Intensiv-Filter do Brasil Ltda

Documentos relacionados
Amplificador Eletrônico pq 11

Unidade Remota CANopen RUW-06. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Idioma: Português. Documento: / 00

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

Relés Temporizadores RTW

INVERSOR MONOFÁSICO CC/CA GUARDIAN

POWERTRANS ELETR RÔNICA INDUSTRIAL Manual Técnico de Instalação e Operação POWERBLOCK MASTER TRIFÁSICO

MANUAL DE SERVIÇO. Condicionadores de Ar Split High-Wall. Modelos LX-HX

PEA LABORATÓRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EXPERIÊNCIA - DISPOSITIVOS DE COMANDO RELATÓRIO

Rele de Fuga a Terra RFT-3C

PROCESSO: Razão Social: Endereço: Bairro: Cidade: Estado: CEP: - CNPJ: Telefone: ( ) Fax: ( )

MANUAL LUMINÁRIA EMERGÊNCIA IP54 75LEDS

MÓDULO DE PASSAGEM LINEAR HCS

CPM800S. Manual do Usuário

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

Índice. Introdução 03. Cuidados ao manusear o equipamento 05. Acessórios Inclusos 06. Definições do equipamento 07

MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO GÁS

Retificadores Tiristorizados Linha CF

Transmissor de Posição por Efeito Hall

ezap 900 Controlador Lógico Programável ezap900/901 Diagrama esquemático Apresentação Módulo ZMB900 - Características Gerais Dados Técnicos

Portaria Inmetro/Dimel n.º 0194, de 22 de outubro de 2012.

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

Luminária de emergência a led de alta potência substitui outras luminárias de emergência a led de baixa eficiência e baixa durabilidade da bateria.

Pressostato Diferencial MP 54, MP 55 e MP 55A

Inversor Trifásico 1CV e 2CV

Série 83 - Temporizador modular A. Características

AGITADOR 3D Modelos TW3/TW3T. FinePCR. Manual de Operação

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043

Fonte de soldagem MIG-MAG

LC4200. Manual do Usuário

Telerruptores / relés de impulso

RETIFICADOR CARREGADOR INDUSTRIAL GUARDIAN

CONTROLADOR DE CARGA CTL-100

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910

Painel de controle com sensor integrado de ambiente Modelo A2G-200

Em caso de dúvidas, por favor, entre em contato com os seguintes dados em mãos: Modelo e Número de Série.

smar Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta.

Série 78 - Fonte chaveada. Características Relés temporizadores e de controle SÉRIE

MX-404SW. Manual de Instalação e Operação Versão 4.0 Janeiro 2007 PORTUGUÊS. Microphone Mixer Switch. MX-404SW Microphone Mixer BB TECH

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

Aplicativos JEEP MPI. O Indicador de mau funcionamento (mil) no painel de instrumento iluminará se são reconhecidas certas falhas.

reehn btus ERRO. Ao ligar e se deparar com o erro E4, devem ser feitos os testes abaixo indicados antes de trocar a placa da evaporadora:

CONVERSOR-ISOLADOR DE SINAIS TRM-670

Controlador de Segurança para chamas de Gás

Informações Técnicas Informaciones Técnicas

MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO (VT01 / VT09)

Linha Eletrônica de Seqüênciadores e Controladores para Filtros de Manga

0322, 0324, Válvula solenoíde piloto, de plástico

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC

Embaladora Ipcal modelo 39 Manual de instruções e garantia

Edição Controladores para Aquecimento

Consensum Indústria e Comércio Ltda e Manual de Instruções. Medidor de Vácuo.

VaryControl Regulador VAV

Temporizador Eletrônico DT3000

Expulsor pneumático. Informações Técnicas

Manual de instruções

TVP. Manual de Instruções. MEDIDOR DE VAZÃO Tipo Deslocamento Positivo TECNOFLUID

MASSEIRA BASCULANTE MBI-05 MBI-25 MBI-40. Manual de Instrução e Termo de Garantia

Sistema TermoMistura

Presente em seus projetos.

SRX602. Receptora 6 relés pulso ou retenção. Manual de Instruções

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC

Terrômetro Digital com Bluetooth

Kit de consola de chamada PVA-CSK PAVIRO

D E I N S T R U Ç Õ E S D L

Manual de Instalação do Leitor Bio 3000

1 contato, 10 A Material dos contatos AgNi + Au Conexão a parafuso Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) 7.xxx.5050

Conversor HDMI para VGA + Áudio. Manual do Usuário

Medidor TKE-120. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandeza medida

Rosemount 333 HART Tri-Loop

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL - INMETRO

Sincronismo H/V nos monitores modernos Marcus Manhães

CONTROLADOR ELETRÔNICO DE AR CONDICIONADO. GL-T540 Painel de Controle

SD800.4 D. SD800.4D EVO2-1 Ω Stereo/2 ohms Bridge SD800.4D EVO4-2 Ω Stereo/4 ohms Bridge LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL!

