WL 70 P Wake-up Light Instruções de uso

Documentos relacionados
WL 80. P Wake-up Light Instruções de uso. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

P Wake-up Light Instruções de uso WL 90

P Wake-up Light Instruções de uso... 2 WL 75

WL 30. P Despertador com luz. Instruções de utilização

P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48

P Termo-higrómetro Instruções de uso... 2 HM 55

LS 50 Travelmeister. P Travelmeister Instruções de uso... 2

BY 52. P Aquecedor para biberões e comida de bebé. Instruções de utilização

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

P Escova facial Instruções de uso... 2 FC 65

MANUAL DO UTILIZADOR CR-422 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.

BY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização

P Escova facial Instruções de uso FC 95

FW 20 Cosy Hohenstein. P Aquecedor de pés Instruções de utilização

P Aquecedor de pés. Instruções de utilização FWM 45

FW 20 Cosy. P Aquecedor de pés Instruções de utilização

P Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76

Eliminação do seu aparelho ou pilha antiga

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

BY 33. P Babyphone. Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

MANUAL DO UTILIZADOR CR-420 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.

P Escova para alisar Instruções de uso... 2 HS 60

HK Comfort. P Almofada térmico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:

JBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização

HK 25 / HK 35 / HK 63

HD Hohenstein. P Cobertor elétrico Instruções de utilização

P Dispositivo antirressono Instruções de uso... 2 SL 70

P Pureo Derma Peel - Abrasão Microdérmica Instruções de uso FC 100

LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS

MANUAL DO UTILIZADOR CR-421 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.

P Secador de cabelo. Instruções de uso HC 60

PT Aparelho de abrasão microdérmica Instruções de uso FC 76

Versão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM

MG 21. P Massageador de infravermelhos Instruções de utilização

FT 58. P Termómetro de ouvido Instruções de uso

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...

P Cobertor térmico Instruções de utilização HD 100

A. Painel de controlo operacional

P Difusor de aromas Instruções de uso LA 20

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

MG 150. P Massajador para a nuca Instruções de utilização

Viva-voz Bluetooth compatível

Caixa amplificadora Manual de instruções

Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS

manual de utilización Manual de Utilização n.º 1/2013

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

P Balança de vidro Instruções de utilização GS 280. BMI Genius

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Register your product and get support at AE3300. PT Manual do utilizador

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções

HK 55 Easyfix. P Almofada térmica multifuncional Instruções de utilização

COLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED

Aviso: DECLARAÇÃO FCC. Bem-vindo: Leia estas instruções.

HK 54. lmofada térmica para ombros e pescoço Instruções de utilização

P Purificador do ar Instruções de uso LR 200

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

HK 58 / HK 115 / HK 125 XXL

HAIR DRYER IONIC HD 6862

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (réf , 34861, 34862)

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT

HK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. P Almofada eléctrica Instruções de utilização

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

TRC 479 MANUAL DO USUÁRIO

P Secador de cabelo de viagem. Instruções de utilização HC 25

GS 80. P Balança de vidro. Instruções de utilização

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

LE 40 P Desumidificador de ar Instruções de uso

P Purificador do ar Instruções de uso... 2 LR 300

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28

BEM VINDOS PARTES DO RÁDIO RELOGIO

FWM 50. P Electro-escalfeta Shiatsu Instruções de utilização

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português

Viva-voz Bluetooth compatível

Version 1.0. Intenso Music Runner

Instruções de segurança

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA1330. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Testador de rotação de fases sem contato

Decoração LED tropical

Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60

P Sobrecolchão aquecido. Instruções de utilização TS 15

Register your product and get support at AE2330. PT Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Ecrã tátil de 2,4'' Monitor de vídeo de bebé sem fios. Manual do Utilizador 87250

MPR-031 Rádio Relógio

FM 100. P Massageador para a barriga. da perna Instruções de utilização

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

Transcrição:

WL 70 P P Wake-up Light Instruções de uso BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

