AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY

Documentos relacionados
MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO

PISTÃO ELECTROMECÂNICO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE PARA COLOCAÇÃO EXTERNA

MOTOR DE TECTO PRATIKO. ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento

PORTA DE FOLE. anos MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. -

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

Ditec DMCS Manual para o uso do sistema de monitorização e controlo da porta

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

Acumulador com visor LED, 5200 mah

Planeamento do sistema

Módulo RPM A-451. (PT) Manual de utilização 01+

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Especificações. Esquema de Montagem TW3100 FICHA TÉCNICA TW /6 Criamos segurança!

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Manual do técnico/usuário:

rolls Automation for sectional doors up to 23 m 2 and overhead doors up to 14 m 2

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

MANUAL DE UTILIZADOR TS-VGA

Treinamento Porta Social

CONTROLADOR DE CARGA CTL-100

MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT PORTUGUÊS

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

Indicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Seu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800

OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS

Thermozone AR 200 A/E/W

AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100

Amplificador Derivador AMP-950

União flexível de tubos

Dynamos. Automatização para portões de correr até 1000 kg MECÂNICA PRECISA E SILENCIOSA DYNAMOS TWIN SMART TRADITIONAL ELECTRONICS

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.

Segurança PERIGO. Índice AVISO CUIDADO. Alterações em relação à edição Elster GmbH Edition Ler e guardar

INVERSOR DE EMERGÊNCIA

KITS DE VIDEOPORTEIRO P/ B - 5 Fios

Guia de configuração rápida

Linha Agrícola MS 180 FORNO A LENHA MANUAL DE INSTRUÇÕES

Dispositivo de neutralização

Descritivo Técnico Adaptador Sensor Hall

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Vasos de Expansão Pressurizados. Sistemas de Aquecimento, Água Potável e Solar PORTUGUÊS

JUMP STARTER BATERIA AUXILIAR DE PARTIDA MULTI-FUNÇOES MANUAL DE INSTRUÇÕES

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

TESTE DE LAMPADAS TL-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

HT 28 HT204 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Copyright HT ITALIA 2007 Versão PT 1.00 de 14/12/2007 PT - 1

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Risco Zero1. -Acionador Eletrônico com Rebaixador de Tensão

USO DO APARELHO DE TESTE DE EQUIPAMENTO AUXILIAR DE IP

RECEPTOR ÁUDIO BLUETOOTH

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

MICRO-SERRA CIRCULAR KS 230. Instruções de Serviço

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

MANUAL DE INSTRUÇÕES SISTEMA DE SOM AMPLIFICADO ET43013

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Interface para motor AC (através de I.R. ou contato seco)

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

ENERGIA SOLAR EDP AGORA MAIS DO QUE NUNCA, O SOL QUANDO NASCE É PARA TODOS MANUAL DO UTILIZADOR

INVERSOR DE EMERGÊNCIA SLIM

VENTILADORES HELICOIDAIS PARA VIDRO OU PAREDE HV-STYLVENT. Exaustores para vidro ou parede. Desenho elegante adaptável a qualquer ambiente.

V64 V65. Plataformas de Escada

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE FUN- CIONAMENTO (Tradução) Plataforma elevadora Tipo , , ,2

Unidade de Disco Rígido USB 2.0 Portátil. Manual do Utilizador Português

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT

HT4012 Manual de instruções

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

Seu manual do usuário SAMSUNG WH09ZA1A

COMUNICADO TÉCNICO Nº 46

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

HT 28 HT2234N MANUAL DE INSTRUÇÕES. Copyright HT ITALIA 2008 Versão PT 1.03 de 05/05/2008 PT - 1

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2

Manual de Instruções

Armários de pavimento 19

MOTO-ENXADA A GASOLINA

EM6053 Vídeo através de UTP de até 200 metros!

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO PARA AUTO ATENDIMENTO BANCÁRIO

PERFIL PROFISSIONAL TÉCNICO/A DE REFRIGERAÇÃO E CLIMATIZAÇÃO 1 / 6

Movimento Pendular regulável

Manual de Instruções Coletores de Pó CPO-100 e CPO-200

NICE TOO, ELEGANTE E VERSÁTIL

Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações

Transcrição:

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado, capaz de avaliar risco, cumprir UNI EN 12453, EN 12445 A marca CE está conforme a directiva europeia CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 D.L. 04/12/1992 N. 476.

ÍNDICE Conteúdo da Embalagem... 2 Prospecto Geral... 3 Dados Técnicos... 3 Dimensões... 4 Ligações e Secções dos Cabos... 4 Considerações para a Instalação... 5 Modalidade de Instalação... 6 Problemas: Causas e Soluçõe... 7 Sugestões e Segurança... 8 CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1- Motor 1- Kit acessórios de fim de curso 1- Par de chaves de desbloqueio 1 Condensador (para as versões 230Va)

TIPO DO AUTOMATISMO E NOMENCLATURA DOS COMPONENTES 7 2 3 4 5 6 5 8 Exemplo de intalação 5 1 1. Motor com electrónica incorporada 5. Fotocélula interna 2. Fotocélula externa 6. Cremalheira 3. Sinalizador 7. Selector chave 4.Antena 8. Emissor DADOS TÉCNICOS 230V 24V Peso máximo do portão 600 Kg 350 / 600 Kg Alimentação do motor 230 Vac 24 Vdc Consumo de corrente do motor 1.3 A 3 A Potência do motor 250 W 50 W Rotações do motor RPM 1400 2000 1800 Encoder Condensador 12,5 µf / Desbloqueio de emergência Com chave Temperatura de funcionamento -20 C / +55 C Peso 8 Kg Grau de protecção IP 44 Tempo de abertura 10 mt min 12mt min Fim de curso Electromecânico

DIMENSÕES 267 mm 70 mm 170 mm 210 mm 230 mm TIPOS DE LIGAÇÕES E SECÇÕES DE CABOS Motor com electrónica incorporada 2X0,75mm2 4X0,75mm2 Fotocélula RX Fotocélula TX 2X0,75mm2 4X0,75mm2 3X1,5mm2 Alimentação 230V

CONSIDERAÇÕES PARA A INSTALAÇÃO As operações de instalação e teste devem ser realizadas somente por pessoal qualificado a fim de assegurar a correcta e segura funcionalidade do portão automático. O fabricante rejeita cada responsabilidade pelos danos derivados de qualquer instalação incorrecta devido à incapacidade e/ou negligência. Antes de efectuar a montagem do automatismo, verificar que o portão está a funcionar na perfeição, também deve verificar que a calha onde o portão desliza (ver Fig. 1) não apresenta deformações, que está perfeitamente ao nível e que está presente o batente mecânico na abertura (ver Fig. 2) para evitar que o portão saia para fora da calha superior (ver Fig. 3). Batente mecânico Secção arredondada Fig. 1 Secção com canto Fig. 2 Verificar a calha superior onde o portão desliza (ver Fig. 3) que está bem firme e o portão corra livremente Fig. 3 Verificar que as rodas (ver Fig. 4) utilizadas, sejam adequadas ao tipo de calha colocada no solo Fig. 4

Posicionar a chapa fornecida (Fig. 1) a uma distância de 50 mm da parte do portão e perfeitamente em esquadria com um ângulo de 90º. MODALIDADES DE INSTALAÇÃO Cremalheira Base 50 mm Antes de fixar a base com cimento ou outros, passar os cabos nos buracos preparados. furos para passagem de cabos Fig. 1 Roda Posicionar o motor e fixá-lo com os parafusos e anilhas fornecidos. A (Fig.2). A A Fig. 2 Fixar a cremalheira no portão em segurança a uma distância de 2 a 3 mm do pinhão do motor (Fig. 3). 2-3mm Fig. 3 Fixar o limitador (G) do fim de curso do motor na cremalheira (Fig. 4). Procedimento do desbloqueio de emergência 1. Inserir a chave fornecida dentro do cilindro e rodar a chave. 2. Puxar a alavanca até que ela pare. Fig. 4 G

