LTA 550 LTA 700 MANUAL DE USO DO EQUIPAMENTO LTA ALINHADOR DIGITAL ESCALA LASER LTA ALINHADOR DIGITAL SENSOR CONVERGÊNCIA

Documentos relacionados
LTA 900 MANUAL DE USO DO EQUIPAMENTO ALINHADOR COMPUTADORIZADO COM SOFTECK FC

LASERTECK PJ20 MANUAL DE USO

Rua Guiana Francesa 785 Vila Mariana Ribeirão Preto - SP Cep Fone (16)

Manual de Operação w w w. a u t e n t i c. c o m. b r v e n d a a u t e n t i c. c o m. b r

ATENÇÃO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INSTALAÇÃO OPERAÇÃO

ÍNDICE. Instruções Gerais... Garantia... Introdução... Diagnóstico... Caster Dianteiro Camber Dianteiro Alinhamento Dianteiro...

Manual do Usuário ALF-3000/GII

LASERTECK ALINHADOR PORTÁTIL DIGITAL MODELO LTA 550 MANUAL DE USO

ÍNDICE. Instruções Gerais... Garantia... Introdução... Diagnóstico... Caster Dianteiro Camber Dianteiro Alinhamento Dianteiro...

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO

O SWA 3400 É O ALINHADOR DE DIREÇÃO POR IMAGEM MAIS RÁPIDO, COMPLETO E PRECISO ENCONTRADO NO MERCADO.

GERENCIE SEUS VEÍCULOS E REDUZA CUSTOS

ALINHADOR COMPUTADORIZADO DIGITAL A LASER DIGI II

Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST

INTERFACE DE USUÁRIO DE ÚLTIMA GERAÇÃO, COM FLUXO DE ALINHAMENTO PREDITIVO INTELIGENTE PARA OFICINAS DE ALTO VOLUME.

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

ALINHADOR COMPUTADORIZADO DIGITAL A LASER DIGI 3

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

ALINHADOR DIGITAL A LASER

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005

Após uma analise mais apurada da geometria das rodas e pneus, devemos verificar se há centralização correta das rodas nos cubos.

Adendo 1 Emissão de relatórios sequenciais em casos de baterias descarregadas ou fora de condições de uso.

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES. GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074

Seu KIT de conversão parcial é composto por:

Copyright Velocomp LLC powerpodsports.com

BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida

Headset Bluetooth Compact

ELEVADOR AUTOMOTIVO - ECO 2600 ELEVADOR AUTOMOTIVO - ECO ECO lubrificação ÓLEO. ECO lubrificação ÓLEO EC ATENDE PADRÕES NR12

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.

MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR

INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400

MEDIDOR DE PRESSÃO SONORA DEC-470

Manual de instruções. Macaco Pneumático

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020

Guia de instalação CF 6031

M053 V02.

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Manual de instalação do Controle de cargas à distância. Instalação do Sistema de Controle.

ZK 4500 ZK Guia do Usuário. Guia do Usuário

Manual de Referência e Instalação

Instalação do software GPSenha

3. Usando a Serrilhadora DS 10 K

MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

A precisão que você precisa.

TRENA AUTOMOTIVA. UTILIZA A MESMA PLATAFORMA DOS TAXÍMETROS FIP97 Confiabilidade comprovada e custo de instalação reduzido.

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM

Balanceadora. Manual de Operação. Portátil de rodas. w w w. a u t e n t i c. c o m. b r e - m a i l : v e n d a a u t e n t i c. c o m.

K&M Carregadores de Baterias

ALINHADOR DIGITAL A LASER

GUIA DO USUÁRIO COMBINAÇÃO DE TACÔMETRO FOTO/CONTATO. Modelo RPM40

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

DL Manual de Operação.

Manual Balanças Wind. Balança Pesadora Wind Manual do Usuário. Vendas: Página: 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

MANUAL EM PORTUGUÊS QHYCCD POLEMASTER

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

Manual Agroflow - Controlador de Fluxo

Manual de Instalação FT-VIDEO-FREE GMLAN

Modelo 0103 S. P á g i n a 1

Predator Pro 3D. Predator Pro 3D. Manual do funcionamento. Versão 1.0

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060

GUIA DO USUÁRIO CONVERSOR RF/WIEGAND RFW-01

TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223

Manual de instruções. Rampa de alinhamento

Instalação do Rotary Attachment

CERTIFICADO DE GARANTIA Este certificado terá validade se acompanhado da Nota Fiscal de Compra do produto, objeto do presente certificado.

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

Dicas e resolução de problemas PowerPod Novembro de 2015

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7

PB 201 Manual do Usuário

F: Botão de ligação G: Suporte de pilha H: Ligação de carga I: Sensor/indicador de movimento. 12 h

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS ESTABILIZADORES ESTEN LINHA STANDARD

*Foto ilustrativa. MANUAL DO USUÁRIO. TECLADO BLUETOOTH COM CASE PARA ipad

FONTE FITA LED RGB 20M

Tutorial de Instalação LINUX EDUCACIONAL versão 4.0 Este tutorial foi elaborado a partir do material de autoria de Rafael Nink.

Manual de Instalação

MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA ELEVATÓRIA (PIEZOELÉTRICA)

SISTEMA DE AUTOMATIZAÇÃO DE VENTILADORES COM CONTROLE REMOTO. manual de instruções

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

Modem ADSL 2+ Modelo GKM Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Página 0. Modelo 25 S Modelo 60 S

(44) TECHMAX_SAC MABL2010R01

guia rápido para cadastro de biometria

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

MANUAL DE INSTRUÇÕES TECNOMEDIÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

Transcrição:

LTA 550 LTA 700 MANUAL DE USO DO EQUIPAMENTO LTA 550 - ALINHADOR DIGITAL ESCALA LASER LTA 700 - ALINHADOR DIGITAL SENSOR CONVERGÊNCIA 2016

Sumário 1 INTRODUÇÃO... 2 2 CONDIÇÕES PARA UM PERFEITO FUNCIONAMENTO... 3 2.1 AFERIÇÃO DO EQUIPAMENTO... 4 2.2 PERÍODOS DE VERIFICAÇÃO... 4 3 TERMO DE GARANTIA... 5 3.1 PERDA DE GARANTIA... 5 3.2 PROCEDIMENTO PARA TROCA DE MERCADORIAS... 5 4 USO DO EQUIPAMENTO COM O SOFTECK FC... 6 4.1 INSTALANDO E CONFIGURANDO O SOFTECK FC... 6 4.2 INICIANDO UM ALINHAMENTO... 8 4.3 LEITURA DIGITAL DO CAMBER CASTER E KPI... 10 4.4 LEITURA DIGITAL DO ALINHAMENTO DIANTEIRO E TRASEIRO... 11 4.5 FUNÇÃO SPOILER PARA VEÍCULOS REBAIXADOS... 12 5 LEITURA DIGITAL DAS RODAS DIANTEIRAS... 14 5.1 CAMBER CASTER KPI E ALINHAMENTO... 14 5.2 LEITURA DIGITAL DO CAMBER E ALINHAMENTO DAS RODAS TRASEIRAS... 16 6 COMO FAZER TODOS OS AJUSTES MECÂNICOS... 17 6.1 ALINHAMENTO DIANTEIRO... 17 6.2 CENTRALIZAÇÃO DO VOLANTE (BÁSICO)... 20 6.3 CENTRALIZAÇÃO DO VOLANTE (INFO)... 22 6.4 COMO VERIFICAR E AJUSTAR O ÂNGULO DE IMPULSO... 23 6.5 CENTRALIZAÇÃO DO VOLANTE (COMPLETO)... 24 7 CALIBRAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 26 7.1 CALIBRAÇÃO DO LASER LINHA LONGITUDINAL... 26 7.2 CALIBRAÇÃO DO LASER LINHA DOS SENSORES DOS BRAÇOS... 27 7.3 CALIBRAÇÃO TOTAL DOS SENSORES DIGITAIS (INCLINÔMETROS)... 28 7.4 CALIBRAÇÃO ILUSTRADA... 29 1

