Instruções de utilização e montagem Máquinas de lavar roupa industriais PW 413 SES PW 418 SES

Documentos relacionados
Instruções de utilização

Instruções de utilização e montagem Máquinas de lavar roupa industriais PW 811 PW 814 PW 818

DA

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Módulos de programas adicionais:

Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar. pt-pt. M.-Nr

Z8 Resumo das informações mais importantes

Z6 Resumo das informações mais importantes

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes

S8 Resumo das informações mais importantes

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

J6/J600 Resumo das informações mais importantes

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

Voice Board. Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa

Instruções de montagem

GIGA 5 Resumo das informações mais importantes

HAIR DRYER IONIC HD 6862

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes

Limpa e lava pára-brisas

E6/E60 Resumo das informações mais importantes

IMPRESSA A9 One Touch Resumo das informações mais importantes

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

BeoLab Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

D6 Resumo das informações mais importantes

F9 Resumo das informações mais importantes

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054

ESPREMEDOR DE CITRINOS

BeoLab 7 1. Livro de consulta

IMPRESSA F8 Resumo das informações mais importantes

Cuidados e limpeza. 1. Remova o recetáculo de condensação. 2. Retire o filtro do seu encaixe.

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

Centronic EasyControl EC545-II

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

Centronic EasyControl EC5410-II

Plano de instalação PG 8582 CD PG 8583 CD. pt - PT

Instruções de utilização e montagem Máquina de lavar roupa PW 6080 Vario

Frigorífico IKE IKE IKE 229-6

IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes

V004 / J-Fit. I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 sl se pt pl no nl fr es en de da cz

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC

Manual de instruções Desbloqueio de actuador e de fuga em emergência AZ/AZM 415-B Sobre este documento. Conteúdo

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumo das informações mais importantes

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Módulos de programas adicionais:

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Máquina de lavar roupa

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

IMPRESSA F7 Resumo das informações mais importantes

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

ULA Manual original... 14

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instruções de uso e instalação HF 3415

União flexível de tubos

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282

Instruções de Montagem e de Utilização Caixa amortecedora

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

Esquentadores a gás minimaxx

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Chaleira Express PCE 211

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

Centronic MemoControl MC441-II

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO

HP8180

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora

PT Chaleira elétrica

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

Instruções de utilização Calandra industrial PM 1210 PM 1214 PM 1217

Transcrição:

Instruções de utilização e montagem Máquinas de lavar roupa industriais PW 413 SES PW 418 SES Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescindível que leia as instruções de utilização. Desta forma, não só se protege como evita anomalias. pt-pt M.-Nr. 10 790 640

O seu contributo para protecção do ambiente Eliminação da embalagem de transporte A embalagem protege a máquina de lavar roupa contra danos de transporte. Os materiais da embalagem são seleccionados do ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e, por isso, são recicláveis. A devolução da embalagem ao ciclo de reciclagem contribui para a economia de matérias primas e a redução de resíduos. Eliminação do aparelho em fim de vida útil Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm diversos materiais recicláveis válidos. Mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a segurança e o funcionamento normal. Se estes materiais forem depositados no contentor de lixo normal ou se forem tratados de forma errada podem ser prejudiciais à saúde humana e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho em fim de vida útil junto do contentor do lixo normal. Economizar energia Consumo de energia e de água Utilize a capacidade de carga máxima para o programa de lavagem seleccionado. Assim, o consumo de energia e de água será o mais baixo em relação à quantidade de carga total. Detergente Utilize somente a quantidade de detergente indicada na respectiva embalagem. Reduza a quantidade de detergente em caso de pouca quantidade de carga. Sugestão para secagem subsequente da roupa no secador de roupa Para economizar energia durante a secagem no secador de roupa, seleccione, se possível, a velocidade de centrifugação máxima correspondente ao programa de lavagem. Contacte a sua Câmara Municipal ou a Junta de Freguesia e informe-se das possibilidades de recolha e valorização dos aparelhos antigos. Se necessário, contacte os serviços de recolha de lixo da sua área de residência. Certifique-se de que o aparelho antigo é guardado, de forma segura para crianças, até à sua recolha. 2

Índice O seu contributo para protecção do ambiente... 2 Eliminação do aparelho em fim de vida útil... 2 Medidas de segurança e precauções... 6 Utilização conforme o previsto... 6 Evitar utilização errada... 8 Segurança técnica... 9 Utilização adequada... 11 Cloro e danos em componentes... 13 Indicações para branquear com cloro e percloroetileno... 13 Tratamento anti-cloro... 13 Acessórios... 14 Descrição da máquina... 15 Utilização da máquina de lavar roupa... 16 Função dos elementos de comando... 16 Teclas de funções... 17 Preparar a lavagem... 18 Primeira colocação em funcionamento... 18 Preparação da roupa... 18 Capacidade de carga... 19 Carregar a máquina... 19 Lavagem... 20 Quantidades de dosagem... 20 Colocação em funcionamento das bombas doseadoras... 20 Continuação do programa após a indicação "Erro no sistema de dosagem"... 20 Calibragem do doseador... 20 Dosagem do detergente... 22 Quantidade de dosagem do detergente... 22 Graus de dureza da água... 22 Iniciar o programa... 22 Abrir a porta da máquina após o fim do programa... 24 Procedimento no caso de interrupção do programa durante o funcionamento... 24 Lista de programas... 26 Programas Edredões... 27 Funções adicionais... 29 Interrupção do programa... 29 Avaria Stop do programa... 29 Cancelamento dos programas bloqueados... 29 Módulo de comunicação... 30 Módulos opcionais... 31 Dosagem de líquidos (opcional para aparelhos com gaveta)... 31 Continuação do programa após a indicação "Erro no sistema de dosagem"... 31 Quantidades de dosagem... 31 Colocação em funcionamento das bombas doseadoras... 32 Calibragem do doseador... 32 3

Índice Solução de anomalias... 35 Desbloqueio de emergência da válvula de esgoto e da porta... 35 Desbloqueio de emergência da porta quando falha a energia eléctrica... 35 Indicação intervalos de serviço, BGR... 37 Mensagens de erro... 37 Serviço de assistência técnica... 39 Que fazer quando...... 40 Ajuda em caso de anomalias... 40 Não é possível iniciar qualquer programa de lavagem... 40 Resultados de lavagem insuficientes... 41 Problemas gerais com a máquina de lavar roupa... 42 Continuar o programa após uma interrupção de energia... 42 Causas possíveis para o aumento da formação de espuma... 43 Retenção de peças de roupa maiores... 44 Limpeza e manutenção... 45 Limpeza e manutenção... 45 Formação de ferrugem de origem externa... 45 Instalação e ligação... 46 Instalação da máquina de lavar roupa... 46 Condições de funcionamento gerais... 46 Simplificação da manutenção... 47 Montagem sobre uma base... 48 Barras de segurança de transporte... 48 Remover as barras de segurança de transporte... 48 Ligações de água... 49 Ligação só à água fria... 50 Ligação do produto de dosagem à caixa de mistura da dosagem de líquidos... 50 Esgoto da água... 51 Ligação eléctrica... 52 Requisito para disponibilizar um dispositivo central de paragem de emergência... 52 Ligar as bombas doseadoras... 52 Informações gerais... 53 Vista geral dos níveis de funções... 53 Entrada no nível do responsável/alterar palavra-passe... 54 Palavra-passe... 54 Alterar a palavra-passe... 55 Idioma/Hora, data... 56 Possibilidades de selecção do menu principal... 56 Ponto do menu Idioma... 56 Ponto do menu Hora/Data... 57 Ponto do menu Dosagem... 58 Ponto do menu "Dosagem"... 58 Ponto do menu Regulações... 60 Pontos do sub-menu... 60 Possibilidades de selecção das unidades... 61 Sinal... 63 4

