SUMÁRIO. Introdução. Precisão e precauções de utilização. Estanqueidade. Teste 1000 Hours Control. Características técnicas. Movimento.
|
|
- Clara Lisboa Casado
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 SUMÁRIO Introdução Precisão e precauções de utilização Estanqueidade Teste 1000 Hours Control Características técnicas Movimento Funções Português Utilização Garantia Internacional 77 80
2 D U O M E T R E C A E 8 L I B R Ponteiro das horas da função horária 2 Ponteiro dos minutos da função horária Coroa 4 Reserva de marcha para a função horária 5 Exibição digital das horas do segundo fuso horário 6 Ponteiro dos minutos do segundo fuso horário 7 Monobotão para ajustar o fuso horário 8 Reserva de marcha do segundo fuso horário 9 Indicação dos fusos horários 72
3 Introdução Parabéns pela aquisição de seu relógio Jaeger-LeCoultre e obrigado por sua confiança. Nós o convidamos a consultar as instruções de utilização e lhe desejamos muito sucesso com seu relógio Jaeger-LeCoultre. Precisão e precauções de utilização Modelos mecânicos de corda manual ou automática. A precisão dos relógios mecânicos é determinada pelo balanceiro. Este efetua alternâncias por hora. Apesar de todo o cuidado que os mestres relojoeiros da Manufatura Jaeger- LeCoultre dedicam à construção e à montagem de seu relógio, sua precisão está sujeita à influência da gravidade, dos campos magnéticos e dos choques, assim como do envelhecimento dos óleos. Ela é medida pela regularidade da marcha em diversas posições. A natureza do seu temperamento ou de suas atividades pode resultar em ligeiras irregularidades. Se constatar uma discrepância no seu relógio, aconselhamos levá-lo a um revendedor autorizado pela Jaeger-LeCoultre que efetuará os ajustes necessários. Os relógios com movimento mecânico não devem ser utilizados durante práticas esportivas como golfe ou tênis, que podem provocar choques ou acelerações. Estanqueidade Seu relógio Jaeger-LeCoultre é estanque a 5 bar/atm. A estanqueidade de seu relógio pode ser identificada pelo símbolo gravado no fundo da caixa. Isso significa que seu relógio foi controlado a uma sobrepressão de 5 bar, correspondente a uma profundidade de imersão da ordem de 50 metros (1 bar/atm = ~10 metros). Conforme a norma ISO 22810/NIHS 92-20, recomenda-se ao proprietário, no intuito de manter as características do relógio a longo prazo, considerando-se que a estanqueidade não é uma característica adquirida e definitiva: - verificar a estanqueidade do relógio em um revendedor autorizado pela Jaeger-LeCoultre segundo as recomendações da Manufatura Jaeger-LeCoultre e sempre após a abertura deste. Neste caso, recomendamos realizar um Português 7
4 teste de pressão de ar; - certificar-se, no momento da compra, de que a pulseira seja adequada ao uso previsto; - evitar submeter o relógio a variações muito bruscas de temperatura, - preservar o relógio de quedas e choques (realizar um controle de estanqueidade após cada choque violento); - não utilizar os componentes de controle, botão ou coroa de ajuste de hora embaixo d água ou fora d água se o relógio não estiver totalmente seco; - repor no devido lugar (ou fechar as chaves de compressão, se for o caso) a coroa de ajuste da hora e os botões após cada manipulação; - enxaguar o relógio com água doce após o uso em água salgada. Você pode usar seu relógio em banhos de curta duração e em mergulhos a partir da borda da piscina, mas não de um trampolim. Seu relógio não deve ser utilizado no mergulho submarino, nem em esportes com alto risco de choque, como windsurf ou esqui aquático. Observe também que as pulseiras de couro não são adequadas às atividades aquáticas. Inclusive, é essencial verificar a estanqueidade de seu relógio em um revendedor autorizado pela Jaeger-LeCoultre pelo menos uma vez a cada dois anos e sempre antes de qualquer período de imersões prolongadas e/ou frequentes. Teste 1000 Hours Control Jaeger-LeCoultre submete todos os seus relógios ao rigoroso programa de testes internos 1000 Hours Control, o único deste tipo, incluindo horas de controles completos e exigentes. O selo ou a menção 1000 Hours Control, aplicado ou gravado na parte de trás do seu relógio, certifica que este foi submetido ao programa de observação em nossos laboratórios e passou com sucesso em todos os testes de controle de regularidade da marcha, da temperatura, da pressão atmosférica, da resistência aos choques e aos campos magnéticos, assim como nas provas de estanqueidade. Seu relógio é assim capaz de resistir às agressões diárias que podem ocorrer quando você usá-lo no pulso. Os critérios do programa 1000 Hours Control ultrapassam em muito as normas dos testes oficiais de cronometria, que se referem apenas a uma parte do movimento. 74
