INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER

Documentos relacionados
INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX LITE

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER AG

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX AG CURATIVO ANTIMICROBIANO DE ESPUMA COM SILICONE SUAVE

INSTRUÇÕES DE USO MEPITEL

INSTRUÇÕES DE USO. Mepitel Film. Modelos: Mepitel Film 6x7cm, Mepitel Film 10x12cm, Mepitel Film 10x25cm, Mepitel Film 15x20cm

INSTRUÇÕES DE USO. OPSITE Post-Op Visible Drain Curativo pós-operatório para manejo de drenos

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO. DURAFIBER Curativo Absorvente de Fibras Gelificantes

Kit de Tubo do Sistema LAP-BAND AP

SACRAL - CONCAVE. Fabricado na Alemanha por: Paul Hartmann D7920 Heidenheim

Fabricado na Alemanha por: Paul Hartmann D7920 Heidenheim

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

Modelo de Rotulagem. Placa Especial para Osteossíntese de Pé Normed

Esta instrução de uso é aplicável aos itens descritos a seguir:

FORMA FARMACÊUTICA E APRESENTAÇÃO Solução otológica - Frasco com 10 ml, provido de conta-gotas.

CPHD Bicabonato de Sódio 8,4%

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE OURO PRETO UFOP Coordenadoria de Suprimentos - CSU

APRESENTAÇÃO Spray nasal - solução de cloreto de sódio 0,9% - Embalagem contendo 100 ml.

BULA PACIENTE. MARESIS Solução de cloreto de sódio 0,9% - estéril. Jato Forte

MANUAL DO USUÁRIO BALÃO DE DILATAÇÃO. (Nome técnico: Balões Dilatadores)

PREFEITURA DE SOROCABA Pregão Eletrônico. Nome do Representande Legal da Empresa (Para fins de Assinatura de Contrato): Fone:

MANUAL DO USUÁRIO ALÇA DE POLIPECTOMIA DESCARTÁVEL. (Nome técnico: Alça de Polipectomia)

FISPQ DP /01/2012 Página 1 de 6

MODELO DE DIZERES DE BULA. IMOXY imiquimode

INSTRUÇÕES DE USO. Curativo Hidrocoloide Auto Adesivo e Absorvente ESTÉRIL. Apresentação:

Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS

3Produtos Refletivos. Boletim de Informações Técnicas 01/96 Maio 96. Assunto: Filme para Recorte Eletrônico Scotchlite Precauções.

Coleções. manual de montagem. Kit com 3 Nichos. ou... tempo 20 minutos. montagem 2 pessoas. ferramenta martelo de borracha. ferramenta chave philips

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

Riscos do uso de campos de tecido. Enfermeira Cristiane Uyeno

Boletim Técnico. Material Refletivo 3M Scotchlite. Tecido Refletivo Prata Descrição

Rua Anaburgo, 4000, G2 - Distrito Industrial Norte Joinville - SC, Cep:

Proteção para veículos LY41200 CAP400 PRO90 CAP150 PRO200 PRO60

INSTRUÇÃO DE USO CÂNULA DE QUADRIL CLEAR-TRAC COMPLETE

EPITEZAN ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA. Pomada Oftálmica Estéril Tubo contendo 3,5 g de pomada oftálmica estéril

CÂMARA DOS DEPUTADOS DEPARTAMENTO MÉDICO COORDENAÇÃO MÉDICA

BACTRONEO. (mupirocina)

INSTRUÇÕES DE USO PARAFUSOS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

CESTA DE CÁLCULOS TIPLESS ENDOMASTER

REGENCEL LATINOFARMA INDÚSTRIAS FARMACÊUTICAS LTDA. Pomada Oftálmica Estéril

INSTRUÇÃO DE USO. Atenção: Apenas médicos e pessoal treinado em procedimentos ortopédicos devem utilizar esses dispositivos.

MODELO DE BULA (Profissionais de Saúde)

REGISTRO DE PREÇOS DE MATERIAIS MÉDICO HOSPITALAR E ENFERMAGEM ATA Nº 01

Termômetro Digital com Painel Solar para Piscina A-DIV

MESA PARA CADEIRA DE RODAS MANUAL DE CONFECÇÃO (Regulável em altura pelo comprimento dos pés)

Refrigerador de Vinho Termelétricos

INSTRUÇÃO DE USO SPIKED WASHER. (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DO PRODUTO QUÍMICO ÁLCOOL

DERMODEX TRATAMENTO BULA DO PACIENTE

TORNEIRA DE 3 VIAS SOLIDOR (Nome técnico: Torneira Código de identificação: )

FOSFATO DE CLINDAMICINA EMS S/A. Gel 10mg/g

Parafuso de Interferência Bio-absorvível BIORCI

FLEBITE E N F ª L U A N A Z A G O T I M E D E T E R A P I A I N F U S I O N A L H C / U F T M

CADEIRA COM ADUTOR MANUAL DE CONFECÇÃO

INSTRUÇÕES DE USO CONECTOR RENASYS Y CONECTOR RENASYS Y PARA USO COM SOFT PORT DESCRIÇÃO APRESENTAÇÃO

VISAZUL. (cloridrato de nafazolina + fenolsulfonato de zinco + sulfato de berberina)

FORMULÁRIO DE PETIÇÃO PARA CADASTRAMENTO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC nº 24/09

ANEXO I - ESPECIFICAÇÃO DO OBJETO

SUPER CLEAN 3 IN 1 RB-MF0759 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Folheto de Instruções de Uso. 3M Tegaderm CHG

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE UMIDADE DE MADEIRA E ALVENARIA MH-5025

Transpalete. Leia o manual com atenção antes de operar seu Transpalete Tander.

