OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II

Documentos relacionados
COLOCANDO EM FUNCIONAMENTO

OYSTER PERPETUAL OYSTER PERPETUAL DATE

CELLINI TIME DAT E DUAL TIME MOONPHASE

Oyster Perpetual DATEJUST 41

Oyster Perpetual DATEJUST 41

Oyster Perpetual DATEJUST 41

Oyster Perpetual DAY-DATE 36

Oyster Perpetual SKY-DWELLER

Oyster Perpetual DATEJUST 36

Oyster Perpetual DATEJUST 31

Oyster Perpetual GMT-MASTER II

Oyster Perpetual PEARLMASTER 29

BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA

Oyster Perpetual SUBMARINER DATE

Oyster Perpetual SUBMARINER DATE

Perpetual, mecânico, de corda automática. CALIBRE 2236, Manufacture Rolex

Oyster Perpetual MILGAUSS

Oyster Perpetual OYSTER PERPETUAL 36

Oyster Perpetual AIR-KING

BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL DATEJUST 36

Oyster Perpetual DAY-DATE 40

Oyster Perpetual SUBMARINER DATE

Oyster Perpetual DATEJUST 31

Oyster Perpetual PEARLMASTER 34

Oyster Perpetual YACHT-MASTER 37

Datejust Pearlmaster 39

Oyster Perpetual PEARLMASTER 34

O Oyster Perpetual. explorer ii

O Oyster Perpetual. datejust

A ROLEX NO WECHAT ESCANEAR O CÓDIGO QR

OYSTER PERPETUAL CALIBRE 3255 OYSTER PERPETUAL DAY-DATE 40 OYSTER PERPETUAL OYSTER PERPETUAL OYSTER PERPETUAL DATEJUST PEARLMASTER 39

Oyster Perpetual ROLEX DEEPSEA

Oyster Perpetual EXPLORER II

ROLEX.COM FACEBOOK.COM/ROLEX INSTAGRAM.COM/ROLEX YOUTUBE.COM/ROLEX PINTEREST.COM/ROLEX TVS.YOUKU.COM/ROLEX SITE.DOUBAN.

BASELWORLD 2016 OYSTER PERPETUAL DAY-DATE

Oyster Perpetual ROLEX DEEPSEA COM MOSTRADOR D-BLUE

Oyster Perpetual EXPLORER II

Oyster Perpetual AIR-KING

Oyster Perpetual DATEJUST

Oyster Perpetual DATEJUST

Oyster Perpetual SKY-DWELLER

Oyster Perpetual YACHT-MASTER II

O RELÓGIO CLÁSSICO SEGUNDO A ROLEX

Oyster Perpetual MILGAUSS

Oyster Perpetual COSMOGRAPH DAYTONA

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

Oyster Perpetual PEARLMASTER

Oyster Perpetual LADY-DATEJUST

BOOK NO. 922 PRECISIONIST CHRONO

Oyster Perpetual SEA-DWELLER 4000

Watch Setting Guide BOOK NO. 592 CHRONOGRAPH SERIES 0S20

Oyster Perpetual PEARLMASTER

Oyster Perpetual GMT-MASTER II

Novidades prévias ao SIHH Overseas dual time

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Para que fique a conhecer melhor o seu novo relógio, incluímos orientações sobre o funcionamento e manutenção corretas.

OVERSEAS VESTE-SE DE PRETO Um mostrador com nova cor. Um estilo marcante e refinado. Duas versões: automático e cronógrafo

COMO DAR CORDA EM UM RELÓGIO MECÂNICO

conteúdo OYSTER PERPETUAL day-date "sertie" yacht-master ii cosmograph daytona day-date gmt-master ii lady-datejust pearlmaster

Overseas veste-se de preto

OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II OYSTER PERPETUAL SEA-DWELLER 4000 OYSTER PERPETUAL SKY-DWELLER OYSTER PERPETUAL DATEJUST PEARLMASTER 34

Três novas peças para comemorar os 25 anos da linha Master Control

WW1 HEURE SAUTANTE OURO ROSA

GARANTIA EXCLUSIVA DE 2 ANOS

Este relógio é do tipo de movimento mecânico automático. Enrole a mola principal antes de começar a utilizar o relógio.

SIHH 2018 Overseas dual time Overseas ultraplano calendário perpétuo

CALIBRE 3255 BASELWORLD Calibre 3255 O MECANISMO ROLEX DE NOVA GERAÇÃO

Oyster Perpetual SEA-DWELLER

PANERAI SUBMERSIBLE MARINA MILITARE CARBOTECH 47mm

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 6

SIHH 2019 Overseas Tourbillon

Technical Letter BOOK NO. 63, 11, 448R, 544, 497, 552, 600 General

MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

SUMÁRIO. Introdução. Precisão e precauções de utilização. Estanqueidade. Teste 1000 Hours Control. Características técnicas. Movimento.