5 Jaeger-LeCoultre coloca à prova não apenas o movimento antes que ele seja encapsulado no relógio, mas também o relógio em seu conjunto. Características técnicas - Movimento de corda manual, Calibre Jaeger-LeCoultre 8 Dual-Wing alternâncias/hora. - Reserva de marcha: aproximadamente 50 horas. - Reserva de marcha do segundo fuso horário: aproximadamente 50 horas. - Estanqueidade: Estanque até 5 atm. Movimento Português Calibre Jaeger-LeCoultre 8. Observação importante sobre as reservas de marcha do Calibre 8 Dual-Wing. O movimento Dual-Wing do modelo de relógio Duomètre Unique Travel Time possui dois barriletes. Um primeiro barrilete proporciona 50 horas de reserva de marcha para o funcionamento da função horária do relógio. O segundo barrilete, independente do primeiro, fornece 50 horas de reserva de marcha para o segundo fuso horário. Assim, as funções não acarretam nenhuma perda de energia e de isocronismo do escape. A leitura da reserva de marcha da função horária é feita através do ponteiro localizado entre 4 e 5 horas. A leitura da reserva de marcha do segundo fuso horário é feita através do ponteiro localizado entre 7 e 8 horas. Nos dois casos, a reserva de marcha está no máximo quando o ponteiro encontra-se na frente do símbolo +. Na medida em que a energia é consumida, o ponteiro se move em direção ao símbolo -. Quando ele estiver na sua frente 75
6 (após 50 horas, aproximadamente), isso significa que a reserva de marcha está acabando. Esta é a última oportunidade de dar corda ao relógio sem perder as configurações. A remontagem dos dois barriletes é efetuada graças à coroa A, na posição 1. Ao girar a coroa no sentido horário, você carrega o barrilete do segundo fuso horário (e, consequentemente, sua reserva de marcha). Ao girar a coroa no sentido anti-horário você carrega o barrilete da função horária (e, consequentemente, sua reserva de marcha). Importante: Apesar das duas reservas de marcha serem independentes, é imprescindível que ambas estejam carregadas para poder utilizar o relógio. Se uma das duas reservas de marcha estiver esgotada, o movimento para (sem danos ao movimento). Será preciso então carregar as duas reservas de marcha segundo as instruções para reiniciar o calibre. Dar corda no segundo fuso horário D U O M E T R E C A E L I B R 8 Dar corda função horária Reserva de marcha do segundo fuso horário Reserva de marcha para a função horária Funções O Duomètre Unique Travel Time é o primeiro relógio worldtime que permite um ajuste do segundo fuso horário em um minuto. Graças ao conceito Dual Wing que permite a junção das funções sem perturbar a força dedicada ao órgão regulador, o segundo fuso horário do seu relógio Duomètre Unique Travel Time não provoca desperdício de energia. Assim, o relógio Duomètre Unique Travel Time exibe: 76
7 C A 8 - A hora, o minuto e o segundo do seu local de residência (hora local) - A hora, o minuto e a indicação dia/noite do GMT selecionado para o segundo fuso horário. - As reservas de marcha que permitem controlar o nível de corda. Utilização Colocar em funcionamento Coroa na posição 1 A ativação é efetuada ao girar a coroa no sentido horário para armar o barrilete do segundo fuso horário e girando a coroa no sentido anti-horário para carregar o barrilete da hora de referência. O processo de dar corda ao relógio é completo quando os ponteiros dos indicadores da reserva de marcha encontram-se no símbolo +. Nenhum dispositivo indica quando o movimento está totalmente carregado, pois o excesso de corda é absorvido por uma flange deslizante. Isso evita danos à engrenagem. Português D U O M E T R E L I B R E Ajuste do relógio Ajuste da posição do globo e da indicação dos fusos 24H O globo e os fusos horários estão ligados, o que significa que movemos o globo e a indicação dos fusos com a ajuda dos dois botões. Posicionamos o conjunto sobre o fuso horário da hora de referência (os principais fusos horários encontram-se visíveis na parte de trás da peça). Ele se alinha em relação ao índice localizado às 6 horas. 77
8 8 + - D U O M E T R E C A E L I B R Ajuste da hora de referência Coroa na posição. O movimento é então bloqueado (função de parar segundos ). Para permitir uma atualização precisa da hora com exatidão de segundos, pare o ponteiro dos segundos da função horária em 60. Avance os ponteiros no sentido horário até a hora desejada e, no sinal horário, empurre novamente a coroa para a posição 1. O relógio volta então a funcionar. Ajuste do segundo fuso horário como a hora de referência Coroa na posição 2. - A rotação da coroa provoca o avanço dos ponteiros dos minutos do segundo fuso horário em saltos de 1 minuto por vez. Para adiantar as horas rapidamente, é possível efetuar um vai e vem do ponteiro dos minutos em cima do disco das horas, provocando um salto acelerado do disco em uma hora. - Alinhar a hora do segundo fuso horário com a hora de referência. - Certifique-se de que a indicação dia/noite sobre o globo seja respeitada. A hora do destino encontra-se agora pronta para o ajuste. 78
