Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine

Documentos relacionados
As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

Symmetra PX. 250/500 kw 400/480 V Instalação única e em paralelo 04/2016.

Medidor Trifásico SDM630D

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Resumo da segurança do usuário

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

Guia de Instalação Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

Fonte de Alimentação Remota

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

Instruções para montagem

ÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5

Guia de Instalação do Módulo de Substituição de Bateria Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1

Refrigerador de Vinho Termelétricos

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E

Testador de rotação de fases sem contato

Módulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES

Manual de Referência e Instalação

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

RELÉ DE NÍVEL RLM-450

Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores

CONTROLADOR DE CARGA CTL-100

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043

1. Informações de segurança

MEIA BOLA DE LED. Manual de Operações

Testador de rotação de fases sem contato

Manual do Operador Armadilha para Insetos

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Painel de Extinção BC8013

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.:

Módulos de Memória Guia do Usuário

AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100

Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series

SOLDA DE CORTE PLASMA 40

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido

CARREGADOR DE BATERIA

DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO

Manual do Proprietário

Manual de montagem. Conjunto completo equipamento básico frontal e traseiro. Última atualização: V

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Instruções de operação

Usando o adaptador global Avaya PoE (Power Over Ethernet) com porta única

Temporizador Eletrônico DT3000

SCHNEIDER ELECTRIC. Especificação tipo de dispositivos de proteção contra surtos de baixa tensão

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

Guia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat

MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100

bambozzi Manual de Instruções Fonte Inversora INVERT WMI-140ED +55 (16) 3383

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

MANUAL DO USUÁRIO F O R T G FG B X V/220V 1 W W W. F O R T G. C O M. B R

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema

Módulos de memória. Guia do Usuário

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 145ED +55 (16) 3383

Condições de montagem

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-300ED +55 (16)

Symmetra LX. Guia de Inicialização. Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: LEIA PRIMEIRO. No-break para montagem em rack.

UPS. SYS pro 201 rt INFINITE POWER. Aplicações para Missões Críticas. Monofásica-Monofásica de 6 kva a 10 kva Trifásica-Monofásica de 10k VA a 20 kva

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

BORNE COM 8 RELÉS RR-400

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

Modelo CSL de 15kV e 20kV Seccionador Unipolar

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

FONTE NOBREAK FICHA TÉCNICA FONTE NOBREAK. - Compacta e fácil de instalar - Carregador de baterias de 3 estágios - Fonte inteligente microcontrolada

Luminárias Outdoor. UrbanStep. Iluminando o futuro. Segurança para os moradores

Instalações Elétricas

SUPER SCAN DE LED. Manual de Operações

Controlador de motor de bomba de CC enrolado em série Modelo 1216

SW420S 420 WATTS HIGH POWER 1 CHANNEL

MANUAL DO USUÁRIO F O R T G F G C O R T E P L A S M A C U T W W W. F O R T G. C O M. B R

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

KEOR T. TRIFÁSICO UPS 10 a 120 kva

SIVACON S4. Transporte e armazenamento de painéis de distribuição. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2

Luminária de emergência a led de alta potência substitui outras luminárias de emergência a led de baixa eficiência e baixa durabilidade da bateria.

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Elevação em Poliéster

SINUS TRIAD UPS. 3 a 10 kva DUPLA CONVERSÃO

Fonte de Alimentação 30 W 24 Vdc

Transcrição:

Galaxy 5500 / Galaxy 5500 Marine 20-120 kva 400 V Instalação 07/2014 www.schneider-electric.com

Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas neste guia são propriedades exclusivas da Schneider Electric SA e de suas subsidiárias. Elas não podem ser usadas para quaisquer fins sem a permissão por escrito do proprietário. Este guia e seu conteúdo estão protegidos, no sentido de código de propriedade intelectual francês (Code de la propriété intellectuelle français, referido daqui por diante como "o Código"), de acordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos, bem como leis de marcas comerciais. Você concorda em não reproduzir, exceto para seu próprio uso e não comercial conforme definido no Código, total e parcialmente o guia em qualquer meio sem a permissão por escrito da Schneider Electric. Você também concorda em não estabelecer quaisquer links de hipertexto para este guia ou seu conteúdo. A Schneider Electric não concede quaisquer direitos ou licença para o uso pessoal e não comercial do guia ou de seu conteúdo, exceto uma licença não exclusiva para consultá-lo com base no "estado em que se encontra", por sua própria conta e risco. Todos os direitos reservados. O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, reparado e mantido somente por pessoal qualificado. A Schneider Electric não assume qualquer responsabilidade por quaisquer consequências que resultem do uso deste material. Uma vez que padrões, especificações e desenhos mudam de quando em quando, solicite a confirmação das informações fornecidas nesta publicação.

20-120 kva 400 V Índice analítico Informações importantes sobre segurança...7 Precauções de segurança...8 Segurança de eletricidade... 11 Verificação periódica...12 Segurança das baterias...12 Especificações...14 Entrada CA...14 Energia fornecida como função da tensão de entrada...14 Saída CA...15 Sobrecargas permitidas no nobreak em função do tempo...15 Bypass CA...15 Environment (Ambiente)...16 Baterias...17 Níveis de energia CC para dimensionamento de baterias com fator de potência de saída = 0,9...17 Níveis de energia CC para dimensionamento de baterias com fator de potência de saída = 0,8...17 Corrente máxima no fim da descarga...17 Dispositivos protetores e bitolas de cabos recomendadas...18 Seleção de dispositivos de proteção...18 Dispositivo de proteção de entrada recomendado...18 Proteção de saída recomendada...19 Corrente de fuga à terra...19 Fusíveis...20 Tamanho recomendado dos cabos...20 Transformadores...22 Especificações do transformador de tensão de adaptação de nobreak Marine...22 Especificações do transformador isolador...22 Gabinete dos disjuntores de bateria...24 Montagem mecânica...27 Disposição dos gabinetes...27 Remoção da proteção da bateria...28 Remover a proteção de bateria do nobreak...28 Remover a proteção de bateria do gabinete externo de bateria...28 Instalação da opção IP32...29 Visão geral do posicionamento dos orifícios...31 Conexão dos cabos de entrada e PE em sistemas unitários...32 Sistemas com rede elétrica única...32 Sistemas com rede elétrica dupla...32 Conversor de frequência...33 Conexão dos cabos de entrada e PE em sistemas paralelos...35 990 5233B 024 3

20-120 kva 400 V Visão geral...35 Sistemas com rede elétrica única...35 Sistemas com rede elétrica dupla...36 Sistema paralelo redundante...36 Sistema paralelo com bypass externo...37 Conversor de frequência...39 Conexão do cabo de PE ao sistema TNC...40 Conectar os cabos de comunicações...41 Visão geral dos cabos...41 Nobreak singelo...41 Sistemas paralelos...42 Conexão da placa de comunicação com relé (contatos secos)...43 Conexão da placa de gerenciamento de rede...45 Exemplo de conexão de placa de comunicação...45 Adicionar ou alterar placas de comunicação...45 Conexão do desligamento geral ou desligamento remoto de emergência...47 Conexão dos cabos de comunicação paralela...47 Sistema paralelo redundante...47 Sistema paralelo com bypass externo...48 Instalação de uma bateria externa...50 Bloqueie células de bateria em prateleiras no Nobreak Marine...50 Conexão dos cabos da bateria...51 Instalação do gabinete de bateria vazio...52 Instalação do kit de disjuntores de bateria...52 Instalação das prateleiras e células de bateria...53 Conecte o controle remoto da bateria...54 Instale um kit de disjuntor de bateria para gabinetes de bateria de terceiros (Opção)...56 Gabinete dos disjuntores de bateria (opcional)...59 Instale o gabinete dos disjuntores de bateria...62 Instalar monitor de temperatura da bateria (Opção)...63 Instalação do módulo de sincronização (Opcional)...64 Visão geral do módulo de sincronização...64 Montagem do módulo de sincronização na parede...64 Tamanho recomendado dos cabos...65 Conexão dos cabos ao módulo de sincronização em nobreaks únicos...65 4 990 5233B 024

20-120 kva 400 V Conexão dos cabos ao módulo de sincronização em um sistema paralelo...66 Contatos de entrada e saída...68 Características...68 Saídas...68 Entradas...68 Instalação de um bypass externo...69 Instalar gabinete de bypass externo de 150 kva...69 Instale o gabinete de bypass externo de 400 kva...70 TNS...70 TNC...71 Instalar transformador de adaptação de tensão no nobreak Marine...72 Instalação do transformador isolador (Opção)...73 Opções de configuração de transformador em sistema singelos...74 Opções de configuração de transformador em sistemas de nobreak paralelo...76 Instalação do Transformador isolador de entrada...77 Instalar transformador isolador de saída...81 990 5233B 024 5

20-120 kva 400 V 6 990 5233B 024

Informações importantes sobre segurança 20-120 kva 400 V Informações importantes sobre segurança Leia estas instruções atentamente e examine o equipamento para familiarizar-se com ele antes de tentar instalá-lo, operá-lo, repará-lo ou mantê-lo. As mensagens de segurança a seguir podem aparecer neste manual ou no equipamento para alertar sobre possíveis riscos ou chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento. O acréscimo deste símbolo a mensagens de segurança de Perigo ou Atenção indica que existe um risco elétrico que resultará em lesões se as instruções não forem seguidas. Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis riscos de lesões. Observe todas as mensagens de segurança com este símbolo para prevenir possíveis lesões ou morte. PERIGO PERIGO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO ATENÇÃO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. CUIDADO CUIDADO indica uma situação perigosa que, se não evitada, poderá resultar em lesões leves ou moderadas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. AVISO AVISO é usado para referir-se a práticas não relacionadas a lesões físicas. O símbolo de alerta de segurança não será usado com este tipo de mensagem de segurança. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em danos do equipamento. 990 5233B 024 7

20-120 kva 400 V Observação Informações importantes sobre segurança O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e mantido somente por funcionários qualificados. A Schneider Electric não será responsabilizada por quaisquer consequências resultantes do uso deste material. Um funcionário qualificado é aquele que tem habilidades e conhecimento relacionados à construção, instalação e operação do equipamento elétrico, e recebeu treinamento de segurança para reconhecer e evitar os risco envolvidos. Precauções de segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Todas as instruções de segurança neste documento devem ser lidas, compreendidas e seguidas. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Leia todas as instruções no manual de instalação antes de instalar ou trabalhar com este sistema nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não instale o sistema nobreak até que todo o processo de construção tenha terminado e a sala de instalação esteja limpa. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O produto deve ser instalado de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteções externas e internas (disjuntores de circuito de alimentação, disjuntores da bateria, cabeamento etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitos não sejam atendidos, a Schneider Electric não assumirá quaisquer responsabilidades. Após completar a fiação elétrica do nobreak, não inicie o sistema. A inicialização deve ser executada somente pela Schneider Electric. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 8 990 5233B 024

Informações importantes sobre segurança 20-120 kva 400 V PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O sistema nobreak deve ser instalado de acordo com as normas locais e nacionais. Instale o nobreak segundo: IEC 60364 (incluindo 60364 4 41- proteção contra choque elétrico, 60364 4 42 - proteção contra efeito térmico, e 60364 4 43 - proteção contra sobrecorrentes), ou NEC NFPA 70, ou Código elétrico canadense (C22.1, parte 1) dependendo de quais padrões se aplicam a sua área local. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Instale o sistema nobreak em um ambiente com temperatura controlada, isento de condutores contaminantes e umidade. Instale o nobreak em uma superfície não inflamável firme e nivelada (por exemplo, concreto) que possa suportar o peso do sistema. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O nobreak não foi projetado para os seguintes ambientes incomuns e, por conseguinte, não deve ser instalado neles: Gases prejudiciais Misturas explosivas de pó ou gases, gases corrosivos ou calor condutivo ou radiante de outras fontes Umidade, pó abrasivo, vapor ou em um ambiente de umidade excessiva Fungos, insetos, insetos nocivos Ar com alto teor de sal ou fluido refrigerante contaminado Grau de poluição maior do que dois de acordo com IEC 60664-1 Exposição a vibrações, choques e inclinações anormais Exposição a luz solar direta, fontes de aquecimento ou potentes campos eletromagnéticos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 990 5233B 024 9

20-120 kva 400 V Informações importantes sobre segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Não perfure paredes para passar cabos ou conduítes com a placa de cobertura instalada e não perfure paredes próximas ao nobreak. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE ARCO VOLTAICO ATENÇÃO Não faça modificações mecânicas no produto (incluindo remoção de partes do gabinete ou fazer furos e cortes) que não sejam descritas no Manual de instalação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. RISCO DE AQUECIMENTO EXCESSIVO ATENÇÃO Respeite os requisitos de espaço em volta do sistema nobreak e não cubra a ventilação do produto quando o sistema estiver em operação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO ATENÇÃO Não conecte o sistema nobreak a sistemas de carga regenerativos, incluindo sistemas fotovoltaicos e unidades de aceleração. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. 10 990 5233B 024

Informações importantes sobre segurança Segurança de eletricidade 20-120 kva 400 V PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O equipamento elétrico deve ser instalado, operado, consertado e mantido somente por funcionários qualificados. O sistema nobreak deve ser instalado em ambiente com acesso restrito (somente para funcionários qualificados). Utilize equipamento de proteção pessoal apropriado (PPE) e siga as práticas seguras de trabalho elétrico. Desligue a fonte de alimentação ao sistema nobreak antes de trabalhar com ou no interior do equipamento. Antes de trabalhar no sistema nobreak, verifique possibilidade de tensão perigosa entre todos os terminais, incluindo o aterramento protetor. O nobreak contém uma fonte de energia interna. Poderá existir o risco de tensão perigosa mesmo quando essas unidades não estiverem conectadas ao fornecimento da rede elétrica. Antes de instalar ou fazer a manutenção do sistema nobreak, certifique-se de que as unidades estejam desligadas (OFF) e a alimentação elétrica e as baterias externas estejam desconectadas. Aguarde cinco minutos antes de abrir o nobreak para permitir a descarga dos capacitores. Um dispositivo de desconexão (por exemplo, um disjuntor ou chave) deve ser instalado para possibilitar o isolamento do sistema de fontes de alimentação de acordo com regulamentos locais. Este dispositivo de desconexão deve ser visível e de fácil acesso. O nobreak deve estar adequadamente ligado à terra e, devido a uma alta corrente de fuga, o condutor de aterramento deve ser conectado primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Em sistemas onde a proteção de backfeed não é parte do projeto padrão, um dispositivo de isolamento automático (opção de proteção de backfeed ou outro dispositivo que atenda aos requisitos da IEC/EN 62040 1 ou UL1778 4ª edição - dependendo de qual padrão se aplica em sua região) deve ser instalado para impedir qualquer possibilidade de tensão ou energia perigosas nos terminais de entrada do dispositivo de isolamento. O dispositivo deve abrir-se em até 15 segundos após a falha da sobrecarga da fonte de alimentação e deve ser classificado de acordo com as especificações. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Quando a entrada do nobreak está conectada através de isoladores externos que, quando abertos, isolam o neutro, ou quando o isolamento de retroalimentação é fornecido externamente ao equipamento, ou está conectado a um sistema de distribuição de energia IT, o usuário deve fixar uma etiqueta nos terminais de entrada do nobreak, em todos os isoladores de energia principal longe da área do nobreak e em pontos de acesso externos entre esses isoladores e o nobreak, exibindo o seguinte texto (ou equivalente em uma linguagem que seja aceitável no país em que o equipamento será instalado): 990 5233B 024 11

20-120 kva 400 V Informações importantes sobre segurança PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Risco de retroalimentação de tensão. Antes de trabalhar neste circuito: Isole o nobreak e verifique a possibilidade de tensão perigosa entre todos os terminais, incluindo o aterramento protetor. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Verificação periódica PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Componentes de vida útil limitada, como capacitador, ventiladores, placas eletrônicas, baterias e etc, devem ser verificados periodicamente por profissionais qualificados. O controle de desarme de bateria deve ser feito periodicamente por profissionais qualificados. Recomenda-se que essa verificação periódica seja realizada a cada seis meses e exige-se uma verificação por ano. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Segurança das baterias PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os disjuntores da bateria devem ser instalados de acordo com as especificações e os requisitos definidos pela Schneider Electric. A manutenção das baterias somente deve ser realizada ou supervisionada por funcionários qualificados especializados em baterias e nas precauções necessárias que devem ser tomadas. Mantenha funcionários não qualificados longe das baterias. Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Se as baterias forem descartadas ao fogo, poderão explodir. Não tente abrir, alterar ou cortar as baterias. O eletrólito liberado é nocivo para a pele e os olhos. Ele pode ser tóxico. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 12 990 5233B 024

Informações importantes sobre segurança 20-120 kva 400 V PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO As baterias oferecem risco de choque elétrico e corrente elevada de curtocircuito. As precauções a seguir devem ser observadas ao se trabalhar com as baterias. Retire relógios, anéis ou outros objetos de metal. Use ferramentas que tenham os cabos isolados. Use óculos, luvas e botas protetores. Não coloque ferramentas ou peças de metal em cima das baterias. Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar os terminais da bateria. Comprove se a bateria está inadvertidamente aterrada. Se aterrada inadvertidamente, remova a fonte do aterramento. O contato com qualquer parte de uma bateria ligada à terra pode causar choque elétrico. A probabilidade de choque pode diminuir se os aterramentos forem removidos durante a instalação e a manutenção (aplicável a fornecimentos de equipamentos e bateria remotos sem um circuito de fornecimento aterrado). O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Ao substituir as baterias, sempre o faça com o mesmo número e tipo de baterias ou pacotes de bateria. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. RISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO CUIDADO Antes de instalar as baterias, aguarde o sistema estar preparado para ser ligado. O período desde a instalação da bateria até a ligação do sistema nobreak não deve exceder 72 horas ou 3 dias. Baterias não devem ser armazenadas por mais de seis meses devido ao requisito de recarregamento. Se o sistema nobreak permanecer desligado por um longo período de tempo, recomendamos energizar o sistema nobreak, ligando-o por um período de 24 horas, no mínimo, uma vez por mês. Isso carrega as baterias, evitando, assim, danos irreversíveis. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos do equipamento. 990 5233B 024 13

20-120 kva 400 V Especificações Especificações Entrada CA Capacidade do Nobreak 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Tensão de entrada (V) 380-400 - 415 Intervalo de tensão de entrada permitido pelo padrão de acordo com a curva abaixo (V) De 250 a 470 para nobreaks padrão De 342 a 470 para nobreaks com proteção contra retroalimentação. Frequência de entrada (Hz) 45 a 65 Corrente nominal 1 Entrada CA normal (A) Corrente máxima de entrada (A) para 400 V Corrente de entrada (A) para 400 V, sobrecarga=1,25 In com limite de 10 minutos. Corrente de entrada (A) para 400 V, sobrecarga=1,5 In com limite de 1 minuto. THDI Resistência máxima de curto-circuito (ka) Valores de fusíveis de entrada (A) 32 45 57 87 115 143 171 33 46 58 88 116 145 173 39 56 72 108 145 181 217 47 68 87 130 174 217 260 < 6% com carga total < 8% com carga de 25 75% 20 30 80 80 80 125 160 315 315 1 Correntes nominais com carregamento flutuante de bateria. tensão de entrada CA normal = U, entrada de bypass CA = U, carga = 400 V / carga P = PN / carga cos phi = 0,9 Energia fornecida como função da tensão de entrada 14 990 5233B 024

Especificações Saída CA 20-120 kva 400 V Capacidade do Nobreak 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Capacidade de sobrecarga 125% por 10 minutos 150% por 1 minuto 220% por 0,1 segundo Tolerância da tensão (V) 380, 400, 415 ± 3% Corrente nominal de saída 29 44 58 87 116 145 174 Limitação da corrente de saída (A) Freqüência de saída THDU Classificação do fusível de saída 190 240 360 480 50 Hz ou 60 Hz 1% fase a fase, 1.5% fase a neutro para cargas lineares 2% fase a fase, 3.5% fase a neutro para cargas não lineares 80 80 80 125 160 315 315 Fator de crista 6,55 4,41 3,27 2,75 3,12 3,33 2,77 Sobrecargas permitidas no nobreak em função do tempo Bypass CA Capacidade do Nobreak 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Números de condutores 3 fases + neutro Tensão de entrada (V) 380 a 443 Frequência de entrada (Hz) 44 a 54 990 5233B 024 15

20-120 kva 400 V Especificações Environment (Ambiente) Temperaturas de operação A faixa de temperatura de operação é de 0 a 40 C, com ideal operacional entre 20 e 25 C. O tempo de backup da bateria é afetado negativamente por temperaturas altas e baixas. Ele é significativamente menor a temperaturas abaixo de 10 C. Acima de 25 C, a vida útil da bateria é reduzida em 50% para cada aumento de 10 C na temperatura. Os fabricantes não garantem a operação da bateria em temperaturas acima de 40 C devido ao risco de avalanche térmica. Perdas calculadas com corrente máxima V=380 e carga RL; cosf: 0,9 a 100% de carga Dissipação de energia térmica Capacidade do Nobreak 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Perdas (kw) 1,61 2,03 2,68 4,26 4,86 6,90 8,41 Disipação térmica (BTU/hr) Fluxo de ar recomendado (m³/h) 5493 6928 9146 14539 16587 23549 28362 1332 2556 16 990 5233B 024

Especificações Baterias 20-120 kva 400 V Tipo de bateria: Chumbo-ácido selada ou Chumbo-ácido ventilada Níveis de energia CC para dimensionamento de baterias com fator de potência de saída = 0,9 Capacidade do Nobreak Energia CC em KW 25% de carga 50% de carga 75% de carga 100% de carga 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva 5,4 8,1 10,4 15,3 20 25,1 29,5 10,3 15,1 19,7 28,9 36,9 47,9 56,6 15 22,1 29,1 43,1 55,3 71 85,0 19,8 29 37,8 57,3 74,4 94,8 113,6 Níveis de energia CC para dimensionamento de baterias com fator de potência de saída = 0,8 Capacidade do Nobreak Energia CC em KW 25% de carga 50% de carga 75% de carga 100% de carga 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva 4,82 7,22 9,24 13,61 17,08 22,30 26,19 9,15 13,40 17,48 25,72 30,82 42,61 50,31 13,30 19,69 25,84 38,29 49,17 63,09 75,57 17,63 25,82 33,57 50,95 66,15 84,23 100,96 Corrente máxima no fim da descarga Capacidade do Nobreak 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Bateria (A) 68 101 134 201 268 338 402 Carga (A) 29 44 58 87 116 145 174 990 5233B 024 17

20-120 kva 400 V Especificações Dispositivos protetores e bitolas de cabos recomendadas Seleção de dispositivos de proteção Nobreak com sistema de rede elétrica simples Nobreak com sistemas de rede elétrica dupla Dispositivo de proteção de entrada recomendado Classificação de nobreak Sistema com rede elétrica dupla - Entrada CA Sistema com rede elétrica dupla - Bypass CA 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva Disjuntores upstream C60L - 50A C60L - 63A NSX 100F 3P- TM80D NSX 100F 4P- TM100D NSX 100F 4P- TM100D NSX 100F 4P- TM100D NSX 160F 3P- TM125D NSX 160F 4P- TM125D NSX 160F 3P- TM160D NSX 160F 4P- TM160D NSX 250F 3P- TM200D NSX 250F 4P- TM250D NSX 250F 3P- TM250D NSX 250F 4P- TM250D Sistemas com rede elétrica simples NSX 100F 4P- TM100D NSX 100F 4P- TM100D NSX 100F 4P- TM100D NSX 160F 4P- TM125D NSX 160F 4P- TM160D NSX 250F 4P- TM250D NSX 250F 4P- TM250D 18 990 5233B 024

Especificações 20-120 kva 400 V ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Prenda uma etiqueta com o seguinte texto em cada disjuntor de entrada: "Isole o nobreak antes de trabalhar neste circuito". O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. NOTA: Os disjuntores de circuito recomendados acima são para capacidade de interrupção de 36 ka. Os disjuntores de circuito recomendados acima estão de acordo com os requisitos para discriminação com os fusíveis do nobreak. Proteção de saída recomendada Classificação de nobreak 20-30-40 kva 60 kva 80 kva 100-120 kva Disjuntor de circuito de saída Unidade de disparo Disjuntor de circuito de saída Unidade de disparo Disjuntor de circuito de saída Unidade de disparo Disjuntor de circuito de saída Unidade de disparo C60N C 16A C60N C 20A C60N C 25A C60N C 32A C60N B 25A C60N B 32A C60N B 50A C120N B 63A NSX100 TMG 63A A curva tipo N para o disjuntor de circuito de saída pode ser substituída por curvas do tipo H ou L, dependendo da instalação. A proteção indicada assegura a discriminação para cada circuito de saída do nobreak, seja fornecido pela fonte normal ou pelo bypass CA. Se essas recomendações não forem seguidas, pode ocorrer um curto-circuito em um circuito de saída em caso de interrupção por mais de 20 milissegundos em todos os outros circuitos de saída. Corrente de fuga à terra A corrente de fuga à terra do nobreak é de 1 A. 990 5233B 024 19

20-120 kva 400 V Especificações Fusíveis Curvas de tempo/corrente para fusíveis de entrada e saída do nobreak Tamanho recomendado dos cabos NOTA: O comprimento dos cabos não deve exceder 100 metros. Classificação de nobreak Sistema com rede elétrica dupla - Entrada CA (mm²) Sistema com rede elétrica dupla - Bypass CA (mm²) Sistema com rede elétrica simples - Entrada CA & bypass CA (mm²) 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva 10 16 16 25 50 50 70 16 16 16 25 50 70 70 16 16 16 25 50 70 70 20 990 5233B 024

Especificações 20-120 kva 400 V Saída (mm²) Bateria (<15 m) (mm²) 16 16 16 25 50 70 70 16 25 35 70 95 2 x 50 2 x 70 PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Use cabos de energia de mesma resistência, mesmo comprimento e mesma bitola para a mesma função. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. NOTA: As bitolas de cabo são determinadas para condutores de cobre (para condutores de alumínio, aumente o tamanho em 30%). Os cálculos de bitola também levam em consideração uma tensão de 400 V e o agrupamento de quatro cabos. Diâmetro do orifício dos terminais: 6,5 mm (8,5 mm para 120 kva). Os cabos PE (cabos de aterramento de proteção) conectam-se ao terminal de aterramento. Diâmetro do orifício: 6,5 mm (8,5 mm para 120 kva). 990 5233B 024 21

20-120 kva 400 V Especificações Transformadores Especificações do transformador de tensão de adaptação de nobreak Marine Classificação de nobreak Tranformação 60 kva 80 kva 120 kva 440V em 400V 690V em 400V 440V em 400V 690V em 400V 440V em 400V Topologia Dyn11 Dyn11 Dyn11 690V em 400V Tensão primária 440V +/- 5% 690V +/- 5% 440V +/- 5% Tensão secundária Frequência 400 V 50/60 Hz 690V +/- 5% 440V +/- 5% Eficiência > 97,3% at 40 C > 97,7% at 40 C > 98,5% at 40 C Overload (sobrecarga) Corrente inrush 110% por duas horas < 5 x In 690V +/- 5% Classificação de nobreak 60 kva 80 kva 120 kva Corrente primária (A) 440V em 400V 81 108 162 690V em 400V 52 69 103 Corrente secundária com carga total (A) 87 116 174 Corrente Inrush (máx.) do transformador < 5 x In < 5 x In < 5 x In Grupo de vetores DYN11 DYN11 DYN11 Tamanhos de cabo (mm 2 ) Primário 440V em 400V 35 95 95 690V em 400V 35 35 95 Secundário 35 35 95 Os tamanhos de cabo sugeridos são para cabos de cobre tipo 1000R02V com menos de 100 metros de comprimento para uma queda de tensão menor do que 3%. Especificações do transformador isolador Classificação de nobreak Tensão 380 400 415 V +/- 5% Frequência 40 kva 60 kva 120 kva 50 Hz Eficiência > 97% a 75 C > 96% a 75 C > 97% a 75 C Overload (sobrecarga) 110% por uma hora Corrente inrush < 12 Inom 915 A a 380 V < 12 Inom 1095 A a 380 V < 12 Inom 2005 A a 380 V Dissipação de energia 1,88 KW / 450 cal/.s 2,61 KW / 624 cal/.s 4,38 KW / 1047 cal/.s O transformador isolador é do tipo DYN05. Pode ser conectado a uma entrada CA e fontes bypass CA (upstream) e carregar a saída (downstream) de um Nobreak Galaxy 5500. O transformador isolador pode obter separação galvânica da energia da rede até o absorvedor de energia downstream. É fornecido um cabo de três metros com o transformador para conectá-lo ao nobreak, limitando a distância de instalação entre o nobreak e o transformador a menos de três metros. 22 990 5233B 024

Especificações 20-120 kva 400 V Classificação de nobreak 40 kva 60 kva 120 kva Linha para diversas redes elétricas (A) Corrente Inrush (máx.) do transformador 380 V 61 91 182 400 V 58 87 173 415 V 56 84 166 12 x Inom 12 x Inom 11 x Inom Grupo de vetores DYN11 DYN5 DYN5 Tamanhos de cabo (mm 2 ) Cabos de energia 35 35 70 Cabos de PE 16 16 35 Os valores atuais na tabela são referentes às tensões nominais na rede elétrica, carga nominal e fator de potência 0,8. Os tamanhos de cabo sugeridos são para cabos de cobre tipo 1000R02V com menos de 100 metros de comprimento para uma queda de tensão menor do que 3%. A razão de transformação é igual a 1. 990 5233B 024 23

20-120 kva 400 V Especificações Gabinete dos disjuntores de bateria As bitolas de cabos recomendadas são aplicáveis a cabos de cobre do tipo U1000R02V. Elas são calculadas em relação a aumentos de temperatura permitidos e consideram uma queda de tensão de linha máxima de 1% para um comprimento de cabo máximo de 25 m. Para comprimentos de cabo maiores, as bitolas serão escolhidas de forma a manter a queda de tensão em 1%. Classificação de nobreak 20 120 kva Peso (kg) Gabinete sem monitor de isolamento Gabinete com monitor de isolamento 15 35 17 37 100-120 kva* *= Gabinete com mais de 10 minutos de tempo de execução de backup. Outros valores são para gabinetes com 10 minutos ou menos de tempo de execução de backup. RISCO DE INCÊNCIO ATENÇÃO Proteja o circuito de bateria com um disjuntor CC equipado com uma bobina para subtensão (MN 24 VDC). O disjuntor CC deve ser classificado. A bobina para subtensão deve ser ligada ao nobreak como mostrado nos diagramas de conexão abaixo. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. Oferta de disjuntor padrão do circuito da bateria Capacidade do Nobreak Tempo máximo de backup de bateria completamente carregada* 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 120 kva 30 mn 15 mn > 15 mn a 30 mn 15 mn > 15 mn a 30 mn 5 mn > 5 mn a 30 mn 30 mn Tipo de gabinete AIOB** AIOB** Externo AIOB** Externo AIOB** Externo Externo Disjuntor QF1 Tipo Lançamento Configuração magnética (A) Configuração térmica NSX160- S DC 3P NS- X160S DC 3P TM100D T- M100D NSX400- S DC 3P NS- X160S DC 3P MP1 T- M250D NSX400- S DC 3P NSX160- S DC 3P NSX400S DC 3P MP1 TM250D MP1 MP1 800 800 800 1250 800 1250 800 800 1 1-1 - 1 - - NSX400S DC 3P 24 990 5233B 024

Especificações 20-120 kva 400 V * Pn = potência nominal. Para outros valores, consulte o departamento de pósvenda da Schneider Electric ou sua agência local. ** Caixa Tudo em um - as baterias e o disjuntor estão armazenadas no gabinete do nobreak. 990 5233B 024 25

20-120 kva 400 V Especificações Especificações do Disjuntor Capacidade do Nobreak Requisitos Equipamento obrigatório acoplado Configuração de corrente* Descarga nominal da corrente da bateria (A) Corrente magnética Configuração magnética mínima (A)*** 20 kva 30 kva 40 kva 60 kva 80 kva 100 kva 120 kva É necessário o uso de um disjuntor de corrente CC (Com contato auxiliar e bobina de mínima). O valor nominal CC deve ser maior do que 500 VDC. A capacidade de interrupção deve ser maior do que a corrente de curto-circuito com bateria máxima. Bobina de mínima de 24VDC Contatos secos auxiliares 68 101 134 201 268 338 402 Deve ser maior do que a corrente CC de pico máxima Configuração de corrente magnética (lsd) deve ser menor do que 50% da corrente de curto-circuito com bateria máxima ** 95,2 141.1 187.6 281.4 375.2 473.2 562.8 * Descarga nominal de corrente de bateria com base na carga nominal com um fator de potência de 0,9. NOTA: Como o tempo de descarga é limitado ao tempo de backup da bateria, o disjuntor pode ser sobrecarregado de acordo com as especificações do fornecedor. ** De acordo com as especificações do fornecedor. *** Incluindo 20% de incerteza a respeito do desarme do disjuntor. Magnético deve desarmar antes de 40 ms para 50% de corrente de curto-circuito com bateria máxima. 26 990 5233B 024

Montagem mecânica Montagem mecânica 20-120 kva 400 V NOTA: Não adequado para o Galaxy 5500 Marine, consulte o manual Recebendo e desempacotando o Galaxy 5500 Marine. Disposição dos gabinetes NOTA: As dimensões de distância dadas acima são publicadas somente para fluxo de ar e acesso de serviço. Consulte os códigos e normas de segurança local para requistos adicionais em sua área local. 990 5233B 024 27

20-120 kva 400 V Montagem mecânica Remoção da proteção da bateria Remover a proteção de bateria do nobreak O papelão protetor das baterias sempre deve ser removido assim que o gabinete for instalado em seu local final. 1. Remova as abraçadeiras que fixam o papelão. 2. Remova o papelão. 3. Remova os suportes. Remover a proteção de bateria do gabinete externo de bateria O papelão protetor das baterias sempre deve ser removido assim que o gabinete for instalado em seu local final. 1. Remova o suporte da bateria na posição vertical. 2. Remova as abraçadeiras que fixam o papelão (gabinete externo de bateria de 1.000 mm). 3. Remova o papelão protetor das baterias. 28 990 5233B 024

Montagem mecânica 20-120 kva 400 V 4. Remova as abraçadeiras que fixam as baterias. Instalação da opção IP32 NOTA: Não adequado para o Galaxy 5500 Marine, consulte o manual Recebendo e desempacotando o Galaxy 5500 Marine. NOTA: A opção IP32 adicionará 200 mm à altura do gabinete. 1. Instale a tampa da proteção na parte superior do nobreak. 2. Instale as colunas. Os postes mais longos devem ser posicionados na frente. 990 5233B 024 29

20-120 kva 400 V Montagem mecânica 3. Instale a parte superior. 4. Instale os defletores laterais. 30 990 5233B 024

Visão geral do posicionamento dos orifícios 20-120 kva 400 V Visão geral do posicionamento dos orifícios RISCO DE AQUECIMENTO EXCESSIVO ATENÇÃO Os pés do gabinete garantem a ventilação adequada, portanto não os remova. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte, ferimentos graves ou danos do equipamento. As medidas incluem as laterais do gabinete (painéis e porta). 990 5233B 024 31

20-120 kva 400 V Conexão dos cabos de entrada e PE em sistemas unitários Conexão dos cabos de entrada e PE em sistemas unitários Sistemas com rede elétrica única PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os cabos PE devem ser conectados primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 1. Dobre a capa de proteção conforme ilustrado na capa. 2. Remova a tampa de proteção na parte inferior do gabinete. 3. Conecte os cabos de entrada CA aos terminais de bypass e ao terminal de aterramento do nobreak. 4. Conecte os cabos dos terminais de entrada aos terminais de bypass. 5. Conecte os cabos de saída CA aos terminais de saída e ao terminal de aterramento do nobreak. 6. Fixe os cabos ao gabinete. 7. Coloque a tampa de proteção dos terminais elétricos novamente. 8. Desdobre a capa de proteção contra poeira. Sistemas com rede elétrica dupla PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os cabos PE devem ser conectados primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 32 990 5233B 024

Conexão dos cabos de entrada e PE em sistemas unitários 20-120 kva 400 V 1. Dobre a capa de proteção contra poeira conforme ilustração na capa. 2. Remova a tampa de proteção na parte inferior do gabinete. 3. Conecte os cabos de bypass CA aos terminais de bypass e ao terminal de aterramento do nobreak. 4. Conecte os cabos de entrada CA dos terminais de entrada aos terminais de bypass. 5. Conecte os cabos de saída CA aos terminais de saída e ao terminal de aterramento do nobreak. 6. Fixe os cabos ao gabinete. 7. Coloque a tampa de proteção dos terminais elétricos novamente. 8. Desdobre a capa de proteção contra poeira. Conversor de frequência PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os cabos PE devem ser conectados primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 1. Dobre a capa de proteção conforme ilustrado na capa. 2. Remova a tampa de proteção na parte inferior do gabinete. 3. Conecte o cabo neutro de entrada CA ao terminal neutro nos terminais de bypass CA. 4. Conecte os cabos de entrada CA aos terminais de entrada e ao terminal de aterramento do nobreak. 990 5233B 024 33

20-120 kva 400 V Conexão dos cabos de entrada e PE em sistemas unitários 5. Conecte os cabos de saída CA aos terminais de saída e ao terminal de aterramento do nobreak. 6. Conecte o terminal neutro de bypass ao terminal neutro de saída. 7. Fixe os cabos ao gabinete. 8. Coloque a tampa de proteção dos terminais elétricos novamente. 9. Desdobre a capa de proteção contra poeira. 34 990 5233B 024

Conexão dos cabos de entrada e PE em sistemas paralelos Conexão dos cabos de entrada e PE em sistemas paralelos 20-120 kva 400 V Visão geral Sistemas com rede elétrica única PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os cabos PE devem ser conectados primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 1. Dobre a capa de proteção conforme ilustrado na capa. 2. Remova a tampa de proteção na parte inferior do gabinete. 3. Conecte os cabos de entrada CA aos terminais de bypass e ao terminal de aterramento de cada nobreak. 4. Conecte os cabos dos terminais de entrada aos terminais de bypass para cada nobreak. 5. Conecte os cabos de saída CA aos terminais de saída e ao terminal de aterramento do nobreak 1. 6. Conecte os cabos dos terminais de saída do nobreak 1 aos terminais de saída do nobreak 2. 7. Fixe os cabos ao gabinete. 8. Coloque a tampa de proteção dos terminais elétricos novamente. 990 5233B 024 35

20-120 kva 400 V Conexão dos cabos de entrada e PE em sistemas paralelos 9. Desdobre a capa de proteção contra poeira. Sistemas com rede elétrica dupla Sistema paralelo redundante PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os cabos PE devem ser conectados primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 1. Dobre a capa de proteção conforme ilustrado na capa. 2. Remova a tampa de proteção do terminal na parte inferior do gabinete. 3. Conecte os cabos de entrada CA aos terminais de entrada e ao terminal de aterramento para cada nobreak. 4. Conecte os cabos de bypass CA aos terminais de bypass e ao terminal de aterramento de cada nobreak. 5. Conecte os cabos de saída CA aos terminais de saída e ao terminal de aterramento do nobreak1. 6. Conecte os cabos dos terminais de saída do nobreak 1 aos terminais de saída do nobreak 2. 7. Fixe os cabos ao gabinete. 8. Coloque a tampa de proteção dos terminais elétricos novamente. 9. Desdobre a capa de proteção contra poeira. 36 990 5233B 024

Conexão dos cabos de entrada e PE em sistemas paralelos Sistema paralelo com bypass externo 20-120 kva 400 V PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os cabos PE devem ser conectados primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 1. Dobre a capa de proteção conforme ilustrado na capa. 2. Remova as tampas de proteção na parte inferior dos gabinetes. 3. Conecte os cabos de entrada CA aos terminais de entrada e ao terminal de aterramento de cada nobreak. 4. Conecte os cabos de entrada de bypass CA aos terminais de entrada de bypass e ao terminal de aterramento do nobreak do bypass externo. 5. Conecte os terminais de bypass dos nobreaks aos terminais de bypass do bypass externo usando cabos de mesmo comprimento e bitola. 6. Conecte os cabos de saída CA aos terminais de saída e ao terminal de aterramento do bypass externo. 7. Conecte os terminais de saída dos nobreaks aos terminais de saída do bypass externo usando cabos de mesmo comprimento e bitola. 8. Coloque as tampas de proteção dos terminais elétricos novamente. 990 5233B 024 37

20-120 kva 400 V Conexão dos cabos de entrada e PE em sistemas paralelos 9. Desdobre a capa de proteção contra poeira. 38 990 5233B 024

Conexão dos cabos de entrada e PE em sistemas paralelos Conversor de frequência 20-120 kva 400 V PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os cabos PE devem ser conectados primeiro. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 1. Dobre a capa de proteção conforme ilustrado na capa. 2. Remova a tampa de proteção na parte inferior do gabinete. 3. Conecte o cabo neutro de entrada CA ao terminal neutro nos terminais de bypass. 4. Conecte os cabos de entrada CA aos terminais de entrada e ao terminal de aterramento do nobreak. 5. Conecte o terminal de entrada do nobreak 1 ao terminal de entrada do nobreak 2. 6. Conecte o terminal neutro de bypass 1 ao terminal neutro de bypass do nobreak 2. 7. Conecte os cabos de saída CA aos terminais de saída do nobreak 1. 8. Conecte os terminais de saída do nobreak 1 aos terminais de saída do nobreak 2. 9. Conecte o terminal neutro de bypass ao terminal neutro de saída nos dois nobreaks. 10.Fixe os cabos ao gabinete. 11.Coloque a tampa de proteção dos terminais elétricos novamente. 12.Desdobre a capa de proteção contra poeira. 990 5233B 024 39

20-120 kva 400 V Conexão do cabo de PE ao sistema TNC Conexão do cabo de PE ao sistema TNC PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Os cabos de PE devem estar conectados aos nobreaks unitários, nobreaks paralelos e bypasses externos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. 1. Dobre a capa de proteção contra poeira conforme ilustração na capa. 2. Remova a tampa de proteção na parte inferior do gabinete. 3. Conecte o cabo PEN da entrada CA ao terminal de aterramento do nobreak dos terminais de bypass. 4. Conecte o cabo PEN da saída CA ao terminal de aterramento do nobreak dos terminais de saída. 5. Conecte o terminal de aterramento do nobreak dos terminais de bypass ao terminal neutro de bypass com o cabo fornecido. 6. Conecte o terminal de aterramento do nobreak dos terminais de saída ao terminal neutro de saída com o cabo fornecido. 7. Coloque a tampa de proteção dos terminais elétricos novamente. 8. Desdobre a capa de proteção contra poeira. 40 990 5233B 024

Conectar os cabos de comunicações Conectar os cabos de comunicações 20-120 kva 400 V Visão geral dos cabos Nobreak singelo PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Para assegurar que o isolamento dos cabos de comunicação seja suficiente, eles devem ser passados separadamente dos cabos de energia. Se houver algum risco de contato com os cabos de energia, reforce o isolamento dos cabos de comunicação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. A. Placa de gerenciamento de rede (SELV) B. Placas de comunicação opcionais (SELV ou LV) C. Placa de comunicação com relé (SELV) D. Cabos do disjuntor externo e bateria (SELV) E. Cabo de desligamento geral (SELV) 990 5233B 024 41