1 INTRODUÇÃO O LTA 550 e LTA 700 são alinhadores portáteis e digitais para geometria na linha leve e pesada com sistema de baterias recarregáveis, e capacidade para as seguintes medições: Camber. Caster. Com giro do prato em 10 ou 20 graus préselecionáveis. Kpi-sai. Com giro do prato em 10 ou 20 graus préselecionáveis Set-back. Alinhamento convergência / divergência. Centralização do volante. Ângulo de impulso. O equipamento possui moderno sistema digital eletrônico operado por baterias de lítio, com tecnologia de ponta. Sua tecnologia origina-se de dois micro-controladores por cabeça rodando um software desenvolvido pela Laserteck e apropriado para geometria veicular, tanto para linha leve como pesada. Possui também um sensor eletrônico de inclinação de dois eixos com capacidade de medições angulares centesimais. Para garantir a precisão dos valores, o equipamento é composto por modernos projetores de raio laser, garantindo assim excelente precisão. 2

Este aparelho pode ser utilizado com ou sem o auxilio de um computador, caso seja utilizado com um, será necessário digitar as medidas manualmente. 2 CONDIÇÕES PARA UM PERFEITO FUNCIONAMENTO Todos os modelos de alinhadores produzidos pela Laserteck são operados com garra rápida, sem necessidade de compensação da deformação. Nada impede de serem utilizados com garras convencionais, neste caso precisaria fazer a compensação da deformação em cada garra. Mantenha sempre a carga da bateria acima de 50%. Essa informação é apresentada no display do equipamento sempre que estiver na função Camber. Se a carga da bateria estiver abaixo de 20% conecte o plug do carregador da bateria. O equipamento pode ser operado normalmente durante a recarga da bateria. Desligue o equipamento após o uso, garantindo assim uma vida longa para as baterias. Coloque todo conjunto (garra e equipamento) nas rodas dos veículos, e somente depois ligue o equipamento. Depois de ligado, o equipamento irá funcionar durante (30) trinta minutos, mantendo os valores na memória do display. A cada vez que qualquer tecla for pressionada o equipamento reinicia este tempo e 3

começa uma nova contagem. Após completar (30) minutos, o equipamento irá se desligar por completo. Mantenha o equipamento sempre limpo, após o uso coloque-os em seus suportes de descanso, evite quedas e impactos nas cabeças dos equipamentos, não exponha em lugares úmidos e evite lugares com radiação solar diretamente nas cabeças dos equipamentos. 2.1 AFERIÇÃO DO EQUIPAMENTO O equipamento sai da fabrica totalmente aferido e pronto para uso, porém recomendamos uma verificação dos sensores e dos módulos de lasers conforme abaixo. 2.2 PERÍODOS DE VERIFICAÇÃO Módulos de lasers (mensalmente). Sensores de Camber, Caster, Sai-Kpi, Bolha de nível (a cada seis meses). 4

3 TERMO DE GARANTIA A Laserteck concede garantia de (12) doze meses para todos produtos contados a partir da data da nota fiscal e (6) seis meses para as baterias de lítio. 3.1 PERDA DE GARANTIA Defeitos decorrentes de mau uso ou uso inadequado do equipamento. Defeitos decorrentes de queda ou transporte inadequado do equipamento. Alteração mecânica ou elétrica não autorizada pelo fabricante. Limpeza com produtos químicos ou umidade excessiva que podem afetar o funcionamento do equipamento. Uso de acessórios não originais e inadequados para o equipamento. Ligação em voltagem diferente do especificado. Peças com violação da etiqueta original de garantia. Prazo de garantia vencida. 3.2 PROCEDIMENTO PARA TROCA DE MERCADORIAS Os produtos precisam estar dentro da garantia e com nossa etiqueta original. Ao enviar a mercadoria defeituosa, deve-se descrever o defeito detectado e identificar os produtos. Pendrives Softeck precisam da etiqueta de garantia sem rasura, e não poderão estar apagados ou formatados. Todas as despesas referentes ao transporte são inteiramente por conta do cliente. 5

