Manual de instruções. para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN A

Documentos relacionados
Liquidificador Individual

PT Espiralizador elétrico

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

FILTRO DE RESÍDUOS GFWF-1 SIPT MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL /04/2017 Nr GF Bedien-1611_(7)

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-BS 850 E

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA CAF141

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 1.Botão de acionamento

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

BEBEDOURO INDUSTRIAL

MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE CORTAR CABELOS CAB600

CINTA DE APOIO LOMBAR

PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESPREMEDOR DE CITRINOS

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

ML-1049 MIXER DE MÃO

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Torneiras misturadoras de cozinha

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

SEMPRE LISO COMPONENTES

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

Despertador de quartzo

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Liquidificador Due Sapore

P Aquecedor de pés. Instruções de utilização FWM 45

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

INTRODUÇÃO MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

FW 20 Cosy. P Aquecedor de pés Instruções de utilização

speed-i-jet 798 Breves instruções

PT Chaleira elétrica

Aspirador de piscina robótico Mass 13 Manual de instruções

MANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control

PT Triturador elétrico de grãos de café

HB850 series. instruções

Climatizador de Ar Air Fresh PCL701

BY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização

12/ REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

FAET. Manual de instruções FAET. Este aparelho é para uso exclusivamente doméstico. FERRO DE PASSAR ROUPAS A VAPOR Mod Rev.

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

BeoLab 7 1. Livro de consulta

ESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117

This page should not be printed.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES Centrifugadora PC-AE 1070 inox

Multiquick 3 Minipimer 3

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-OS 150

E6/E60 Resumo das informações mais importantes

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

SLADDA Estrutura de bicicleta Correia de transmissão

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Aspirador de pó Fast 1800 PAS851

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

ESCOVA ROTATIVA. Manual de Instruções. Ari Jr TRATAMENTO. Alexandre F Fernando SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

K 55 K 55 pet. Manual de Instruções Rev. b

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES. GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+

ML-1800 LIQUIDIFICADOR

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

LiqFaz Copo Inquebrável RI 1765

TRAVESSEIRO DE MASSAGEM

Aspirador de piscina robótico Basic 11 / Classic 11 / Classic 11+ Manual de instruções

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico

Transcrição:

Acessório para ralador Manual de instruções para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN 281064 - A

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Pt manual de instruções Página 1

Índice Introdução... 2 Utilização correta.... 2 Conteúdo da embalagem.... 2 Instruções de segurança.... 3 Descrição dos componentes... 5 Preparações.... 5 Montagem.... 5 Processar alimentos... 7 Desmontagem... 7 Limpeza e conservação... 7 Eliminação... 7 Garantia da Kompernass Handels GmbH... 8 Assistência Técnica...9 Importador....9 PT 1

Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos. Utilização correta Este acessório para ralador serve exclusivamente para o processamento de diversos alimentos em fatias, tiras ou ralados. O acessório para ralador foi concebido exclusivamente para a utilização doméstica. Não o utilize para fins comerciais! O acessório para ralador destina-se apenas ao uso privado em espaços interiores e protegidos da chuva. Não o utilize ao ar livre! O acessório para ralador só pode ser utilizado em associação com o robô de cozinha SKV 1200 A1. Todas as peças deste aparelho, que entram em contacto com alimentos, são adequadas para uso alimentar. Conteúdo da embalagem Acessório para ralador Calcador 4 Tambores Manual de instruções NOTA Ao retirar da embalagem, verifique imediatamente se foram fornecidas todas as peças e se existem eventuais danos. Em caso de necessidade, contacte a Assistência Técnica. 2 PT

Instruções de segurança Perigo Observe impreterivelmente o manual de instruções e, em particular, as indicações de segurança do robô de cozinha SKV 1200 A1! AVISO! Perigo de ferimentos! O acessório para ralador deve ser sempre retirado do robô de cozinha em caso de inexistência de vigilância e antes da montagem, desmontagem ou limpeza. Desligue sempre o robô de cozinha da tomada ao colocar ou desmontar o acessório para ralador. Desligue sempre o robô de cozinha da tomada, em caso de inexistência de vigilância. O acessório para ralador não pode ser utilizado por crianças. O acessório para ralador pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e tenham compreendido os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o acessório para ralador. As crianças têm de ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho/o acessório para ralador. Cuidado, os cantos dos tambores são afiados! Tenha cuidado ao limpar os tambores! PT 3

AVISO! Perigo de ferimentos! Nunca utilize o aparelho para fins diferentes dos descritos neste manual de instruções. Caso contrário, existe perigo de ferimentos! Nunca introduzir as mãos ou objetos estranhos no compartimento de enchimento, para evitar ferimentos e danos no aparelho. Certifique-se de que não ficam presos cabelos compridos, roupas, jóias ou outros objetos nas partes móveis. Atenção! Danos materiais! Nunca coloque o aparelho em funcionamento sem ingredientes! Perigo de sobreaquecimento! Nunca introduza ingredientes quentes no aparelho! 4 PT