Índice Selecção da temperatura máxima... 63 Visor Stand-by... 63 Ajuste do contraste... 63 Horas... 64 Indicação da data... 64 Calibração da dosagem... 64 Débito da dosagem (D1 até D13)... 66 Factor de correcção da dosagem (D1 até D13)... 66 Mensagem em branco da dosagem (D1 até D13)... 67 Utilização da palavra-passe... 67 Pressão de água média... 68 Potência de aquecimento... 68 Dados do cliente... 68 Moeda... 69 Características técnicas... 70 Dados do aparelho PW 413... 70 Ligação eléctrica... 70 Dimensões de montagem... 70 Peso e carga exercida sobre o solo... 70 Níveis de emissão... 70 Segurança do produto... 70 Dados do aparelho PW 418... 71 Ligação eléctrica... 71 Dimensões de montagem... 71 Peso e carga exercida sobre o solo... 71 Níveis de emissão... 71 Segurança do produto... 71 5

Medidas de segurança e precauções Esta máquina de lavar roupa cumpre as normas de segurança em vigor. A utilização inadequada pode causar danos pessoais e materiais. Antes de utilizar a máquina de lavar roupa pela primeira vez leia as instruções de utilização, onde encontra informações importantes sobre a segurança, utilização e manutenção da máquina. Desta forma, não só se protege como evita danos na máquina de lavar roupa. Estas instruções devem ser facultadas a todas as pessoas que trabalhem com a máquina de lavar roupa, ficando, assim, informadas e/ou com acesso às medidas de segurança. Guarde o livro de instruções para que o possa consultar sempre que necessário e entregue-o a um eventual futuro proprietário. Utilização conforme o previsto A máquina de lavar roupa destina-se a um uso comercial. A máquina de lavar roupa destina-se a uma instalação no âmbito comercial. Se a máquina for operada no âmbito comercial, a máquina só deve ser operada por pessoal instruído/formado ou pessoal técnico. Se a máquina for utilizada numa zona acessível ao público, o responsável deve tomar as medidas adequadas para evitar qualquer situação de risco para o utilizador. Esta máquina de lavar roupa só deve ser utilizada para roupa que não esteja contaminada com agentes perigosos ou inflamáveis. Nesta máquina de lavar roupa lave exclusivamente têxteis que o fabricante tenha indicado na respectiva etiqueta que podem ser lavados na máquina ou que sejam adequados para a limpeza com água. A máquina de lavar roupa deve ser utilizada de acordo com o indicado no livro de instruções, devendo ainda ser efectuada uma manutenção regular, assim como testada a sua eficiência de funcionamento. Esta máquina de lavar roupa não se destina a ser utilizada no exterior. A máquina de lavar roupa não deve ser instalada em áreas propensas a geadas. As mangueiras podem congelar e rebentar ou gretar e a fiabilidade da placa electrónica pode diminuir devido às temperaturas negativas. Esta máquina de lavar roupa não pode ser utilizada em locais móveis (p. ex., barcos/navios). As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar a máquina de lavar roupa com segurança não a podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável. As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas da máquina de lavar roupa, excepto se estiverem a ser constantemente vigiadas. 6

Medidas de segurança e precauções As crianças a partir dos oito anos de idade só podem utilizar a máquina de lavar roupa sem serem vigiadas ou efectuar trabalhos de limpeza e manutenção se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta. As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manutenção na máquina de lavar roupa sem serem vigiadas. Vigie as crianças que estejam perto da máquina. Não permita que crianças brinquem com a máquina de lavar roupa. Os programas de desinfecção não podem ser interrompidos, caso contrário o resultado de desinfecção poderá ficar limitado. O padrão de desinfecção pelo processo térmico, assim como químico-térmico (da Lista, de acordo com o 18 IFSG), deve ser assegurado pelo utilizador na rotina através de testes adequados. Todas as outras utilizações diferentes às supramencionadas são consideradas incorrectas e excluem uma responsabilidade por parte do fabricante. 7

Medidas de segurança e precauções Evitar utilização errada Nunca limpar com químicos nesta máquina de lavar roupa! Para a maioria dos produtos de limpeza - p. ex., gasolina - existe perigo de incêndio/explosão! Se a lavagem for efectuada com temperaturas elevadas, deve ter cuidado pois o vidro da porta aquece bastante. Por este motivo, deve impedir que as crianças toquem no vidro da porta enquanto a máquina estiver em funcionamento. Existe perigo de queimaduras! Feche a porta da máquina após cada lavagem. Assim evita que as crianças tentem entrar ou introduzir objectos na máquina de lavar roupa, impedindo igualmente que os animais domésticos pequenos tentem entrar na máquina de lavar roupa. Não danifique nem retire dispositivos de segurança e elementos de comando da máquina de lavar roupa. As máquinas com elementos de comando danificados ou com isolamento de cabos danificado não devem ser postas a funcionar sem serem reparadas antes. A água que sai durante a lavagem é água com sabão e não água potável! Conduza esta água com sabão para um sistema de águas residuais especificamente concebido para o efeito. Antes de retirar roupa de dentro da máquina verifique se o tambor está completamente parado. Se introduzir a mão no tambor em movimento pode lesionar-se. Ao fechar a porta, certifique-se de que os membros do corpo não ficam entalados na folga entre a porta e a armação. Atenção! O fecho da porta da máquina realiza-se automaticamente assim que a máquina for iniciada. Ao utilizar e combinar produtos de lavagem auxiliares e produtos especiais é imprescindível que tenha em conta as instruções do fabricante. Utilize o respectivo produto só para o processo indicado pelo fabricante para evitar danos no material e reacções químicas perigosas. 8

Segurança técnica Medidas de segurança e precauções Antes de instalar e operar a máquina de lavar roupa verifique se esta apresenta danos visíveis desde o exterior. Uma máquina de lavar roupa danificada não deve ser instalada nem colocada em funcionamento. A segurança eléctrica da máquina de lavar roupa só está garantida se a ligação à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. É muito importante que esta condição base de segurança seja verificada e, em caso de dúvida, a instalação eléctrica do local seja revista por um técnico especializado. A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou da interrupção do fio de terra. As reparações executadas indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador, pelas quais o fabricante não assume qualquer responsabilidade. As reparações só devem ser executadas por técnicos autorizados Miele. Caso contrário, se daí resultarem avarias, fica excluído o direito à garantia. Não efectue qualquer alteração na máquina de lavar roupa sem que essa tenha sido expressamente permitida pela Miele. Em caso de avaria ou ao efectuar trabalhos de limpeza e manutenção, a máquina de lavar roupa deve ser desligada da corrente eléctrica. A máquina de lavar roupa só está desligada da corrente eléctrica quando: a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada; ou os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desligados; ou o fusível roscado do quadro estiver completamente desaparafusado. Consulte também o capítulo "Instalação e ligação", secção "Ligação eléctrica". A máquina de lavar roupa só deve ser ligada à água utilizando uma mangueira nova. As mangueiras usadas não podem ser utilizadas. Controle as mangueiras com regularidade. Assim pode efectuar a sua substituição atempadamente e impedir danos causados pela água. Em caso de fugas, a sua causa deve ser determinada antes de poder continuar a operar a máquina de lavar roupa. Isole imediatamente a máquina de lavar roupa da corrente em caso de fuga de água. As peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança. Para esta máquina de lavar roupa aplicam-se as normas e regulamentos da legislação alemã no âmbito da prevenção de acidentes (DGUV). Recomenda-se que as inspecções sejam efectuadas de acordo com as normas e os regulamentos da legislação alemã no âmbito da prevenção de acidentes - DGUV100-500 /capítulo 2.6/ secção 4. O livro de inspecção necessário para a documentação de inspecção pode ser obtido junto do serviço de assistência técnica da Miele. Observe as indicações mencionadas no capítulo "Instalação e ligação", assim como no capítulo "Características técnicas". A ficha de ligação da máquina de lavar roupa tem de estar sempre acessível, para que a máquina possa ser isolada em qualquer altura da corrente eléctrica. 9