9 Ajuste do segundo fuso horário Fuso horário padrão Coroa na posição 1. - Ajuste a hora do destino desejado com a ajuda dos botões. Ao pressionar uma vez o botão de cima, a hora do segundo fuso horário avança em uma hora. Ao pressionar uma vez o botão de baixo, a hora do segundo fuso horário recua em uma hora. O relógio encontra-se ajustado e pronto para ser usado pelo cliente. Meio fuso horário (exemplo GMT+5.0) Coroa na posição 1. - Ajuste a hora do destino desejado com a ajuda dos botões. Ao pressionar uma vez o botão de cima, a hora do segundo fuso horário avança em uma hora. Ao pressionar uma vez o botão de baixo, a hora do segundo fuso horário recua em uma hora. Ajuste o fuso horário até o GMT+5. Coroa na posição 1. - Com a ajuda da coroa modificamos os minutos e adiantamos 0 minutos - O relógio encontra-se ajustado e pronto para ser usado pelo cliente. Português 79
10 Os relógios Jaeger-LeCoultre Para se beneficiarem da Garantia Internacional do fabricante, os produtos da marca Jaeger-LeCoultre devem ser comprados exclusivamente nos revendedores autorizados pela Jaeger-LeCoultre ou em boutiques Jaeger-LeCoultre. Da mesma forma, os trabalhos de manutenção e de reparo devem ser confiados a um revendedor autorizado pela Jaeger-LeCoultre, a uma boutique Jaeger- LeCoultre ou a um Centro de Assistência Técnica autorizado pela Jaeger- LeCoultre. Nenhuma reivindicação de garantia poderá ser exigida, caso essas condições não sejam respeitadas. A Jaeger-LeCoultre está a sua disposição para fornecer a lista de revendedores autorizados pela Jaeger-LeCoultre e boutiques Jaeger-LeCoultre no mundo. Garantia Internacional A Garantia Internacional a seguir aplica-se aos produtos da marca Jaeger- LeCoultre vendidos ou apresentados para reparo dentro do prazo de garantia em todos os países As condições de Garantia Internacional Jaeger-LeCoultre Seu relógio Jaeger-LeCoultre tem garantia contra todo e qualquer defeito de fabricação durante dois anos a partir da data de compra, de acordo com os termos apresentados a seguir. Toda peça reconhecidamente defeituosa em razão de um problema de fabricação devidamente constatado por nossos serviços técnicos será, segundo critérios da Jaeger-LeCoultre, reparada ou substituída gratuitamente. A Garantia Internacional Jaeger-LeCoultre só é válida se o certificado de garantia que acompanha este livreto estiver devidamente preenchido, datado, carimbado e assinado pela revendedora autorizada pela Jaeger-LeCoultre ou pela boutique Jaeger-LeCoultre onde seu relógio foi comprado. Estão expressamente excluídos da Garantia Internacional Jaeger-LeCoultre os defeitos que resultem de acidentes, de manipulação ou utilização impróprias ou abusivas (tais como choques, marcas de pancada, esmagamento, temperaturas extremas, campos magnéticos potentes), da utilização ou das consequências da utilização de baterias não prescritas pela Jaeger-LeCoultre, de modificação ou reparo não autorizados, assim como as consequências normais do uso e do envelhecimento do relógio, da pulseira e do vidro, a perda da estanqueidade dois 80
11 anos após a data de compra (se seu relógio for estanque) e todo e qualquer defeito resultante do contato com a água (se seu relógio não for estanque). Os relógios Jaeger-LeCoultre estanques podem ser identificados pelo símbolo gravado no fundo da caixa. Esta estanqueidade tem garantia de dois anos a partir da data de compra, com a condição de que o vidro, a luneta, o fundo, a carrura e a coroa não tenham sido danificados. Entretanto, é indispensável realizar um controle de estanqueidade de seu relógio pelo menos uma vez a cada dois anos e sempre antes de um período de utilização intensa, em uma revendedora autorizada pela Jaeger-LeCoultre, em uma boutique Jaeger-LeCoultre ou em um Centro de Assistência Técnica autorizado pela Jaeger-LeCoultre (para mais informações, consulte o manual de instruções). No caso de um relógio a quartzo, a garantia não cobre a duração de vida da bateria. Como consumidor, você poderá se beneficiar de direitos garantidos pela legislação reguladora da venda de bens de consumo em seu país; estes direitos não são adotados pela presente garantia. Português 81