O Oyster Perpetual. oyster perpetual

Patrimony calendário perpétuo ultraplano

SIHH 2019 Shade of blue Novos modelos New

JAEGER-LECOULTRE REVELA TRÊS NOVOS MODELOS MASTER ULTRA THIN ENAMEL

SIHH 2019 Overseas calendário perpétuo ultraplano

1. Funções Este relógio é um relógio quartzo analógico equipado com diversas funções que incluem exibição de 24 horas e um cronômetro.

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES GMT AND DIVING CALIBRE 3, 4, 5 & 7

B 表 2 表 3 中文 繁体字

PANERAI SUBMERSIBLE MIKE HORN EDITION 47mm

Brincos e anel em ouro branco com diamantes

PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS

Astron GPS Solar adiciona uma série executiva desportiva. Um estilo activo para profissionais nos seus tempos livres.

Printed in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9

VINTAGE WW2 REGULATEUR HERITAGE

Sumário 1. Características do produto 2. Nomes dos componentes 3. Visualização das indicações do relógio

Um calibre exclusivo, graças às suas inovações

Dispositivo da Corrente

MANUAL DE INSTRUÇÕES YM12-YM1G

Seu manual do usuário CITIZEN WATCH U010

Instruções breves do F950

Precisão desde o início

Manual do Propietário Carrinho Tizzy - P60

Transcrição:

OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II

QUALIDADE, ESTILO E RESPEITO PELA TRADIÇÃO DE GRANDES RELÓGIOS... razões é o que não faltam para usar um Rolex. O relógio que se tornou um cobiçado objeto de desejo deve sua aura de exclusividade ao excepcional rigor com que é fabricado. O que torna um Rolex tão especial é a aliança entre tecnologia de ponta e uma filosofia única. O espírito pioneiro e a busca pela perfeição que motivaram Hans Wilsdorf, fundador da Rolex, continuam a inspirar a empresa ainda hoje. Os embaixadores Rolex que representam a marca em todo o mundo refletem esses valores. Perfeição no processo de fabricação e sólida filosofia por trás de cada produto eis as razões pelas quais, ao usar um Rolex, você está usando mais que apenas um relógio.

O selo verde que acompanha o seu relógio Rolex simboliza o seu status de Cronômetro superlativo. Este título exclusivo atesta que o seu relógio passou por uma série de controles finais específicos e realizados pela Rolex em seus próprios laboratórios, complementando a certificação oficial COSC de seu mecanismo. Estes testes inigualáveis, relativos sobretudo à precisão cronométrica, impermeabilidade, corda automática e confiabilidade, ampliam os limites do desempenho. Eles fazem da marca Rolex o padrão de excelência em matéria de relógio mecânico. Para maiores informações, visite rolex.com.

NO CORAÇÃO DO MODELO GMT-MASTER II O RELÓGIO PARA PILOTOS INTERCONTINENTAIS 4-5 TRÊS FUSOS HORÁRIOS E LUNETA DE 24 HORAS 6-7 CONHEÇA O SEU RELÓGIO PANORAMA 8-9 AJUSTAR O OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II 10-19 O CONFORTO DO SISTEMA DE EXTENSÃO EASYLINK 20-21 MANUTENÇÃO ROLEX CUIDADOS COM O SEU ROLEX 22-23 SERVIÇO PÓS-VENDA 24-25 REDE MUNDIAL DE SERVIÇOS 26 ROLEX.COM 27

NO CORAÇÃO DO MODELO GMT-MASTER II CONHEÇA O SEU RELÓGIO MANUTENÇÃO ROLEX 5 O RELÓGIO PARA PILOTOS INTERCONTINENTAIS Preciso, confiável e funcional, o Oyster Perpetual GMT-Master II foi criado para que pilotos de linhas aéreas possam ler as horas em três fusos diferentes, sendo dois simultaneamente. O modelo vem equipado com ponteiro 24 horas e luneta giratória bidirecional graduada de 24 horas. A caixa de 40 mm, com imper meabilidade garantida até 100 metros de profundidade, é um exemplo de robustez. O mostrador oferece legibilidade excepcional, graças aos apliques e ponteiros Chromalight revestidos de material luminescente que emite uma luz azulada de longa duração. A coroa, equipada por um sistema patenteado de tripla impermeabilidade Triplock, é munida de protetores forjados na carrura. O vidro de safira é praticamente à prova de arranhões. O Oyster Perpetual GMT-Master II é equipado com mecanismo mecânico de corda automática inteiramente fabricado pela Rolex. O Oyster Perpetual GMT-Master II é equipado com pulseira Oyster, disponível com fecho de segurança Oysterlock e sistema de extensão Easylink.