APRESENTAÇÃO - LUFTAL

Manual de Instruções FK 50

VEDACIT RÁPIDO CL. Produto pronto para o uso. Misturar o produto antes da aplicação, utilizando ferramenta limpa a fim de evitar a sua contaminação.

Agrupamento pode ser aplicado para recipientes com diferentes tamanhos ou mesmo recipiente, mas com enchimento diferente.

Acnase Avert Laboratórios Ltda. Creme Dermatológico. Enxofre + Peróxido de benzoíla. 20mg/g + 50 mg/g

Nome do medicamento: LUFTAL MAX. Forma farmacêutica: cápsulas. Concentrações: 125 mg


INSTRUÇÕES DE USO RENASYS EZ CANISTER

simeticona LEGRAND PHARMA INDÚSTRIA FARMACÊUTICA LTDA Emulsão Oral 75 mg/ml

Safeflow. Registro ANVISA n

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Ministério da Saúde - MS Agência Nacional de Vigilância Sanitária - ANVISA. (Publicada em DOU nº 181, de 18 de setembro de 2003)

LARINGOSCÓPIO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 11 Código _Vs 04

KITNOS. Comprimido. 500 mg

Cartucho de. FORTÉO Colter Pen

Oque é? Conjunto estabelecido pela associação da tinta de acabamento a respectivas massas e fundos, através de ferramentas/utensílios específicos.

simeticona Medley Indústria Farmacêutica Ltda. cápsula gelatinosa mole 125 mg

GRETIVIT. Comprimido revestido BELFAR LTDA.

adota a seguinte Consulta Pública e eu, Diretor-Presidente, determino a sua publicação:

Substituto de Enxerto Ósseo PRO-DENSE Estão incluídos na presente embalagem os idiomas seguintes:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO DK1160

Termo de Verificação de Atividades em Estabelecimento Público

Angino-Rub. (cloridrato de benzidamina)

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos) ÓLEO PARA MÓVEIS Q BRILHO

DIVISÃO DE SEGURANÇA E MEDICINA DO TRABALHO DVSMT PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA

BT 0023 BOLETIM TÉCNICO RESINA HEC 010_ENDURECEDOR HEH

Além de fazer uma ótima escolha, você ainda está ajudando a natureza e garantindo a preservação do meio ambiente.

Tubo de Calibração do Sistema LAP-BAND

RELAÇÃO DE ITENS - PREGÃO ELETRÔNICO Nº 00067/ SRP

Linha Agrícola MS 180 FORNO A LENHA MANUAL DE INSTRUÇÕES

RMUU- Reuso de materiais de uso único

FORMULÁRIO DE PETIÇÃO PARA CADASTRAMENTO MATERIAIS DE USO EM SAÚDE RDC nº 24/09

LORATADINA Hypermarcas S/A Comprimido 10mg

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos)

INSTRUÇÃO DE USO COLETOR DE SECREÇÕES E EXPURGO - MULTIZAMM NOME COMERCIAL: MULTIZAMM

Transcrição:

VERSÃO 1 INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX BORDER Nome técnico: Curativo Nome comercial: Verifique no rótulo do produto a versão da instrução de uso correspondente. Não utilize instrução de uso com versão diferente daquela indicada no rótulo do produto. Obtenha a Instrução de Uso através do endereço eletrônico: http://www.molnlycke.com.br/instrucoesdeuso/. O formato impresso também poderá ser adquirido através do telefone: (90 11) 3016-8900 (SAC) sem custo adicional. Produto médico estéril Produto médico esterilizado por óxido de etileno Fabricante recomenda uso único ATENÇÃO: ANTES DE UTILIZAR, LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES. OBSERVE OS AVISOS E PRECAUÇÕES APRESENTADOS, PARA ASSEGURAR A EFICIENTE UTILIZAÇÃO DO PRODUTO. Modelos: 7,5x7,5 cm (295200), 10x10 cm (295300), 15x15 cm (295400), 15x20 cm (295600), 10x20 cm (295800), 10x25 cm (295850), 10x30 cm (295900), Heel 18,5x24cm (283250), Flex 13x16 cm (283300), Flex 15x19 cm (283400), Sacrum 18x18 cm (282000), Sacrum 23x23 cm (282400) APRESENTAÇÕES COMERCIAIS DO PRODUTO MÉDICO As embalagens unitárias do produto médico estão acondicionadas em caixa de papelão nas seguintes quantidades: 1