12 O serviço ao cliente Jaeger-LeCoultre Um relógio Jaeger-LeCoultre é um instrumento de alta precisão que funciona 24h/24, ou seja, horas por ano. Por isso, é indispensável que ele seja inspecionado uma vez a cada anos, para garantir bom funcionamento e longevidade. Logo que a configuração começa a variar, uma revisão do movimento se faz necessária. Também é preciso verificar a estanqueidade de seu relógio uma vez a cada 2 anos ou antes de um período no qual ele será submetido a imersões prolongadas e/ou frequentes. Os serviços de manutenção e reparo devem ser confiados a um revendedor autorizado pela Jaeger-LeCoultre, a uma boutique Jaeger-LeCoultre ou a um Centro de Assistência Técnica autorizado pela Jaeger-LeCoultre. A lista de nossos pontos de venda e centros de assistência técnica encontra-se disponível em nosso site: Você também pode consultar, ao final deste livreto, a seção Onde levar meu relógio para manutenção?. Nossos Centros de Assistência Técnica autorizados dispõem de relojoeiros formados na Manufatura Jaeger-LeCoultre, assim como de ateliês, ferramentas e peças necessárias ao reparo e à manutenção dos diversos tipos de relógios da Jaeger-LeCoultre. Em alguns casos, particularmente para as intervenções que necessitem de ferramentas e peças especiais, os Centros de Assistência Técnica enviarão seu relógio à Manufatura Jaeger-LeCoultre na Suíça para que os serviços necessários sejam realizados. 82
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Série 6P29 Parabéns, você acaba de adquirir um dos melhores relógios do mundo. Seu Bulova*, foi projetado para funcionar por muitos anos, desde que usado corretamente. Recomendamos
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Série OS21 Parabéns, você acaba de adquirir um dos melhores relógios do mundo. Seu Bulova*, foi projetado para funcionar por muitos anos, desde que usado corretamente. Recomendamos
Leia maisRecomendações e manutenção
Recomendações e manutenção Para uma maior longevidade, o seu relógio ou a sua jóia deve ser sujeito a cuidados particulares e exige uma manutenção permanente. Assim, recomenda-se que sejam respeitados
Leia maisCOMO DAR CORDA EM UM RELÓGIO MECÂNICO
6508(6P29) SE O SEU RELÓGIO NOVO É UM RELÓGIO MECÂNICO (sem bateria): Os relógios mecânicos diferem dos relógios a Quartzo em vários aspectos: 1. Não é preciso trocar baterias eles funcionam com uma mola
Leia maisUm calibre exclusivo, graças às suas inovações
Um calibre exclusivo, graças às suas inovações Todas as complicações integradas O Calibre Royal integra, em estreia mundial, todas as complicações relojoeiras na sua platina inicial. Esta integração confere
Leia maisSUMÁRIO. Introdução. Precisão. Estanqueidade. Teste 1000 Hours Control. Ajuste da pulseira. Utilização. Garantia Internacional.
SUMÁRIO Introdução Precisão Estanqueidade Teste 1000 Hours Control Ajuste da pulseira Utilização Garantia Internacional 73 73 73 74 74 78 80 Português 1 2 3 4 1 Ponteiro das horas 2 Ponteiro dos minutos
Leia maisPara que fique a conhecer melhor o seu novo relógio, incluímos orientações sobre o funcionamento e manutenção corretas.
Obrigado e parabéns pelo seu novo relógio Emporio Armani Swiss Made. Você comprou uma máquina verdadeiramente notável que foi concebida para ser a melhor em termos de precisão e resistência consistente
Leia maisWatch Setting Guide BOOK NO. 592 CHRONOGRAPH SERIES 0S20
Watch Setting Guide BOOK NO. 592 CHRONOGRAPH SERIES 0S20 O seu novo Cronógrafo a Quartzo tem os seguintes recursos: 1. Mostrador de horas, minutos e segundos. 2. Funções completas de Cronógrafo. 3. Mostrador
Leia maisNovidades prévias ao SIHH Overseas dual time
Novidades prévias ao SIHH 2018 Overseas dual time Novo Calibre 5110 DT da Vacheron Constantin Leitura simultânea de duas zonas horárias Ajuste simples e prático Três braceletes / correias intercambiáveis
Leia maisEste relógio é do tipo de movimento mecânico automático. Enrole a mola principal antes de começar a utilizar o relógio.
Obrigado pela compra deste relógio Citizen. Antes de utilizar o relógio, leia atentamente este manual de instruções para assegurar o uso correto. Depois de ler o manual, guarde-o em um lugar seguro para
Leia maisBOOK NO. 922 PRECISIONIST CHRONO
BOOK NO. 922 PRECISIONIST CHRONO Watch Setting Guide CONSULTE O DIAGRAMA ANTERIOR QUANDO LER AS INSTRUÇÕES A SEGUIR. EXEMPLO DA LEITURA DO CRONÓGRAFO: Ponteiro Posição Leitura HORAS DO CRONÓGRAFO ENTRE
Leia maisPrinted in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9
Printed in Switzerland EI2366-4 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 9 INTRODUÇÃO Queremos felicitá-lo (a) por ter escolhido um relógio TAG Heuer e agradecemos desde já, a sua confiança.
