Boletim Técnico. TÍTULO: GUIA TÉCNICO DE INSTALAÇÃO - GATEWAY MODBUS (RTU e TCP/IP) HCA64MB

Documentos relacionados
*** APENAS PARA CIRCULAÇÃO INTERNA *** TÍTULO: HABILITAÇÃO MODBUS (TCP/IP) VIA CSNETWEB

Boletim Técnico. TÍTULO: APRESENTAÇÃO DO NOVO GATEWAY MODBUS (RTU e TCP/IP) HCA64MB - SUBSTITUINDO a HARCMODBUS.

MANUAL DE SERVIÇO. Condicionador de Ar Inverter KOHI

CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485

TÍTULO: ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DAS UNIDADES EVAPORADORAS RVT/RTCIV300 COM CONDENSADOR DA LINHA SET FREE SIGMA (RAS)

Boletim Técnico. Março / 2014 Página 01/06 TÍTULO: NOVO CSNET WEB VERSÃO 4.0

DGA21 SISTEMA FIXO COM SUPERVISÓRIO PARA DETECÇÃO DE GASES NOCIVOS E AMÔNIA IP 65. Manual

CODIGOS DE ERRO linha KOHI 1HX

E7 15 Falha na comunicação entre as unidades interna e externa.

NET-485 Instruções de placa Ethernet

Código de erro do Ar Condicionado Consul Inverter.

Manual DETECTOR NH (11) (62) (11) (62)

Micro Controlador PXR

Rev 2.0. Relé de Proteção Térmica EP Catálogo ANSI 23 / 26 / 38 / 45 / 49 / 74 / 77 / 94. Catálogo. Técnico

Manual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction

Comunicação IHMs Beijer Electronics com CLPs Altus

GUIA DE INSTALAÇÃO. Módulo de controle e automação de E/S em rede. Comm 4 I/O. Comm 24 I/O. Comm 4 I. Comm 4 O. Comm 4 IR.

MANUAL DE OPERAÇÕES MODBUS GATEWAY CCM-18A/N-E (K02-MODBUS)

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction

1 A embalagem contem. *1x Roteador VeroLight VRV-150 *1x Conector 12 v padrão T *1x Guia de Instalação e configuração rápida *1xBase de Velcro M/F.

GUIA DO CLIENTE VETTI INSTALANDO SEU KIT IP-Onvif 720P

Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário

ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1

GUIA DE INSTALAÇÃO SCR100

TDA Switch 08 Portas Fast Ethernet Guia do Usuário

Códigos de Erro MAX MAX PLUS - CRISTAL

MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO

Informações do produto...2. Características Gerais...3. Entradas e Saídas...7. Comunicação Funções Diagnóstico Precauções...

MANUAL DO USUÁRIO. Software de Gerenciamento. Multimedidor de Grandezas Elétricas. Self Control

FSRPK-Series Wall-Mount Fan-Coil Units KLIMAIRE International

Manual do Usuário. VT ModBus Monitoração Remota de Retificador e Drenagem. Engenharia de Hardware. Engenharia de Produto D

Multimedidores Inteligentes ETE30 Modo de uso do software IBIS_BE_cnf. ABB Automação. Hartmann & Braun

Especificações Técnicas

INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº: 0013/B

Manual de instrução e instalação MÓDULO WIFI VECTRA EX204 V5 VER 1.5

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO CONVERSOR DE MIDIA CM-1100

O Servidor de impressão DP-300U atende a seguinte topologia: Podem ser conectadas 2 impressoras Paralelas e 1 USB.

Cerne Tecnologia e Treinamento

Kron Server-01. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [5] Características Elétricas. [6] Características Mecânicas.

FrontFlow-Series Multi-Split Inverter System KLIMAIRE International

AE-SVC Rev.00 - Relatório Técnico de Vistoria de Placas - Light CAC( Padrão )

93 years. Tecnologia Inverter aplicada a Equipamentos de precisão. 20 anos Brasil

CHAVE COAXIAL MOTORIZADA

FSRPC-Series Floor-Ceiling Fan-Coil Units KLIMAIRE International

Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série KOJ G1 (FM-FC-110)

TÍTULO: LANÇAMENTO DA NOVA SÉRIE DO CASSETTE 2 VIAS RCD-FSN3

food-retail.danfoss.com Visão Geral ADAP-KOOL Controladores para Evaporador Obtenha a mais alta eficiência energética e segurança alimentar

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET

Unidade Remota CANopen RUW-05. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR (U.T.A.)