Código Produto Diâmetro x comprimento (cm) Unidad por emb. Secund. 295200 7,5x7,5 5 295300 10x10 5 295400 15x15 5 295600 15x20 5 295800 10x20 5 295850 10x25 5 295900 10x30 5 282000 282400 283250 283300 283400 Sacrum Sacrum Heel Flex Flex 18x18 5 23x23 5 18,5x24 5 13x16 5 15x19 5 Local de uso sacro sacro calcanhar DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO O é composto por: 1. uma camada de contato com a ferida Safetac 2. um curativo absorvente e flexível em três camadas: uma espuma de poliuretano, uma camada de revestimento não tecido e uma camada com fibras de poliacrilato super absorventes 3. um filme exterior permeável ao vapor e à prova de água 2

Safetac é uma tecnologia patenteada de adesivo de silicone macio, que minimiza a dor nos pacientes e o trauma nas feridas e pele circundante. O é um curativo auto-aderente altamente adaptável, que absorve o exsudado, mantém a umidade do local da ferida e minimiza o risco de maceração. Uma vez que o mantém a umidade do local da ferida, ajudando o desbridamento, poderá ocorrer um aumento inicial do tamanho da ferida. Esta é uma ocorrência normal e esperada. UTILIZAÇÃO PREVISTA O foi concebido para uma vasta gama de feridas com exsudado, tais como úlceras de pressão e úlceras das pernas e dos pés e feridas traumáticas, como, por exemplo, rasgos na pele e feridas cirúrgicas. O também pode ser utilizado em feridas secas/necróticas em combinação com géis. O pode ser utilizado como parte de uma terapêutica profilática para ajudar a evitar os danos na pele, por exemplo, úlceras de pressão, bolhas pósoperatórias. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1. Limpe a ferida de acordo com os procedimentos normais. 2. Seque bem a pele circundante conforme procedimentos locais. Remova o produto da embalagem. 3. Retire as películas antiaderentes do curativo e aplique o lado aderente na ferida. Não estique. 4. Para obter os melhores resultados, o deve sobrepor a pele seca circundante em, pelo menos, 1-2 cm para tamanhos menores (até 12,5x12,5 cm) e 5 cm para tamanhos maiores de modo a proteger a pele circundante da maceração e garantir a correta fixação do penso. O poderá permanecer no local por vários dias, dependendo do estado da ferida e da pele circundante ou conforme indicado pela prática clínica adotada. Uma mudança no regime de aplicação do curativo pode resultar num aumento inicial do nível de exsudado, o que poderá, temporariamente, exigir uma maior frequência de mudança de troca do curativo. O pode ser utilizado sob ligaduras de compressão. 3

O pode ser utilizado em combinação com géis. EVENTOS ADVERSOS Nenhum evento adverso foi relatado durante os estudos com o produto. CONTRAINDICAÇÕES Não utilizar o juntamente com agentes oxidantes, tais como soluções de hipoclorito ou peróxido de hidrogénio. ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES Em caso de sinais de infeção clínica, consulte um profissional de saúde de modo a obter o tratamento adequado para a infeção. A utilização de curativos como parte de uma terapêutica profilática não exclui a necessidade de continuar a desenvolver e seguir um protocolo de prevenção de úlceras de pressão completo, ou seja, superfícies de apoio, posicionamento, nutrição, hidratação, cuidados da pele e mobilidade. Não reutilizar. Se reutilizado, o desempenho do produto poderá deteriorar-se e poderá ocorrer contaminação cruzada. Estéril. Não utilizar se a embalagem estiver danificada ou tiver sido aberta antes da utilização. Não reesterilizar. Se o produto for utilizado após a data de validade, as propriedades do produto não podem ser garantidas. Este produto, tal como a sua embalagem, não contém látex de borracha natural. ARMAZENAMENTO O deve ser guardado em condições secas e temperaturas abaixo de 35 C. 4

PRAZO DE VALIDADE Consulte a embalagem do produto para se informar sobre o prazo de validade do produto. Não use o produto para além do respectivo prazo de validade indicado na embalagem. Esterilizado por óxido de etileno. DESCARTE Deve ser seguido um Plano de Gerenciamento de Resíduos de Serviços de Saúde PGRSS - para o manejo, segregação e acondicionamento de resíduos conforme as diretrizes da RDC 306, de 07/12/2004. DATA DE FABRICAÇÃO: Vide embalagem VALIDADE: Vide embalagem. REGISTRO ANVISA: 80117580351 RESPONSÁVEL TÉCNICO: Júlia Zema Parente Pinto CRF/DF 2508 IMPORTADOR: EMERGO BRAZIL IMPORT IMPORTAÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE PRODUTOS MÉDICOS HOSPITALARES LTDA. S.I.A Trecho 3, Lotes 2010/2020, 1 andar, Ed. Myriam. CEP: 71200-030 E-MAIL: ebi@emergogroup.com CNPJ: 04.967.408/0001-98 BRASÍLIA/DF Fabricante Legal: Mölnlycke Health Care AB, Gamlestadsvagen 3C, PO Box 13080, Gotenborg, Suécia SE-402 52 Fabricante Real: Mölnlycke Health Care, Oy, Saimaankatu 6,Mikkeli, Finlândia 10, FI-50101 5