Medidas de segurança e precauções Para a ligação fixa deve existir na instalação um comutador para desligar todos os pólos. Se estiver prevista uma ligação eléctrica fixa, a máquina de lavar roupa deve poder ser isolada da corrente eléctrica através de um dispositivo de corte de alimentação de todos os pólos. O dispositivo de corte de alimentação tem de encontrar-se imediatamente junto à máquina de lavar roupa, estando sempre detectável e facilmente acessível sem obstruções. Requisito para disponibilizar um dispositivo central de paragem de emergência O responsável deve disponibilizar um dispositivo central de paragem de emergência, localizado remotamente e de fácil acesso para os utilizadores (no lado da instalação), ligado a cada máquina. (Referência: DIN EN ISO 10472-1:2009-10 Requisitos de segurança para máquinas de lavandaria industrial Secção 5.2 Perigos eléctricos) 10

Utilização adequada Medidas de segurança e precauções A capacidade de carga máxima de roupa seca da PW 413 é 13 kg e da PW 418 é 18 kg. As quantidades de carga reduzidas em alguns programas individuais podem ser consultadas no capítulo "Lista de programas". Antes de pôr a máquina de lavar roupa a funcionar pela primeira vez é necessário desmontar as barras de segurança de transporte situadas na zona posterior da máquina de lavar roupa (consulte o capítulo "Instalar e ligar", secção "Desmontar a segurança de transporte"). Se a segurança de transporte não for desmontada, durante a centrifugação a máquina de lavar roupa e os móveis situados ao lado podem ficar danificados. Não tente nunca forçar a abertura da porta da máquina de lavar roupa. A porta da máquina só pode ser aberta quando é exibida a respectiva informação no visor. Não pressione a unidade oscilante da máquina para trás durante o funcionamento da máquina. Ao fechar a porta da máquina existe perigo de esmagamento e de corte entre a armação da porta e a abertura do tambor, assim como nas dobradiças. Atenção: o fecho da porta da máquina realiza-se automaticamente assim que a máquina for iniciada! Feche a torneira de entrada de água se a máquina de lavar roupa não for utilizada durante um período de tempo mais longo (férias, por exemplo), especialmente se não estiver localizada perto de um ralo no pavimento. Certifique-se de que nos bolsos da roupa, que vai ser lavada, não existem corpos estranhos como, por exemplo, moedas, parafusos, pregos, etc. Estes podem danificar componentes da máquina, tais como o tambor e a cuba. Por sua vez, os componentes danificados podem causar danos na roupa. Se dosear o detergente adequadamente, não é necessário proceder à descalcificação da máquina de lavar roupa. Mas se, apesar disso, a máquina apresentar calcário de modo que seja necessário efectuar a descalcificação, utilize um produto descalcificador especial com protecção anticorrosiva. Nos serviços ou Agentes Miele pode obter o produto adequado. Ao utilizar o produto descalcificador deve seguir as indicações do respectivo fabricante. Os tecidos que tenham sido tratados com produtos de limpeza que contenham dissolventes devem ser bem enxaguados antes de serem lavados na máquina. Nunca utilize produtos de limpeza que contenham solventes (p. ex., benzina) na máquina de lavar roupa. As peças do aparelho podem ficar danificadas e podem sair vapores tóxicos. Existe risco de incêndio e de explosão! Junto da máquina de lavar roupa não deve armazenar gasolina, petróleo ou outro produto de inflamação fácil. Não utilize o tampo da máquina como zona de descanso. Risco de incêndio e de explosão! Não guarde químicos (detergentes líquidos, auxiliares de lavagem) sobre a tampa da máquina. Estes podem causar alterações de cor ou danos na pintura. Lave imediatamente os químicos que possam cair acidentalmente sobre a superfície com um pano embebido em água. 11

Medidas de segurança e precauções Na zona posterior da máquina encontra-se uma saída do ventilador. Esta não pode nunca ser fechada ou coberta. Consulte o plano de instalação para saber a distância mínima recomendada. Os produtos corantes devem ser próprios para serem utilizados em máquinas de lavar roupa. Siga estritamente as indicações do fabricante do produto. Os produtos descolorantes podem provocar corrosão devido à sua composição química. Os produtos descolorantes não devem ser utilizados nas máquinas de lavar roupa. Evite que os produtos de limpeza e de desinfecção que contenham cloro ou hipoclorito de sódio entrem em contacto com as superfícies em aço inox. Este produtos podem provocar corrosão nas superfícies em aço inox. Os vapores agressivos também podem provocar corrosão. Por este motivo, não deixe as embalagens abertas com estes produtos junto dos aparelhos. Para efectuar a limpeza da máquina de lavar roupa não deve utilizar dispositivos de limpeza a pressão nem jactos de água. 12

Cloro e danos em componentes Medidas de segurança e precauções Com a utilização cada vez mais frequente de cloro, aumenta a probabilidade de danos nos componentes da máquina. Indicações para branquear com cloro e percloroetileno A utilização de produtos que contenham cloro, como por exemplo hipoclorito de sódio e branqueadores em pó à base de cloro, pode, independentemente da concentração de cloro, do tempo de actuação e da temperatura, destruir a camada protectora do aço inoxidável e provocar corrosão nos componentes. Por este motivo, deve abdicar da utilização destes produtos e utilizar, se possível, produto branqueador com base em oxigénio. No entanto, se para sujidades especiais utilizar produtos branqueadores com cloro, será necessário efectuar sempre um tratamento anti-cloro. Caso contrário, os componentes da máquina de lavar roupa e a roupa podem ficar irremediavelmente danificados. Tratamento anti-cloro O tratamento anti-cloro deve ser efectuado directamente a seguir ao branqueamento com cloro. O melhor será utilizando uma solução de peróxido de hidrogénio ou um produto branqueador de lavagem ou branqueador com base em oxigénio e sem esgotar a água. Através de tiossulfato pode haver formação de gesso duro, especialmente se a água utilizada for dura, o que provoca incrustações na roupa ou sedimentos na máquina. Como o tratamento com a solução de peróxido de hidrogénio apoia o processo de neutralizar o cloro, deve dar prioridade a esta aplicação. As quantidades exactas de produtos de lavagem auxiliares a dosear e a temperatura do tratamento deve ser regulada e controlada no local de acordo com as recomendações do fabricante dos detergentes e produtos. Também deve ser testado se a roupa não fica com resíduos de cloro activo. 13

