUÇÃO E À PUBLICAÇÃO DE AUTORES BRASILEIROS NO EXTERIOR

REGRAS DE PROCEDIMENTO DA CONFEDERAÇÃO PARLAMENTAR DAS AMÉRICAS

Programa de Pós-Graduação em Engenharia e Tecnologia de Materiais

Regulamento para Programa de Orientação

Prémio EDP Novos Artistas. Regulamento

EDITAL SWG 01/ Bolsas Sanduíche na Graduação

REGULAMENTO DE MONOGRAFIA JURÍDICA CURSOS DE PÓS-GRADUAÇÃO LATO SENSU EM DIREITO UNISAL CAMPINAS, CAMPUS LICEU SALESIANO

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO WOOSONG UNIVERSITY-SOLBRIDGE INTERNATIONAL SCHOOL OF BUSINESS EDITAL DRE n 005/15

CONCURSO BRASILEIRO ANPOCS DE OBRAS CIENTÍFICAS E TESES UNIVERSITÁRIAS EM CIÊNCIAS SOCIAIS EDITAL 2012

ESTATUTOS DA ASSOCIAÇÃO SER BEBÉ

Prémio EDP Novos Artistas. Regulamento DO PRÉMIO

OBSERVATÓRIO NACIONAL ON COORDENAÇÃO DE GEOFÍSICA COGE PROGRAMA DE CAPACITAÇÃO INSTITUCIONAL PCI/MCTI CHAMADA 01/2013

Regulamento PAPSummer 2016

Regulamento de Criação e Funcionamento dos Grupos de Trabalho da Sopcom

Decreto n.º 101/78 Acordo de Base entre a Organização Mundial de Saúde e Portugal, assinado em Copenhaga em 12 de Junho de 1978

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO UNIVERSITEIT HASSELT EDITAL DRE n 058/15

Fundo Setorial de Petróleo e Gás Natural Comitê Gestor REGIMENTO INTERNO

Fundação Escola de Sociologia e Política de São Paulo. Criada em 1933

A FUTURO ASSESSORIA está lançando uma promoção jamais vista! Assessoria internacional de graça! ISSO MESMO, SEM CUSTO!

Universidade CEUMA REITORIA Pró-Reitoria de Pós-Graduação, Pesquisa e Extensão

UNIVERSIDADE DO VALE DO PARAÍBA PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO INSTITUTO DE PESQUISA & DESENVOLVIMENTO

EDITAL Nº 089/ProPPEC/2013 Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu

2.1 O PROME Internacional é destinado a estudantes de graduação da UDESC que preencham aos seguintes requisitos:

Edital FINATEC 04/ Finatec / UnB. Participação em Eventos Científicos Internacionais

UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA CONSELHO SUPERIOR DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO

PROJETO DE RESOLUÇÃO nº 107, de 21 de dezembro de 2012.

Analise e Desenvolvimento de Sistemas

3º CONCURSO DE FOTOGRAFIA MERCOSUL FESTAS POPULARES DO MERCOSUL Regulamento

REGIMENTO INTERNO DA ASSOCIAÇÃO DOS AMIGOS DO HOSPITAL MATERNO INFANTIL PRESIDENTE VARGAS. Capítulo I Da denominação e sede

EDITAL SCII - BOLSA IBERO-AMERICANA SANTANDER UNIVERSIDADES Nº 01/2015

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO UNIVERSITÉ JEAN MOULIN LYON 3 EDITAL DRE n 008/15

1. PROGRAMA DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA DA FAEC

EDITAL PARA SELEÇÃO DE PROJETOS SOCIAIS 2015

Informações complementares poderão ser obtidas no Regulamento da Graduação e Manual do Aluno.

NORMAS PARA AVALIAÇÃO DE TRABALHOS, PELO COMITÊ CIENTIFICO DO FORO MUNDIAL DE MEDIAÇÃO VALENCIA ESPANHA 18 A 20 DE OUTUBRO DE 2012

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CARIRI PRÓ-REITORIA DE ENSINO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM DESENVOLVIMENTO REGIONAL SUSTENTÁVEL (PRODER)

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SERGIPE PRÓ-REITORIA DE PÓS-GRADUAÇÃO E PESQUISA COMISSÃO DE PÓS-GRADUAÇÃO INSTRUÇÃO NORMATIVA Nº 02/2010/CPG

REGULAMENTO DO CONSELHO DEPARTAMENTAL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

CONCURSO DE FOTOGRAFIAS: UM OLHAR SOBRE A NATUREZA

NORMAS PARA APRESENTAÇÃO DE TRABALHOS CIENTÍFICAS DA FBMG

REGULAMENTO DO TRABALHO DE CONCLUSÃO DO CURSO DE DIREITO DO CENTRO UNIVERSITÁRIO NEWTON PAIVA

Regimento Interno da Comissão de Avaliação e Gestão de Projetos de Pesquisa e Inovação - CAGPPI

UNIVERSIDADE DO OESTE PAULISTA CURSO DE ZOOTECNIA. Regulamento do Trabalho de Conclusão de Curso I e II

