Índice Introdução... 8 Iniciar... 11

Documentos relacionados
Para mais detalhes de operação. Consulte o CD-ROM.

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5BA2 B 0

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187

Manual de Instruções

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5RA2B0

CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

User s Manual CAR CAMCORDER. -Portuguese

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios

Modelo: GCDVRDMDFH PT PORTUGAL

Mini câmara Wifi prática

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10

Manual de instruções TAB-10C

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

CarDVR-300. Manual do Usuário em Português.

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

Manual de Instruções

Conteúdo. 6 소프트웨어편집하기 Especificações... 26

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10

Visão geral das funções

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

MANUAL DO UTILIZADOR

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Windows

Manual do Usuário Black

1 Advertências de segurança

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP

Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura.

Guia rápido de instruções

inmarsat.com/isatphone

MANUAL PARA CÂMERA FILMADORA DVR PARA CARROS (2396)

Getfit 2.0 / X10 Pro

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

CCT-1301 MK2 MANUAL DO UTILIZADOR

Manual do utilizador

Macintosh. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Windows. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação

Atualizar o firmware da câmera SLR digital

OTUS X COMPACT. Manual do usuário

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Conteúdo da embalagem

Vamos começar. Conteúdo do guia: Conecte e remova seu Moto Snap MD100DTV 1

Índice 85 21/01/ :29:50

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

Introdução. Características do Produto

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Manual do utilizador

LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

Conteúdo da Embalagem


MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções

Computador Portátil ScanPal EDA60K-0. Guia de Inicialização Rápida

ESPECIFICAÇÕES PARA MANUAL DE USUÁRIO ELSYS HOME

Guia de início rápido

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

Apresentação do produto

Manual do usuário. Microfone estéreo STM10

Guia de conexão (para COOLPIX)

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp

Tutorial para Ativação e Atualização de GPS Importante: Para GPS com versão 8,24 não há a necessidade de atualização. Para ver que versão o cliente

MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g

Adendo do Manual de Operações Máquina de cortar Product Code (Código do Produto): 891-Z01

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções

FAQ para Eee Pad TF201

Guia rápido da série i6200s

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

Como usar o P-touch Transfer Manager

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital

Manual de Instruções. Sonus. Dosimetro de ruido sem fio

Garmin Nautix. Manual do proprietário

Características da VideoCAM Eye

CJB1JM0LCAAA. Guia prático

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Câmera Digital Guia de Iniciação Rápida

CarDVR-310. Manual do Usuário em Português.

Philips GoGear MP4 player. Guia Rápido SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP:

Atualizando o firmware para câmeras selecionadas com suporte de dados de localização

Multimídia. Guia do Usuário

GPSBOX. Manual de Instalação. Sistema de navegação GPS e TV Digital compatível com aparelhos Pioneer

Câmara Action. Manual de Instruções

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

JOLT Duo Manual do usuário


Dash Jr. Manual do Usuário

Guia do usuário da RICOH Printer

Guia rápido do Personal Sound System (PSS)

Transcrição:

Índice Sobre este guia... 4 Aviso WEEE... 4 Aviso de bateria... 4 Notas sobre instalação... 6 Atenção... 6 1 Introdução... 8 1.1 Recursos... 8 1.2 Conteúdos da embalagem... 8 1.3 Apresentação de produto... 9 1.3.1 Corpo principal Gráfico... 9 1.3.2 Câmera traseira Gráfico... 10 2 Iniciar... 11 2.1 Mídia de armazenamento... 11 2.1.1 Inseri o cartão de memória... 11 2.1.2 Remover o cartão de memória... 11 2.2 Instalação em veículos... 12 2.2.1 Montaro dispositivo no pára-brisa... 12 2.2.2 Ajuste o dispositivo... 13 2.2.2.1 Desmontar o dispositivo... 13 2.2.2.2 Desmontar o suporte... 14 2.2.3 Montar a câmera traseira no para-brisa... 15 2.2.4 Ajustar a câmera traseira... 16 2.2.4.1 Gravar a partir do retrovisor... 16 2.2.4.2 Gravar no interior do veículo... 17 2.3 Conectar a alimentação e Câmera traseira... 18 2.3.1 Conexão de alimentação... 18 2.3.2 Conectando a câmera traseira... 19 2.4 Indicador LED... 21 2.5 Ligar/Desligar o dispositivo... 22 1

2.5.1 Ligar/Desligar automático... 22 2.5.2 Ligar/Desligar manual e reiniciar... 22 2.5.2.1 Ligar manual... 22 2.5.2.2 Desligar manual... 22 2.5.2.3 Reiniciar o dispositivo... 22 2.6 Configurações iniciais... 23 2.6.1 Definir fuso horário... 23 2.6.2 Definir data/hora... 25 3 Uso do gravador de veículo... 26 3.1 Gravação automática... 26 3.1.1 Resolução... 26 3.1.2 Tela de gravação... 27 3.1.3 Gravação de emergência... 29 3.2 Adicionar ponto de velocidade... 30 3.3 Imagens em vídeo... 30 3.4 Condução segura... 31 3.4.1 Modo de estacionamento... 31 3.4.2 Detecção de colisão... 33 3.5 Reprodução de arquivo... 34 3.5.1 Reprodução de vídeos... 34 3.5.2 Exibição de imagem... 35 3.5.3 Tela de reprodução... 36 3.6 Exclusão de arquivos... 38 4 Ajustando as configurações... 41 4.1 Usar o menu... 41 4.2 Itens de menu... 42 5 Conexão com outros dispositivos... 46 5.1 Conexão com o computador... 46 5.2 Conecxão com a TV... 47 6 Instalação do software... 48 2