Geodigitus Pág. 1. INCLINÔMETRO DIGITAL Ver. 1.02

Relé Bloqueio RB-86 ANSI ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5

INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº: 0019

SUPER SCAN DE LED. Manual de Operações

ADEQUAÇÃO DO SISTEMA DE MEDIÇÃO PARA FATURAMENTO DE CLIENTES OPTANTES AO MERCADO LIVRE

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

NO-BREAK APC SURT8000XLI SMART-UPS ONLINE 8,0 KVA (8000VA) 230V R/T - APC

SENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP

Série Regulador eletrônico de pressão diferencial

WiPOS-01 Manual do Usuário

FRITADEIRA A GÁS. Modelo: PRODUTOS CONFIAR. SE É SKYMSEN, PODE SIEMSEN MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS PARA COZINHAS INDUSTRIAIS

CONVERSOR- DISTRIBUIDOR SCV 700

CAPÍTULO 16. A unidade central opera no modo emergência quando um sensor falha, assim o motorista conseguirá levar o carro até a oficina.

i. Funções aritméticas: adição e subtração.

LAB4 Introdução aos Controladores Lógicos Programáveis

MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR OZONIC C-200

Medidores de Energia Acti 9

LÂMPADA LED SMART A67 10W BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÃO DE USO

Distribuidor de Sinal e Isolador

bambozzi Manual de Instruções Fonte Inversora INVERT WMI-140ED +55 (16) 3383

smar Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta.

LÂMPADA LED SMART A67 10W BIVOLT

PB 202P Manual de Operação

ANEXO XIII - PLANILHA DE COMPOSIÇÃO DE PREÇOS UNITÁRIOS - CPU S

FDCIO181-1 Módulo de entrada/saída Manual do Produto

FUNCIONAL E DE FÁCIL UTILIZAÇÃO. Seja o fluxo de ar como o fluxo de óleo, podem ser individualmente ajustados em cada módulo.

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC

Transcrição:

Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332-000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone:+55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283-6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Doc. N.º 70.90.90.0000 R2

Índice 1. DADOS TÉCNICOS 3 2. GENERALIDADES 3 3. CONEXÕES 4 4. CAIXA 6 5. TEMPO DE PULSO 7 6. TEMPO DE INTERVALO 7 7. JUSTE DO PULSO / TEMPO DE INTERVALO 8 8. LÂMPADAS DE CONTROLE E SUPERVISÃO 8 9. SINALIZAÇÃO DE DEFEITOS 9 10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA 9 Doc. N.º 70.90.90.0000 R2 2/9

1. Dados técnicos Tipo Tensão Corrente Fusível Tempos controlados Entrada Saída Pulso Intervalo S 6011 110 V 110 V 4.2 A FF 6.3 A - 250 V 30-300 ms 1-60 s S 6022 220 V 220 V 2.1 A FF 3.15 A - 250 V 30-300 ms 1-60 s S 6024 24 V 24 V 6.0 A FF 6.3 A - 250 V 30-300 ms 1-60 s S 6048 48 V 48 V 6.0 A FF 6.3 A - 250 V 30-300 ms 1-60 s Freqüência: 50-60 Hz (modelos S 6022 e S 6011) Capacidade: S 6022 e S 6011: Até 12 módulos de filtro podem ser controlados por uma unidade de controle, totalizando 6 válvulas por saída; S 6024 e S 6048: Até 8 módulos de filtro podem ser controlados por uma unidade de controle, totalizando 4 válvulas por saída; 2. Generalidades A unidade controla e monitora a operação do processo de limpeza dos filtros de mangas da série IFJC. Estas unidades totalmente eletrônicas controlam: As válvulas solenóides, determinando seu tempo de abertura (tempo de pulso); O tempo de ciclo, determinando a seqüência de operação e o tempo de intervalo entre a operação de cada válvula solenóide (tempo de intervalo); Indicação por diodos (LED) das funções: tempo de intervalo; saída para a válvula (pulso); circuitos; partida e parada do controlador, dependente da pressão diferencial; Controle das funções por relês de alarme; Doc. N.º 70.90.90.0000 R2 3/9

3. Conexões 3.1 Lay-out da unidade de controle Doc. N.º 70.90.90.0000 R2 4/9

3.2 Conexões de alimentação A alimentação deve, em corrente alternada, deve ser conectada aos terminais L e N. O terminal L deve receber o alimentador fase (com potencial). A flutuação admissível da voltagem de alimentação é de ±10% do valor nominal. O terminal PE deve ser conectado à terra (livre de potencial). 3.3 Saídas As válvulas solenóides devem ser conectadas aos terminais 1 a 10. A conexão comum a todos os solenóides é o terminal U. Para operação com menos de 10 solenóides, o jumper de programação (1), deve ser configurado de acordo com o número de cargas. A unidade de controle é fornecida configurada para 10 saídas. Os terminais A1, A2 e A3 podem ser usados para checagens de performance adicionais. 3.4 Terminais de partida / parada A unidade tem capacidade para partida / parada remota, dependendo da pressão diferencial do filtro de mangas, que deve ser medida pela unidade de pressão diferencial DE-20 ou outro pressostato com contatos livres de potencial, normalmente aberto. As saídas D1-D2 da unidade de controle devem ser conectadas à D1-D2 da unidade DE- 20. No caso de uso com outro pressostato, os terminais D1-D2 devem ser conectados aos terminais NA do pressostato. A unidade de controle armazena a última saída energizada, de forma a reiniciar o ciclo com a saída seguinte. Doc. N.º 70.90.90.0000 R2 5/9