Luxemburgo-Luxemburgo: Serviços de tradução AMI14/AR-RU 2014/S Convite à manifestação de interesse


Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China

FACULDADE SANTA TEREZINHA CEST COORDENAÇÃO DE ENFERMAGEM NORMAS COMPLEMENTARES DE TRABALHO DE CURSO (MONOGRAFIA)

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI ROMA TOR VERGATA EDITAL DRE n 023/15

INSTRUÇÕES GERAIS DE ADMISSÃO COMO ALUNO ESPECIAL PÓS-GRADUAÇÃO

EDITAL COMPLEMENTAR MNPEF-UFRJ N O 01/2014 PROCESSO SELETIVO DE INGRESSO NO CURSO DE MESTRADO NACIONAL PROFISSIONAL EM ENSINO DE FÍSICA POLO UFRJ

Programa de Pós-Graduação em Ciência da Computação

SECRETARIA DE PLANEJAMENTO E DESENVOLVIMENTO INSTITUCIONAL SEPLAN ASSESSORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS OFFICE OF INTERNATIONAL AFFAIRS

INSTRUÇÃO NORMATIVA/FUNDAÇÃO UNITINS/GRE/N 005/2012

CENTRO DE ENSINO SUPERIOR DOS CAMPOS GERAIS - CESCAGE FACULDADES INTEGRADAS DOS CAMPOS GERAIS

Transcrição:

REGULAMENTO PARA O PROGRAMA SUR DE APOIO ÀS TRADUÇÕES Artigo 1.- Visando a difundir e promover a literatura e a cultura argentina, o Ministério das Relações Exteriores, Comércio Internacional e Culto da República Argentina oferece um programa de apoio econômico à tradução de obras de autores argentinos para sua posterior publicação por editoras estrangeiras. Artigo 2.- Os seguintes termos serão utilizados conforme o significado indicado: Ministério: O Ministério das Relações Exteriores, Comércio Internacional e Culto da República Argentina. DICUL: Direção Geral de Assuntos Culturais do Ministério das Relações Exteriores, Comércio Internacional e Culto da República Argentina PROSUR: Programa Sur de Apoio às Traduções do Ministério. COMITÊ: Comitê de Traduções. Editor: Empresa estrangeira, instituição ou organização sem fins lucrativos do exterior cuja atividade principal seja a edição de livros à qual se outorgará um subsídio para a tradução de um livro de autor argentino. Subsídio: Quantia em moeda estrangeira que será paga em apoio à tradução do livro de autor/a argentino/a. Artigo 3.- O Ministério outorgará subsídios para a tradução a qualquer idioma estrangeiro de obras de ficção em suas diferentes modalidades (romance, conto, poesia, infantil/juvenil, etc.) e não ficção. Artigo 4.- As obras a traduzir deverão ter sido escritas por autores/as argentinos/as em espanhol e previamente editadas. Artigo 5.- Será responsabilidade do Comitê de Traduções avaliar os pedidos de subsídio, recomendar a aceitação daquelas que considere mais pertinentes e determinar o montante do subsídio até uma quantia máxima equivalente a U$3.200.- (DÓLARES DOS ESTADOS UNIDOS TRES MIL E DUZENTOS) para cada uma das obras apresentadas e conforme as características das mesmas. O Ministério não realizará nenhum outro pagamento ao Editor pelo mesmo projeto. Artigo 6.- O Comitê poderá recusar aqueles pedidos que, ao seu ver, não contribuam a alcançar os objetivos do PROSUR. Artigo 7.- O Comitê será integrado pelos seguintes membros: - Presidente: - O Diretor Geral de Assuntos Culturais - Vogais: - O Diretor da Biblioteca Nacional - Dois acadêmicos especialistas em Literatura Argentina, com reconhecida trajetória universitária - Um crítico literário de reconhecida trajetória