MULTI-SPLIT INVERTER H6 Unidade exterior Série MUEX-H6 2x1, 3x1, 4x1 e 5x1

FSRCIM-Series 4-Way Junior Cassette Fan-Coil Units KLIMAIRE International

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET SW2

N1040. Controlador de Temperatura

Dell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001

Extensor KVM HDMI sobre IP

Medidor de Energia e Transdutor Digital de Grandezas Elétricas Mult-K 120. [5] Precisão

Declaração de Direitos Autorais

Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

Manual de Instruções. Verificador de preço VP-240 e VP-240W Tanca

Termostato de ambiente GreenCon liga/desliga

Software. I-210T Tools. Manual de usuário MAN-PT-DE-I210T Tools-01.00_16

Multimedidores Inteligentes ETE300 Modo de uso do software IBIS_BE_cnf. ABB Automação. Hartmann & Braun

Conversor USB-i485 RS485/RS422

Manual do Usuário. Easy Home

Manual Técnico Cabeça Remota Modbus/TCP PR-MDBS

Manual de instalação e configuração do módulo de entradas NER-08

Cabo USB RJ45. Cabo de Extensão do. Reator CC. Reator de Saída

Guia do Usuário MC200CM MC210CS MC220L. Conversor de Mídia Gigabit Ethernet. Rev:

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16)

CONTROLADOR PARA CHILLER MONO OU BI-CIRCUITO COM HOTGAS

CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET SE1F

Manual de utilização NSE Módulo TCP/IP MTCP-1E1S

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA N ODMN-VIT-ET SOFT-START PARA CONTROLE DE PARTIDA E PARADA DE MOTORES DE INDUÇÃO DE BAIXA TENSÃO ABRIL DE 2015

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL

Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle

Manual Versão IP Extreme Tecnologia LTDA

10/100BASE-TX para 100BASE-FX. Fast Ethernet. Conversor de mídia. Guia de Instalação Rápida

SE2/MCSR (nome provisório)

Cerne Tecnologia e Treinamento


MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO

Todos os nossos equipamentos são submetidos a rigorosos ensaios que atestam o bom desempenho e confiabilidade dos produtos.

[1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [3] Aplicações. [4] Grandezas medidas. [5] Precisão. [7] Condições ambientais relevantes

Guia de usuário BRAVAS. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Bravas Tecnologia MÓDULO DE CONTROLE DE ACESSO PRD0006

CONFIGURAÇÃO DOS ACCESS POINT EM MODO AP REPEATE (REPETIDOR) TL-WA501G E TL-WA601G. Roteadores Versão:

USB-i485. Conversor USB RS485/RS422 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO ESPECIFICAÇÕES. TEL: (51) FAX: (51)

FSRCI-Series 4-Way Cassette Fan-Coil Units KLIMAIRE International

MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

SAM USB. Manual do usuário Revisão /06/ DMA Electronics 1

Guia de Instalação. C3-Series Painel de Controle de Acesso. Versão 1.0

Unidade Remota CANopen RUW-03. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas

Transcrição:

Junho / 2015 Página 01/14 TÍTULO: GUIA TÉCNICO DE INSTALAÇÃO - GATEWAY MODBUS (RTU e TCP/IP) HCA64MB SUMÁRIO: Este Guia Técnico de Instalação tem como objetivo orientar a aplicação de um Gateway Modbus, utilizado para a comunicação com as evaporadoras Set Free. 1. CÓDIGO E DESCRIÇÃO CÓDIGO HCA64MB DESCRIÇÃO Gateway Modbus para Integração com Automação (SetFree) Figura 1 - Gateway HCA64MB (RTU ou TCP/IP) 2. DIMENSÕES 90 Calha DIN 35 mm 106 58 Figura 2 - Dimensões da Gateway Modbus