7 SuperCar... 49 8 Especificações... 50 9 CE de conformidade... 52 3

Sobre este guia O conteúdo deste documento é apenas para informar e está sujeito a alteração sem aviso prévio. Envidamos todos os esforços para assegurar que este Guia de Usuário seja preciso e completo. No entanto, não assumimos a responsabilidade por quaisquer erros ou omissões ocorridas. O fabricante reserva o direito de alterar especificações técnicas sem aviso prévio. Aviso WEEE Disposição de lixo eletrônico e equipamento eletrônico e/ou bateria pelos usuários de residência privadas na União Européia. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que ele não pode ser eliminado como lixo doméstico. Você deve descartar seu lixo de equipamento e/ou bateria manejando-o com o esquema de devolução aplicável para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico e/ou bateria. Para mais informações sobre reciclagem deste equipamento e/ou bateria, contate a agência de sua cidade, a loja onde você adquiriu o equipamento ou o serviço de descarte de lixo doméstico. A reciclagem de materiais ajudará a preservar os recursos naturais e garantir que este seja reciclado de uma maneira que proteja a saúde e ambiente humanos. Aviso de bateria Nunca desmonte, esmague, ou perfure a bateria, ou permita que a bateria entre em curto-circuito. Não exponha a bateria a altas temperaturas ambientais, se a bateria vazar ou inchar, deixe de a usar. Carregue-a sempre usando este sistema. Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo de bateria incorreto. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças. 4

As baterias podem explodir se expostas ao fogo. Nunca descarte as baterias num fogo. Nunca substitua a bateria sozinho; peça ao revendedor para o fazer por si. O descarte de baterias usadas deve seguir os regulamentos locais. Antes de se descartar do dispositivo, remova a bateria. Para remover a bateria abra os parafusos do compartimento do dispositivo. 5

Notas sobre instalação 1. Este produto será instalado junto ao retrovisor, na parte central superior do para-brisas para maximizar a visualização. 2. A câmera traseira deve ser instalada na posição central, superior direito do pára-brisa dianteiro para ter a melhor visualização. Após a instalação, certifique-se que a lente deve ser posicionada na direção frontal, a lente na direção errada colocará a tela de vídeo de cabeça para baixo. 3. Certifique-se de que a lente está no intervalo de limpeza do limpa-parabrisas para assegurar uma visualização desobstruída mesmo quando chover. 4. Não toque na lente com os dedos. A gordura do dedo pode ser deixada na lente e resultará em vídeos ou fotos pouco claros. Limpe a lente regularmente. 5. Não instale o dispositivo num vidro fumado. Ao fazê-lo pode danificar a película do fumado. 6. Certifique-se de que a posição de instalação não está obstaculizada pela janela fumada. 7. Use apenas o carregador incluído, não use um carregador de outra marca, a fim de evitar queima do equipamento ou uma explosão da bateria. Atenção Devido às leis locais e às considerações de segurança automóvel, não opere o dispositivo enquanto conduz. Configure a hora e a data antes de usar o dispositivo. Use o software SuperCar para que o Google Maps funcione normalmente. A função do firmware no dispositivo é apenas de referência, siga o estado real das estradas. 6

Os resultados do GPS são somente para referência, e não devem afetar a situação real de condução. O sistema também não pode assegurar a precisão de posicionamento. A precisão de posicionamento do GPS pode variar dependendo do tempo e da localização tal como edifícios, túneis, metros, ou florestas. Os sinais de satélite do GPS não podem passar através de materiais sólidos (exceto vidro). Vidros fumados também afetarão o desempenho da receção do satélite do GPS. O desempenho da receção do GPS em cada dispositivo pode variar. O sistema não pode determinar os resultados de precisão de posicionamento de diferentes dispositivos. Os valores indicados neste sistema, tal como a velocidade, a posição, e aviso de distância de pontos de controlo de velocidade, podem ser imprecisos devido à influência do meio envolvente. São para referência apenas. O sistema é utilizado apenas para uso não comercial, dentro dos limites máximos permitidos pela lei aplicável. A nossa empresa não aceita qualquer responsabilidade por nenhuma perda de dados durante a operação. É normal que este produto aqueça aquando do uso. Uso ou utilização imprópria do produto podem resultar em danos no produto ou acessórios e anular a garantia. Antes de começar a usar o produto, assume-se que você concorda com a afirmação acima. 7

1 Introdução Agradecemos a compra desta câmara de vídeo para o seu carro. Este aparelho foi projetado especificamente para gravação de vídeo em tempo real, ao mesmo tempo que conduz. 1.1 Recursos Gravação de vídeos 2K HD (2560x1440P@30fps) Tela colorida TFT-LCD de 3,0" Câmara grande-angular dupla Detecção de colisão, quando detectar uma colisão, o dispositivo acionará automaticamente a gravação de emergência. Modo de estacionamento, o sistema automaticamente liga e inicia a gravação quando o dispositivo detecta a vibração Lembrete de segurança de trânsito multifunção Suporta cartão de memória MicroSDHC Class 10 e superior 16-32 GB 1.2 Conteúdos da embalagem O pacote contém os seguintes itens: No caso de existirem quaisquer itens em falta ou danificados, contate o seu revendedor imediatamente. Gravador de veículo Câmera traseira Suporte Fita adesiva de dupla face automotiva CD-ROM Guia de início rápido Adaptador de carro Cabo micro USB para câmera traseira Quick Start Guide 8

1.3 Apresentação de produto 1.3.1 Corpo principal Gráfico Visão frontal 1 2 Visões laterais (esquerda e direita) Vista superior 3 4 5 6 7 Visão posterior 10 11 12 13 14 Vista inferior 15 16 8 9 N Item N Item 1 Indicador LED 9 Lente grande angular 2 Tela de LCD/LED 10 Ranhura de cartão de memória 3 Botão Retornar/Menu ( / ) 11 Microfone 4 5 6 Botão Acima/Adicionar ponto de velocidade ( / ) Botão Instantâneo/Abaixo ( / ) 12 Interruptor de alimentação 13 Porta do conector de alimentação Botão Gravação de emergência/confirmar ( / OK ) 14 Porta do conector HDMI 7 Botão Troca de câmera ( ) 15 Porta do conector micro USB 8 Alto-falante 16 Soquete de braçadeira Nota: Pressione o botão (3 ~ 7) de acordo com o aviso de diagrama mostrado na tela. 9

1.3.2 Câmera traseira Gráfico Visão frontal Vista superior 1 Visões laterais (esquerda e direita) 4 2 Visão posterior 3 Vista inferior 5 N Item N Item 1 Lente grande angular 4 Eixo de rotação da câmera 2 Base 5 Eixo de rotação da base 3 Porta do conector micro USB 10