Leia maisPrinted in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 6
Printed in Switzerland EI2351-2 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD AUTOMATIC WATCHES CALIBRE 6 INTRODUÇÃO Queremos felicitá-lo (a) por ter escolhido um relógio TAG Heuer e agradecemos desde já, a sua confiança.
Leia maisCAL. 5Y67 INDICADOR DE DIA RETRÓGRADO
PORTUGUÊS CAL. 5Y67 INDICADOR DE DIA RETRÓGRADO A hora é indicada pelo ponteiro das horas, dos minutos e dos segundos A data é indicada pelo ponteiro da data O dia da semana é indicado pelo ponteiro do
Leia maisTrês novas peças para comemorar os 25 anos da linha Master Control
Três novas peças para comemorar os 25 anos da linha Master Control Há 25 anos, em 1992, nascia a coleção Master Control. Expressão de uma tradição relojoeira refinada, minuciosamente cultivada pela Jaeger-LeCoultre,
Leia maisTechnical Letter BOOK NO. 63, 11, 448R, 544, 497, 552, 600 General
6938 (OS20/3) Watch Setting Guide Technical Letter BOOK NO. 63, 11, 448R, 544, 497, 552, 600 General ACERTAR MODELOS SEM DATA Se o relógio não possui ponteiro de segudos, INTERIOR puxe a coroa e e siga
Leia maisSIHH 2018 Overseas dual time Overseas ultraplano calendário perpétuo
SIHH 2018 Overseas dual time Overseas ultraplano calendário perpétuo Overseas dual time: novo calibre 5110 DT da Vacheron Constantin Overseas ultraplano calendário perpétuo: caixa e movimentos finos Facilidade
Leia maisTERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL Thermo-Hygrometer Termo-Higrómetro MT-230B. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones
TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL Thermo-Hygrometer Termo-Higrómetro MT-230B *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES NN 50 AJUSTANDO RELÓGIOS COM 2 OU 3 PONTEIROS SOMENTE (COROA COM DUAS POSIÇÕES) Coloque a coroa de ajuste para a posição no 2. Ajuste os ponteiros no horário girando a coroa. Empurre
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control
MANUAL DO USUÁRIO Balança Digital Mini Control Sumário 1. CUIDADOS 2. LIMPEZA 3. FUNCIONAMENTO 4. AVISO 5. ATENÇÃO 6. INFORMAÇÕES TÉCNICAS 7. TERMOS DE GARANTIA 3 4 5 5 6 6 7 Apresentação: Obrigado por
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y.
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y www.sunspecial.net.br Lubrificação 1 Atenção: Desligar a máquina antes de iniciar o trabalho de manutenção para
Leia maisTERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Leia maisFERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609
FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Condições de Instalação Verifique se a tensão (voltagem) do produto, que consta em sua etiqueta de identificação, é a mesma da
Leia maisCAL. 5Y85 QUARTZ ANALÓGICO
CAL. 5Y85 QUARTZ ANALÓGICO A hora é indicada pelo ponteiro das horas, dos minutos e dos segundos A data é indicada pelo ponteiro da data O dia da semana é indicado pelo ponteiro do dia O ponteiro de 24
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções CAFETEIRA INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não
Leia maisTHERMO-HYGROMETER WITH CLOCK Termo-Higrómetro con Reloj Termo-Higrômetro com Relógio MT-230A
THERMO-HYGROMETER WITH CLOCK Termo-Higrómetro con Reloj Termo-Higrômetro com Relógio MT-230A *Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. Imagem meramente ilustrativa. INSTRUCTIONS MANUAL Manual
Leia maisMANUAL VALVULA MINI GLOBO SERIE 950
A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas globo de controle. As Válvulas mini globo Zanardo Série 950 foram
Leia maisEnglish page 1. Français page 13. Español página 27. Português página 41
W239 NA 778-095000 English page 1 Français page 13 Español página 27 Português página 41 41 Parabéns por ter comprado um relógio TIMEX. Leia estas instruções com atenção a fim de compreender o modo de
Leia maisRELÓGIOS ANALÓGICOS. COROA DE ROSCA [para modelos com coroa de rosca] PORTUGUÊS
PORTUGUÊS RELÓGIOS ANALÓGICOS COROA DE ROSCA [para modelos com coroa de rosca] Para desengatar a coroa 1 Rode a coroa para a esquerda até deixar de sentir a rotação das roscas. 2 A coroa pode ser puxada
Leia maisMEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390 1. Informações de Segurança 1. Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o instrumento.
Leia maisCom este relógio HYT, entrou na era da relojoaria hidromecânica. A HYT representa a união entre relojoaria tradicional e mecânica de fluidos.
MANUAL DE utilização E GARANTIA H 0 Agradecemos-lhe e felicitamo-lo! Com este relógio HYT, entrou na era da relojoaria hidromecânica. A HYT representa a união entre relojoaria tradicional e mecânica de
Leia maisCom este relógio HYT, entrou na era da relojoaria hidromecânica. A HYT representa a união entre relojoaria tradicional e mecânica de fluidos.