NO CORAÇÃO DO MODELO GMT-MASTER II CONHEÇA O SEU RELÓGIO MANUTENÇÃO ROLEX 6 TRÊS FUSOS HORÁRIOS E LUNETA DE 24 HORAS O Oyster Perpetual GMT-Master II oferece a pessoas que viajam a possibilidade de ajustar o relógio em relação a diferentes fusos horários, mantendo sempre visível a hora de referência. Durante viagens, a hora de referência é indicada pelo ponteiro de 24 horas, identificado por um triângulo na extremidade. A leitura é feita na luneta graduada em posição neutra. A hora local é indicada pelos ponteiros convencionais de horas, minutos

7 e segundos, e pode ser ajustada com rapidez e facilidade: o ponteiro das horas salta de hora em hora, sem afetar o funcionamento do relógio. A data está vinculada à hora local portanto, a abertura da data sempre mostra a data no fuso horário da região em que o usuário se encontra. Graças à luneta giratória, é possível saber a hora em um terceiro fuso horário.

NO CORAÇÃO DO MODELO GMT-MASTER II CONHEÇA O SEU RELÓGIO MANUTENÇÃO ROLEX 8 PANORAMA Ponteiro de horas Ponteiro de minutos Ponteiro de segundos Luneta giratória bidirecional graduada com disco de cerâmica Coroa com sistema de tripla impermeabilidade Triplock Ponteiro 24 horas Abertura de indicação da data

NO CORAÇÃO DO MODELO GMT-MASTER II CONHEÇA O SEU RELÓGIO MANUTENÇÃO ROLEX 10 AJUSTAR O OYSTER PERPETUAL GMT-MASTER II Posição rosqueada (posição 0) : coroa totalmente rosqueada na caixa. Quando a coroa está nesta posição, o Oyster Perpetual GMT-Master II garante impermeabilidade até 100 metros de profundidade. Corda manual (posição 1) : coroa desrosqueada. Para dar corda no relógio manualmente, gire a coroa no sentido horário (é inútil girá-la no outro sentido). Ao ajustar o relógio pela primeira vez ou se o relógio tiver parado, complete pelo menos 20 voltas para carregar parcialmente.

Desrosqueie

NO CORAÇÃO DO MODELO GMT-MASTER II CONHEÇA O SEU RELÓGIO MANUTENÇÃO ROLEX 12 O AJUSTE COMPLETO DO RELÓGIO É FEITO EM DUAS ETAPAS, COMO DESCRITO A SEGUIR: 1. Ajustar a hora de referência (coroa na posição 3): Para ajustar a hora que serve como referência, siga os passos abaixo, respeitando a seguinte ordem: Desrosqueie a coroa e em seguida puxe-a para o segundo estágio. O ponteiro de segundos para de avançar, permitindo indicar os segundos com precisão. Coloque a luneta na posição neutra (o triângulo da luneta deve estar alinhado com o aplique às 12 horas do mostrador). Ajuste a hora de referência usando o ponteiro 24 horas (que indica as horas na luneta) e o ponteiro de minutos (que indica os minutos no mostrador), girando a coroa no sentido horário ou anti-horário. O ajuste da hora de referência também move o ponteiro principal das horas (hora local). Por esta razão, a hora de referência deve ser definida antes de definir a hora local. Vá para a etapa 2

*Hora de referência: Genebra, 10 h10 da manhã Desrosqueie e puxe

NO CORAÇÃO DO MODELO GMT-MASTER II CONHEÇA O SEU RELÓGIO MANUTENÇÃO ROLEX 14 2. Ajustar a data e a hora local (coroa na posição 2): Para ajustar a data e a hora local, siga os passos abaixo, respeitando a seguinte ordem: Puxe a coroa para o primeiro estágio. Ajuste a data girando a coroa no sentido horário ou anti-horário. O ponteiro das horas avança de hora em hora. A data muda quando o ponteiro das horas passa por meia-noite, seja qual for o sentido da rotação, depois de duas voltas completas em torno do mostrador. Ajuste a hora local, girando a coroa no sentido horário ou anti-horário. O ponteiro das horas avança de hora em hora. Preste atenção à diferença entre meio-dia e meia-noite (as mudanças de data ocorrem quando o ponteiro das horas passa por meia-noite). Empurre e rosqueie a coroa. A hora local é idêntica à hora de referência (ponteiro de 24 horas) se o usuário se encontrar na mesma região que usa como referência. Se o usuário viajar para outra região, poderá ajustar facilmente a hora local.