2 Iniciar 2.1 Mídia de armazenamento 2.1.1 Inseri o cartão de memória Insira um cartão de memória com os pinos voltados para frente e com a tela do dispositivo voltada para frente também, como ilustrado abaixo: Insira o cartão de memória na câmera de vídeo até que o bloqueio pode ser facilmente deslizar. O cartão será saliente em uso normal, e podem ocorrer danos se for pressionado muito difícil. 2.1.2 Remover o cartão de memória Se o dispositivo está ligado, desligue primeiro e aguarde o procedimento de desligar o dispositivo ser concluído antes de retirar o cartão de memória. Consulte Ligar/Desligar manual. Nota: 1. Não remova ou insira o cartão de memória quando o dispositivo está ligado. Isso pode danificar o cartão de memória. 2. Suporta SDHC classe 10 e armazenamento de memória 16 GB ou acima (suporta até 32 GB). 3. Formate os cartões microsd antes da primeira utilização. 11

2.2 Instalação em veículos 2.2.1 Montaro dispositivo no pára-brisa 1. Empurre o suporte na ranhura do suporte no topo do dispositivo, até ouvir um som de clique. 2. Conectado à fonte de alimentação do veículo, em seguida, ligue para entrar na tela de visualização e confirmar o campo de visão. Em seguida, limpe a superfície do pára-brisas com álcool para garantir que a superfície de aderência esteja limpa. Consulte Conexão de alimentação, e Ligar/Desligar o dispositivo. 3. Remova a camada protetora na parte inferior do suporte. 4. Solte a alavanca do suporte, instale o suporte no pára-brisa e, em seguida, trave a alavanca para concluir a instalação. 2 1 5. Certifique-se que o suporte está firmemente instalado no pára-brisa. Nota: 1. Não instale o dispositivo em uma janela escurecida. Isso pode danificar a película escurecida. 2. Este produto é apropriado para o pára-brisa leve ou janelas de película resistente ao calor de cor clara, afetará a qualidade do vídeo se instalá-lo em janelas escuras ou janelas de filme escuro resistente ao calor. 3. Remova a camada protetora na parte inferior do suportet. 12

2.2.2 Ajuste o dispositivo 1. Solte o botão para rodar o dispositivo vertical ou horizontalmente. Botão 2. Em seguida, aperte o botão para se certificar que o dispositivo está bem encaixado no lugar. 2.2.2.1 Desmontar o dispositivo Para remover o dispositivo, pressione a ranhura para a esquerda para remover o dispositivo como mostrado na imagem. 13

2.2.2.2 Desmontar o suporte Para desmontar o suporte, primeiro solte a porca em seguida, puxe o ponto superior para desmontar o suporte. 14

2.2.3 Montar a câmera traseira no para-brisa 1. Remova o papel branco na etiqueta dupla face, cole-a na base da câmera traseira, então dobre por pressão a fita lateral para garantir que fica firme. 2. Ajuste a câmera traseira como mostrado na imagem: verifique se o texto base está na direção certa para garantir que a direção de tela de gravação está em certo sentido antes da instalação. 3. Conectado à fonte de alimentação do veículo, em seguida, ligue para entrar na tela de visualização e confirmar o campo de visão. Em seguida, limpe a superfície do pára-brisas com álcool para garantir que a superfície de aderência esteja limpa. Consulte Conectar a alimentação e Câmera traseira e Ligar/Desligar o dispositivo. 4. Remova o papel vermelho na etiqueta dupla face. 5. Instale uma câmera traseira no pára-brisa, pressione bem o suporte para garantir ficar firme. 1 2 15

Nota: 1. Não instale o dispositivo em uma janela escurecida. Isso pode danificar a película escurecida. 2. Este produto é apropriado para o pára-brisa leve ou janelas de película resistente ao calor de cor clara, afetará a qualidade do vídeo se instalá-lo em janelas escuras ou janelas de filme escuro resistente ao calor. 3. Remova a camada protetora na parte inferior do suportet. 2.2.4 Ajustar a câmera traseira 2.2.4.1 Gravar a partir do retrovisor 1. Ajuste a câmera traseira como mostrado na imagem. Se a câmera está pronta para gravar no veículo, gire a rotação do eixo 180 e em seguida gire a câmera traseira 180, coloque a lente em direção da traseira do carro. Note que a marca deve estar na posição superior para garantir a direção correta de gravação. 180 180 2. Os usuários devem ajustar o ângulo da câmera traseira de acordo com a tela de visualização. 16

2.2.4.2 Gravar no interior do veículo 1. Ajuste a câmera traseira como mostrado na imagem. Se a câmera está pronta para gravar na traseira, gire a rotação do eixo 180 e em seguida gire a câmera traseira 180, coloque a lente para dentro do carro. Note que a marca deve estar na posição superior para garantir a direção correta de gravação. 180 180 2. Os usuários podem ajustar o ângulo da câmera traseira de acordo com a tela de visualização. Nota: Recomendamos que os usuários desconectem o micro USB da câmera traseira antes de ajustar. 17

2.3 Conectar a alimentação e Câmera traseira 2.3.1 Conexão de alimentação Use apenas o conector de alimentação acoplado para ativar o dispositivo e carregar a bateria integrada. 1. Conecte uma extremidade do conector de alimentação à porta de alimentação no dispositivo. Entrada da porta USB: DC 5V/1,0A. 2. Ligue a outra extremidade do adaptador veicular à entrada do acendedor de cigarros do seu veículo. Uma vez que o motor do veículo é iniciado, o dispositivo liga automaticamente. Entrada do carregador de carro: DC 12/24V. Nota: Meça o pára-brisa dianteiro, visualização de área, para não bloquear o campo de vista do condutor e instale o dispositivo sob o espelho de condução (central superior do pára-brisa dianteiro). E recomendamos que o céu e a terra ocupados por 50%, na tela de gravação. 18

2.3.2 Conectando a câmera traseira Use o cabo micro USB na embalagem do produto para conectar a câmera. 1. Conecte o cabo micro USB à porta USB do gravador de carro. 2. Conecte o cabo micro USB à porta USB da câmera traseira. Nota: Instale uma câmera traseira na posição central superior do pára-brisa traseiro. 19

Indicador de status de bateria: Ícone Descrição Alimentação total da bateria. 2/3 da alimentação de bateria. 1/3 da alimentação de bateria. Sem carga de bateria. Bateria está carregando. Conecte o adaptador veicular para carregar a bateria, a bateria está totalmente carregada. Nota: 1. Utilize os produtos do carregador de alimentação anexo anexo, não use outra marca de carregador de alimentação para evitar queimar o equipamento ou causar explosão da bateria. 2. Observe que a temperatura ambiente chega a 45 C ou acima, o adaptador de carro ainda pode fornecer alimentação ao dispositivo, mas não carregará a bateria polímero Li. Esta é uma característica da bateria de íons de lítio e não é um defeito. Baixa voltagem: Nota: Se o dispositivo está conectado ao adaptador de carro e ativado, e a tela exibe um símbolo de lembrete de carga como a imagem acima, significa que a tensão disponível é muito baixa. Aguarde alguns minutos até que o símbolo de lembrete de carga desapareça antes de entrar no modo de gravação de vídeo para evitar danos de gravação ou arquivo inválido. 20

2.4 Indicador LED Explicação do status Desligado, bateria carregando Desligado, bateria totalmente carregada Ligado, bateria carregando Ligado, bateria totalmente carregada Em Espera/Em Espera e tela desligada Gravando/Gravando e tela desligada Cor do indicador LED Vermelho LED apagado Vermelho Verde Verde Vermelho piscando 21

2.5 Ligar/Desligar o dispositivo 2.5.1 Ligar/Desligar automático Se o gravador de carro está conectado à fonte de alimentação do veículo, uma vez que o motor do carro inicia, o gravador de carro automaticamente liga e inicia a gravação. Uma vez que o motor do veículo é desligado, o dispositivo automaticamente salva a gravação e desliga a alimentação dentro de 10 segundos. 2.5.2 Ligar/Desligar manual e reiniciar 2.5.2.1 Ligar manual Pressione o botão Alimentação e certifique-se de que o interruptor bloqueia o cartão de memória na ranhura. Lig 2.5.2.2 Desligar manual Pressione o botão Alimentação e certifique-se de que a ranhura de memória está liberada e o dispositivo inicia a sequência de desligamento. Não ligue o dispositivo quando estiver na sequência de alimentação desligada ou o arquivo gravado pode ser corrompido. Desl 2.5.2.3 Reiniciar o dispositivo Caso o dispositivo não possa funcionar normalmente devido a causas desconhecidas, empurre o botão liga/desliga e verifique se o cartão de memória está no estado removível; aguarde 10 segundos e pressione o botão liga/desliga novamente para reiniciar o dispositivo. 22

2.6 Configurações iniciais Antes de usar o aparelho, recomendamos configurar o fuso horário, data e hora corretas. Nota: Note que se você pressionar o botão durante a gravação, o sistema irá parar de gravar e entrar no menu OSD. Certifique-se de que a gravação já parou, em seguida, continue a operar o menu. 2.6.1 Definir fuso horário Para definir o fuso hora, faça o seguinte: 1. Pressione o botão para entrar no menu OSD. 2. Pressione o botão / para selecionar Definir fuso horário, e então pressione o botão OK para entrar no menu de funções. 3. Pressione o botão / para definir o fuso horário atual e depois pressione o botão OK para completar a configuração. 4. Pressione o botão para voltar para a tela de gravação. 23

Mapa de Tempo Médio de Greenwich (GMT) de fusos horários: Nota: 1. Se Sincronização de horaestiver ligado, o relógio do dispositivo será calibrado através do sinal de relógio do satélite baseado em Definir fuso horário. Consulte Sincronização do satélite. 2. Se o posicionamento via satélite não for bem sucedido, o relógio do dispositivo será executado com base na hora definida pelo usuário. 24

2.6.2 Definir data/hora Para definir a data e hora corretas, faça o seguinte: 1. Pressione o botão para entrar no menu OSD. 2. Pressione o botão / para selecionar Data/Hora e depois pressione o botão OK para entrar no menu de funções. 3. Pressione o botão / para ajustar o valor e pressione o botão OK para passar para outro campo. 4. Repita o passo 3 até que a configuração da data e hora seja concluída. Nota: Para garantir a precisão do tempo do arquivo de vídeo, redefina a data e hora quando acabar a alimentação da bateria ou quando não estiver em uso durante 7 dias. 25

3 Uso do gravador de veículo 3.1 Gravação automática Se o gravador de carro está conectado à fonte de alimentação do veículo e deslize o interruptor de alimentação, uma vez que o motor do carro inicia, o gravador de carro automaticamente liga e inicia a gravação. A gravação pára automaticamente quando o motor é desligado. Nota: 1. Algumas fontes de alimentação do veículo não ligam/desligam automaticamente ao dar partida no motor de carro, se o dispositivo não pode automaticamente ligar/desligar com o motor do carro, conecte manualmente a fonte de alimentação com a alimentação do veículo e em seguida ligue ou manualmente desligue o dispositivo e depois solte o conector da fonte de alimentação do carro. 2. Pode ser configurado para salvar um arquivo de vídeo a cada 3 ou 5 minutos de gravação. Consulte Intervalo de gravação. 3. Todos os vídeos e as fotos são salvas no cartão de memória, se o cartão de memória estiver cheio, a gravação de loop geralmente substituirá o arquivo de vídeo mais antigo. 3.1.1 Resolução 1. Câmera dianteira: 2K HD@30 (1440P 30fps) / FHD@60 (1080P 60fps) / FHD HDR (1080P HDR 30fps) / FHD@30 (1080P 30fps) / HD@120 (720P 120fps). 2. Configuração de resolução de câmera traseira é FHD@30 (1080p 30 fps), a resolução não mudará por configuração de resolução da câmera frontal. 26

3.1.2 Tela de gravação 8 9 10 1 11 2 3 4 5 6 7 12 N Ícone Item Descrição 1 00:10 2 2016/01/01 12:00:10 Duração da gravação Data / Hora 3 Botão Menu 4 5 6 Adicionar ponto de velocidade Botão Botão PIV (foto no vídeo) Botão Gravação de emergência Indica a duração do vídeo atual. Indica a data e a hora de gravação atuais. Durante a gravação de vídeo pressione o botão para entrar no menu OSD. Durante a gravação de vídeo pressione o botão para para adicionar um ponto de velocidade da câmara. Pressione para capturar fotos de tela de vídeo da câmera frontal. Durante a gravação de vídeo, pressione o botão OK para entrar no modo de gravação de emergência. Consulte Gravação de emergência. 27

7 Botão Troca de câmera Pressione VIV. para alternar tela 8 Gravação de voz ícone Indica gravação de voz definida como desligado, o som não estará gravando. 9 FHD @30 Resolução ícone Indica a resolução de vídeo. 10 Posicionamento por satélite ícone Indica a força de posicionamento por satélite. Se o ícone aparece na tela, indica que o dispositivo não consegue concluir o posicionamento por satélite. 11 Alimentação da bateria ícone Indica status de carregamento de bateria ou dispositivo. 12 VIV (Vídeo em vídeo) Indica a tela de gravação de câmera traseira. 28

3.1.3 Gravação de emergência Para iniciar a gravação de emergência, siga os seguintes passos: 1. Durante a gravação de vídeo, pressione o botão OK para entrar no modo de gravação de emergência, a mensagem Emergência aparece imediatamente no canto superior esquerdo da tela e o arquivo gravado será protegido. 2. O comprimento de gravação de vídeo de emergência é o mesmo que a configuração de intervalo de gravação. Quando o comprimento da gravação de emergência atinge a configuração, o sistema retornará para o modo de gravação geral. Consulte Intervalo de gravação. Nota: 1. Se a função Detecção de colisão estiver ativada e detectar uma colisão, o dispositivo acionará automaticamente a gravação de emergência. Consulte Detecção de colisão. 2. O arquivo de gravação de emergência é criado como um novo arquivo, que será protegido para evitar ser substituído por gravação em circuito normal. Um cartão de memória pode salvar até 20 arquivos de vídeo de emergência se o registro do intervalo de tempo é de 1 minuto e guardar até 10 arquivos de vídeo de emergência se o registro do intervalo de tempo é definido como 3 minutos. 3. A mensagem de aviso do Arquivos de emergência estão cheios aparece na tela quando a pasta de gravação de emergência estiver cheia, e os últimos arquivos de emergência serão salvos na pasta mensagem Vídeo normal que será sobrescrita se a memória estiver cheia. Assim, se você quer manter o arquivo de vídeo mais recente de emergência, exclua manualmente os arquivos mais antigos na pasta vídeo de emergência para liberar mais capacidade. Consulte Exclusão de arquivo. 29

3.2 Adicionar ponto de velocidade Você pode personalizar as posições de câmara de velocidade neste produto. 1. Ao concluir o posicionamento GPS, pressione para atualizar pontos de câmera de velocidade. 2. Este produto possui uma capacidade de 200 posições de câmara de velocidade. No caso você está tentando adicionar mais do que isso, o sistema solicitará com a mensagem "Posição de velocidade está cheia". Nota: Você pode excluir posições de câmara de velocidade personalizada, selecionando a opção Excluir última posição ou Excluir todas as posições do menu Gestão de Posição de Velocidade. Note que todas as suas posições de came de velocidade existentes são excluídas de uma vez que a opção Excluir todas as posições é selecionada. Verifique se que você está pronto para recriar suas posições de câmara de velocidade personalizada antes de executar essa opção. 3.3 Imagens em vídeo Você também pode usar este dispositivo para tirar instantâneo da cena atual. 1. No status de gravação, pressione para capturar fotos de tela de gravação da câmera frontal. 2. Quando o ícone aparece na região central da tela, significa que as fotos de tela estão concluídas. Nota: 1. As capturas de tela de resolução de imagem dependem da configuração de resolução de qualidade de vídeo. Consulte Resolução. 2. A definição de imagens de vídeo por este produto, a resolução da imagem é limitada pela velocidade do objeto de destino e as alterações na iluminação ambiente. A função de fotografia é melhor usada para ainda tirar fotos em locais de acidentes ou quando o carro está parado esperando por uma luz de tráfego. 3. Se o usuário deseja tirar fotos durante a gravação está disponível somente para a câmara frontal. 30

3.4 Condução segura A seguinte função de segurança de condução é apenas para referência. Recomenda-se que os motoristas tenham cautela com base nas condições reais da estrada. 3.4.1 Modo de estacionamento Para monitorar o veículo quando estiver estacionado, você pode ativar Detecção de vibração ou Detecção de Mov. e Colisão. Siga as etapas abaixo para alterar as configurações de modo de estacionamento: 1. Pressione o botão para entrar no menu OSD. 2. Pressione o botão / para selecionar Modo de Estacionamento, e então pressione o botão OK para entrar no menu de funções. 3. Pressione o botão / para <configurar Modo de Estacionamento (Detecção de vibração / Detecção de movimento e colisão / Desligado)e em seguida, pressione o botão OK para concluir a configuração. Detecção de vibração: - Se desligar a fonte de alimentação externa, quando o dispositivo é ligado, a mensagem de alerta do sistema Aguarde 10 segndos para entrar em" isto significa que o sistema entrará no movimento e detecção de colisão automaticamente em 10 segundos.. - Uma vez que o modo de Detecção de vibração é acionado, quando o aparelho detecta qualquer colisão, automaticamente ligar e iniciar a gravação, o evento será gravado durante 60 segundos (por arquivo). 31