4. Caixa 4.1 Material, dimensões e prensa-cabo Salvo especificação em contrário, o material da caixa da unidade de controle será Makrolon, com tampa transparente e dimensões conforme abaixo. São utilizados os prensa-cabos 2x PG16 e 1xPG21. 4.2 Proteção Salvo especificações em contrário, a proteção da unidade será IP65. 4.3 Placa de identificação / diagrama de conexões Uma etiqueta (2) com o diagrama de conexões pode ser encontrada no interior da caixa. Para maiores detalhes da interligação com os solenóides, consulte o diagrama de conexões em anexo. A placa de identificação, com a voltagem de alimentação e número da ordem de fornecimento pode ser encontrada na área dos terminais. Doc. N.º 70.90.90.0000 R2 6/9

4.4 Temperatura ambiente A temperatura ambiente mínima é de -20ºC e a máxima admissível é de +50ºC. 4.5 Fusível Veja especificação correspondente na folha 3. 4.6 Placa de proteção A caixa é provida de uma placa de proteção em material transparente. Esta proteção só deve ser removida para instalação. Em operação a placa de proteção deve estar montada. 5. Tempo de pulso O tempo de pulso é o período de tempo em que a válvula solenóide controlada permanece aberta. O tempo de pulso pode ser ajustado - entre 30 e 300 ms - através do potenciômetro P2 (4). Este potenciômetro é pré-ajustado e marcado em 50 ms no embarque. 6. Tempo de intervalo O tempo de intervalo é o tempo entre o fim de um pulso e o início do seguinte, e pode ser ajustado - entre 1 e 60 s - através do potenciômetro P1 (5). O ajuste normal em 12 segundos é providenciado e marcado no embarque. Para regulagem, veja manual do filtro. Doc. N.º 70.90.90.0000 R2 7/9

7. juste do pulso / tempo de intervalo O ajuste básico do pulso / tempo de intervalo é feito durante a fabricação da unidade. Eventuais reajustamentos devem ser feitos como abaixo. O tempo de pulso é configurado em 50 ms e apenas excepcionalmente, sob aprovação da Intensiv-Filter do Brasil, será modificado. O tempo de intervalo deve ser ajustado conforme tabela abaixo: N.º de módulos (5 válvulas cada) Tempo de ciclo Tempo de intervalo 1 120 segundos 5 x 24 = 120 s 2 ou mais 120 segundos 10 x 12 = 120 s O tempo de intervalo de deve ser ajustado de forma semelhante quando menos de 5 solenóides forem montadas em cada módulo. Por exemplo, para um módulo de 3 solenóides, o tempo de intervalo será: 120 3 = 40s Para maiores detalhes sobre ajuste do ciclo de limpeza, veja o manual de operação do filtro de mangas. 8. Lâmpadas de controle e supervisão Alimentando-se a unidade de controle, o LED (6) se iluminará; Quando uma saída receber um pulso, isto será indicado pelo LED correspondente (7); O LED (8) indica a seqüência de pulsos; Quando a unidade de controle é parada pela Unidade de Pressão Diferencial DE-20, o LED D1-D2 acende; 8.1 Auto controle No caso de falha da unidade, alarme é dado pelos terminais A1, A2 e A3, conforme abaixo: Estado de alarme: Condição normal: A1 com A2 fechado A2 com A3 aberto A1 com A2 aberto A2 com A3 fechado Doc. N.º 70.90.90.0000 R2 8/9

9. Sinalização de defeitos Condição Indicação Ação Alimentação conectada LED (6) permanece apagado Substitua o fusível Saída não ativada Uma válvula solenóide não opera Correspondente LED permanece apagado LED correspondente (7) é iluminado Verifique existência de sinal na saída correspondente; Verifique conexões à solenóide; Substitua solenóide; Curto-circuito das saídas Indicação de alarme Verifique conexões à solenóide; Unidade de controle é operada conjuntamente com a unidade DE-20 LED D1-D2 (9) permanece aceso quando a unidade é desativada pela DE-20 LED D1-D2 (9) continua aceso mesmo quando a pressão diferencial excede a pressão máxima Unidade de controle O.K. Verifique a unidade DE-20 10. Assistência Técnica A Intensiv-Filter do Brasil dispõe de uma equipe de funcionários altamente especializados com a função de fornecer suporte para solucionar quaisquer problemas que possam ocorrer em nossos equipamentos. Para um pronto atendimento solicitamos informar-nos o número da ordem de serviço (OS) que pode ser encontrado nas placas de identificação dos equipamentos. Intensiv-Filter do Brasil Ltda. Av. Água Fria, 648 Sala 1 São Paulo Fone: (11) 6973 2041 / Fax: (11) 6283 6262 CEP: 02332-000 Doc. N.º 70.90.90.0000 R2 9/9