PORTUGUES Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas. Índice 1. Conhecer o equipamento... 3 2. Explicação dos símbolos... 3 3. Utilização prevista... 3 4. Avisos/instruções de segurança... 3 5. Descrição do aparelho... 4 6. Colocação em funcionamento... 4 7. Configurações básicas... 4 7.1 Acertar a hora... 4 7.2 Configurar as características da função de despertar... 4 7.3 Definir a luminosidade do visor... 5 7.4 Definir a duração do silêncio temporário (Snooze)... 5 7.5 Ligar/desligar o som dos botões... 5 8. Funções do aparelho... 5 8.1 Definir o alarme... 5 8.1.1 Ligar o alarme (ON)... 5 8.1.2 Ligar o alarme por dia (DAY)... 6 8.1.3 Desativar o alarme a título permanente (OFF)... 6 8.2 Desligar o alarme... 6 8.2.1 Durante a simulação do nascer do sol... 6 8.2.2 Modo de silêncio temporário (Snooze) ao ser emitido o toque de despertar... 6 8.2.3 Desligar o alarme ao ser emitido o som de toque... 6 8.3 Modo AUX... 6 8.4 Modo de rádio... 6 8.5 Função "boa noite" (temporizador sleep do rádio)... 6 8.6 Funções de luz... 7 8.6.1 Luz de leitura... 7 8.6.2 Função de simulação do pôr-do-sol... 7 8.7 Repor as definições de fábrica... 7 9. Limpeza/Armazenamento... 7 10. Eliminação... 7 11. Dados técnicos... 7 Material fornecido Wake-up Light com antena flexível Fonte de alimentação Cabo AUX Instruções de uso 2

Estimado(a) cliente: Agradecemos a preferência que deu à nossa marca ao optar por um produto da nossa gama. A nossa marca é sinónimo de produtos de alta qualidade das áreas calor, peso, pressão arterial, temperatura corporal, pulsação, terapia suave, massagem, ventilação e beleza, submetidos a controlos rigorosos. Com os melhores cumprimentos, A sua equipa da beurer 1. Conhecer o equipamento O Wake-up Light WL 70 da beurer permite um despertar suave e natural. A luz de LEDs de intensidade gradualmente crescente simula o nascer do sol. Desta forma, os seus olhos podem adaptar-se lentamente às condições de luminosidade, ao mesmo tempo que o corpo se prepara calmamente para despertar. Adicionalmente, também poderá definir um som de despertar, que será emitido após a simulação do nascer do sol. As opções para o som de despertar são o rádio e vários sons de toque. O Wake-up Light WL 70 da beurer é meio caminho andado para começar o seu dia relaxado e satisfeito. 2. Explicação dos símbolos AVISO ATENÇÃO Advertência para o risco de lesões ou perigos para a sua saúde. Indicação de segurança alertando para o risco de danos no aparelho e/ou nos acessórios. Chamada de atenção para informações importantes. Eliminação de acordo com a diretiva da CE (diretiva REEE), relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Fabricante Este produto cumpre os requisitos das normas europeias e nacionais aplicáveis. AVISO O aparelho só pode ser utilizado para os fins para os quais foi desenvolvido e da forma descrita nas presentes instruções de uso. Qualquer utilização imprópria pode ser perigosa. O fabricante não assume a responsabilidade por danos que resultem de uma utilização imprópria ou errada. 4. Avisos/instruções de segurança AVISO Use o aparelho unicamente com a fonte de alimentação fornecida e sempre só com a tensão de rede especificada na fonte de alimentação. Antes de usar o aparelho, verifique se existem danos visíveis no aparelho e nos acessórios. Em caso de dúvida, não o utilize e dirija-se ao seu revendedor ou ao serviço de assistência técnica indicado. O aparelho só se destina a ser usado a nível doméstico/ privado e não no âmbito comercial. Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 ou mais anos de idade e por pessoas limitadas nas suas faculdades psíquicas, sensoriais ou mentais ou por pessoas com falta de experiência e conhecimentos, desde que o façam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem sido instruídos na utilização segura do aparelho e tomado conhecimento dos perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. Os trabalhos de limpeza e manutenção que sejam da responsabilidade do utilizador não podem ser realizados por crianças, a não ser sob vigilância. No caso de detetar defeitos ou falhas de funcionamento, desligue o aparelho imediatamente e tire a ficha da tomada de corrente. Nunca ligue nem desligue a fonte de alimentação se tiver as mãos húmidas. Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças (perigo de asfixia). Disponha o cabo elétrico sempre de maneira a que ninguém possa tropeçar nele. Mantenha o aparelho, a fonte de alimentação e o cabo elétrico longe de água! ATENÇÃO Proteja o dispositivo contra embates, humidade, sujidade, variações acentuadas de temperatura e exposição à luz solar direta. Não deixe cair o aparelho. 3. Utilização prevista 3

