MANUAL DE INSTRUÇÕES HIGIENIZADOR A VAPOR SC-360



Documentos relacionados
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DE INSTRUÇÕES

3 Manual de Instruções

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

INTRODUÇÃO. a mesma do aparelho.

ASPIRADOR TURBO RED 1850

07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2


MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/ REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR CADENCE VENTILAR CLIMATIZE 505 CLI505

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

04/ REV.1 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

Condições de Instalação e Uso

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300

Aspirador de pó ASP 1000

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Torradeira Tosta Pane Inox

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÃO VAPORIZADOR INDUSTRIAL STEAMER PARA ROUPAS MODELO SS-5000

C90 Manual de instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Refrigerador Frost Free

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

11/ / REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

2-em-1 Higienizador e Passador Profissional a Vapor

11/ REV.1. SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MANUAL DO USUÁRIO BEBEDOURO REFRIGERADO CADENCE PURE VITÀ BEB100

Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA H. Versão SAC: ATENÇÃO: Não Cobrir

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical Produtos com Certificação Inmetro

MIXER INOX. Manual de Instruções

Grill e Sanduicheira Crome Inox

Umidificador Ultra-Sônico com Ionizador

ManualdeInstruções.

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS LA BELLE PAC900

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

UMIDIFICADOR 2 LITROS RM-HA02 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Hidromassageador com auto aquecimento HW40

ANO DE GARANTIA. Manual de Instruções SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR. Higienizador de Mãos HG-01 L I G U E G R Á T I S

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho

Manual de Operação 1

Manual de I Manual de I nstruç nstruçõesões

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES

09/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELOS CADENCE IRIS SEC400

Mini Desumidificador Desidrat

Mini Desumidificador Desidrat

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

Qualidade et ecnologia MANUAL DO USUÁRIO PRENSA DIGITAL A VAPOR ELETRÔNICA MODELO QPFB-16

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

Manual de Instruções

Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar TY3000A (127V) TY3000B (220V)

[M ] [M ]

Conexão da mangueira de tinta. Manômetro. Chave seletora de dreno na posição pintar. Mangueira de sucção e dreno. Tubo de sucção

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815F-0 Impresso nos EUA

Manual de Instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. ASPIRADOR DE PÓ Mod. 901.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES HIGIENIZADOR A VAPOR SC-360

Parabéns pela sua compra! Este Higienizador a Vapor foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente este manual. Aqui, você irá encontrar explicações detalhadas sobre a instalação e uso de seu produto. Guarde este manual para futuras referências. NOTAS E SEGURANÇA Não utilize aparelhos que apresentem qualquer tipo de dano no cabo elétrico, no plugue ou em qualquer outro componente. Para substituir qualquer peça, entre em contato com um Posto Autorizado mais próximo; Verifique se a voltagem do aparelho é a mesma da tomada a ser utilizada; Mantenha o produto fora do alcance de crianças, especialmente quando estiver ligado; Este aparelho possui um dispositivo de segurança contra superaquecimentos e pressão excessiva; Antes de desligar da tomada, desligue primeiro no interruptor Liga/Desliga. A luz indicadora se apagará, indicando que o produto está fora de serviço; O uso de acessórios não originais poderá causar acidentes; Para evitar choques ou outros acidentes, não imergir o cabo elétrico, plugue ou o próprio aparelho em água ou outros líquidos; Nunca desconecte puxando pelo fio. Aperte firmemente o plugue e então puxe para desconectar; Retire o plugue da tomada antes de limpar ou mesmo quando não estiver em uso; A tampa de segurança nunca deverá ser aberta durante o funcionamento do aparelho; Não incline o aparelho durante o funcionamento, pois poderá haver vazamentos na caldeira; Nunca dirija o vapor para pessoas, animais ou equipamentos elétricos; Não tente limpar roupas que estejam sendo vestidas por uma pessoa. Nunca use o aparelho perto de substâncias inflamáveis (gasolina, por exemplo) ou de gases, pois há risco de explosão; Nunca direcione o jato de vapor para equipamentos elétricos, como por exemplo, para dentro de fornos elétricos ou outros aparelhos; Ao limpar janelas que estejam frias, sempre mantenha o aparelho a uma distância mínima de 50cm, para evitar rachadura nos vidros; Sempre retire o plugue da rede elétrica antes de encher o reservatório de agua; Nunca adicione produtos aromatizantes, álcool ou detergentes no reservatório. Isto poderá tornar o produto perigoso para o uso; Espere o aparelho esfriar para trocar qualquer acessório, pois podem haver queimaduras graves; Para não perder a garantia e evitar problemas técnicos, nunca tente consertar o aparelho em casa, ou deixe que curiosos abram o produto. Caso seja necessário, leve-o a um Posto Autorizado mais próximo. Antes de retirar a tampa de segurança, siga as seguintes instruções: Retire o plug da tomada e espere pelo menos 5 minutos. Solte a tampa de segurança lentamente. Para garantir a total saída de vapor, pressione o gatilho da pistola. Solte a tampa de segurança, pressionando-a para baixo e girando-a no sentido anti-horário. Para recolocar a tampa de segurança, siga o mesmo processo, girando-a no sentido horário. Jamais retire a tampa de segurança durante o funcionamento, pois o vapor de alta pressão poderá causar queimaduras graves. Este produto destina-se ao uso exclusivamente doméstico. Este produto não deverá ser usado para a limpeza de equipamentos elétricos. Antes de limpar superfícies ou tecidos (principalmente têxteis), verifique se podem ser limpos a vapor. Teste em uma pequena área não visível antes. Nunca mantenha o jato de vapor muito tempo ou muito perto da superfície a ser limpa. NOTA: A Eterny não se responsabilizará por danos a objetos, materiais, pessoas ou animais, decorrentes do uso incorreto do vapor ou pelo uso de acessórios não originais no produto. Leia atentamente o manual de instruções e, caso ainda tenha dúvidas sobre o uso, entre em contato com o nosso SAC.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1. Compartimento de acessórios 2. Luz indicadora de funcionamento, vermelha 3. Luz indicadora de vapor, amarela 4. Botão liga/desliga 5. Alça de transporte 6. Tampa de segurança do tanque 7. Trava do carrinho 8. Cabo elétrico 9. Roda 10. Reservatório de vapor 11. Mangueira flexível 12. Pistola de vapor 13. Bico de conexão 14. Gatilho 15. Trava de segurança 16. Botão de conexão de acessórios 17. Extensões 18. Botões de conexão 19. Botão de troca de escova 20. Escova para pisos 21. Trava para tecidos 22. Tecido grande 23. Adaptador de acessórios e extensões 24. Acessório bico fino 25. Acessório bico com jato oblíquo 26. Escova redonda com cerdas de plástico 27. Escova redonda com cerdas de metal 28. Acessório difusor + mini rodo para janelas 29. Capa de algodão 30. Copo medida.