Empurre e em seguida rosqueie Para rosquear a coroa de volta à caixa, basta retorná-la à posição 1 e aplique uma leve pressão, girando-a no sentido horário em direção à caixa. * Hora de referência: Genebra, 10 h10 da manhã Hora local: Genebra, 10 h10 da manhã Após cada operação, aperte cuidadosamente a coroa de volta à caixa, rosqueando-a perfeitamente para garantir a impermeabilidade. A coroa nunca deve ser desrosqueada quando o relógio estiver na água.

NO CORAÇÃO DO MODELO GMT-MASTER II CONHEÇA O SEU RELÓGIO MANUTENÇÃO ROLEX 16 AJUSTAR A HORA LOCAL (coroa na posição 2): Quando estiver viajando e quiser ajustar somente a hora local (sem afetar a hora de referência indicada na luneta de 24 horas), siga os passos abaixo na seguinte ordem: Desrosqueie a coroa e puxe até o primeiro estágio. Ajuste a hora local, girando a coroa no sentido horário ou anti-horário. O ponteiro das horas avança de hora em hora. A data está vinculada à hora local e muda automaticamente quando o ponteiro das horas passa por meia-noite. Empurre e rosqueie a coroa em direção ao relógio. O ponteiro 24 horas indica a hora de referência e permite ao usuário distinguir as horas diurnas das horas noturnas.

Desrosqueie e puxe Para rosquear a coroa de volta à caixa, basta retorná-la à posição 1 e aplique uma leve pressão, girando-a no sentido horário em direção à caixa. * Hora de referência: Genebra, 10 h10 da manhã Hora local: Nova York, 4 h10 da manhã Após cada operação, aperte cuidadosamente a coroa de volta à caixa, rosqueando-a perfeitamente para garantir a impermeabilidade. A coroa nunca deve ser desrosqueada quando o relógio estiver na água.

NO CORAÇÃO DO MODELO GMT-MASTER II CONHEÇA O SEU RELÓGIO MANUTENÇÃO ROLEX 18 A HORA EM UM TERCEIRO FUSO (ajuste apenas com o uso da luneta): O GMT-Master II pode exibir um terceiro fuso horário graças à luneta giratória e ao ponteiro 24 horas. A base desse terceiro fuso é a hora de referência. Para exibir o terceiro fuso, gire a luneta no sentido horário (se a diferença de fuso for negativa) ou anti-horário (se a diferença for positiva), em função do intervalo entre a hora de referência (ponteiro 24 horas) e a hora no local desejado. Exemplo: Para mostrar a hora em Tóquio (+ 8 h em relação à hora de referência, Genebra), gire a luneta 8 posições no sentido anti-horário. O ponteiro 24 horas indica, na luneta, a hora do terceiro fuso horário. Os minutos são indicados no mostrador pelo ponteiro de minutos. Para voltar à exibição da hora de referência, gire a luneta no sentido horário ou anti-horário, alinhando o triângulo da luneta com o aplique às 12 horas do mostrador.

Desrosqueie e puxe Para rosquear a coroa de volta à caixa, basta retorná-la à posição 1 e aplique uma leve pressão, girando-a no sentido horário em direção à caixa. * Hora de referência: Genebra, 10 h10 da manhã Hora local: Nova York, 4 h10 da manhã Hora do terceiro fuso: Tóquio, 6 h10 da tarde Após cada operação, aperte cuidadosamente a coroa de volta à caixa, rosqueando-a perfeitamente para garantir a impermeabilidade. A coroa nunca deve ser desrosqueada quando o relógio estiver na água.

NO CORAÇÃO DO MODELO GMT-MASTER II CONHEÇA O SEU RELÓGIO MANUTENÇÃO ROLEX 20 O CONFORTO DO SISTEMA DE EXTENSÃO EASYLINK Para oferecer um conforto otimizado ao usuário em qualquer circunstância, a Rolex criou o sistema de extensão Easylink, disponível em alguns modelos com pulseiras de metal. Seu design exclusivo e patenteado permite ajustar o comprimento da pulseira em 5 mm, sem necessidade de ferramentas.