Junho / 2015 Página 02/14 3. IDENTIFICAÇÃO DOS ELEMENTOS (mm) 1 2 1~ 230V 50/60Hz 3 6 4 5 X1 X6 X3 X5 SW1 X2 X4 90 7 L POWER SUPPLY N USB ETHERNET Config. 10/100 Basc-T 1-230V 50Hz Rated Power: 4.5W Max. Current: 0.2A - + G RS485 DSW 1 2 H-LINK 58 106 Figura 3 - Identificação dos elementos da Gateway Modbus 1 X1: Conexão fonte de alimentação externa 100~240Vca / 50-60Hz; 2 X6: Conexão USB (somente para configuração); 3 X3: Conexão Ethernet RJ45 (para comunicação TCP/IP); 4 X5: Conexão RS485 (para comunicação RTU); 5 X4: Conexão H-link 6 X2: Led indicador de funcionamento; 7 Calha DIN 35mm. 4. ESPECIFICAÇÕES Especificações de Hardware; Item Fonte de alimentação Consumo Dimensões exteriores Peso Condições de montagem Temperatura ambiente Umidade Tabela 1 - Especificação de Hardware. Modbus RTU (RS485) Especificações 100 ~240V - 50/60 Hz 4,5 W (máximo) Largura: 106 mm, Profundidade: 90 mm, Altura: 58 mm 165 g Em ambiente interno (ou painel de controle) 0 ~ 60 C 20 ~ 85% (não condensada) Item Porta X5 Linha de comunicação Sistema de comunicações Método de comunicação Especificações Porta série RS485 (3 terminais de parafuso) - Modbus RTU Cabo de par torcido polarizado com blindagem Ligação série, multiponto, half-duplex Sem paridade ou seleção de paridade ímpar/par. Comprimento dos dados: 8 bits - 1 bit de parada. Velocidade de transmissão 19200 ou 9600 Bauds. Comprimento Máx. de 1200 m Tabela 2 - Especificações Modbus RTU.

Junho / 2015 Página 03/14 Modbus TCP/IP (Ethernet) Item Especificações Porta X3 Porta comunicação Modbus TCP/IP. Conector Ethernet (RJ45) Linha de comunicação Dois cabos de par torcido CAT5 ou superior (T568A/T568B) Sistema de comunicação Full-Duplex Comprimento Máx. de 100m de acordo com a IEEE 802.3 Tabela 3 - Especificações Modbus TCP/IP H-LINK Item Comunicação Linha de comunicação Sistema de comunicações Método de comunicação Velocidade de transmissão Comprimento da cablagem Num. Máx. de Gateways HCA64MB Num. max. de Uls Tabela 4 - Especificações H-LINK Especificações Sistemas de ar Condicionado Hitachi: Set-Free Cabo par torcido blindado, sem polaridade Half-duplex Assíncrona 9600 Bauds Max. de 1000 m 1 Gateway por Sistema H-LINK Até 64 unidades interiores 5. COMPONENTES FORNECIDOS DE FÁBRICA Dispositivo Gateway Manual de Instruções Memória USB MANUAL de INSTRUÇÕES 1x 1x 1x 6. ENDEREÇAMENTO MODBUS (BMS) A obtenção dos endereços Modbus RTU depende da seguinte fórmula: Posição de ajuste = 2000 + (ID * 32) + (Cód_leitura). A tabela abaixo demonstra os códigos de leitura/escrita disponíveis para ambos. Cód. Nome Descrição Valores /Gravação 0 1 2 3 EXIST SYTEM_ADDRESS UNIT_ADDRESS SET_ONOFF Existe Endereço de Sistema Endereço da Unidade Liga/Desliga 0: Não existe 1: Existe H-LINK 1: 0~15 H-LINK 2: 0~63 0: Desligar 1: Ligar /Gravação 4 SET_MODE Ajuste Modo Operação 1: Desumidificação 2: Ventilação 3: Calor 4: Automático /Gravação

Junho / 2015 Página 04/14 Cód. Nome Descrição Valores /Gravação 0: Baixa 1: Média 5 SET_FAN Ajuste de velocidade de ventilação 2: Alta /Gravação 3: High2 4: Automático 6 SET_TSET Ajuste de Set Point 17 C ~30 C /Gravação 7 SET_LOUVER Ajuste do Defletor 0~7 (7 corresponde a Automático) /Gravação 8 SET_CENTRAL Ajuste central (3) Bit 0: On/Off (pode sempre ser parado) Bit 1: Modo Bit 2: Ajuste de temperatura Bit 3: Ventilação Bit 4: Defletor /Gravação 9 READ_ONOFF Status Ligado/Desligado 0: Desligado / 1: Ligado 10 READ_MODE Status de Modo de Operação 0: Frio 1: Desumidificação 2: Ventilação 3: Calor 4: Automático 11 READ_FAN Status de Velocidade de Ventilação 0: Baixa 1: Média 2: Alta 3: High2 4: Automático 12 READ_TSET Status de Set Point 17 C ~ 30 C 13 RED_LOUVER Ajuste do Defletor 0~7 (7 corresponde a Automático) 15 TIN Temperatura de Entrada -63 C ~ 63 C 16 TOUT Temperatura de Saída -63 C ~ 63 C 17 Tgas Temperatura linha de gás -63 C ~ 63 C 18 TLIQUID Temperatura linha de líquido -63 C ~ 63 C 19 ERRO_CODE Código de Alarme 20 STOP_CAUSE Causa da parada do Compressor 21 VALVE_OPEN Abertura da válvula de expansão 0~100 da unidade interior 22 OPER_CONDITION Status de funcionamento da unidade 0: OFF 1: Thermo OFF 2: Thermo ON 3: Alarme 24 25 AMBIENT TEMPERATURE RCS_TEM Temperatura ambiente Temperatura do controle remoto (apenas quando disponível na unidade) -63 C ~ 63 C -63 C ~ 63 C 26 Configuração do switch de RCS_CONFIG -63 C ~ 63 C controle remoto 27 31 RCS_GROUP Grupo interruptor de controle remoto 0: Nenhum grupo 1~255 /Gravação REM_TEM Temperatura do sensor remoto -63 C ~ 63 C Tabela 5 - Códigos de Modbus

Junho / 2015 Página 05/14 6.1. CONFIGURAÇÃO DO HARDWARE SW1 ON 1 2 DESCRIÇÃO SW1-1: Resistência final Modbus SW1-2: Sem função (sempre manter em ON) 6.2. CONFIGURAÇÃO DE REDE É fornecido um Software de Configuração, Net Configuration Tool, gravado na memória USB (pen drive), o qual auxilia nos ajustes da Gateway de forma fácil e intuitiva. 6.3. REQUISITOS DO COMPUTADOR É necessário que o computador possua Windows 7 ou superior, porta USB disponível para a configuração da Gateway e Java instalado. 7. EFETUANDO A CONFIGURAÇÃO DE SOFTWARE 7.1. Configuração através de Porta USB Este método se faz necessário quando não se conhece o IP da Gateway: a) Conecte o cabo USB interligando o computador a porta X6 da Gateway (HCA64MB); B) Selecione a porta de comunicação do computador; c) Clique no botão CONECTAR. Figura 4 - Configuração através da Porta USB 7.2 Configuração através de Porta Ethernet a) Conecte o cabo Ethernet (Cross) interligado o computador a porta X3 da Gateway (HCA64MB); b) Introduza os seguintes parâmetros: IP: 192.168.0.4; c) Clique no botão CONECTTAR. Figura 5 - Configuração através da Porta Ethernet

Junho / 2015 Página 06/14 7.3. Configuração de Device Information (Informação de Dispositivo), Network Information (Informação de Rede) e Serial Information (Informação Serial) No quadro de informação de Dispositivo, verifique se o dispositivo de rede é apresentado corretamente, e caso necessário, clique em atualizar. Figura 6 - Configurações de comunicação do dispositivo Quando o dispositivo estiver integrado a rede LAN / Modbus por Ethernet, configure os seguintes parâmetros: Endereço IP: permite modificar o endereço IP da porta do dispositivo (Padrão de fábrica 192.168.0.4); Mask: Permite modificar o endereço de Mask (Padrão de fábrica 255.255.255.0); Gateway: Permite modificar o endereço de Gateway LAN do dispositivo Quando o dispositivo estiver integrado a rede Modbus Serial, configure os seguintes parâmetros: Velocidade RS-485: 9600 / 19200 bps (Padrão de fábrica 19200); Paridade RS-485: Paridade Ímpar / Par (Padrão de fábrica Ímpar); Modbus ID: 1~128 (Padrão de fábrica 1); Polarização: Polarização de comunicação (Padrão de fábrica Desativado). 7.4. Configurações dos IDs das Unidades Internas Na aba Units (Unidades), é possível atribuir os IDs a cada unidade interna, ou efetuar o endereçamento automaticamente: Figura 7 - Configurações ID das Unidades Internas - Para efetuar o carregamento automático, basta clicar em ; - Para efetuar o carregamento manual dos IDs, basta atribuis a cada ID um endereço específico H-Link, alterando os campos manualmente de Unidade Externa (OU) e Unidade Interna (IU); - Confirme a configuração clicando em ; - Clique em atualizar ao modificar as unidades ligadas a rede.

Junho / 2015 Página 07/14 8. UTILIZANDO O CONVERSOR RS-485 PARA RS-232 (COMUNICAÇÃO MODBUS RS-485) Para que o sinal lido seja interpretado pelo computador é necessário utilizar um Conversor RS-485 para RS-232. Cada conversor possui uma maneira de ligação, portanto é necessário conhecer o conversor a ser utilizado e efetuar as ligações conforme cada fabricante. Segue Figura 8, ilustrando um conversor indicado pela Hitachi. Figura 8 - Ilustração do conversor 9. CONFIGURANDO A PORTA DE COMUNICAÇÃO DO PC A porta Serial do PC deve ser ajustada de acordo com as configurações efetuadas anteriormente (Item 7.3). 1º 2º 5º 3º 4º 6º Figura 9 - Configurando a porta serial do PC

Junho / 2015 Página 08/14 10. EFETUANDO COMUNICAÇÃO ATRAVÉS DO SOFTWARE MODBUS POOL Ao abrir o software Modbus pool, clicar em: Connection >> Connect. Figura 10 - Conectando através do software Modbus Poll A tela abaixo será apresentada. Deve-se configurar conforme os ajustes efetuados anteriormente (item 7.3). Figura 11 - Configurando parâmetros de comunicação do software Modbus Poll

Junho / 2015 Página 09/14 É necessário configurar os endereços a serem apresentados na tela. Clicar em: Setup >> Poll Definition Figura 12 - Configurando endereços de leitura do software Modbus Poll Colocar o primeiro endereço existente para a Linha Set Free (20000) no campo Address e no campo Length colocar a quantidade de leituras que serão efetuadas, ex: colocando 10 aparecerão as leituras das variáveis 20000 até 20009. Figura 13 - Configurando apresentação das variáveis do software Modbus Poll

Junho / 2015 Página 10/14 Serão apresentadas na tela as variáveis e os respectivos valores em que se encontram, conforme imagem abaixo. Figura 14 - Variáveis apresentadas após configurações do software Modbus Poll Para efetuar a alteração do valor de uma variável, basta clicar sobre a mesma e abrirá a seguinte tela. Insira o novo valor no campo Value e clique em Send. Obs: Só é possível alterar os valores das variáveis que são passíveis de escrita. Figura 15 - Alterando o valor de uma variável através do software Modbus Poll

Junho / 2015 Página 11/14 11. UTILIZANDO PORTA ETHERNET (COMUNICAÇÃO MODBUS ETHERNET) Para efetuar a comunicação em Modbus Ethernet com o dispositivo, basta conectar o cabo Ethernet (Cross) a porta Ethernet do computador e o outro lado na porta X3 do dispositivo. Ajustar o endereço IP do computador para a mesma família do endereço ajustado anteriormente (Item 7.3). Ao abrir o software Modbus pool, clicar em: Connection >> Connect. No campo de IPAddress, inserir o IP do dispositivo e no campo Port inserir o valor 502. Figura 16 - Configurando parâmetros de comunicação do software Modbus Poll É necessário configurar os endereços a serem apresentados na tela. Clicar em: Setup >> Poll Definition Colocar o primeiro endereço existente para a Linha Set Free (20000) no campo Address e no campo Length colocar a quantidade de leituras que serão efetuadas, ex: colocando 10 aparecerão as leituras das variáveis 20000 até 20009. Figura 17 - Configurando apresentação das variáveis do software Modbus Poll

Junho / 2015 Página 12/14 Serão apresentadas na tela as variáveis e os respectivos valores em que se encontram, conforme imagem abaixo. Figura 18 - Variáveis apresentadas após configurações do software Modbus Poll Para efetuar a alteração do valor de uma variável, basta clicar sobre a mesma e abrirá a seguinte tela. Insira o novo valor no campo Value e clique em Send. Obs: Só é possível alterar os valores das variáveis que são passíveis de escrita. 12. COMPATIBILIDADE A Gateway Modbus HCA64MB são compatíveis com todas as unidades Set-Free com protocolo de comunicação H- Link. Estes dispositivos não são compatíveis com NENHUM dos controladores centrais Hitachi quando estão ligados ao mesmo H-Link: - PSC-A16RS - PSC-A64S - PSC-A64GT/1 - CSNETWEB (todas as versões) - CSNET MANAGER LT&XT - Outros gateways HITACHI BMS (Lonworks, BACNET, KNX) - Outro HCA64MB - HC-A32MB

Junho / 2015 Página 13/14 13. Relação de código de alarmes e parada do compressor A tabela 6 abaixo demonstra a relação dos códigos de alarme (código de leitura 19) com o conteúdo da Operação Anormal. 00 01 02 03 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Operação OFF, alimentação OFF Thermo-OFF (Obs. 1), ativando chave de bóia Alarme (Obs. 2) Proteção contra congelamento, proteção contra superaquecimento Falha momentânea de alimentação na unidade externa, Reset (Obs. 3) Falha momentânea de alimentação na unidade interna, Reset (Obs. 4) Parada da operação de resfriamento devido à baixa temperatura do ar externo, parada da operação de aquecimento devido à alta temperatura do ar externo Parada devido à alteração da quantidade de compressores (HP 8) Parada devido à alteração de demanda da válvula de 4 vias (somente FX) Parada forçada, demanda Reincidência devido à redução da taxa de pressão Reincidência devido ao aumento da pressão baixa Reincidência devido ao aumento da pressão alta Reincidência devido à corrente anormal do compressor ON-OFF (HP 8) Reincidência devido à alta temperatura anormal de descarga do gás, pressão de sucção muito baixa Reincidência devido à redução do superaquecimento do gás na descarga Reincidência devido ao acionamento da proteção do inversor Reincidência devido à redução de tensão, outra ocorrência devido ao inversor Proteção contra mudança da abertura da válvula de expansão Alteração do modo de operação da unidade interna Tabela 6 - Códigos de alarme (OBS. 1) Explicação dos Termos Thermo ON: A condição em que uma unidade interna está solicitando que o compressor entre em operação. Thermo OFF: A condição em que uma unidade interna não está solicitando que o compressor entre em operação. (OBS. 2) Mesmo que a parada seja causada por "Alarme", nem sempre o display sinaliza "02". (OBS. 3) Se a transmissão entre a placa de circuito impresso do inversor e a placa de circuito impresso de controle não for executada durante 30 segundos, a unidade externa irá parar. Neste caso, a causa da parada é d1-05 e o código de alarme "04" poderá ser sinalizado no display. (OBS. 4) Se a transmissão entre a unidade interna e a unidade externa não for executada durante 3 minutos, as unidades internas irão parar. Neste caso, a causa da parada é d1-06 e o código de alarme "03" poderá ser sinalizado no display.

Junho / 2015 Página 14/14 Atabela 7 abaixo demonstra a relação das causas de parada do compressor (código de leitura 20). Categoria N Código Conteúdo da Operação Anormal Causa Principal Unidade interna 01 Atuação do dispositivo de proteção Falha do motor do ventilador, descarga de dreno, PCB, relé Unidade externa 02 Atuação do dispositivo de proteção Falha no compressor, carga de refrigerante, fase invertida, atuação do pressostato de alta PSH, fio terra Transmissão 03 Operação anormal entre unidade interna e unidade externa (ou vice versa) Fiação incorreta, falha do PCB, atuação do fusível, fonte de alimentação desligada Inverter 04 Operação anormal entre inverter e controle do Falha na transmissão entre inverter e PCB PCB 04* Operação anormal no controle do ventilador Falha de transmissão do controle do ventilador e inverter Transmissão 05 Operação anormal da fiação da fonte de alimentação Fiação incorreta da fase reversa Queda de Tensão 06 Queda de tensão na unidade externa por tensão excessivamente baixa ou alta voltagem na unidade externa 07 Diminuição do superaquecimento do gás de descarga Queda de tensão da rede elétrica, fiação incorreta ou capacidade insuficiente da fiação da rede elétrica, queima do fusível Carga excessiva de refrigerante, válvula de expansão travada aberta da unidade interna, termistor danificado, falha na conexão Ciclo 08 Aumento na temperatura do gás de descarga Refrigerante insuficiente, vazamento de refrigerante, entupimento ou válvula de expansão travada fechada na unidade interna, termistor danificado, falha na conexão Unidade Externa 09 Atuação do dispositivo de proteção Falha do motor do ventilador, falha na conexão 11 Termistor do ar de retorno (Entrada) Sensor da Unidade Interna Sensor da Unidade Externa Sistema Pressão Inversor (Inverter) Ventilador Externo 12 Termistor do ar de insuflamento (Saída) 13 Termistor de proteção anti -congelamento Falha do termistor, do sensor, da conexão 14 Termistor da tubul ação de gás 15 Termistor do ar externo (Econofresh) 19 Atuação do dispositivo de proteção do motor do Falha do motor do ventilador, falha na conexão ventilador 20 Termistor parte superior do compressor 21 Sensor de alta pressão 22 Termistor do ar externo 23 Termistor do gás de descarga do compressor Falha do termistor, do sensor, da conexão 24 Termistor de evaporação 29 Sensor de baixa pressão 31 Configuração incorreta da unidade externa e Configuração incorreta do código de capacidade interna 32 Transmissão anormal de outra unidade interna Falha da rede elétrica, PCB da outra unidade interna, falha de outra unidade interna no mesmo ciclo refrigerante 35 Configuração incorreta no n da unidade interna Existência do mesmo n de unidade interna no mesmo ciclo refrigerante 36 Incompatibilidade de modelo Versão da placa PCB da unidade interna não compatível com refrigerante R410A 38 Operação anormal do circuito protetor na unidade Falha da PCB da unidade interna, fiação incorreta, externa conexão da PCB na unidade externa 39 Operação anormal da corrente de operação no Sobrecorrente, fusível queimado ou falha do sensor de compressor constante corrente, falha na conexão 43 Atuação da proteção da diminuição da relação de Avaria no compressor, inverter, alimentação elétrica pressão 44 Atuação da proteção do aumento de baixa Sobrecarga na unidade interna no modo resfria, alta pressão temperatura do ar externo no modo aquece, válvula de expansão travada aberta 45 Atuação da proteção do aumento de alta pressão Operação de sobrecarga, excesso de refrigerante, obstrução do trocador de calor da unidade externa 46 Atuação da proteção da diminuição da alta Refrigerante insuficiente pressão 47 Atuação da proteção da diminuição de baixa Refrigerante insuficiente (condição de operação de vácuo) pressão 51 Operação anormal do sensor de corrente do Falha do sensor de corrente na PCB do inverter inverter 52 Atuação da proteção de sobrecorrente Sobrecarga, sobrecorrente, travamento do compressor 53 Atuação de proteção ISPM Parada automática do módulo de transmissão (sobrecorrente, baixa tensão ou superaquecimento) 54 Aumento na temperatura do dissipador de calor Termistor do dissipador de calor anormal, ventilador na do inverter unidade externa anormal 56 Operação anormal para detecção da posição do Falha na transmissão do motor do ventilador motor do ventilador 57 Atuação da proteção do controle do ventilador Sobrecorrente 58 Anormalidade do controle do ventilador Velocidade do ventilador anormal 96 Termistor de temperatura da sala Falha do termistor, sensor, conexão Sensor na Unidade KPI 97 Termistor de temperatura externa Transmissão dd Conexão incorreta entre as unidades internas Conexão incorreta entre unidades internas e controle remoto Compressor EE Proteção do compressor Ocorrência por 3 vezes do alarme causando danos ao compressor dentro de 6 horas Tabela 7 - Códigos de parada do Compressor