Medidas de segurança e precauções Acessórios Só é possível instalar ou montar acessórios se forem expressamente recomendados pela Miele. Se forem montados ou ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia. Eliminação do aparelho em fim de vida útil Quando se desfizer da máquina de lavar roupa, deve inutilizar o fecho da porta. Desta forma impede que possa ser objecto de brincadeira para crianças que podem correr perigo de vida caso se tranquem no seu interior. A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido à inobservância das medidas de segurança e precauções. 14

Descrição da máquina 1 14 5 6 7 3 2 11 8 9 10 13 4 12 a Visor Consulte o capítulo "Função dos elementos de comando" b Pega da porta c Porta d Pé aparafusável, ajustável (4 unidades) e Ligação eléctrica f Ligação à água fria g Ligação à água quente Ligação à água quente para temperaturas de água 90 C, apenas em máquinas com aquecimento reduzido electricamente. h 2 x ligação à água dura (opcional) i Ligações para bombas doseadoras j Conduta de ventilação/saída livre do tipo AB k Entrada para o módulo de comunicação O módulo de comunicação XKM RS 232 está disponível para aquisição como acessório opcional. l Drenagem da água m Ligação à água fria para dosagem do líquido n Caixa do ventilador 15

Utilização da máquina de lavar roupa Função dos elementos de comando 1 2 3 4 5 6 a Visor Após ligar a máquina, surge temporariamente a indicação de boas-vindas e, depois, o 1.º ou o último programa iniciado. b Teclas de funções A estas teclas são atribuídas determinadas funções de acordo com o estado da máquina. Estas surgem no visor por cima das teclas e são assinaladas após serem accionadas. Os 6 programas podem ser seleccionados directamente através das teclas 1-6. c Tecla Start Logo que um programa seleccionado possa ser iniciado, a iluminação circular da tecla fica intermitente. Pressione a tecla Start para iniciar o programa seleccionado. Após o início de um programa, ao accionar esta tecla, o conteúdo do visor pode ser apresentado tal como antes do início do programa. d Interface óptica para PC É possível realizar a transferência de dados do comando para o PC e vice-versa através de um software para PC. A ligação é efectuada por meio da interface óptica frontal através do painel de interruptores. e Interruptor para ligar a corrente eléctrica Ligar a máquina f Interruptor para desligar a corrente eléctrica Desligar a máquina 16

Teclas de funções Parar/Fim A tecla de função direita é utilizada como tecla de fim após o início do programa. Após pressionar a tecla, o programa seleccionado pára e ao pressioná-la novamente, o programa é cancelado. Regulações voltar Voltar à página anterior do visor. / Indicação da linha seguinte/anterior Memorizar Ver a entrada no nível do responsável Entrada de água Programa bloqueado Se tiver iniciado um programa bloqueado, após 1 minuto deixa de ser possível parar e cancelar este programa com a tecla de fim. Programa desbloqueado Transferência de dados Som (sinal) desligado 17

Preparar a lavagem Primeira colocação em funcionamento A primeira colocação em funcionamento da máquina de lavar roupa só pode ser efectuada pelo serviço de assistência técnica ou por um técnico autorizado. Abra as válvulas de fecho no local reservadas para a água e, em função do tipo de aquecimento, reservadas para o vapor. Ligue o interruptor principal (instalado no local). Ligue a máquina através da tecla I "Ligar a corrente eléctrica". M PROFESSIONAL PW 4xx Bem-vindo No visor, aparece a mensagem de boas vindas. 1 Lavagem 60 C 13,0/13,0kg 60 C Lavagem principal Enxaguar 1025 r.p.m 1 2 3 4 5 6 A apresentação no visor varia de acordo com o programa seleccionado. Dica: Os 6 programas podem ser seleccionados directamente através das teclas 1-6. Preparação da roupa Retire tudo que possa existir dentro dos bolsos. Os corpos estranhos (p. ex., pregos, moedas, clipes) podem danificar os tecidos e os componentes da máquina. 18

Preparar a lavagem Capacidade de carga (roupa seca) PW 413 PW 418 máx. 13 kg máx. 18 kg As cargas estão indicadas na lista de programas correspondente. Carregar a máquina Ligue a máquina de lavar roupa através da tecla. Abra a porta da máquina puxando pela pega da porta. Coloque a roupa desdobrada e solta no tambor. As peças de roupa de tamanhos diferentes aumentam o efeito da lavagem e distribuem-se melhor na centrifugação. Com a quantidade máxima de carga, o consumo de energia e de água em relação à quantidade total de roupa é o mais baixo. A sobrecarga da máquina reduz os resultados de lavagem e contribui para que a roupa fique amarrotada. Fechar a porta da máquina Feche a porta da máquina fazendo pressão no engate. Verifique se não ficou nenhuma peça de roupa presa entre a porta da máquina e o anel de vedação. A porta da máquina engata, mas ainda não está firmemente fechada. O fecho da porta da máquina realiza-se automaticamente assim que a máquina for iniciada. 19

Lavagem Quantidades de dosagem Devem ser observadas as informações do fabricante de detergente. Ao utilizar e combinar produtos de lavagem auxiliares e produtos especiais é imprescindível que tenha em conta as instruções do fabricante. Utilize o respectivo produto só para o processo indicado pelo fabricante para evitar danos no material e reacções químicas perigosas. A segurança relativa à utilização destes produtos nas máquinas de lavar roupa deve ser confirmada pelos fabricantes de detergentes. Antes da sua utilização, os detergentes líquidos devem ser adaptados à temperatura ambiente comum, para não afectar a viscosidade nem a quantidade de dosagem. Colocação em funcionamento das bombas doseadoras Antes de colocar as bombas doseadoras de líquido em funcionamento, o detergente líquido tem de ser consumido e a quantidade tem de ser ajustada. Continuação do programa após a indicação "Erro no sistema de dosagem" Se o recipiente doseador estiver vazio, a bomba e a máquina desligam-se autonomamente, e a máquina de lavar roupa assinala, em simultâneo, uma falta de produto de dosagem líquido. Erro sistema de dosagem Encher doseador??. Pressionar a tecla Start. Encha o recipiente doseador. Pressione a tecla "START" para continuar com o programa. Calibragem do doseador A Calibragem do doseador é utilizada para determinar o débito das bombas doseadoras individuais. Acesso directo à Calibragem do doseador com a máquina desligada: Mantenha a tecla multifunções 2 pressionada e ligue a máquina com "Ligar a corrente eléctrica". Calibragem do doseador Bomba doseadora 1 Bomba doseadora 2 Menú principal Possibilidades de selecção: Bomba doseadora 1 a 13 Seleccione, por exemplo, a bomba doseadora 1. 20