Ajuste da posição mais curta para a mais longa Ajuste da posição mais longa para a mais curta

NO CORAÇÃO DO MODELO GMT-MASTER II CONHEÇA O SEU RELÓGIO MANUTENÇÃO ROLEX 22 CUIDADOS COM O SEU ROLEX Graças ao know-how desenvolvido pela Rolex, o relógio exigirá poucos cuidados no dia a dia. Você pode ajudar a preservar o brilho limpando-o ocasionalmente com uma flanela de microfibra. Ocasionalmente lave o relógio com água e sabão e uma escova macia. Depois de usar o relógio no mar, é importante lavá-lo com água doce para remover o sal e eventuais depósitos de areia.

Antes de limpar o relógio, sempre verifique se a coroa está completamente rosqueada na caixa, a fim de garantir a impermeabilidade. 23

NO CORAÇÃO DO MODELO GMT-MASTER II CONHEÇA O SEU RELÓGIO MANUTENÇÃO ROLEX 24 SERVIÇO PÓS-VENDA O serviço de manutenção Rolex garante o funcionamento otimizado do seu relógio, atendendo aos rigorosos padrões de pre cisão, confiabilidade e impermeabilidade definidos pela Rolex. A precisão de cronometragem do seu relógio depende, em grande parte, dos lubrificantes de alto desempenho especialmente desenvolvidos pela Rolex para minimizar o atrito e evitar o desgaste dos componentes. Para garantir precisão e impermeabilidade, a Rolex recomenda retornar periodicamente o seu relógio a um distribuidor oficial Rolex ou ao centro de serviço Rolex para manutenção profissional. Quando entregue a um relojoeiro Rolex para manutenção, o relógio é completamente desmontado e todos os componentes são limpos com equipamentos de ultrassom. Cada componente é exami nado individualmente e aqueles que não atenderem às especificações funcionais e estéticas são substituídos por peças genuínas Rolex. O mecanismo é cuidadosamente lubrificado e em seguida testado eletronicamente para garantir a precisão cronométrica.

25 A caixa e a pulseira de metal são meticulosamente polidas para restaurar o brilho. Em seguida, o relógio passa por uma série de rigorosos testes técnicos e verificações para garantir impermeabilidade, reserva de marcha e precisão. Após um serviço completo Rolex, seu relógio receberá uma garantia de serviço.

NO CORAÇÃO DO MODELO GMT-MASTER II CONHEÇA O SEU RELÓGIO MANUTENÇÃO ROLEX 26 REDE MUNDIAL DE SERVIÇOS A rede de distribuidores oficiais Rolex e os centros de serviço abrangem mais de 100 países em diversas regiões do mundo e contam com o know-how de relojoeiros altamente qualificados, cuidadosamente selecionados e treinados pela Rolex. Os distribuidores oficiais Rolex podem orientá-lo sobre todos os aspectos técnicos relativos às funções do relógio. Seja para ajustar a pulseira ou efetuar uma manu tenção completa do relógio, os profissionais altamente qualificados da Rolex estão à disposição em todo o mundo para atendê - lo. Para obter a lista de distribuidores oficiais e centros de serviço Rolex, visite: rolex.com.

27 ROLEX.COM Gostaríamos de convidá-lo a visitar rolex.com, um espaço privilegiado para aprender mais sobre as funções do seu relógio e conhecer a qualidade, o know-how e os valores fundamentais da marca. Bem-vindo ao mundo Rolex.

ROLEX,, OYSTER, CERACHROM, CHROMALIGHT, chronergy, COSMOGRAPH, CROWNCLASP, DATEJUST, DAY-DATE, DAYTONA, EASYLINK, EVEROSE, EXPLORER, GMT-MASTER, GOLDUST, JUBILEE, MILGAUSS, OYSTERCLASP, oysterflex, OYSTERLOCK, PARACHROM, PARAFLEX, PEARLMASTER, PERPETUAL, PRESIDENT, RINGLOCK, ROLESIUM, ROLESOR, ROLEX DEEPSEA, ROLEX GLIDELOCK, SAROS, SEA-DWELLER, SKY-DWELLER, SUBMARINER, SUNDUST, SYLOXI, TRIDOR, TRIPLOCK, TWINLOCK, YACHT-MASTER, YACHT-MASTER REGATTA. A Rolex se reserva o direito de modificar os modelos ilustrados nesse catálogo a qualquer momento. Importado por: Relógios Rolex Ltda., Av. Paulista, 2006-14 Andar - São Paulo-SP CNPJ: 61.535.159/0001-03, Tel.: (11)3594-7000 Rolex SA, 3-5-7, rue François-Dussaud, 1211 Geneva 26, Switzerland 595.37 PT-BR - 7.2015 - Impresso na Suíça rolex.com