MANUAL DE utilização E GARANTIA H3 Agradecemos-lhe e felicitamo-lo! Com este relógio HYT, entrou na era da relojoaria hidromecânica. A HYT representa a união entre relojoaria tradicional e mecânica de
Leia maisGARANTIA EXCLUSIVA DE 2 ANOS
GARANTIA EXCLUSIVA DE 2 ANOS Magnum Scuba Diver O Magnum Scuba Diver é um relógio desenvolvido para mergulhadores amadores e profissionais, bem como para esportistas em geral - incluindo o público feminino.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-210
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-210 Maio de 2016 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual, antes de iniciar o uso do instrumento. 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um
Leia maisDourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência
1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo
Leia maisMANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS
A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas globo de 3 vias. As válvulas globo 3 vias Zanardo série 980 foram
Leia maisEscova dental Ultracare Premium
Escova dental Ultracare Premium 1. ConHEçA A EsCoVA A escova dental recarregável Premium proporciona penetra e limpa profundamente entre os dentes. Possui temporizador que vibra a cada 30 segundos para
Leia maisManual de Instruções. Banho Maria Elétrico
Manual de Instruções Banho Maria Elétrico Parabéns Banho Maria Elétrico - Manual de Instruções 03/04/2013 Você acaba de adquirir um produto METALMAQ. A METALMAQ, presente no mercado há mais de 4 décadas,
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda
MANUAL DE OPERAÇÃO 1 INSTRUÇÕES INICIAIS IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO! Certifique-se de que a seleção de voltagem no equipamento é compatível com a tensão da rede elétrica. O Relógio Industrial VC-1 é BIVOLT
Leia maisFOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B
FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 03 3.1 Especificações Gerais... 03 3.2 Especificações Elétricas...
Leia maisNOVA COLEÇÃO JAEGER-LECOULTRE POLARIS
NOVA COLEÇÃO JAEGER-LECOULTRE POLARIS Inspirada na tradição e na elegância esportiva contemporânea O homem contemporâneo é alguém que faz tudo. Sempre aberto a experiências inéditas, ele encontra formas
Leia maisMFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES
MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1pç (Revisão 01) Pontas de Prova...1 conjunto Bolsa para Transporte...1 pç Minipa Indústria e Comércio Ltda. Al. dos
Leia maisPULVERIZADOR MANUAL VULCAN MODELOS: BX-VP5L / AX-VP5L
PULVERIZADOR MANUAL VULCAN MODELOS: BX-VP5L / AX-VP5L 5-Litros MANUAL DO USUÁRIO 1 Prezado Consumidor: PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto de alta tecnologia, ele foi desenvolvido para facilitar
Leia maisJUMP STARTER BATERIA AUXILIAR DE PARTIDA MULTI-FUNÇOES MANUAL DE INSTRUÇÕES
JUMP STARTER BATERIA AUXILIAR DE PARTIDA MULTI-FUNÇOES MANUAL DE INSTRUÇÕES NOTA: Por favor, leia e obtenha uma boa compreensão do manual de instruções de segurança antes de usar este produto pela primeira
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO
MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO APRESENTAÇÃO Aqui no manual você encontra todas as informações sobre o uso correto e os cuidados necessários para os relógios Mondaine. Trabalhamos para que, além
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO
1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil
Leia maisPRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções
PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE CORTAR CABELOS CAB600
MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE CORTAR CABELOS CAB600 Obrigado por adquirir a Maquina de cortar Cabelos CAB600, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO SEM FIO MODELO HT-7000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO SEM FIO MODELO HT-7000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Leia maisLiquidificador Individual
LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.
Leia maisPONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A
PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 2. ESPECIFICAÇÕES... 03 2.1 Especificações Gerais... 03 3. OPERAÇÃO... 04 4. MANUTENÇÃO... 05 4.1 Limpeza...
Leia maisPANERAI SUBMERSIBLE MARINA MILITARE CARBOTECH 47mm
A PANERAI APRESENTA UM VERDADEIRO INSTRUMENTO DE SOBREVIVÊNCIA: UM RELÓGIO PROFISSIONAL SUBAQUÁTICO COM CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESTACADAS E UM ASPETO DECIDIDAMENTE MILITAR, DEDICADO À ASSOCIAÇÃO HISTÓRICA
Leia maisPrinted in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE HEUER 01 CHRONOGRAPH
Printed in Switzerland EI2379-4 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE HEUER 01 CHRONOGRAPH INTRODUÇÃO Queremos felicitá-lo (a) por ter escolhido um relógio TAG Heuer e agradecemos desde já, a sua confiança.