FUNÇÕES BÁSICAS E FUNCIONAMENTO Proteção contra superaquecimento O aparelho possui uma proteção contra superaquecimento. Ao alcançar a temperatura de 180 C, o aparelho se desliga automaticamente, para evitar danos. Retire o cabo da tomada e aguarde 30 minutos antes de ligar novamente. Preenchimento do reservatório de vapor. Certifique-se de que o aparelho esteja desligado da rede elétrica e totalmente frio. Pressione para baixo a tampa de segurança e gire-a no sentido anti-horário. Remova a tampa de segurança. Use o copo medida e encha o reservatório com 1,4l de água destilada ou desmineralizada. Utilize somente água fria no reservatório. Recoloque a tampa de segurança, pressionando-a para baixo e girando-a no sentido horário, até ficar bem presa. Indicador de operação Ao ligar o aparelho, a luz indicadora de vapor se acenderá em amarelo. Após aproximadamente 11 minutos, ela se apagará, indicando que o aparelho está pronto para o uso. Ao pausar o trabalho, ou deixar o local onde está o aparelho, desligue-o da rede elétrica, e trave o gatilho da pistola, por segurança. Pistola de vapor Uma vez que a luz indicadora de vapor se apagar, solte a trava da pistola e pressione o gatilho da pistola para emitir um jato de vapor. Dirija primeiro o jato a um pano, até que o vapor saia de maneira uniforme. Após, pressione o gatilho continuamente e dirija o jato de vapor para as superfícies que deseja limpar. Se houver água escorrendo pela saída de vapor, aguarde o aparelho atingir a temperatura de trabalho novamente. Para deixar de emitir o jato de vapor, solte o gatilho da pistola. Quando o aparelho parar de soltar vapor, antes de encher novamente o reservatório, desligue-o e aguarde pelo menos 5 minutos, até que o aparelho esfrie para retirar a tampa de segurança. O conteúdo estará muito quente e sob pressão. Retire a tampa em um local onde não haja crianças ou animais. Recomendamos utilizar um tecido ou luvas para remover a tampa. O vapor pode provocar acidentes com queimaduras. Jamais abra a tampa de segurança com o aparelho ligado ou aquecido. CUIDADO! Faça tentativas sobre tecidos e madeiras antes de dirigir o jato de vapor sobre as partes visíveis. Não aplicar o jato de vapor sobre um mesmo local por períodos prolongados. Não utilizar o aparelho sobre pisos que não suportem alta temperatura, sobre plásticos moles, móveis de madeira e antiguidades, que podem perder o acabamento sob efeito do calor. NOTA! Não há nenhuma tensão elétrica na pistola (sistema de voltagem zero). Isto proporciona um uso com total segurança, inclusive se houver um contato acidental com líquidos. Indicador de funcionamento Com o tanque cheio, conecte o cabo elétrico na tomada. Ligue o aparelho utilizando o botão liga/desliga. A luz indicadora de funcionamento se acenderá em vermelho, para indicar que há energia elétrica no produto. Na limpeza com a pistola de vapor, passe, caso necessário, um pano de microfibra ou algodão. Deste modo, se elimina também a humidade quando se realiza uma limpeza pesada. Para regular a temperatura do vapor e a força da limpeza, mantenha a pistola de vapor mais perto ou mais longe, conforme o caso.