5. Descrição do aparelho 2 1 3 4 5 6 1 Visor 4 Painel de botões 2 Superfície de luz 5 Botões +/- 3 Função Snooze 6 Light (Vibração do aparelho) "Alarm" / ǁ "Radio" / "AUX" / "Menu/Set" 6. Colocação em funcionamento Remova o material de embalagem. Verifique se a embalagem contém todos os componentes pertencentes ao volume de entrega previsto. Verifique se o aparelho, a fonte de alimentação e o cabo AUX apresentam quaisquer danos. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável. Insira a ficha da fonte de alimentação na entrada respetiva na parte de trás do aparelho. Ligue a fonte de alimentação à tomada elétrica na parede. No visor do aparelho aparece a indicação da hora. Coloque a antena flexível do aparelho para trás. 7. Configurações básicas Nas configurações básicas, poderá definir sucessivamente a hora (TIME), as características da função de despertar para as horas de despertar definidas (ALARM 1, ALARM 2, ALARM 3), a luminosidade do visor (DISPLAY), a duração da função de silêncio temporário (SNOOZE) e o som dos botões (BEEP). 7.1 Acertar a hora A palavra "TIME" aparece a piscar no visor. Prima de novo o botão Menu/Set. O modo de horas "24 Hr" aparece a piscar no visor. Defina o modo de horas pretendido usando os botões / (modo de 24 ou 12 horas). Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. A indicação das horas no visor está intermitente. Defina as horas com os botões /. Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. A indicação dos minutos no visor está intermitente. Defina os minutos com os botões /. Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. A indicação dos dias da semana no visor está intermitente. Defina o dia da semana com os botões /. Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. MON = segunda-feira, TUE = terça-feira, WED = quarta- -feira, THU = quinta-feira, FRI = sexta-feira, SAT = sábado, SUN = domingo. 7.2 Configurar as características da função de despertar Para despertar, poderá optar por uma das 4 melodias, ou por toque de despertar, ou por rádio. Para as horas de despertar definidas (ver capítulo 8.1), poderá definir as características da função de despertar seguintes: toque de despertar, volume do som, nascer do sol, duração e luminosidade para a simulação do nascer do sol. Para definir as características da função de despertar, siga os passos seguintes: A palavra "TIME" aparece a piscar no visor. Use os botões / para selecionar a posição de memória das definições de despertar que pretende definir (ALARM 1, ALARM 2 ou ALARM 3). Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. O som atualmente definido para o despertar começa a piscar (por ex. BUZZ). Selecione o som que pretende 4