Lavagem Após seleccionar uma bomba doseadora surge o seguinte conteúdo no visor: Calibragem do doseador Bomba doseadora 1 V: 100 ml t: 0 s P: não - OK + 0/1 Dica: A quantidade de dosagem é ajustável entre 0 e 9 999 ml em passos de 1 ml. Pressione a tecla multifunções 0/1. A mangueira doseadora enche. Pare o processo pressionando a tecla 0/1. Conduza a mangueira da bomba doseadora, de baixo para cima, para um copo graduado. Para isso, mantenha o copo graduado todo acima da bomba doseadora. Produto de dosagem irritante. Irritação da pele e dos olhos. Evite o contacto com a pele e com os olhos, use vestuário de protecção. Com a tecla "voltar", mude para o menu principal. Calibragem do doseador Bomba doseadora 1 Menú principal Bomba doseadora 2 Seleccione uma bomba doseadora. Calibragem do doseador Bomba doseadora 1 V: 100 ml t: 0 s P: não - OK + 0/1 Pressione a tecla multifunções 0/1. A bomba pára ao pressionar a tecla 0/1 ou automaticamente após 60 segundos. Meça a quantidade fornecida no copo graduado. Calibragem do doseador Bomba doseadora 1 V: 100 ml t: 30 s P: 200,0 ml/min - OK + 0/1 Introduza o valor medido no campo V:. 21

Lavagem O débito P em ml/min é calculado a partir do comando. Pressione a tecla de função "Memorizar". O valor medido é atribuído à bomba. Volte a ligar a mangueira. Dosagem do detergente Por norma deve evitar-se a dosagem excessiva, porque esta causa o aumento da formação de espuma. Não utilize detergente que forme espuma. Observe as informações do fabricante de detergente. A dosagem depende: da quantidade de roupa; do grau de dureza da água; do grau de sujidade da roupa. Quantidade de dosagem do detergente Graus de dureza da água Observe o grau de dureza da água e as informações do fabricante de detergente. Classe de dureza Dureza total em mmol/l Dureza alemã dh macia (I) 0-1,5 0-8,4 média (II) 1,5-2,5 8,4-14 dura (III) superior a 2,5 superior a 14 Se não souber o grau de dureza da água, informe-se junto da companhia das águas. Seleccionar o programa Os programas podem ser seleccionados directamente através das teclas 1-6. 1 Roupa de cor 13,0/13,0 kg 60 C Lavagem principal Enxaguar 1025 r.p.m 1 2 3 4 5 6 Velocidades máximas de centrifugação PW 413 PW 418 1025 r.p.m. 950 r.p.m. As velocidades máximas de centrifugação estão dependentes dos programas seleccionados. Iniciar o programa Pressione a tecla "START". O programa de lavagem inicia-se. 22

Lavagem Após o início do programa, é indicada a sequência do programa no visor. 1 Roupa de cor 60 C Lavagem principal 60 C Enxaguar 1 Fim às 12:35 Na segunda linha surge o bloco de programas Lavagem principal com a temperatura actual da água. Por baixo surge o bloco de programas seguinte, neste caso o Enxaguagem 1. Dica: A indicação de fim do programa, à direita no visor, exibe a hora do fim do programa. 23

Lavagem Abrir a porta da máquina após o fim do programa Indicação no fim do programa aquando da paragem do tambor sem água na máquina, sendo exibido, por exemplo, o seguinte no visor: 1 Roupa de cor Fim do programa Porta pode ser aberta Ao mesmo tempo, é emitido durante 5 segundos um sinal acústico de fim do programa. A porta é desbloqueada automaticamente. Abra a porta da máquina puxando pela pega da porta. A porta tem de ser afastada do engate. Nunca exerça força ao abrir a porta da máquina! Se não for possível abrir a porta da máquina, siga as instruções no capítulo "Desbloqueio de emergência". Retire os itens de lavagem. Procedimento no caso de interrupção do programa durante o funcionamento Se o programa tiver sido cancelado com água na máquina, durante a centrifugação ou com alta temperatura de lavagem, não será possível abrir a porta da máquina. A porta está bloqueada. Não tente abrir a porta à força. No visor é exibido, por exemplo, o seguinte: 1 Roupa de cor Fim do programa com água na máquina Pressione a tecla de função "Esgoto da água" ou seleccione o programa Centrifugação extra e pressione a tecla "START". 1 Roupa de cor Fim do programa com tambor a rodar Aguarde até o tambor parar. 24

Lavagem 1 Roupa de cor Fim do programa, máquina quente Aguarde até que a roupa tenha arrefecido. A seguir, a porta da máquina pode ser aberta. Se não estiverem previstos outros programas de lavagem: Desligue a máquina através da tecla 0 "Desligar da corrente eléctrica". Desligue o interruptor principal (instalado no local). Feche as válvulas de fecho no local, reservadas para a água e para o vapor. 25

Lista de programas Programas Roupa de cor Roupa de cor 60 C Relação da carga/quantidade de carga Tipo de têxteis Sequência do programa Roupa de cor 40 C Tipo de têxteis Sequência do programa Roupa de cor 30 C Tipo de têxteis Sequência do programa Têxteis com sujidade normal, feitos de algodão, linho ou mistura, por ex. roupa de cama e de banho + Pré-lavagem a 30 C, seleccionável Lavagem principal a 60 C (ajustável: frio até 60 C) 2 ciclos de lavagem Último ciclo de lavagem quente* Centrifugação final Têxteis com sujidade normal, feitos de algodão, linho ou mistura, por ex. roupa de cama e de banho + Pré-lavagem a 30 C, seleccionável Lavagem principal a 40 C 2 ciclos de lavagem Centrifugação final Têxteis com sujidade normal, feitos de algodão, linho ou mistura, por ex. roupa de cama e de banho + Pré-lavagem a 30 C, seleccionável Lavagem principal a 30 C (ajustável: frio até 30 C) 2 ciclos de lavagem Centrifugação final 1:10 PW 413-13 kg PW 418-18 kg * O programa padrão Roupa de cor a 60 C está programado para lavagem a quente. Se a água quente estiver disponível, é vantajoso efectuar o último ciclo de lavagem com água quente. - A humidade residual da roupa é menor após a centrifugação. - A roupa já está aquecida. - Em caso de um tratamento posterior imediato da roupa no secador ou com a calandra, isso resulta numa poupança de tempo e de energia. 26

Cor intensiva + pré-lavagem Tipo de têxteis Sequência do programa Lista de programas 60 C Relação da carga/quantidade de carga Têxteis com muita sujidade, feitos de algodão, linho ou mistura, por ex. roupa de cama e de banho Pré-lavagem a 30 C Lavagem principal a 60 C 2 ciclos de lavagem Último ciclo de lavagem a quente* Centrifugação final 1:10 PW 413-13 kg PW 418-18 kg * O programa padrão Roupa de cor a 60 C está programado para lavagem a quente. Se a água quente estiver disponível, é vantajoso efectuar o último ciclo de lavagem com água quente. - A humidade residual da roupa é menor após a centrifugação. - A roupa já está aquecida. - Em caso de um tratamento posterior imediato da roupa no secador ou com a calandra, isso resulta numa poupança de tempo e de energia. Programas Edredões Estes programas são adequados para a lavagem de edredões espessos, edredões finos ou edredões tipo saco-cama, com enchimento de penas, de fibras sintéticas ou de fibras naturais. Estes programas de lavagem destinam-se exclusivamente à lavagem de têxteis que o fabricante tenha indicado na respectiva etiqueta que podem ser lavados na máquina. Edredões de penas 40 C Relação da carga/quantidade de carga Tipo de têxteis Sequência do programa Edredões sintéticos 40 C Tipo de têxteis Sequência do programa Edredões de penas ou de penugem e almofadas com sujidade normal Purga + Pré-lavagem a 30 C, seleccionável Lavagem principal a 40 C 2 ciclos de lavagem Centrifugação final Edredões sintéticos e almofadas com sujidade normal + Pré-lavagem a 30 C, seleccionável Lavagem principal a 40 C 2 ciclos de lavagem Centrifugação final Consulte "Quantidades de carga para roupas de cama" 27