- Neste modo, o gravador de carro é desligado até o evento acontecer. Este modo economiza mais alimentação. Detecção de Mov. e Colisão: - Se desligar a fonte de alimentação externa, quando o dispositivo é ligado, a mensagem de alerta do sistema Entrar em modo de estacionamento após 10 seg." isto significa que o sistema entrará no movimento e detecção de colisão automaticamente em 10 segundos, e então LCD tela virada após 30 segundos (o aparelho ficará fora da tela temporariamente, mas ainda em estado de detecção em espera. Pressione qualquer botão para ligar a tela de operação). - No modo de Detecção de movimento e colisão, quando o aparelho detecta algum movimento na frente da lente, ou quando o aparelho detecta a colisão, o registro automático será ativado. - Neste modo, quando o aparelho detecta colisão ou qualquer movimento na frente da lente, a gravação de vídeo será acionada e o evento será gravado durante 10 segundos (por arquivo). Se o evento dura mais de 10 segundos, o dispositivo irá continuar a gravar até 2 minutos. - Neste modo, o dispositivo está em modo de espera até o evento acontecer. Este modo vai consumir mais alimentação de bateria. Desl: Nenhum monitoramento de estacionamento ativado. 4. Pressione o botão para voltar para a tela de gravação. Nota: 1. Quando Detecção de Vibração ou Detecção de Movimento e Colisão está ligado, se a fonte de alimentação externa for desconectada acidentalmente, o dispositivo irá gravar eventos pela câmera frontal. 2. Se a bateria está com uma carga completa, pode gravar cerca de 30 minutos de vídeo em modo de movimento e detecção de colisão. Como o dispositivo é utilizado, a capacidade de armazenamento da bateria irá diminuir gradualmente. Este é um estado normal para a bateria. 3. Os arquivos de vídeo feitos no Modo de estacionamento serão salvo na pasta de "Modo de estacionamento", que não será substituída por arquivos de vídeo normais. No entanto, se a capacidade de memória restante não for suficiente para salvar o último arquivo de vídeo normal, o vídeo de Modo de estacionamento mais antigo será excluído. Certifique-se sempre de fazer backup de seus arquivos de vídeo de Modo de estacionamento. 4. A pasta Modo de estacionamento pode salvar cerca de 40 arquivos de modo de estacionamento, quando arquivos de modo de estacionamento estão cheios, a gravação de loop sobrescrevera o arquivo mais antigo. 32

3.4.2 Detecção de colisão Se a função Detecção de colisão estiver habilitada, este dispositivo começa a gravação de emergência uma vez que detecta qualquer colisão. A sensibilidade da função de Detecção de colisão é definida como média por padrão, se o usuário deseja alterar as configurações de detecção de colisão, faça o seguinte: 1. Pressione o botão para entrar no menu OSD. 2. Pressione o botão / para selecionar Detecção de colisão, e então pressione o botão OK para entrar no menu de funções. 3. Pressione o botão / para alterar a sensibilidade de detecção de colisão deste aparelho (Alta sensibilidade / Sensibilidade normal / Baixa sensibilidade / Desl), pressione o botão OK para concluir a configuração. 4. Pressione o botão para voltar para a tela de gravação. Nota: 1. O arquivo de gravação de emergência é criado como um novo arquivo, que será protegido para evitar ser substituído por gravação em circuito normal. Se o tempo de registro de intervalo é definido em 1 minuto, um cartão de memória pode salvar até 20 arquivos de vídeo de emergência e salvar até 10 arquivos de vídeo de emergência se o registro do intervalo de tempo é definido como 3 minutos. 2. A mensagem de alerta do Arquivos de emergência estão cheios aparece na tela quando a pasta de gravação de emergência estiver cheia, e os últimos arquivos de emergência serão salvos na pasta Vídeo Normal que será sobrescrita se a memória estiver cheia. Assim, se você quer manter o arquivo de vídeo mais recente de emergência, exclua manualmente os arquivos mais antigos na pasta vídeo de emergência para liberar mais espaço. Consulte Exclusão de arquivo. 33

3.5 Reprodução de arquivo 3.5.1 Reprodução de vídeos Reproduza arquivos de vídeo gravados conforme a seguir: 1. Pressione o botão para entrar no menu OSD. 2. Pressione o botão / para selecionar Reprodução de Arquivo, e depois pressione o botão OK para entrar o menu de função. 3. Pressione o botão / para selecionar Vídeo / Modo de estacionamento / Emergência e depois pressione o botão OK para entrar no menu de funções. 4. Pressione o botão / para procurar arquivos de vídeo, selecione o arquivo e pressione o botão OK para entrar no Modo de reprodução. Se a miniatura mostrar o ícone D, indica que o arquivo é gravação de lente dupla. No modo de gravação, você pode usar o botão para alterar o arquivo de gravação da lente frontal e traseira. 5. Pressione o botão para retornar para a tela de gravação. 34

3.5.2 Exibição de imagem Visualizar imagem da seguinte forma: 1. Pressione o botão para entrar no menu OSD. 2. Pressione o botão / para selecionar Reprodução de arquivo e depois pressione o botão OK para entrar no menu de funções. 3. Pressione o botão / para selecionar Imagem, e depois pressione o botão OK para entrar no menu de funções. 4. Pressione o botão / para procurar arquivos de foto, selecione o arquivo e pressione o botão OK para entrar no Modo de reprodução de foto. 5. Pressione o botão para retornar para a tela de gravação. 35

3.5.3 Tela de reprodução Tela de reprodução de vídeo 1 9 1 11 Tela de reprodução de imagem 9 2 3 4 5 6 7 8 10 3 4 12 13 N Ícone Item Descrição 1 1 / 30 2 4 X 3 FILE160101_ 120000F.MOV Arquivo número/total Ícone de avanço rápido/retroce sso rápido Nome de arquivo 4 Retornar 5 / 6 / Arquivo anterior/retro cesso rápido Botão Arquivo seguinte/avan ço rápido Botão Indica o número total de arquivos. Indica a situação de avanço e retrocesso rápidos. Indica o nome do arquivo de vídeo/imagem. Pressione o botão para retornar à tela de de visualização de vídeo ou imagens. Pressione o botão para voltar para a tela de gravação. Ao reproduzir vídeos, pressionar o botão reverterá a reprodução. Pressione o botão para exibir o arquivo anterior. Ao reproduzir vídeos, pressione o botão para avançar rápido o vídeo em reprodução. Pressione o botão para exibir o arquivo anterior. 36

N Ícone Item Descrição 7 / 8 9 10 00:10 / 01:00 Botão Reprodução/ Pausa Botão Troca de lente ícone da bateria Duração de reprodução / Duração total Pressione o botão OK para reproduzir ou pausar o vídeo. No modo de reprodução, pressione o botão para trocar arquivos por o arquivo de gravação de lente dupla. Indica status da bateria ou de carregamento. Indica o tempo de reprodução de vídeo e a duração total. 11 2016/01/01 12:00 Data e hora Indica a data e hora das filmagens. 12 Arquivo anterior Ao visualizar fotos, pressionar o botão mudará para o arquivo anterior. 13 Próximo arquivo Ao visualizar fotos, pressionar o botão mudará para o próximo arquivo. 37

3.6 Exclusão de arquivos Para excluir o(s) arquivo(s), siga o seguint procedimento: 1. Pressione o botão para entrar no menu OSD. 2. Pressione o botão / para selecionar Exclusão de arquivo e depois pressione o botão OK para entrar no menu de funções. 3. Pressione o botão / para selecionar Vídeo / Modo de Estacionamento / Emergência / Imagem, e então pressione o botão OK para entrar no menu de funções. Excluir um: - Pressione o botão / para selecionar Excluir um e pressione o botão OK para entrar no menu. 38

- Pressione o botão / para procurar arquivos, selecione o arquivo que você deseja excluir e pressione o botão OK para entrar no menu. - Pressione o botão / para selecionar o item, e então pressione o botão OK / para confirmar ou cancelar a seleção. Excluir Tudo: - Pressione o botão / para selecionar Excluir Tudo e pressione o botão OK para entrar no menu. 39

- Pressione o botão / para selecionar o item, e então pressione o botão OK / para confirmar ou cancelar a seleção. 4. Pressione o botão para retornar para a tela de gravação. Nota: 1. Somente as miniaturas de câmera frontal será exibir no Menu, se você optar por excluir o arquivo tem o ícone D e em seguida os arquivos de registros com lente traseira será excluído. 2. Os arquivos excluídos não podem ser recuperados. Verifique se os arquivos foram copiados antes da exclusão. 40

4 Ajustando as configurações 4.1 Usar o menu Pode personalizar as configurações gerais através dos menus da tela (OSD). 1. Pressione o botão para entrar no menu OSD. 2. Pressione o botão / para selecionar o item de menu e depois pressione o botão OK para entrar no menu de funções. 3. Pressione o botão / para selecionar ou ajustar o valor e depois pressione o botão OK para confirmar a configuração. 4. Pressione o botão para voltar para a tela de gravação. 41

4.2 Itens de menu Consulte a tabela abaixo para obter detalhes do menu principal e lista de função. 42 Opção de menu Descrição Opções disponíveis Reprodução de arquivo Status do Satélite Sincronização do satélite Unidade de velocidade Gestão de Posic. Velocid. Definir fuso horário Selecione a categoria de arquivo que você deseja exibir: Exibe o estado atual de recepção do satélite. Se a hora de satélite estiver habilitada, o relógio do gravador de carro sincronizará de acordo com o fuso de satélite que você definir. Ao ativar esse recurso, ele exibirá a hora de satélite preferencialmente e não pode ser alterado manualmente. O sistema exibe a unidade de ajuste de velocidade. Adic. pt. velocidade: O posicionamento do satélite manualmente irá adicionar a localização da câmera de velocidade. Você pode adicionar até 200 locais de câmera de velocidade para o sistema interno. Excluir Última Posição: Excluir o último ponto da câmera de velocidade. Excluir Todas Posições: Excluir todos os ponto da câmera de velocidade. Defina seu fuso horário. Vídeo / Modo de estacionamento / Emergência / Imagem Lig / Desl Km/h / mph Adic. pt. velocidade / Excluir Última Posição / Excluir Todas Posições Pressione o botão / para definir o limite de velocidade. Você pode

Opção de menu Descrição Opções disponíveis Data / Hora Configuração de idioma Registro de hora Resolução EV Configuração de LCD Definir a data e hora. Configuração de idioma. Se a data e hora estiver ativada, arquivos ou fotos de gravação mostrará a data e hora. Configuração da resolução de vídeo. Definição do valor de exposição. Definir hora de desligamento de LCD. A tela de dispositivo será desligada após uma hora definido se nenhuma operação for detectada durante o modo de espera ou de gravação. Pressionar que qualquer botão irá ligar. (A gravação não é afetada quando a tela estiver desligada). personalizá-la entre GMT -12:00 ~ GMT + 14:00 Pressione o botão / para ajustar o valor e pressione o botão OK para passar para outro campo e completar as configurações. English / Deutsch / Español / Italiano / Français / Português / Nederlands Lig / Desl 2K HD@30 (1440P 30fps) / FHD@60 (1080P 60fps) / FHD HDR (1080P HDR 30fps) / FHD@30 (1080P 30fps) / HD@120 (720P 120fps) Pressione o botão / para definir o valor de exposição. Pode ser configurado entre -2 ~ +2 Lig / Desligar após 30 seg / Desligar Após 3 min / Desl 43

Opção de menu Descrição Opções disponíveis 44 Gravação de voz Volume Intervalo de gravação Modo de estacionamento Configuração para ativar o áudio no vídeo. Ajustar o volume de som. Salve os respectivos arquivos de vídeo em uma duração selecionada. Detecção de vibração: Se Detecção de vibração está ativado, desligue o dispositivo de fonte de alimentação externa no poder no estado, automaticamente desligar-se e inserir o modo de detecção após 10 segundos. O dispositivo automaticamente liga e inicia a gravação quando o aparelho detecta a vibração. Detecção de Mov. e Colisão: Se ativar detecção de colisão e movimento, desligue o dispositivo de fonte de alimentação externa no poder no estado, automaticamente desligar-se e inserir o modo de detecção após 10 segundos. O dispositivo automaticamente liga e inicia a gravação quando o aparelho detecta a movimento e colisão. Desl: Nenhum monitoramento de estacionamento ativado. Ligar / Desligar Pressione o botão / para definir o valor de exposição. Pode ser configurado entre 1 ~ 10 1 min. / 3 min. Detecção de vibração / Detecção de colisão e movimento / Desl

Opção de menu Descrição Opções disponíveis Detecção de colisão WDR Exclusão de arquivo Anti vibração Formatar Ajuste padrão Versão do Firmware Se a função Detecção de colisão estiver ativada, este dispositivo começa a gravação de emergência uma vez que detecta qualquer colisão. Apresentar uma imagem de qualidade nítida e clara com contraste harmonioso em alto contraste, ambiente de alta discrepância. Excluir o(s) arquivo(s). Fonte de alimentação interna varia por região. Recomenda-se que você verifique a "Tabela de tensão e frequência dos diferentes países" para a configuração correta. Formate o cartão de memória inserido no equipamento. Todos os arquivos do cartão serão excluídos. O sistema será revertido para a configuração padrão. Indica a versão atual do firmware. Alta Sensibilidade / Sensibilidade normal / Baixa Sensibilidade / Desl Lig / Desl Vídeo / Modo de estacionamento / Emergência / Imagem 60Hz / 50Hz Sim / Não Sim / Não 45