definir para o despertar usando os botões /. Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. BUZZ = sinal agudo SOUND 1-4 = 4 melodias diferentes para despertar RADIO = rádio O volume do toque de despertar (VOL) começa a piscar. Use os botões / para definir o volume de som que pretende definir (1 a 10). Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. A função da simulação do nascer do sol (SUNRISE) começa a piscar. Use os botões / para ligar a função da simulação do nascer do sol (ON) ou para a desligar (OFF). Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. Adicionalmente ao toque de despertar, também pode optar pelo despertar com a função da simulação do nascer do sol. Esta função faz com que a intensidade da luz dos LEDs comece gradualmente a aumentar antes da hora definida para o despertar. Quando a função de simulação do nascer do sol está ativa, a duração do nascer do sol começa a piscar (10 MIN). Use os botões / para definir a duração da simulação do nascer do sol antes da hora do despertar (1, 2, 5, 10, 20 ou 30 minutos antes). Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. A luminosidade do nascer do sol começa a piscar (20 LI) no visor. Use os botões / para definir a luminosidade do nascer do sol antes da hora do despertar (5, 10, 15 ou 20). Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. Se, normalmente, costuma acordar com os primeiros raios do sol, será conveniente reduzir a luminosidade. 7.3 Definir a luminosidade do visor A palavra "TIME" aparece a piscar no visor. Use os botões / para selecionar a opção DISPLAY. Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. A luminosidade definida atualmente para o visor (3 DISPLAY) começa a piscar. Use os botões / para selecionar a luminosidade que pretende definir para o visor (OFF, 1, 2, ou 3). Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. Após a configuração, demora aproximadamente 10 segundos até ser exibida a luminosidade atualmente definida para o visor, uma vez que, depois de cada premir do botão (incluindo a função de silêncio temporário "Snooze"), a luminosidade do visor aumenta automaticamente durante 10 segundos para o nível mais alto. 7.4 Definir a duração do silêncio temporário (Snooze) A palavra "TIME" aparece a piscar no visor. Use os botões / para selecionar a opção SNOOZE. Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. A duração do silêncio temporário começa a piscar (5 MIN SNOOZE). Use os botões / para selecionar a duração do silêncio temporário que pretende definir (1, 2, 5, 10, 20 ou 30 minutos). Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. 7.5 Ligar/desligar o som dos botões A palavra "TIME" aparece a piscar no visor. Use os botões / para selecionar a opção FEEDBACK. Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. Use os botões / para ligar o som dos botões (ON) ou para o desligar (OFF). Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. 8. Funções do aparelho 8.1 Definir o alarme O aparelho dispõe de três posições de memória de alarme, que poderá configurar de modo diferente. 8.1.1 Ligar o alarme (ON) 1. Estando o aparelho ligado, prima o botão ALARM as vezes necessárias até ser exibida no visor a posição de memória de alarme pretendida ( A1, A2 ou A3). 2. Prima os botões / até surgir ON no visor. 3. Prima o botão Menu/Set. A indicação da hora do alarme no visor começa a piscar. Use os botões / para definir a hora e confirme a definição com o botão Menu/Set. 4. A indicação dos minutos do alarme no visor começa a piscar. Use os botões / para definir os minutos e confirme a definição com o botão Menu/Set. 5. No visor aparece brevemente END. O alarme definido fica ativo e é exibido no visor. 5