Lista de programas Quantidades de carga para roupas de cama As quantidades máximas de carga podem ser consultadas na tabela seguinte. São dados aproximados que variam em função do tamanho e da espessura dos edredões. PW 413 PW 418 Modelo Quantidade* 3 almofadas ou 1 almofada + +1 edredão 4 almofadas ou 2 almofadas + +1 edredão ou 2 edredões * Um edredão corresponde a duas almofadas. Dica: É imprescindível atar várias vezes os edredões espessos, para manter o mais baixo nível possível de carga não equilibrada e obter um bom resultado de lavagem. 28

Interrupção do programa Aqui, o programa pode ser cancelado. Funções adicionais Pressione a tecla "Parar/Fim" duas vezes de forma sequencial. O programa é cancelado. Se o programa tiver sido cancelado com água na máquina ou na centrifugação, no visor é indicado a seguinte: 1 Roupa de cor Fim do programa com água na máquina ou 1 Roupa de cor Fim do programa com tambor a rodar Dica: Para poder abrir a porta, pressione a tecla de função "Esgoto da água" ou seleccione o programa Centrifugação extra e pressione a tecla "START". Avaria Stop do programa Paragem do programa. Pressione a tecla "Parar/Fim" para parar o programa. O programa pára. 1 Roupa de cor Stop do programa devido a goma stop Porta pode ser aberta Dica: Se pretender continuar o programa, pressione a tecla "START". Cancelamento dos programas bloqueados No caso de programas bloqueados, deixa de ser possível parar ou cancelar o programa. 1 Roupa de cor 60 C Lavagem principal 60 C Bloqueado Fim às 12:35 O visor indica este estado bloqueado se ocorrer a tentativa de cancelar o programa premindo a tecla "Parar/Fim". 29

Funções adicionais Dica: O programa pode ser desbloqueado após premir a tecla de função "Desbloquear" e a introdução da palavra-passe. Prima a tecla de função "Desbloquear" e introduza a palavrapasse. Após a introdução da palavra-passe, o visor exibe o seguinte conteúdo: Programa desbloqueado? Prima a tecla "Memorizar. Surge o conteúdo normal do visor e o programa pode ser cancelado. 1 Roupa de cor 60 C Lavagem principal 60 C Programa está desbloqueado. Fim às 12:35 + Módulo de comunicação O módulo de comunicação possibilita a ligação de um PC (Personal Computer) à máquina. O espaço para o módulo de comunicação encontra-se na parte de trás da máquina. Pode obter o respectivo editor através do centro de distribuição e de assistência técnica ou de um técnico autorizado da Miele. 30

Módulos opcionais Dosagem de líquidos (opcional para aparelhos com gaveta) A B a c b d e A Bomba doseadora B Lança de sucção a Bocal de ligação da mangueira (lado de sucção) b Bocal de ligação da mangueira (lado de pressão) c Saída (em caso de ruptura da mangueira) d Abertura de sucção e Sonda de nível para a indicação de estado vazio. Se o recipiente doseador estiver vazio, a bomba e a máquina desligam-se autonomamente. Continuação do programa após a indicação "Erro no sistema de dosagem" Se o recipiente doseador estiver vazio, a bomba e a máquina desligam-se autonomamente, e a máquina de lavar roupa assinala, em simultâneo, uma falta de produto de dosagem líquido. Erro sistema de dosagem Encher doseador??. Pressionar a tecla Start. Encha o recipiente doseador. Pressione a tecla "START" para continuar com o programa. Quantidades de dosagem Devem ser observadas as informações do fabricante de detergente. 31

Módulos opcionais Ao utilizar e combinar produtos de lavagem auxiliares e produtos especiais é imprescindível que tenha em conta as instruções do fabricante. Utilize o respectivo produto só para o processo indicado pelo fabricante para evitar danos no material e reacções químicas perigosas. A segurança relativa à utilização destes produtos nas máquinas de lavar roupa deve ser confirmada pelos fabricantes de detergentes. Antes da sua utilização, os detergentes líquidos devem ser adaptados à temperatura ambiente comum, para não afectar a viscosidade nem a quantidade de dosagem. Limpeza e manutenção do sistema doseador Evita obstruções e corrosão no sistema doseador. Limpe as lanças de sucção com água. Coloque as lanças de sucção num recipiente com água quente (40-50 C). Através da calibração de dosagem, controle cada bomba até o sistema doseador estar enxaguado. Verifique as ligações, mangueiras, bocais de dosagem e outras vedações quanto à estanquidade. Todas as 2 semanas e antes de uma paragem prolongada das bombas doseadoras, o sistema doseador tem de ser enxaguado com água quente, para evitar obstruções e corrosão no sistema doseador. Colocação em funcionamento das bombas doseadoras Antes de colocar as bombas doseadoras de líquido em funcionamento, o detergente líquido tem de ser consumido e a quantidade tem de ser ajustada. Calibragem do doseador A Calibragem do doseador é utilizada para determinar o débito das bombas doseadoras individuais. Acesso directo à Calibragem do doseador com a máquina desligada: Mantenha a tecla multifunções 2 pressionada e ligue a máquina com "Ligar a corrente eléctrica". Calibragem do doseador Bomba doseadora 1 Bomba doseadora 2 Menú principal Possibilidades de selecção: Bomba doseadora 1 a 13 Seleccione, por exemplo, a bomba doseadora 1. 32

Módulos opcionais Após seleccionar uma bomba doseadora surge o seguinte conteúdo no visor: Calibragem do doseador Bomba doseadora 1 V: 100 ml t: 0 s P: não - OK + 0/1 Dica: A quantidade de dosagem é ajustável entre 0 e 9 999 ml em passos de 1 ml. Pressione a tecla multifunções 0/1. A mangueira doseadora enche. Pare o processo pressionando a tecla 0/1. Conduza a mangueira da bomba doseadora, de baixo para cima, para um copo graduado. Para isso, mantenha o copo graduado todo acima da bomba doseadora. Produto de dosagem irritante. Irritação da pele e dos olhos. Evite o contacto com a pele e com os olhos, use vestuário de protecção. Com a tecla "voltar", mude para o menu principal. Calibragem do doseador Bomba doseadora 1 Menú principal Bomba doseadora 2 Seleccione uma bomba doseadora. Calibragem do doseador Bomba doseadora 1 V: 100 ml t: 0 s P: não - OK + 0/1 Pressione a tecla multifunções 0/1. A bomba pára ao pressionar a tecla 0/1 ou automaticamente após 60 segundos. Meça a quantidade fornecida no copo graduado. Calibragem do doseador Bomba doseadora 1 V: 100 ml t: 30 s P: 200,0 ml/min - OK + 0/1 Introduza o valor medido no campo V:. 33

Módulos opcionais O débito P em ml/min é calculado a partir do comando. Pressione a tecla de função "Memorizar". O valor medido é atribuído à bomba. Volte a ligar a mangueira. 34