5 Conexão com outros dispositivos 5.1 Conexão com o computador Você pode conectar o dispositivo a um computador desktop ou notebook para transferir, visualizar, imprimir ou ver arquivos. 1. Conecte o cabo USB micro ao micro dispositivo porta USB. 2. Conecte a outra extremidade do micro cabo USB a uma porta USB disponível em seu computador. USB 3. Ligue o dispositivo, a tela do computador irá aparecer a mensagem quando o computador detecta o dispositivo, selecione "Abrir pasta para exibir arquivos" ou abrir o "Disco removível", em seguida, os usuários podem salvar os arquivos para seu computador. Nota: 1. Isso só indica que o dispositivo pode se conectar ao computador; micro cabo USB não está incluído no pacote padrão. 2. Sob a modalidade de dupla-lente, os arquivos de gravação serão salvos separadamente em diferentes pastas, pasta de "F" é para arquivos de câmera frontal, pasta "R" é para arquivos de câmera traseira. 3. Se o usuário cancelar apenas arquivos de câmera frontal com D no computador, então os arquivos da câmera traseira seria indisponíveis, também ele não poderia ser substituído por gravação de loop. Para evitar residual arquivos ocupam a capacidade de memória, cancelar os arquivos de computadores ou formatar o cartão de memória pelo dispositivo. Consulte Formatar. 4. Se o usuário cancelar apenas arquivos de câmera traseira com D no computador, o dispositivo pode apenas reveja a frente arquivos de câmera que não seja excluído. 5. O cabo USB do micro será não fonte de alimentação para o dispositivo, ligue o dispositivo e certifique-se o poder ou tirar o cartão de memória para ler os arquivos. 46

5.2 Conecxão com a TV Você pode usar transferência de cabo HDMI para TV para reproduzir o arquivo. 1. Ligar o dispositivo. 2. Ligue o cabo HDMI à porta HDMI do dispositivo. 3. Ligue o cabo HDMI à porta HDMI da TV. 4. Ligue a TV, interruptor de entrada de sinal de TV HDMI, a tela TV mostrará abaixo ícones, use os botões / / / OK / do dispositivo. Imagem Emergência Modo de Estacionamento Vídeo Nota: 1. Apenas indica que este dispositivo pode se conectar à TV, cabo HDMI não está incluído no pacote padrão. 2. Certifique-se que o dispositivo está ligado antes de usar o cabo HDMI conectando a TV. 47

6 Instalação do software 1. Coloque o CD-ROM em anexo no leitor de CD.. 2. Se o CD não for executado automaticamente, utilize o gerenciador de arquivos do Windows para executar o arquivo Install_CD.exe no CD. A seguinte tela será exibida. 3. Pressione o item [Menu] para iniciar o processo de instalação de acordo com as instruções na tela. 48

7 SuperCar 7 8 9 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 6 N Item N Item 1 Reprodutor de vídeo 9 Caminho do arquivo 2 Reproduzir / Pausar 10 Procurar arquivo 3 Anterior 11 Lista de arquivos 4 Avançar 12 Nome de arquivo 5 Parar 13 Volume 6 Google Maps 14 7 Bússola 15 8 Medidor de velocidade 16 Sensor G Duração de reprodução / Duração total Faixa de ruído de sinal (SNR) Nota: 1. Para visualizar a rota no Google Maps, certifique-se de que a internet está conectada antes de iniciar a reprodução do vídeo. 2. Arquivos de vídeo da cçamera frontal (MOV) e arquivos de GPS/G-Sensor (NMEA) devem ser salvos na mesma pasta antes de iniciar a reprodução. 3. O software SuperCar é aplicável apenas para o sistema operacional Windows. Para usuários de Mac, procure o aplicativo "Supercarro" Store. integrado no Mac App 49

8 Especificações Item Sensor de imagem Pixels efetivos Câmera dianteira Câmera traseira Câmera dianteira Câmera traseira Descrição Sensor CMOS 1/3 Sensor CMOS 1/2,7 2688 (H) x 1520 (V) 1920 (H) x 1080 (V) Mídia de armazenamento Suporta SDHC classe 10 e cartão GB 16GB (até 32GB) Tela LCD Tela colorida TFT LCD de 3,0 Lente Alcance de foco Sistema de satélite Clipe de filme Câmera dianteira Câmera traseira Câmera dianteira Câmera traseira GPS Câmera dianteira Lente de foco fixo grande angular F1,8, f=2,94mm Lente de foco fixo grande angular F2,0, f=3,8mm 1,5m ~ Infinito 1,5m ~ Infinito Resolução: 2K HD@30 (1440P 30fps) / FHD@60 (1080P 60fps) / FHD HDR (1080P HDR 30fps) / FHD@30 (1080P 30fps) / HD@120 (720P 120fps) Formato: MOV Câmera traseira Resolução: FHD@30 (1080P 30fps) Formato: MOV 50

Item Descrição Imagem parada Resolução: 4M (2688 x 1520) Formato: JPEG Obturador Sensor G ISO Balanço de branco Microfone Alto-falante Interface Bateria Temperatura operacional Umidade operacional Obturador eletrônico Auto: 1/120 ~1/2000 s Sensor G-Force de 3 eixos Auto Auto Sim Sim Mini USB; Micro USB; HDMI tipo Mini D 470mAh integrada de li-polímero recarregável 0 ~ 60 C 20 ~ 70% HR Temperatura de armazenamento -20 ~ 70 C Dimensões Peso 89 x 28,5 x 53 mm Aprox. 86 g (sem cartão de memória) 51

9 CE de conformidade O fabricante declara por este meio que a marca CE foi aplicada a Rollei CarDVR-1000 de acordo com os requisitos básicos e outras provisões relevantes das seguintes diretrizes CE: 2011/65/EC Diretiva RoHs 2014/30/EC Directiva Baixa Tensão 2006/95/EEC Directiva LVD 2002/96/EG Directiva WEEE A declaração de conformidade CE pode ser solicitada no endereço especificado no cartão de garantia. 52