INCONVENIENTES - CAUSAS E SOLUÇÕES INCONVENIENTE CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO Para um comando com o controle remoto ou com o selector chave, o portão abre ou o motor não funciona Alimentação de rede 230 volt ausente Presença de STOP de emergência Fusível queimado Cabo de alimentação do(s) motor(es) não ligado ou defeituoso Há um obstáculo no meio da fotocélula ou não funciona Controlar o interruptor principal Controlar quaisquer selectores ou comandos de STOP Se não for utilizado verificar ponte na entrada do contacto STOP na centralina Substituí-lo por um do mesmo valor Ligar o cabo dentro da braçadeira ou substituí-lo Verificar a ligação, remover qualquer obstáculo Para um comando com o controle remoto não abre, mas funciona com o comando chave O emissor não foi memorizado ou a bateria está fraca Seguir os procedimentos de reconhecimento do emissor no receptor ou substituir a bateria por uma nova O portão começa a andar, mas pára A força do(s) motor(es) é insuficiente Modificar o valor com o botão FORÇA localizado na central Nota - Se o inconveniente persistir, contactar o próprio Revendedor ou o Centro de Assistência mais próximo.

ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA As presentes advertências são parte integrante e essenciais do produto e deverão ser entregues ao utilizador. Leia atentamente como fornecem importantes indicações relativas à instalação, ao uso e à manutenção. É necessário conservar este formulário e transmiti-lo para qualquer utilizador no futuro. A instalação errada ou a utilização imprópria do produto pode causar graves consequências. INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO: A instalação deve ser realizada por pessoal profissionalmente competente e não cumprimento com as normas locais, estatais, nacionais e europeias vigentes. Antes de iniciar a instalação, verificar a integridade do produto. A instalação, as ligações eléctricas e os ajustes deverão ser efectuados na perfeição. Os materiais das embalagens (cartão, plástico, poliestireno, etc.) não devem ser dispensados no ambiente e não podem ser deixados ao alcance das crianças pois são potenciais fontes de perigo. Não instalar o produto em ambientes com perigo de explosão ou perturbado por campos electromagnéticos. A presença de gás ou fumos inflamáveis constitui um grave perigo para a segurança. Fornecer sobre a rede de alimentação uma protecção para sobretensão, um interruptor e/ou diferencial adequado ao produto e em conformidade com as normas em vigor. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade se são instalados os dispositivos e/ou componentes incompatíveis para a integridade do produto, da segurança e do funcionamento. Para a reparação ou substituição das peças, deverá utilizar exclusivamente peças originais. A instalação deve fornecer todas a informações relativas ao funcionamento, à manutenção e à utilização de partes de componentes de peças e do sistema na íntegra. AVISOS PARA O UTILIZADOR: Ler atentamente as instruções e a documentação anexada. O produto deverá ser destinado ao uso para o qual foi expressamente concebido. Cada outra utilização é considerada imprópria e portanto perigosa. Também, as informações contidas neste documento e na documentação anexada, poderão ser sujeitas a alterações sem qualquer aviso prévio. São de facto fornecidas a título informativo para aplicação do produto. O fabricante rejeita toda e qualquer responsabilidade. Manter os produtos, os dispositivos, a documentação e qualquer outro artigo fora do alcance das crianças. Em caso de manutenção, limpeza, falha ou avaria do produto, remover a alimentação, abstendo- se de qualquer tentativa de intervenção. Aplicado somente por pessoal profissionalmente competente e responsável. O não cumprimento do supra mencionado, pode causar situações de grave perigo. Os dados e as imagens são apenas para orientação VDS reservas o direito de alterar, a qualquer tempo as características dos produtos descritos em seu exclusivo critério, sem aviso prévio. Via Circolare p.i.p. N 10 65010 Santa Teresa di Spoltore (PE) - ITALY Tel. +39 085 4971946 - FAX +39 085 4973849 www.vdsconsorzio.it - vds@vdsconsorzio.it Rev.1-05/11 PT