Solução de anomalias Falha de energia eléctrica durante a lavagem Desbloqueio de emergência da válvula de esgoto e da porta Desligue a máquina. Desligue o interruptor principal (instalado no local). Feche as válvulas de bloqueio locais para a água ou o vapor. Para retirar a roupa, primeiro a válvula de descarga tem de ser aberta manualmente e, em seguida, a porta da máquina tem de ser desbloqueada manualmente. Insira uma chave de bocas (abertura de chave de tamanho máx. 10/11) através da ranhura na parte de trás da máquina. Abra a válvula de descarga, pressionando na alavanca através do painel traseiro da máquina. Faça pressão sobre a alavanca até a água com sabão ter saído completamente para fora da máquina. A água com sabão é escoada. A drenagem de emergência fecha automaticamente quando se retira a chave de bocas. 35

Solução de anomalias Desbloqueio de emergência da porta quando falha a energia eléctrica A porta não abre. Atenção! Perigo devido ao tambor rotativo e perigo de escaldadura. Antes de colocar a chave Torx, deve assegurar-se que a máquina está livre de tensão, que o tambor está parado e que não existe água na máquina. Com uma chave Torx T 40, dê duas voltas completas ao elemento de desbloqueio com sextavado interno no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (esquerda). Dica: Ao pressionar em simultâneo a porta, a rotação do desbloqueio de emergência é facilitada. O elemento de desbloqueio encontra-se no lado oposto ao batente da porta, à altura da pega da porta (veja a figura). 36

Solução de anomalias O elemento de desbloqueio não deve nunca ser rodado para a direita. Danos no fecho da porta. A resistência à rotação reduz de forma perceptível. Se o elemento de desbloqueio movimentar-se livremente, a porta está desbloqueada. Dica: Não é necessária nenhuma rotação para trás do elemento de desbloqueio. Agora é possível abrir a porta. Indicação intervalos de serviço, BGR Se aparecer a seguinte indicação no visor da máquina após "Ligar à corrente", será necessário que o serviço de assistência técnica efectue a manutenção ou terá de ser efectuado o Teste BGR anual. Intervalo de serviços 1 Contacte o serviço técnico. Controle BGR Contacte o serviço técnico. Após 5 segundos apaga-se a indicação. Mensagens de erro As reparações nas máquinas eléctricas ou aquecidas por vapor só devem ser executadas por técnicos especializados. As reparações executadas indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador. Caso ocorram falhas de funcionamento antes ou após iniciar o programa, estas serão indicadas. Interrupção de corrente Stop do programa. Activar tecla Start. Após o reinício da energia, accione a tecla "START". Dica: Esta mensagem de erro também pode significar: a protecção de sobrecarga do motor de accionamento disparou. Deixe o motor arrefecer. 37

Solução de anomalias Anomalia entrada de água Contacte o serviço de assistência, se a máquina não voltar a funcionar. Verifique a torneira de entrada de água e prima a tecla "START". Fecho de porta avariado Contacte o serviço de assistência, se a máquina não voltar a funcionar. Se o erro de fecho da porta voltar a ocorrer após uma reinicialização, proceda conforme as indicações do capítulo "Desbloqueio de emergência da porta". Se isto não resultar, entre em contacto com o serviço de assistência técnica. Avaria sistem.aquecimento Stop do programa. Activar tecla Start. Desenrolar do programa só sem aquecimen.. Prima a tecla "START" para continuar com o programa sem aquecimento. Dica: Nos programas de desinfecção, o programa é cancelado com esta mensagem de erro. Contacte o serviço de assistência técnica. Erro sistema accionamento Stop do programa. Activar tecla Start. Temperatura do motor elevada. Deixe o motor arrefecer. Carga não equilibrada, o interruptor de balanceamento da carga disparou. Avaria antibalanço Contacte o serviço de assistência, se a máquina não voltar a funcionar. Desligue e ligue a máquina e prima a tecla "START". Anomalia válvula esgoto Contacte o serviço de assistência, se a máquina não voltar a funcionar. Verifique o sistema de esgoto local e pressione a tecla "START". 38

Solução de anomalias Uma válvula de esgoto com defeito só deve ser reparada pelo serviço de assistência técnica. Erro sistema de dosagem Encher doseador??. Pressionar a tecla Start. Substitua o recipiente doseador. Erro no cartão Cartão errado no leitor. Encaixe correctamente o cartão no leitor de cartões. Serviço de assistência técnica Em caso de avaria, contacte o serviço de assistência técnica Miele. O serviço de assistência técnica precisa de saber o modelo, número de série e número de material. Estas informações encontram-se na placa de características. A placa de características pode ser vista, com a porta da máquina aberta, em cima no anel da porta ou em cima na parte de trás da máquina: Indique igualmente a mensagem de erro que aparece no visor. Em caso de substituição só devem ser utilizadas peças de reposição originais (neste caso também é necessário indicar o modelo, o número de série e o número de material). 39

Que fazer quando... Ajuda em caso de anomalias A maior parte das anomalias e erros que ocorrem na utilização diária podem ser facilmente solucionadas. Em muitos casos pode economizar tempo e custos, pois não necessita de recorrer ao serviço de assistência técnica. No quadro indicado a seguir encontra a descrição de possíveis causas de anomalias e as respectivas soluções. Mas tome atenção: As reparações em aparelhos eléctricos só devem ser executadas por técnicos especializados. As reparações executadas indevidamente podem ter consequências graves para o aparelho e utilizador. Não é possível iniciar qualquer programa de lavagem Problema Causa e solução O visor permanece escuro. A máquina não tem corrente eléctrica. Verifique se máquina de lavar roupa está ligada. Verifique se a máquina de lavar roupa está ligada à electricidade. Verifique se os fusíveis/disjuntores do quadro estão em ordem. No visor aparece uma mensagem de erro O visor está escuro e a lâmpada de controlo Start fica a piscar lentamente. Enquanto uma mensagem de erro estiver indicada no visor, não é possível iniciar um novo programa. Observe as indicações no visor. O visor desliga-se automaticamente, para economizar energia (Stand-by). Prima uma tecla. O Stand-by (modo de espera) termina. 40

Que fazer quando... Resultados de lavagem insuficientes Problema A roupa acabada de lavar tem nódoas acinzentadas. Os tecidos escuros depois de lavados ficam com resíduos de detergente agarrados. Os têxteis com muita gordura agarrada não ficam correctamente lavados. Causa e solução A quantidade de detergente doseada foi muito baixa. A roupa continha excesso de resíduos de gordura (óleos, pomadas). Nestes casos adicione mais detergente ou utilize detergente líquido. Antes de seleccionar a próxima lavagem, efectue um programa de lavagem a 60 C sem roupa e adicione detergente líquido. O detergente tem componentes que não se dissolvem na água (zeólitos). Estes fixaram-se nos têxteis. Após a secagem, tente escovar os resíduos com uma escova. De futuro, lave a roupa escura com detergente sem zeólitos. O detergente líquido geralmente não tem zeólitos. Seleccione um programa com pré-lavagem. Efectue a pré-lavagem com detergente líquido. Continue a utilizar na lavagem principal detergente em pó normal. Para roupa de trabalho muito suja recomendamos que utilize na lavagem principal detergentes adequados à sujidade. Informe-se junto do seu fornecedor de detergentes. 41