20-120 kva 400 V Conectar os cabos de comunicações Sistemas paralelos PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Para assegurar que o isolamento dos cabos de comunicação seja suficiente, eles devem ser passados separadamente dos cabos de energia. Se houver algum risco de contato com os cabos de energia, reforce o isolamento dos cabos de comunicação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. A. Placa de gerenciamento de rede B. Placas de comunicação opcionais (SELV ou LV) C. Placa de comunicação com relé (SELV) D. Cabos do disjuntor externo e bateria (SELV) E. Cabo de desligamento geral (SELV) F. Cabo de bypass externo (ELV), cabos CAN (SELV) e cabos de troca de corrente (SELV) 42 990 5233B 024

Conectar os cabos de comunicações Conexão da placa de comunicação com relé (contatos secos) PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO 20-120 kva 400 V Isole e bloqueie todas as fontes de energia para esta placa (também conhecida como SECI) antes de fazer as conexões. Nunca conecte circuitos SELV (Safety Extra Low Voltage - Tensão de Segurança Extra Baixa) e não SELV às diferentes saídas da mesma placa. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. NOTA: Só é possível instalar uma placa de comunicação com relé no nobreak. Características dos contatos de saída: Tensão permitida: 250 V CA, 30 V CC Corrente permitida: 2 A Cabo: 4 x 0,93 mm², Ø 6,6 mm +/- 0,3 mm Pin Descrição 6 Aviso de bateria fraca 5 Carga em bateria 4 Carga no bypass automático 3 Carga no nobreak 2 Falha da bateria 1 Alarme geral Características dos contatos de entrada: Tensão comutada: 5 V CC Consumo: 10 ma Cabo: 4 x 0.34 mm², Ø 5 mm +/- 0.5 mm 990 5233B 024 43

20-120 kva 400 V Conectar os cabos de comunicações Pin T B Descrição Nobreak desligado Nobreak ligado 1. Remova a tampa fixada com os parafusos. 2. Passe os cabos de comunicação pelos orifícios de entrada dos cabos. 3. Conecte os cabos aos contatos de entrada. 4. Conecte os cabos aos contatos de saída. 5. Coloque a tampa novamente e fixe-a com os parafusos. 6. Aperte os parafusos para fixar os cabos. 7. Indique o local das fontes de energia nas etiquetas. 8. Instale a placa em seu slot. 9. Fixe a placa com dois parafusos. 44 990 5233B 024

Conectar os cabos de comunicações Conexão da placa de gerenciamento de rede 20-120 kva 400 V Siga as instruções no manual de operação da placa de gerenciamento de rede 990-3197. Exemplo de conexão de placa de comunicação PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Se for usada uma fonte SELV (Safety Extra Low Voltage - Tensão de Segurança Extra Baixa), sempre deve ser possível isolar a placa de comunicação da fonte para garantir a segurança do pessoal trabalhando na instalação. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Adicionar ou alterar placas de comunicação 990 5233B 024 45

20-120 kva 400 V Conectar os cabos de comunicações 1. Abra a porta do nobreak O slot opcional para placas de comunicação fica na parte interna da porta. 2. Remova os quatro parafusos do slot para placas. 3. Abra o slot. 4. Insira a placa de comunicação nova ou substitua a(s) já existente(s). 5. Feche o slot, incline para a posição de origem e aparafuse o slot. 46 990 5233B 024

Conectar os cabos de comunicações 20-120 kva 400 V Conexão do desligamento geral ou desligamento remoto de emergência Pressione o botão de desligamento geral para desligar o nobreak e abrir o disjuntor de bateria (com abertura da chave de bypass estático, dependendo das configurações de personalização). Um desligamento remoto de emergência (REPO) se aplica a instalações nas quais o pressionar do botão também causa a abertura da fonte de entrada CA e dos disjuntores da fonte de bypass CA. Em sistemas paralelos, deve haver um único botão de desligamento geral com um contato separado para cada nobreak. Para localizar os terminais no gabinete, consulte Visão geral dos cabos, página 41 1. Remova o jumper de cabos do bloco de terminais. 2. Conecte o contato de desligamento geral (normalmente fechado) aos terminais XMB06 1 e 2 (SELV). 3. Fixe o cabo. Conexão dos cabos de comunicação paralela Sistema paralelo redundante PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Por motivos de segurança, os nobreaks devem ser desenergizados antes da conexão dos cabos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O nobreak pode ser instalado com, no máximo, duas unidades em paralelo. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. NOTA: Os cabos fornecidos (10 m) limitam a distância entre os dois nobreaks para aproximadamente seis metros. Para localizar os terminais no gabinete, consulte Visão geral dos cabos, página 41 1. Conecte um cabo de comunicação de XMS02 do nobreak 1 ao XMS02 do nobreak 2. 990 5233B 024 47

20-120 kva 400 V Conectar os cabos de comunicações 2. Conecte um cabo de comunicação de XMS03 do nobreak 1 ao XMS03 do nobreak 2. 3. Instale um plugue azul no conector XMS06 do nobreak 1. 4. Conecte um cabo de comunicação de XMS07 do nobreak 1 ao XMS06 do nobreak 2. 5. Instale um plugue vermelho no conector XMS07 do nobreak 2. 6. Instale a tampa de proteção fornecida sobre os cabos de comunicação. Sistema paralelo com bypass externo PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO Por motivos de segurança, os nobreaks devem ser desenergizados antes da conexão dos cabos. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, EXPLOSÃO OU ARCO VOLTAICO O nobreak pode ser instalado com, no máximo, duas unidades em paralelo. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. NOTA: Os cabos fornecidos (10 m) limitam a distância entre os dois nobreaks para aproximadamente seis metros. 48 990 5233B 024

Conectar os cabos de comunicações 20-120 kva 400 V Para localizar os terminais no gabinete, consulte Visão geral dos cabos, página 41 1. Conecte os cabos de comunicação aos terminais XMS02 e XMS03 conforme mostrado, criando um circuito entre todos os nobreaks. 2. Conecte os cabos de comunicação aos terminais XMS06 e XMS07 conforme mostrado, criando um circuito entre todos os nobreaks. 3. Instale um plugue azul no conector XMS06 do nobreak 1. 4. Instale um plugue vermelho no conector XMS07 do nobreak 4. 5. Conecte os terminais de bypass externo 1, 3 e 5, conforme mostrado. 6. Conecte os terminais de bypass externo 1, 2, 4 e 6 aos terminais XMS04 e XMS05 dos nobreaks conforme mostrado, usando cabos com bitola máxima de 2,5 mm². 7. Instale a tampa de proteção fornecida sobre os cabos de comunicação. 990 5233B 024 49