Leia maisCELLINI TIME DAT E DUAL TIME MOONPHASE
CELLINI TIME DAT E DUAL TIME MOONPHASE COLOCANDO EM FUNCIONAMENTO Antes de ser usado pela primeira vez, ou após uma parada, um relógio Rolex deve receber corda manualmente. Isso permite assegurar seu bom
Leia maisESTEIRA ELETRÔNICA FIXA
ESTEIRA ELETRÔNICA FIXA Cole aqui a etiqueta de código de barras que vem colada na embalagem Informações sujeitas a modificações sem aviso prévio. As imagens contidas nesse manual são meramente ilustrativas.
Leia maisMaleta vinil manual de instruções
Maleta vinil manual de instruções SP267 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br Sumário 1. Características...03 2. Comandos e funções...02 3. Ligando e desligando a unidade...05 4. Tocando seus vinis...05
Leia maisCOLOCANDO EM FUNCIONAMENTO
COLOCANDO EM FUNCIONAMENTO Antes de ser usado pela primeira vez, ou após uma parada, um relógio Rolex deve receber corda manualmente. Isso permite assegurar seu bom funcionamento e sua precisão. Para dar
Leia maisCARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074
MANUAL DE INSTRUÇÕES CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074 INTRODUÇÃO: O equipamento KA-074, foi desenvolvido com a finalidade de recarregar baterias automotivas de até
Leia maisTERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200
TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 INTRODUÇÃO Esta unidade é um medidor multifuncional que pode medir a temperatura e umidade. Ele pode exibir o horário e data atuais
Leia maisCom este relógio HYT, entrou na era da relojoaria hidromecânica. A HYT representa a união entre relojoaria tradicional e mecânica de fluidos.
MANUAL DE utilização E GARANTIA H1 Agradecemos-lhe e felicitamo-lo! Com este relógio HYT, entrou na era da relojoaria hidromecânica. A HYT representa a união entre relojoaria tradicional e mecânica de
Leia maisNovos rumos para a coleção Geophysic
Novos rumos para a coleção Geophysic Criado em 1958 pela Jaeger-LeCoultre em homenagem ao Ano Geofísico Internacional, o primeiro relógio Geophysic continua sendo o símbolo máximo do savoir-faire suíço.
Leia maisMANUAL DO PRODUTO TANQUES DE PRESSÃO
MANUAL DO PRODUTO TANQUES DE PRESSÃO MANUAL DO PRODUTO TANQUES DE PRESSÃO Este manual se destina a fornecer orientações básicas de instalação e entrada em operação e/ou funcionamento. Antes de instalar
Leia maisRELÓGIOS COACH INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CUIDADOS E MANUTENÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA E SERVIÇOS
RELÓGIOS COACH INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CUIDADOS E MANUTENÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA E SERVIÇOS RELÓGIOS COACH A Coach começou como uma oficina de couro em um pequeno sobrado na cidade de Nova York
Leia maisSumário 1. Características do produto 2. Nomes dos componentes 3. Visualização das indicações do relógio
Sumário 1. Características do produto... 124 2. Nomes dos componentes... 125 Perfil geral dos procedimentos operacionais 3. Visualização das indicações do relógio... 127 Indicação do ano 4. Antes de utilizar
Leia maisRACHADEL SISTEMAS DE SEGURANÇA. Rua: Nossa Senhora Aparecida, Barreiros - São José - SC Fone: (48)
MANUAL DE ALARME DE HALL E ANUNCIADOR RACHADEL SISTEMAS DE SEGURANÇA. Rua: Nossa Senhora Aparecida, 399 - Barreiros - São José - SC Fone: (48) 240-5958 ALARME DE HALL / ANUNCIADOR Este equipamento pode
Leia maisI II PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 078 V.H.P. TODOS OS MODELOS PRIMEIRA UTILIZAÇÃO O RELÓGIO É FORNECIDO NO MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA
78 V.H.P. TODOS OS MODELOS PRMER UTLZÇÃO 2 1 PRMER UTLZÇÃO O RELÓGO É FORNECDO NO MODO DE POUPNÇ DE ENERG O relógio vem de fábrica com os ponteiros ajustados às 12 horas e com a coroa para fora na posição
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3005
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3005 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES PH ILCO P H ILC O J J V.
MANUAL DE INSTRUÇÕES PH ILCO J V. P H ILC O J p h i l c mm CERTIFICADO DE GARANTIA PARA TELEJOGO PHILCO RÁDIO E TELEVISÃO LTDA., doravante chamada simplesmente PHILCO, assegura ao adquirente consumidor
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO DA CENTRAL DE ALARME CONTRA INCÊNDIO
MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CENTRAL DE ALARME CONTRA INCÊNDIO RACHADEL SISTEMAS DE SEGURANÇA. Rua: Nossa Senhora Aparecida, 399 - Barreiros - São José - SC Fone: (48) 240-5958 CHAVE LIGA: MANUAL DE OPERAÇÃO
Leia maisCAL. NH38 RELÓGIOS MECÂNICOS
CAL. NH38 RELÓGIOS MECÂNICOS l Indicação da hora com 3 ponteiros (ponteiros das horas, minutos e segundos) l Tipo enrolamento automático com enrolamento manual l 24 rubis PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS DE UM
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO. Telecelula Battery Checker I
WWW.TELECELULA.COM.BR MANUAL DE UTILIZAÇÃO Telecelula Battery Checker I 1 Sumário 1 Termo de Garantia... 3 1.1 A Garantia não cobre... 4 1.2 Condições que Anulam a Garantia... 4 1.3 Instruções de uso...
Leia maisManual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.
Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: sac@aecautomacao.com.br www.aecautomacao.com.br
Leia maisINSTRUÇÕES PARA O USUÁRIO
LineMicro Sumário Explicação dos pictogramas 2 Sumário 3 Introdução 4 INSTRUÇÕES PARA O USUÁRIO - Normas de segurança 5-7 Indicações para o uso do aparelho e Garantia 8 Controle Manual 9 INSTRUÇÕES PARA
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 outubro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisBASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA
BASELWORLD 2018 OYSTER PERPETUAL 1 OYSTER PERPETUAL O CRONÓGRAFO LEGENDÁRIO A Rolex apresenta uma versão cintilante e preciosa de seu Oyster Perpetual Cosmograph Daytona. Criado em 1963, este relógio ganhou
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...
Leia maisTécnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Máquina Universal de Ensaios mod. CME. rev. maio/11
Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Máquina Universal de Ensaios mod. CME Índice Introdução... 3 Instalação... 3 Descrição da máquina... 4 Manutenção... 6 Manutenções programadas...
Leia maisCAL. V653 CRONÓGRAFO
PORTUGUÊS CAL. V653 CRONÓGRAFO HORA/CALENDÁRIO Ponteiros das horas, minutos, segundos e 24 horas Dia do mês indicado em numerais. CRONÓGRAFO Mede até 60 minutos em incrementos de 1 segundo. Medição de
Leia maisManual de Instrução 25
Manual de Instrução 25 APRESENTAÇÃO O tempo é sua motivação. Superá-lo é seu objetivo. Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...
ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...5 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...6 ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS...6 MANUTENÇÃO...7
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[REV.07 29072010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
Leia maisTERMOS DO CERTIFICADO DE GARANTIA
TERMOS DO CERTIFICADO DE GARANTIA Preparado por : Ricoh Brasil S/A O conteúdo deste documento é considerado informação privada da Ricoh e é fornecido para uso exclusivo de nossos clientes. Este conteúdo
Leia maisTRAVESSEIRO DE MASSAGEM
LUV-200 TRAVESSEIRO DE MASSAGEM MANUAL DE INSTRUÇÕES E INFORMAÇÕES DE GARANTIA POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ÍNDICE PRECAUÇÕES IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE USO MANUTENÇÃO LOCALIZAÇÃO DAS PARTES
Leia maisPANERAI SUBMERSIBLE MIKE HORN EDITION 47mm
INSPIRADO NUM DOS MAIS EXTRAORDINÁRIOS EXPLORADORES VIVOS, QUE TAMBÉM É EMBAIXADOR DA PANERAI HÁ MAIS DE 15 ANOS, O NOVO SUBMERSIBLE MIKE HORN EDITION NÃO É APENAS UM RELÓGIO DE MERGULHO PROFISSIONAL,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Gôndolas e Acessórios Nº DE SÉRIE GÔNDOLA PODIUM GÔNDOLA DE ENCOSTO
MANUAL DE INSTRUÇÕES Gôndolas e Acessórios Nº DE SÉRIE Progás Indústria Metalúrgica Ltda. Av. Eustáquio Mascarello, 512 - Desvio Rizzo Caxias do Sul - RS - Brasil Fone: 0800.979.6222 www.progas.com.br
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRA DE MASSAGEM PORTÁTIL DOBRÁVEL ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1.
Leia maisCALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326
CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 1.1 Condições Ambientais... 02 1.2 Simbolos de Segurança... 02 2. DESCRIÇÃO... 02 2.1 Características...
Leia maisTERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-540
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-540 Maio de 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual, antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um dos
Leia maisManual Do Usuário. Super-Scan. Super-Scan
Manual Do Usuário Super-Scan O SuperScan é um aparelho diagnóstico para veículos. Ele é compatível com veículos nacionais e importados com os protocolos SAE J1850 PWM, SAE J1850 VPW, KWP2000, ISO 9141,
Leia maisPrinted in Switzerland EI INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE HEUER 02 TOURBILLON
Printed in Switzerland EI2381-4 INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE HEUER 02 TOURBILLON INTRODUÇÃO Queremos felicitá-lo (a) por ter escolhido um relógio TAG Heuer e agradecemos desde já, a sua confiança.
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M03 01122009] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
Leia maisCHALEIRA CONTROL 1.8L
CHALEIRA CONTROL 1.8L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
Leia mais