Que fazer quando... Problemas gerais com a máquina de lavar roupa Problema A máquina de lavar roupa vibra durante a centrifugação. No visor aparece outro idioma. O programa Almofadas dura mais do que foi indicado no início. Não é possível abrir a porta. Causa e solução Os pés da máquina não estão nivelados e as contraporcas não estão roscadas uniformemente. Nivele a máquina de lavar roupa e fixe os pés através das contraporcas. Nas "Regulações ", em "Idioma " foi seleccionado outro idioma. Defina o idioma pretendido. O símbolo da bandeira é um guia de ajuda. O material de forro da almofada inchou bastante e o ar não consegue escapar. Reduza a temperatura de lavagem e encha um saco de lavagem estreito com os itens de lavagem ou ate-os com uma fita. A máquina de lavar roupa não tem corrente. Verifique se a máquina de lavar roupa está ligada. Verifique se a máquina de lavar roupa está ligada à electricidade. Verifique se os fusíveis/disjuntores do quadro estão em ordem. Falta de energia eléctrica Abra a porta da máquina conforme descrito na seguinte secção. Ainda existe água no tambor que a máquina não consegue esgotar. Verifique se o sistema de esgoto está obstruído. Efectue a limpeza do sistema de esgoto tal como descrito a seguir. Como protecção contra queimaduras, a porta da máquina não abre se a temperatura da água for superior a 50 C. Continuar o programa após uma interrupção de energia Se um programa em funcionamento for interrompido, p. ex. devido a uma falha de corrente, o programa pode ser prosseguido após o retorno da tensão de alimentação. Ligue a máquina de lavar roupa através da tecla. Prima de seguida a tecla "START". O programa continua de acordo com o estado guardado. 42

Causas possíveis para o aumento da formação de espuma Que fazer quando... Problema Aumento da formação de espuma Causa e solução O tipo de detergente utilizado é inadequado. Utilize detergentes que sejam adequados para as máquinas de lavar roupa de uso comercial. Os detergentes domésticos não são adequados. O detergente foi doseado em excesso. Observe as indicações de dosagem do fabricante do detergente e efectue a dosagem de acordo com o grau de dureza da água local. Utilizou um detergente que forma bastante espuma. Adicione um detergente que forme um pouco menos de espuma ou entre em contacto com um técnico de aplicação de detergente. A água utilizada é muito macia. Para água com o grau de dureza 1, efectue uma dosagem menor de acordo com os dados do fabricante do detergente. Os itens de lavagem estão apenas ligeiramente sujos. Para itens de lavagem ligeiramente sujos, efectue uma dosagem menor de acordo com os dados do fabricante do detergente. Os itens de lavagem contêm resíduos como, por exemplo, produtos de limpeza. Pré-lavagem adicional sem temperatura, sem detergente. Antes da lavagem, enxagúe bem a roupa pré-tratada com amaciador. A capacidade de carga é baixa. Reduza respectivamente a dosagem de detergente. A velocidade do tambor é demasiado alta durante a lavagem. Reduza a velocidade do tambor e o ritmo de lavagem. 43

Que fazer quando... Retenção de peças de roupa maiores Problema Retenção de peças de roupa maiores durante a centrifugação Causa e solução Pode ocorrer que as peças de roupa maiores fiquem presas durante a centrifugação. Isso pode ser em grande parte prevenido através de reprogramação; entre em contacto com o serviço se assistência técnica. 44

Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção Se possível, efectue a limpeza e manutenção da máquina de lavar roupa após a sua utilização. Para efectuar a limpeza da máquina de lavar roupa não deve utilizar dispositivos de limpeza a alta pressão nem jactos de água. Efectue a limpeza do revestimento da máquina de lavar roupa, do painel de comandos e das peças de material sintético apenas com um detergente suave ou com um pano macio húmido, secando no final com um pano seco. Os produtos abrasivos riscam a superfície. Limpe os componentes em inox com um produto de limpeza para inox disponível no mercado. Remova as acumulações na vedação da porta com um pano húmido. Penetração de produtos de limpeza nos componentes eléctricos. Para uma desinfecção da superfície, limpe a parte da frente e a área de fecho da porta só com um pano ligeiramente humedecido. Não pulverize líquidos. Dica: Em caso de formação de pó acentuada, a caixa do ventilador deve ser limpa com um aspirador. A caixa do ventilador encontra-se na parte de trás da máquina. Formação de ferrugem de origem externa O tambor está fabricado em inox que não oxida. A água com teor de ferro ou corpos estranhos com teor de ferro (p. ex., clipes, botões de ferro ou limalhas de ferro), que sejam introduzidos com os itens de lavagem, podem causar a formação de ferrugem de origem externa no tambor. Neste caso, limpe regularmente o tambor e imediatamente após a ocorrência da ferrugem de origem externa com produtos de limpeza para inox disponíveis no mercado. As vedações da porta devem ser controladas quanto a resíduos com teor de ferro, devendo ser limpas com os meios acima mencionados. Estas medidas devem ser efectuadas regularmente a título preventivo. 45

Instalação e ligação Instalação da máquina de lavar roupa A instalação da máquina de lavar roupa só pode ser efectuada pelo serviço de assistência técnica da Miele ou por um técnico autorizado. Observe as informações no plano de instalação. Esta máquina de lavar roupa só deve ser utilizada para roupa que não esteja contaminada com agentes perigosos ou inflamáveis. Para evitar eventuais danos causados pelo gelo, nunca instale a máquina de lavar roupa em espaços com perigo de formação de gelo. Utilize um porta-paletes para transportar a máquina dentro do espaço. As máquinas com pés não devem ser deslocadas. Os pés da máquina não podem ser danificados. Remova cuidadosamente a embalagem de transporte com uma ferramenta adequada. Utilize um dispositivo de elevação para elevar a máquina de lavar roupa da palete de transporte. Condições de funcionamento gerais Esta máquina de lavar roupa destina-se exclusivamente ao uso industrial e não pode ser utilizado no exterior. Temperatura ambiente existente no espaço de instalação: 0 C até 40 C Humidade relativa do ar: sem condensação Dependendo da natureza do local de instalação pode ocorrer ruído ou transmissões de vibração. Dica: Se forem colocados requisitos de isolamento de som para o local de instalação do aparelho, solicite a um técnico qualificado a inspecção do espaço. 46

Simplificação da manutenção Instalação e ligação Para facilitar uma manutenção posterior ao serviço de assistência técnica, as dimensões mínimas indicadas e a distância até à parede com acesso não podem ser inferiores às indicadas. É obrigatório cumprir as dimensões mínimas indicadas e a distância até à parede. Distância mínima até à parede de cerca de 400 mm para os trabalhos de manutenção. Alinhe a máquina de lavar roupa através da regulação na horizontal dos pés aparafusáveis. Para um funcionamento perfeito, é necessário que a máquina de lavar roupa seja instalada na horizontal. 47

Instalação e ligação Montagem sobre uma base Para a montagem sobre uma base, a máquina de lavar roupa tem de ser fixa a uma estrutura de apoio ou base de betão. A estrutura de apoio tem de estar fixa ao piso. Barras de segurança de transporte Remover as barras de segurança de transporte A 2 barras de segurança de transporte dianteiras estão fixas respectivamente com 3 parafusos de cabeça sextavada cada. A barra de segurança de transporte traseira está fixa com 4 parafusos de cabeça sextavada. As barras de segurança de transporte devem ser removidas primeiro do local de instalação, antes de colocar a máquina de lavar roupa em funcionamento. Remover os painéis dianteiro e traseiro: 48