8.1.2 Ligar o alarme por dia (DAY) Usando a função DAY, poderá determinar para cada alarme definido em que dia da semana pretende que o alarme toque. 1. Estando o aparelho ligado, prima o botão ALARM as vezes necessárias até ser exibida no visor a posição de memória de alarme pretendida (A1, A2 ou A3). 2. Prima os botões / até surgir DAY no visor. 3. Prima o botão Menu/Set. No visor é exibido MON (segunda-feira) e off. 4. Use os botões / para ativar o alarme para a segunda-feira (on) ou para o desativar (off). Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. 5. No visor é exibido TUE (terça-feira). Defina os restantes dias da semana conforme descrito no ponto anterior em relação à segunda-feira. A seguir, defina a hora do alarme conforme descrito no capítulo 8.1.1. 8.1.3 Desativar o alarme a título permanente (OFF) Para desativar o alarme a título permanente, proceda da seguinte forma: 1. Estando o aparelho ligado, prima o botão ALARM as vezes necessárias até ser exibida no visor a posição de memória de alarme pretendida (A1, A2 ou A3). 2. Prima os botões / até surgir OFF no visor. 3. Confirme a sua definição com o botão Menu/Set. 4. No visor aparece END. O alarme está agora desligado a título permanente. 8.2 Desligar o alarme 8.2.1 Durante a simulação do nascer do sol: Estando a função de simulação do nascer do sol ligada, o aparelho começa a emitir a luz, com intensidade gradualmente crescente, antes da hora de despertar, e no visor surge "SUNRISE". Esta simulação do nascer do sol pode ser interrompido ativando a função de silêncio temporário "Snooze". Mas o toque de despertar continuará a ser emitido à hora predefinida. A função de simulação do nascer do sol e o alarme podem ser desligados premindo qualquer um dos botões. 8.2.2 Modo de silêncio temporário (Snooze) ao ser emitido o toque de despertar O aparelho dispõe de um modo de silêncio temporário (Snooze). Se o alarme estiver a tocar e você premir o botão da função Snooze (tocando na superfície de luz), o som de toque será emitido de novo depois de ter decorrido a duração de silêncio temporário predefinida (ver capítulo 7.4). 8.2.3 Desligar o alarme ao ser emitido o som de toque Quando o som de toque é emitido, prima qualquer botão menos o da função de silêncio temporário (Snooze). O alarme fica desativado e só voltará a tocar na hora de despertar predefinida. 8.3 Modo AUX Também pode optar por ligar uma fonte áudio externa (por ex., leitor MP3, smartphone ou leitor de CD) ao Wake-up Light, através da entrada AUX. 1. Ligue o cabo AUX fornecido à fonte de áudio. 2. Ligue a outra extremidade do cabo AUX à entrada AUX na parte de trás do aparelho. 3. Prima o botão AUX no aparelho. A fonte áudio externa está agora ligada ao Wake-up Light. 4. Regule o volume de som usando os botões laterais +/-. 5. Para sair do modo AUX, prima o botão. 6. Depois da utilização, desligue o cabo AUX das respetivas entradas. 8.4 Modo de rádio O aparelho também pode ser usado para ouvir rádio. Se quiser usar o modo de rádio, siga os passos descritos a seguir. 1. Estando o aparelho ligado, prima o botão FM. Aparecem no visor a frequência da emissora atual e o número do programa (por ex., P1). 2. Use os botões / para selecionar o número do programa (por ex. P1 ou P2) no qual pretende memorizar uma estação de rádio. 3. Mantenha o botão premido para iniciar uma busca automática de emissoras. Para guardar uma emissora no número do programa selecionado (por ex., P1), prima o botão Menu/Set. 4. Para alternar entre as emissoras guardadas, prima os botões /. 8.5 Função "boa noite" (temporizador sleep do rádio) Estando ligado o modo de rádio, pode ativar adicionalmente uma função de "boa noite", para adormecer ao som de música. Esta função de boa noite permite-lhe definir após quantos minutos o rádio se deverá desligar automaticamente. Se quiser usar o modo de boa noite, siga os passos descritos a seguir. 1. Estando o aparelho ligado, prima o botão FM para entrar no modo de rádio. 2. Prima o botão Menu/Set. Surgirá no visor 2 MIN sleep. 6

