0 9 Bento Gonçalves Rio Grande do Sul Brasil Cep: 9700-000 Rua Nelson Carraro, 00 Outubro/0 Fone: () Fax: () www.carraro.com.br 7 Código Manual: B C cessorios / Hardware / cessórios,0 x DESIVO TP-FURO BUCH PLÁSTIC E F G CNTONEIR FUROS,9 x (..),0 x Piezas / Pieces / Peças Panel Lateral / Side Panel / Painel Lateral Panel Frontal Grande / Large Front Panel / Painel Frontal Maior Panel Frontal Pequeño / Lower Panel Front / Painel Frontal Menor Lateral / Side / Lateral Taco / Block / Taco Traviesa Superior Lateral / Top Side crosspiece / Travessa Superior Lateral 7 Traviesa Superior Central / Top Central Crosspiece / Travessa Superior central Tubo Cuadrado / Quadrate Tube / Tubo Quadrado D,0 x 0 H PONTEIR FERRMIENTS Personas necesarias para el montaje HRDWRE People required for assembly FERRMENTS Pessoas necessárias para a montagem
LIST DE PIEZS / LIST OF PRTS / RELÇÃO DE PEÇS PEÇ DESCRIÇÃO QDE DIMENSÕES TONLIDDES SEM COR VELÃ CMURÇ TECIDO PRETO OLIVEIR MPLE BRNCO TBCO CCU CRVLHO CFÉ TCM PINEL LTERL 00 x x - 090 09 090 - - - 0979 099 09 09 - - PINEL FRONTL MIOR 00 x 0 x - 09 097 09 0907 0970 099 09 097-0907 09 097 PINEL FRONTL MENOR 00 x 0 x - 09 09 099 090 097 099 09 09-090 09 09 LTERL 0 x 070 x - 0909 09 - - - - 09 0997 09 09 - - TCO DE FIXÇÃO 000 x 070 x 09009 - - - - - - - - - - - - TRVESS SUPERIOR LTERL 0 x 070 x - 090 097 - - - - 0900 099 09 09 - - 7 TRVESS SUPERIOR CENTRL 00 x 0 x 0909 09 099 097 090 097 0999 09 099 - - 09 099 TUBO QUDRDO 00xxx,0 090 - - - - - - - - - - - - CERTIFICDO DE GRNTI garantia dos produtos fabricados pela Carraro, abrange eventuais defeitos/vícios de fabricação, no prazo estabelecido pelo Código de Defesa do Consumidor, em seu artigo,ll, o qual prevê a garantia legal de 90 (noventa) dias. ITENS SEM GRNTI - Tampos de vidro e tampos de pedra; / - Espelhos; - Móvel danificado pelo mau uso; / - Móvel danificado por danos acidentais ou agentes da natureza; / - Problemas em instalação elétrica; - rmazenamento e deslocamento em locais impróprios e não dedetizados periodicamente; / - ção de cupins e outras pragas; - Problemas decorrentes de alteração feita nos móveis; / - Limpeza de modo indevido DICS DE CONSERVÇÃO - Não utilizar na limpeza produtos abrasivos tais como: palha de aço, álcool, vinagre, limão, saponáceo, ou produtos corrosivos que possam riscar ou descolar a película protetora dos móveis; - Na limpeza de móveis em geral, napas e fórmicas, deve ser utilizado um pano levemente umedecido e sabão neutro; - Para armações cromadas deve ser utilizado pano ou flanela levemente umedecido com vaselina para conservação desta. Para limpeza de tecidos deve ser utilizado aspirador de pó, espanador e um pano levemente umedecido; - Para a movimentação do móvel, é importante que este seja levantado do chão, pois ao arrastá-lo pode causar avarias estruturais; - Não deixe o móvel em exposição a intempéries;
D D D D D G E G
7
. H H Varía de acuerdo al ancho deseado Varies according to the width aspiration Varia conforme largura desejada. Ømm PRED WLL PREDE F F PISO FLOOR CHÃO Usando taladro con broca Ø mm, haga agujeros conforme la imagen arriba. Después, encaje el accesorio (C) en los agujeros. Using drill machine with Ø mm drill, make holes according the image above. Then attach the bushing (C) in these holes. Utilizando furadeira com Broca Ømm, faça furações conforme imagem acima. Depois, encaixe a bucha plástica (C) nessas furações.
7 ncho interior de la cama Internal bed's width Largura interna da cama B plique los adhesivos en los puntos de fijación aparentes. Fix the stickers to the drillings. plique os adesivos nos pontos de fixação aparentes. PRED WLL PREDE D PRED WLL PREDE PISO FLOOR CHÃO PISO FLOOR CHÃO mm Utilizando Furadeira com Broca Ømm, faça furações conforme imagem acima. pós Fixe a cabeceira utilizando o Parafuso. Usando taladro con broca Ø mm, haga agujeros conforme la imagen arriba. después fije la cabecera usando el tornillo "". Using drill machine with Ø mm drill, make holes according the image above. after fixing the headboard using the screw "".