Conexão de acessórios e adaptador de extensões Conecte o acessório desejado ligando-o ao adaptador ou ligando as extensões na pistola para utilizar a escova para pisos. Em ambos os casos, a abertura do botão deverá estar alinhada com o botão da pistola e deverá ser pressionada contra a pistola até que o botão do acessório fique travado no lugar. Para alternar entre as conexões e o adaptador, você poderá soltar o botão dos acessórios, situado sobre a pistola. Em seguida, basta deslizar o adaptador ou as extensões no pico de conexão da pistola. Extensões As extensões poderão ser conectadas da mesma forma, deslizando uma contra a outra até que o botão de conexão as fixe no lugar. O usuário poderá utilizar quantas extensões quiser, ao mesmo tempo. Para eliminar melhor a sujeira, dobre e troque regularmente o pano. Limpe as superfícies mais sujas trabalhando lentamente, a fim de prolongar o efeito do vapor. O aparelho não é indicado para pisos de madeira não selados, plásticos sensíveis ou móveis de madeira. NOTA: A escova para pisos é fornecida, por razões de embalagem, com um conector separado. Monte o conector, conforme a figura abaixo, na parte traseira da escova. Agora a sua escova está pronta para uso. Escova para pisos A escova para pisos, é indicada para a limpeza de grandes áreas em pisos e paredes. A escova para pisos pode ser utilizada com ou sem panos. As superfícies sensíveis (madeira, etc) devem ser limpas com a utilização do pano na escova. Coloque a escova sobre o pano e prenda-o lateralmente nas travas da escova. Para a limpeza pesada de superfícies menos sensíveis, ajuste a cabeça da escova, utilizando o botão de troca. Acessório de bico fino O acessório de bico fino monta-se sobre o adaptador de extensões até se ouvir o clic de encaixe. Utilize-o para alcançar locais de difícil acesso.

Utilize este acessório para a limpeza de locais de difícil acesso, como cantos, ranhuras, persianas, banheiros, fogões, etc.. Antes de substituir os acessórios, retire a tomada da rede elétrica. Os acessórios aquecem durante o uso. Deixe-os esfriar antes de substitui-los. Acessório bico de jato oblíquo Monte este acessório sobre o acessório bico fino. Encaixe-o pressionando e girando. Para remover, puxe-o e gire. Este acessório pode ser utilizado para a limpeza de cantos de difícil acesso. Acessórios de escovas Monte estes acessórios sobre o acessório bico fino. Encaixe-o pressionando e girando. Para remover, puxe-o e gire. Use estes acessórios para a limpeza de superfícies que não desgastem e não arranhem. Este acessório é perfeito para limpar janelas, espelhos, azulejos, assim como outras superfícies polidas e não porosas. Vaporize uniformemente a superfície do vidro a uma distância de uns 20cm. ATENÇÃO: O choque térmico pode provocar a rachadura dos vidros. Antes da limpeza com vapor, pré aqueça a superfície do vidro aplicando um vapor bem espaçado a uma distância de uns 25cm da superfície. Acessório difusor: Monte este acessório sobre o acessório bico fino. Encaixe-o pressionando e girando. Para remover, puxe-o e gire. Este acessório pode ser utilizado com ou sem a capa de algodão. Este acessório é perfeito para a limpeza e conservação de tapetes, almofadas, assentos de automóveis, etc. Complemento para janelas Encaixe o complemento para janelas sobre o acessório difusor até ouvir o clic de encaixe. Agora, encaixe o acessório difusor sobre o acessório bico fino. Depois do uso Desligue o aparelho da rede elétrica. Espere que o mesmo se esfrie por completo. Após, esvazie o reservatório. Somente feche o tanque com a tampa de segurança após o tanque estar completamente seco. Guarde o aparelho em um local seco e ventilado, e longe do alcance de crianças. Antes de remover a tampa de segurança, certifique-se de que não exista pressão no reservatório. Para isso, pressione o gatilho da pistola. Limpeza do reservatório. Para a limpeza do reservatório, recomendamos encher o mesmo com água a sacudir vigorosamente. Deste modo, os sedimentos se desprenderão do reservatório. Agora, vire diagonalmente o aparelho, para que a água saia do reservatório. Os resíduos serão eliminados com o enxague. Nunca efetue este procedimento com o aparelho ligado, ou conectado á rede elétrica. Risco de choque elétrico. Descalcificação Para garantir uma maior vida útil do seu aparelho, efetue a descalcificação do reservatório a cada 6 meses, aproximadamente. Desligue o aparelho, retire a tampa de segurança e esvazie o reservatório, conforme explicado. Coloque 1 litro de água a 50 C no reservatório e 1 ou 2 tabletes de descalcificador. Após 30 minutos de ação da mistura, esvazie o reservatório, com os resíduos dissolvidos. Caso seja necessário, enxague o reservatório mais uma vez.

LIMPEZA E CUIDADOS Antes de guardar o aparelho, deixe-o esfriar e esvazie o reservatório, conforme explicado anteriormente. Nunca utilize vinagre para retirar os depósitos minerais que se formam no reservatório. NUNCA MERGULHE O APARELHO EM ÁGUA. Os panos poderão ser retirados e lavados com detergente comum e com água morna, no ciclo da máquina de lavar para tecidos suaves e colocadas para secar á sombra. Limpe o corpo do aparelho e dos acessórios plásticos com um pano umedecido. IMPORTANTE: Sempre esvazie o reservatório após cada utilização. Deixar que a parte interna do reservatório seque completamente antes de recolocar a tampa. Guarde os acessórios no compartimento. Destacar as extensões e o adaptador da pistola depois de cada utilização. Nunca pendure o aparelho pela mangueira de vapor, pela pistola ou pelas extensões. Isto poderá danificar estes componentes. ATERRAMENTO Este aparelho deve ser conectado a uma tomada aterrada. O aterramento diminuirá o risco de choques elétricos. O plugue deverá ser inserido em uma tomada elétrica que tenha sida aterrada de acordo com as normas e padrões vigentes. Verifique junto a um eletricista qualificado, ou, se preferir, consulte um posto autorizado Eterny sobre o aterramento. Não modificar o plugue, nem remover o pino de aterramento, sob risco de anulação da garantia, caso não consiga encaixá-lo na tomada elétrica. Consulte um eletricista qualificado sobre a instalação de uma tomada elétrica adequada. DADOS TÉCNICOS Potência: Pressão do vapor: Capacidade do reservatório: Autonomia de uso: Tempo de inicialização: Sistema de segurança: Acessórios Acessórios integrados: 1500 Watts 3,0 bar 1,4l 50 minutos máximos com o reservatório cheio Aproximadamente 11 minutos Proteção contra superaquecimentos 2 tubos prolongadores Escova para pisos Pano grande para escova para pisos Adaptador para acessórios e extensões Copo medida Escova redonda com cerdas de metal Escova redonda com cerdas de plástico Acessório bico fino Bico com jato oblíquo Acessório difusor + mini rodo para janelas O fabricante se reserva a efetuar modificações técnicas e/ou estéticas sem prévio aviso.

CERTIFICADO DE GARANTIA CONDIÇÕES GERAIS: Certificamos que o consumidor está recebendo um produto em perfeitas condições de uso e adequado aos fins a que se destina. Desde que observadas rigorosamente as informações do manual de instruções e respeitadas as disposições legais. Asseguramos ao consumidor deste produto garantia contra defeito de fabricação ou de material que nele se apresentem pelo período de 6(seis) meses (Obs.: Os 3 primeiros meses conforme termos da lei 8.078 de 11/09/90 e os outros 3 meses como garantia de complemento)a contar da data de venda, comprovada pela Nota Fiscal, e que deve acompanhar o produto, quando exercido da garantia. Constatado o defeito, procure um Serviço autorizado. Estando no prazo de garantia, o mesmo será reparado ou substituído por modelo similar a nosso critério gratuitamente. Em localidades onde não existam Postos Autorizados ou fora do perímetro urbano, o produto deverá ser enviado até o Posto Autorizado mais próximo, com eventuais despesas de seguro ou transporte por conta do consumidor. A Garantia não cobre: Despesas com instalação de produtos ou transportes até um Posto Autorizado, mesmo em garantia; Danos em peças plásticas (botões, tampas, alças, visores, etc...); Danos em acessórios (fones, cabos, presilhas, etc...) Danos ao cabo de força, decorrente de cortes, emendas ou falha de observação às instruções. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos diretos ou resultantes de uso ou desempenho do produto ou outros prejuízos relativos a danos de propriedade ou prejuízos pecuniários. Dados do Cliente: Nome: Endereço: Cidade/Estado: Dados do Produto: Nº da Nota Fiscal Modelo: Local da Compra: Nº Série: Data da Compra: Cidade/Estado: Telefones: 21-3575-7900 FAX: 21-3575-7931 Email: sac@eterny.com.br