- Um representante da Fundación El Libro Artigo 8.- O Comitê deverá reunir-se com maioria de seus membros. Caso haja igualdade de votos, o voto do Presidente do Comitê desempatará a eleição. Serão feitas atas das reuniões e se tratarão todas as obras cujos formulários e documentação tenham sido apresentados em forma completa. As decisões tomadas estarão incluídas na ata, que será assinada por todos os membros integrantes do Comitê. Artigo 9.- O Comitê procurará selecionar os pedidos por consenso, e só em caso de necessidade, por votação. A decisão do Comitê será informada por escrito ao Editor num termo de 15 dias posterior à mesma. A secretaria do Comitê será levada a cabo pela Direção Geral de Assuntos Culturais Artigo 10.- O Editor será obrigado a completar o projeto com a publicação da obra. Esta publicação deverá ser realizada antes de 30 de novembro do ano seguinte ao da convocatória. O prazo de apresentação de solicitações de subsídio será de 15 de fevereiro a 30 de setembro do presente ano. Artigo 11 : O Ministério poderá solicitar ao Editor que forneça informação adicional ou documentação sobre a situação do projeto e o Editor deverá cumprir com o pedido no prazo de 30 dias. Artigo 12.- As obras editadas no âmbito do PROSUR terão que levar impressa, tanto em espanho como na língua traduzida, a seguinte legenda: Obra editada no âmbito do Programa Sur de Apoio à Traduções do Ministério das Relações Exteriores, Comércio Internacional e Culto da República Argentina na folha de rosto interior ou no verso da folha de flandres conforme corresponda. Artigo 13 : O Editor selecionado deverá entregar cinco cópias do livro publicado à DICUL num prazo de 30 dias a partir da sua publicação. O Editor terá que garantir que não entregará o projeto a outro Editor ou que não trocará de tradutor sem o prévio consentimento da DICUL. Caso sejam produzidas modificações que possam afetar os termos em que se obriga o Editor, as mesmas deverão ser notificadas à DICUL dentro do prazo de 30 dias de produzidas. Artigo 14 : Será possível obter o formulário da solicitação de apoio à tradução do website do Comitê e nas Representações Diplomáticas e Consulares da República Argentina. O Editor poderá apresentar a solicitação de apoio à tradução e a documentação requerida na Mesa de Entradas do Ministério e das Representações Diplomáticas e Consulares ou por carta certificada: PROGRAMA SUR DICUL - Direção Geral de Assuntos Culturais Ministério das Relações Exteriores, Comércio Internacional e Culto da República Argentina Esmeralda 1212 C1007ABR BUENOS AIRES República Argentina Artigo 15.- Em caso de ausência total ou parcial da documentação requerida o Editor estará obrigado a fornecê-la num prazo de 15 dias a partir do momento da notificação da

falta. Se o Editor não conseguisse dar os documentos ou a informação em tempo e forma, a solicitação não será levada em consideração para sua avaliação. Artigo 16.- Um editor argentino, os autores das obras envolvidas ou os agentes literários que possuam os direitos de autor respectivos poderão agir em nome e representação do editor estrangeiro que o tiver certificado através de autorização expressa e fidedigna. Artigo 17.- As solicitações serão avaliadas nas reuniões do Comitê, as quais serão levadas a cabo periodicamente. As datas das reuniões se anunciarão no website do Programa Sur. Artigo 18.- As solicitações deverão conter: 1. Formulário de solicitação de apoio à tradução; 2. Carta de compromisso de publicação da obra dentro do plazo previsto; 3. Documentação que certifique a pessoa jurídica do Editor; 4. Documentação que certifique fielmente a cessão dos direitos de autor ao Editor para a publicação da obra objeto da solicitação; 5. Duas cópias do trabalho original a traduzir; 6. Amostras dos recentes catálogos ou dos catálogos eletrônicos do Editor; 7. Cópia do contrato ou acordo subscrito com o tradutor. Artigo 19.- A documentação apresentada não será devolvida.

PROGRAMA SUR DE APOIO ÀS TRADUÇÕES Formulário de apresentação 1. Dados do Editor apresentante: 1.1.- Razão social: 1.2.- Nome comercial: 1.3.- Endereço: 1.4.- Código de endereço postal e cidade: 1.5.- País: 1.6.- Nome do titular ou seu representante legal: 1.7.- Tel.: 1.8.- Fax: 1.9.- Correio eletrônico: 2. Dados da obra a ser traduzida 2.1. Título: 2.2. Autor: 2.3. Editor original: 2.4.- Ano de publicação: 2.5.- Número de páginas: 2.6.- ISBN: 3. Da tradução 3.1. Idioma proposto: 3.2. Se existirem já outras traduções do trabajo no idioma proposto, especifique: 3.2.1.- Tradutor: 3.3.2.- Editor: 3.3.3- Data da 1 edição dessa tradução: 3.3.4- Data da última edição dessa tradução: 3.3.5- Por que motivo solicita uma segunda tradução: 4. O Tradutor (anexar CVs do tradutor e do revisor) 4.1. Nome de tradutor: 4.1.1.- Endereço: 4.1.2.- Código de endereço postal e cidade:

4.1.3.- País: 4.1.4.- Tel.: 4.1.5.- Fax: 4.1.6.- Correio eletrônico: 4.2. Nome do revisor da tradução: 4.2.1.- Endereço: 4.2.2.- Código de endereço postal e cidade: 4.2.3.- País: 4.2.4.- Tel.: 4.2.5- Fax: 4.2.6.- Correio eletrônico: 5. Sobre a publicação 5.1. Informação técnica (dados específicos físicos) sobre a publicação : 5.2. Data estabelecida de publicação: 5.3. Tiragem planejada: 5.4. Preço de catálogo estimado (na moeda de seu país): 5.5. A área de distribuição: 6. ARGUMENTOS QUE APÓIAM O VALOR CULTURAL DA TRADUÇÃO E PUBLICAÇÃO DO TRABALHO 7. Montante solicitado (em números e letras): 8. OUTRAS SUBVENÇÕES Pela presente certifico que não tenho solicitado nem recebido outra subvenção ou benefício econômico outorgado por outros órgãos do Setor Público Nacional para a obra objeto da presente solicitação Assinatura do Editor ou seu representante: Aclaração: Data: