Manual de Instalação e Operações

Documentos relacionados
Manual de Instalação e Operação

Manual de Instalação e Operação

Manual de Instalação e Operação

Manual de Instalação e Operação

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operação

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operação

Manual de Instalação e Operação

SINAPSE MICROELETRONICA LTDA.

Manual de Instalação e Operação

Manual de Instalação e Operação

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Aquecedor Digital 3 funções Instalação e Segurança Elétrica

Manual de Instalação e Operação

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Finger 3

Manual de Instalação e Operações

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo D400

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Manual de Instalação e Operação

Manual de instalação e operação

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Finger. Cromo

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

Manual Técnico Climatizadores - LFT

Manual de Instruções. Fornos de Pizza, Assados, Guilhotinas e Gratinadores (salamandras) Elétricos

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

SEMPRE LISO COMPONENTES

BEBEDOURO INDUSTRIAL

Manual de Instruções. Forno de Pizza e Assados a Gás

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3005

CUIDADOS E DICAS DE USO

Manual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0

Manual de Instruções e Uso. Coifa 60 e 90cm

Manual de Instalação da banheira VANCOUVER

CERTIFICADO DE GARANTIA

Manual. Modelo: VB2001

MANUAL DE INSTALAÇÃO AQUECEDOR ELETRICO DE PASSAGEM

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

EBULIDOR ELÉTRICO FAZENDEIRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960

MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda

IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm)

UMIDIFICADOR ULTRASSONICO ULTRA AIR RM-HA0106 MANUAL DE INSTRUÇÕES

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CENTRAL DE ALARME CONTRA INCÊNDIO

Manual de Instruções CHAPA CHURRASQUEIRA À GÁS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Risco Zero1. -Acionador Eletrônico com Rebaixador de Tensão

DADOS TÉCNICOS V V Dimensão (mm) 450x250x x225x275 Peso (Kg) 7.5 6, V

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000

soldenr MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO SE1004 agosto de 2012

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06

PLACA REFRIGERADA DIGITAL PR 16

Manual de instruções para instalação e uso

MANUAL DE INSTALAÇÃO. SAUNA SEMI-UMIDA Sauna Seca

R.10/14 MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Manual de Instruções

Beauty. Secador de cabelo Bivolt EB01

Cayman. Individual (ACP30) Manual de instruções

Manual de Instruções

CARVING STATION. manual do usuário

RACHADEL SISTEMAS DE SEGURANÇA. Rua: Nossa Senhora Aparecida, Barreiros - São José - SC Fone: (48)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

Manual de instruções. Embaladora de Pizza MODELO EPS V. Versão 1 (janeiro de 2015)

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

MANUAL DE INSTALAÇÃO AQUECEDOR ELETRICO DE PASSAGEM

MANUAL DE INSTALAÇÃO AQUECEDOR ELETRICO DE PASSAGEM PAINEL DIGITAL REMOTO

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

Termo de garantia. Atendimento ao cliente: Produtos Inteligentes.

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

PROTETOR DELTA UNO. manual do usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

Transcrição:

Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções. 1

Acionador Para banheiras de hidromassagem Caro usuário Primeiramente, queremos parabenizá-lo pela escolha de um equipamento com a marca SANSPRAY. Os sistemas de AQUECIMENTO PARA BANHEIRAS DE HIDROMASSAGEM são produzidos sob um rígido padrão de qualidade, oque garante a você conforto, tranquilidade e muito mais prazer na hora de seu RELAX. Para manter o perfeito funcionamento do equipamento que você acaba de adquirir, é necessário tomar alguns cuidados. Portanto, leia atentamente este manual não negligenciando as orientações nele contidas. 2

Índice 1 Componentes do Acionador On/Off... 4 2 Instalação e Segurança Elétrica... 4 2.1 Esquema de instalaçãodo Acionador On/Off... 7 2.1.1 Esquema de ligação Hidráulica do Acionador On/Off... 7 2.1.2 Esquema de Ligação Elétricado Acionador On/Off... 7 2.2 Aterramento... 8 3 Painel de Controle... 9 4 Importantes Instruções de Segurança... 9 5 Instruções de limpeza... 10 6 Lista de supostos problemas... 10 7 Normas de Garantia... 11 7.1 Condições gerais de garantia... 11 7.2 Prazo de garantia... 11 7.3 Extinção da garantia... 12 7.4 Garantia de manutenção do produto... 12 3

Este equipamento É BIVOLT. Como em qualquer equipamento elétrico, na sua ausência prolongada (férias), ou em caso de temporais, desligar a chave geral (disjuntor). 1 Componentes do Acionador On/Off Com sensor de nível Prime Plus Sem senhor de nível - Prime 2 Instalação e Segurança Elétrica Seu novo sistema de aquecimento contém a mais avançada tecnologia para sua segurança e conforto. No entanto, este Aquecedor deve ser instalado corretamente, de acordo com esse manual para que seu uso seja seguro. Favor 4

contatar o revendedor ou o local da compra para tirar suas dúvidas a respeito de sua instalação. Do Aquecedor até o quadro de distribuição, coloque um circuito independente sem emendas, com as características especificadas abaixo: Código Descrição Modelo Caract. 000709 000140 Acionador 127/220 para motobombas de até 1,5 CV Acionador 127/220 para motobombas de até 1,5 CV Prime Plus Prime Com sensor de nível Sem sensor de nível Corrente Máxima em 127 V (A) Corrente Máxima em 220 V (A) Bitola Fios mínim a (mm) Disjuntor DR (A) 11 7 2,5 25 11 7 2,5 25 Condutividade da água = 1300cm Grau de proteção = IPX5 IMPORTANTE! Nunca utilize fios com bitola menor que a medida indicada na tabela acima A distância máxima permitida do disjuntor ao aparelho é de 50 metros. Caso esta distancia seja maior, poderá ocorrer queda de tensão, neste caso abitola da fiação utilizada deve ser maior que a mínima recomendada neste manual. Esse dimensionamento, bem como o do circuito do Aquecedor e da motobomba, deverão ser feitos por um técnico habilitado. O acionador SANSPRAY possui sistema de sensor de nível (opcional), que faz com que a moto bomba só ligue quando o nível da água atingir o jato, protegendo a bomba e impedindo avarias no primeiro funcionamento por falta de agua. Como regular a sensibilidade do sensor de nível: o Sensor de nível possui um potenciômetro em fenda que pode ser regulado a sensibilidade do sensor caso necessário sendo: - sentido horário: menos sensibilidade / sentido anti-horario: mais sensibilidade. É proibido o uso de plugues e tomadas na instalação elétrica do aparelho. 5

A NBR 5410 (Instalações Elétricas de Baixa Tensão) determina a instalação de um disjuntor DR exclusivo para o circuito do aquecedor digital, com corrente diferencial de 30 ma e corrente nominal conforme consumo do circuito. Devem ser tomados os cuidados necessários para não danificar a tubulação hidráulica atentando para sua localização de forma a não perfurá-la, caso haja necessidade de instalação de algum acessório. Não instalar registros ou acessórios na saída do aquecedor se não for indicado pelo fabricante. Cabos de alimentação ou componentes do aquecedor só podem ser trocados pelo fabricante, agente autorizado ou pessoa qualificada. Não utilize ou instale aparelhos elétricos como: lâmpadas, telefones, rádios, televisão, secadores, etc. a menos de 1,5m de distância, a não ser que sejam garantidos pelos fabricantes. CUIDADO: Este aparelho é equipado com resistência blindada que devido a sua construção acumula calor após o registro ter sido fechado e o aparelho desligado. Assim, os primeiros jatos de água poderão estar a uma temperatura acima daquela adequada ao uso, podendo causar queimaduras. Portanto, deixe correr um pouco de água antes do uso. 6

2.1 Esquema de instalação do Acionador On/Off 2.1.1 Esquema de ligação Hidráulica do Acionador On/Off 1. Caixa de Potência do Acionador On/Off; 2. Sensor de nível; 3. Acionador; 4. Conexão do acionador na caixa de potência; 5. Conexão da alimentação elétrica da motobomba; 6. Motobomba; 7. Disjuntor DR; 2.1.2 Esquema de Ligação Elétrica do Acionador On/Off Com sensor de nível 7

Sem sensor de nível IMPORTANTE: a) A água precisa estar acima do sensor de nível para manter o sistema em funcionamento. Abaixo dele, o sistema é desligado automaticamente. b) Instalar sempre o Aquecedor e a Motobomba nivelados, em local de fácil acesso, ventilado e que não receba água externa direta (chuva, etc.). c) Utilizar cano com diâmetro de 40 mm na entrada de água do aquecedor. d) A saída para motobomba pode suprir um consumo de até 5 A. 2.2 Aterramento ATENÇÃO: Nunca instale equipamentos elétricos em sua banheira sem ligar o Fio Terra. IMPORTANTE: Nunca utilize o fio neutro de sua instalação elétrica como terra de seu equipamento. Para evitar riscos de choques elétricos, o Fio Terra deste produto deve ser conectado a um sistema de aterramento conforme a norma NBR 5410. A instalação elétrica e o sistema de aterramento para este produto devem ser executados por pessoa qualificada. Se sua instalação não dispõe de fio terra, providencie; O neutro da rede elétrica não pode ser utilizado diretamente como terra. Para utilizá-lo como tal, deve ser aterrado e construído conforme normas da companhia distribuidora de energia e NBR 5410, para instalações elétricas de baixa tensão; Se houver emendas, devem ser eletricamente bem feitas; 8

Em caso de dúvidas, entre em contato com a companhia distribuidora de energia de sua região. ATENÇÃO: A instalação elétrica e o sistema de aterramento para este equipamento deve ser executado por pessoas qualificadas. 3 Painel de Controle Liga e desliga a motobomba. 4 Importantes Instruções de Segurança No uso deste equipamento, existem algumas precauções básicas de Segurança a serem seguidas; Cuidados importantes: Não utilize ou instale aparelhos elétricos como: lâmpadas, telefones, rádios, televisão, secadores, etc. a menos de 1,5m de distância, a não ser que sejam garantidos pelos fabricantes. 9

ATENÇÃO: Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho. 5 Instruções de limpeza Mantenha sempre o disjuntor desligado durante a limpeza. Utilize apenas pano úmido. Nunca utilize produtos químicos, esponjas de palha de aço. 6 Lista de supostos problemas Problema Causa Provável Correção O Sistema todo não funciona A bomba não funciona Disjuntor e/ou DR desligado Sensor de nível fora do lugar Sensor de nível desregulado Motor da bomba queimado ou com problemas Baixa sensibilidade do sensor de nível ou sensor fora de posição Religue o disjuntor e/ou DR Coloque o sensor de nível no local correto Regule o sensor de nível conforme instruções deste manual Contate a assistência técnica do fabricante da bomba Ajuste a sensibilidade do sensor e verifique se está posicionado na altura dos jatos de água 10

A bomba está ligando mesmo sem água na banheira Posição incorreta do sensor de nível da água Excesso de cola no sensor de nível da água Certifique-se de que o sensor de nível da água esteja fixado na lateral da banheira e verifique se o sensor de água está na altura dos jatos Verificar se há excesso de cola entre o sensor de nível da água e a parede da banheira 7 Normas de Garantia Este produto é garantido pela SANSPRAY na seguinte forma: 7.1 Condições gerais de garantia A SANSPRAY garante o produto, cujo numero de série consta no certificado de garantia, contra qualquer defeito de material ou processo de fabricação, desde que a critério de seus técnicos autorizados, se constate defeito em condições normais de uso. A reposição de peças defeituosas e execução dos serviços decorrentes desta garantia somente serão prestados nas localidades do território brasileiro onde a SANSPRAY mantiver serviço autorizado. Nas demais localidades do território brasileiro onde não exista serviço autorizado SANSPRAY, as despesas de transporte, frete e seguro correm por conta do cliente. Esta garantia somente será valida se o certificado de garantia estiver corretamente preenchido e sem rasuras, acompanhado da nota fiscal de compra. 7.2 Prazo de garantia Este produto é garantido por um período de 1 (um) ano incluído o período da garantia legal (primeiros noventa dias LEI Nº 8.078 de 11/09/1990), a contar da data de emissão da nota fiscal de compra ao primeiro adquirente consumidor. A garantia continuará valida mesmo que o produto venha a ser transferido a terceiros 11

7.3 Extinção da garantia Pelo decurso normal do prazo de validade da garantia. Por ter sido ligado a rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeita a variações excessivas de voltagem. Pelo mau uso e em desacordo com o manual de instruções. Por danos causados por agentes da natureza. Por ter sido utilizado em ambientes sujeitos a gases corrosivos, alta ou baixa temperaturas, acidez, etc. Por danos causados por acidentes. Por apresentar sinais de haver sido aberto, ajustado, consertado ou ter seu circuito modificado por pessoa não autorizada pela SANSPRAY. Por ter sido removido ou alterado o número de série. Pelo descumprimento das instruções do manual de instalação e operação do produto. 7.4 Garantia de manutenção do produto Todo produto reparado, recebe nova garantia de 90 dias ou o que restar do período da garantia original, se este for maior. Este período é valido para o mesmo defeito ou serviço, ressalvados os casos de danos por transporte, quedas, mau uso, violação do equipamento e descargas atmosféricas. Em casos de dúvidas, entre em contato direto com o departamento de suporte técnico Sanspray pelo telefone (44) 3531-1101 ou pelo email assistenciasanpray@gmail.com. Também poderá consultar um assistente técnico credenciado mais próximo de você, através do site www.sanspray.com.br 12

13

14