3. Use o botão Menu/Set para definir o número de minutos até o rádio se desligar automaticamente (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 ou 60 minutos). Para confirmar a sua seleção, espere 5 segundos. Depois é exibido automaticamente um pequeno símbolo no visor. 8.6 Funções de luz 8.6.1 Luz de leitura 1. Estando o aparelho ligado, prima o botão Light. 2. A luz acende-se e no visor surge 20 light. Use os botões +/- para definir a intensidade de luz pretendida (níveis 1-20). 3. Para apagar a luz, prima o botão Light as vezes necessárias até surgir no visor "LIGHT off". 8.6.2 Função de simulação do pôr-do-sol O aparelho também permite simular o pôr-do-sol. A função consiste em definir um determinado tempo ao longo do qual a luz vai escurecendo gradualmente até se apagar por completo. Para simular o pôr-do-sol com o aparelho, siga os passos descritos a seguir: 1. Estando o aparelho ligado, prima o botão lateral Light. 2. A luz acende-se e no visor surge 20 light. Agora, com os botões laterais +/-, selecione a luminosidade que deseja (nível 1-20). Confirme com o botão Light. No visor surge 10 sunset. 3. Use os botões laterais +/- para selecionar a duração do pôr-do-sol que pretende definir (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 ou 60 minutos). Depois, espere aprox. 5 segundos. Passado esse tempo, a função do pôr-do-sol fica automaticamente ativa e no visor surge um pequeno símbolo. A luz apagar-se-á automaticamente depois de ter decorrido a duração do pôr-do-sol definida. Pôr-do-sol com música O aparelho também permite simular o pôr-do-sol e ouvir música ao mesmo tempo. A função consiste em definir um determinado tempo ao longo do qual a luz vai escurecendo gradualmente até se apagar por completo. A música desliga-se automaticamente depois de decorrido o tempo de desligamento definido. Para ativar a função de pôr-do-sol com música no aparelho, siga os passos descritos a seguir: 1. Estando o aparelho ligado, selecione a fonte de música que pretende (rádio (FM) ou AUX). 2. Siga os passos descritos em "8.6.2 Função de simulação do pôr-do-sol". 8.7 Repor as definições de fábrica Se quiser repor todas as definições do Wake-up Light nas configurações de fábrica, siga os passos descritos a seguir: 1. Retire a fonte de alimentação do Wake-up Light da tomada. 2. Estando o aparelho desligado, mantenha os botões Menu/Set e Light premidos ao mesmo tempo e volte a ligar a fonte de alimentação do Wake-up Light à tomada. Mantenha os botões premidos durante aprox. 10 segundos até ser exibido "DEFAULT" no visor. 3. As configurações do aparelho ficam repostas no estado de fábrica. 9. Limpeza/Armazenamento Limpe o aparelho usando um pano seco. Não use produtos de limpeza abrasivos. Assegure-se de que não entra água no interior do dispositivo. Se, contudo, isso acontecer, o aparelho só pode voltar a ser usado depois de secar. Nunca mergulhe o aparelho nem a fonte de alimentação em água ou em outros líquidos. Proteja o aparelho contra embates, humidade, pó, produtos químicos, variações acentuadas de temperatura e fontes de calor demasiado próximas (fornos, radiadores). 10. Eliminação Por motivos ecológicos, quando estiver inutilizado, o aparelho não pode ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deverá ser feita através dos respetivos pontos de recolha existentes no seu país de residência. Respeite as regulamentações locais referentes à eliminação deste tipo de material. Elimine o aparelho de acordo com a diretiva REEE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Se tiver qualquer dúvida a este respeito, informe-se junto do serviço municipal responsável pela eliminação de resíduos. 11. Dados técnicos Intensidade da iluminação Luz Níveis de luz Função de despertar com luz No máx. aprox. 2500 lux (a uma distância de 15 cm) (Duração de vida útil do LED branco: > 50 000 horas; LED de cor: > 20 000 horas) 20 níveis de luz com simulação do amanhecer Desligar, 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 minutos antes do alarme 7

Função de simulação do nascer do sol Duração da função Snooze Função de simulação do pôr-do-sol Função de boa noite (sleep, rádio) Retroiluminação LCD Hora Alarme Som dos botões AUX Rádio Altifalante Alimentação de tensão da fonte de alimentação Classe de proteção da fonte de alimentação Intensidade de luz máxima até ao alarme: Nível de luz 5, 10, 15, 20 1, 2, 5, 10, 20, 30 minutos 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 minutos 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 minutos Desligar, 1, 2, 3 12h / 24h comutável, alimentação elétrica de emergência de 15 minutos no caso de falha de corrente 3 horas de alarme (Desligar, Ligar, Dia) som de toque, 4 melodias de despertar, rádio Desligar, Ligar Line-In, conector jack macho de 3,5 mm Intervalo de frequência FM 87,5-108 MHz, 10 posições de memória 2 watts Entrada: 110-240 V, CA, 50/60 Hz, 0,5 A Saída: 9 V, CC, 1500 ma Classe de proteção II Reservado o direito a alterações técnicas. 8 WL80-0915_P Salvo erros e alterações