Descrição dos componentes NOTA Para uma vista geral de todas as peças, abra a página desdobrável. 1 Tambor para fatias 2 Tambor para fatias finas 3 Tambor para fatias grossas 4 Tambor para ralar 5 Tampa do calcador 6 Calcador 7 Compartimento de enchimento 8 Conexão de bloqueio (para o acionamento de acessórios especiais no robô de cozinha) Montagem AVISO! Perigo de ferimentos! Certifique-se de que a ficha do robô de cozinha foi retirada da tomada, se montar o acessório para ralador! 1) Coloque a cobertura do acionamento para acessórios especiais (ver capítulo "Trabalhos com acessórios especiais") no manual de instruções do robô de cozinha. 2) Coloque a conexão de bloqueio 8 no acionamento para acessórios especiais, de modo que o compartimento de enchimento 7 aponte obliquamente para cima: Preparações 1) Retire todas as peças da caixa e remova o material de embalagem e eventuais películas de proteção e autocolantes. 2) Limpe todas as peças, conforme descrito no capítulo "Limpeza e conservação". Certifique- -se de que todas as peças estão completamente secas. PT 5

3) Rode o acessório para ralador, de modo que o compartimento de enchimento 7 aponte a direito para cima e o acessório para ralador fique bem fixo: 5) Deslize o tambor selecionado no sentido do acessório para ralador: Se ainda não tiver sido montado: Coloque a tampa do calcador 5 no calcador 6. 4) Selecione agora o tambor adequado: o tambor para fatias 1, se quiser cortar pepinos, batatas, maçãs, cenouras ou similares em fatias. o tambor para fatias finas 2, se quiser cortar batatas, cenouras ou similares em fatias finas. o tambor para fatias grossas 3, se quiser cortar pepinos, batatas, maçãs, cenouras ou similares em fatias grossas. o tambor para ralar 4, se quiser ralar avelãs, amêndoas, queijo duro, chocolate ou similares. 6 PT

Processar alimentos NOTA Não deixe o aparelho a funcionar por mais de 10 minutos sem interrupção. Caso contrário, o aparelho pode sobreaquecer! Se o acessório para ralador estiver montado corretamente: 1) Coloque um recipiente suficientemente grande debaixo do acessório para ralador, de modo que os alimentos processados caiam. 2) Insira a ficha do robô de cozinha numa tomada. 3) Coloque o interruptor rotativo do robô de cozinha num nível baixo (1-3). 4) Introduza os alimentos a processar no compartimento de enchimento 7. Caso os alimentos sejam muito grandes, corte-os previamente em pedaços adequados. 5) Com a mão, deslize os alimentos para baixo, até à borda do compartimento de enchimento 7. Introduza depois o calcador 6 no compartimento de enchimento, para pressionar mais os alimentos 7. 6) Quando tiver processado todos os alimentos, rode o interruptor rotativo do robô de cozinha para a posição 0 e retire a ficha da tomada. Limpeza e conservação AVISO! Perigo de ferimentos! Tenha cuidado ao limpar os tambores. Estes têm cantos afiados. Atenção! Danos materiais! Não utilize produtos de limpeza agressivos, abrasivos ou químicos. Estes podem danificar as superfícies. 1) Limpe os tambores 1 2 3 4, o acessório para ralador, o calcador 6, bem como a tampa do calcador 5 em água quente e adicione um detergente suave. 2) Passe todas as peças por água limpa, de forma que não fiquem quaisquer resíduos de detergente nas mesmas. 3) Seque bem todas as peças. Eliminação Elimine o acessório para ralador de modo ecológico. A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode depositar nos ecopontos locais. Desmontagem AVISO! Perigo de ferimentos! Desligue sempre primeiro o aparelho da corrente antes de desmontar o acessório para ralador. 1) Retire o tambor inserido do acessório para ralador: para o efeito, rode-o ligeiramente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. 2) Pressione o pequeno botão ao lado do compartimento de enchimento 7 no robô de cozinha, rode o acessório para ralador para o lado e retire-o do robô de cozinha. PT 7

Garantia da Kompernass Handels GmbH Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever. Condições de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como comprovativo da compra. Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós consoante a nossa preferência gratuitamente. Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição. A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro. Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. Prazo de garantia e direitos legais O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. 8 PT

Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções: Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra. O número do artigo consta na placa de características, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior. Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail. De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. Importador Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM Alemanha www.kompernass.com Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 281064 - A PT 9

10 PT

Kompernass Handels GmbH BurgstraSSe 21 DE - 44867 Bochum Germany www.kompernass.com Estado das informações: 01 / 2017 Ident.-No.: SKV1200A1-A-092016-2 IAN 281064 - A