EQUIPAMENTOS DE (2) DUAS OU (4) QUATRO CABEÇAS 4 USO DO EQUIPAMENTO COM O SOFTECK FC 4.1 INSTALANDO E CONFIGURANDO O SOFTECK FC Insira o pendrive do SOFTECK FC na porta USB do computador. Abra o pendrive (Iniciar > Computador > Softeck FC). Dê um duplo-clique em "softeck.exe" para iniciar. Caso queira criar atalho na tela principal: o Clique com botão direito em "softeck.exe", passe o mouse em "Enviar para:" e depois "Área de trabalho/desktop (criar atalho)". Na tela inicial do SOFTECK FC clique em Opções [F8] (Figura 1). Na tela de opções selecione em Entrada de dados a opção Digitado pelo operador se já não estiver (Figura 2). 6

Figura 1 Figura 2 7

4.2 INICIANDO UM ALINHAMENTO Antes de realizar as operações, certifique-se de que o veículo está com os pneus calibrados, as medidas de pneus e rodas são idênticas, os desgastes e se os terminais, buchas, bandejas e amortecedores se encontram em condições de uso. Obs.: Garras Flash não necessitam compensar a deformação, pois já são calibradas e aferidas. Instale nas rodas do veiculo as garras bem centralizadas, instale as cabeças de alinhamento. Com o software SOFTECK FC de alinhamento já ligado: Na tela inicial, clique em Alinhar [F4] (Figura 1). Digite o nome do cliente (se for necessário preencha todos os dados do cliente). Clique em Avançar [F2]. Digite a placa e a quilometragem do veículo (Figura 3). O aro do veículo será carregado automaticamente após a escolha do veículo, mas se houve troca do aro por um modelo diferente do original, verifique no pneu e digite o aro atual. Selecione a marca do veiculo e no campo da direita selecione o modelo do veículo (Figura 3). Clique em Avançar [F2]. Na tela do SOFTECK FC temos a tela de Leitura dos valores iniciais do veiculo selecionado (Figura 4). Ligue agora os equipamentos (2) duas ou (4) quatro cabeças conforme o modelo. Nivele os braços com o nível do display do equipamento aperte o manipulo do freio para manter tudo nivelado. 8

Figura 3 Figura 4 9

4.3 LEITURA DIGITAL DO CAMBER CASTER E KPI No display de cada equipamento será apresentado em tempo real o valor do CAMBER e o NIVEL dos braços do equipamento de cada roda do veiculo, digite os dados do Camber no SOFTECK FC. O próximo passo é fazer a leitura do CASTER e KPI: Instale o depressor de freio. Retire as travas dos pratos com escala dianteiros. Pressione a tecla CASTER KPI no painel do equipamento. Em relação ao 0 do Prato com escala, temos giros de 10 para dentro e 10 para fora. Esterce a roda 10 para dentro e pressione a tecla ZERAR no painel do equipamento. Esterce a roda 10 para fora e pressione a tecla SALVAR no painel do equipamento. Repita estes passos na roda do outro lado. Observe que os valores do CASTER e KPI estão salvos na tela do display do equipamento, digite-os no SOFTECK FC (Figura 5). 10

Figura 5 4.4 LEITURA DIGITAL DO ALINHAMENTO DIANTEIRO E TRASEIRO Ou Convergência ou Divergência ou Geometria Pressione a tecla de FUNÇÕES ou LASER no painel ou no braço do equipamento para acender todos os lasers e retire o depressor do freio. Equipamentos (2) duas ou (4) quatro cabeças, instalar nas rodas traseiras as escalas de acerto de volante, encoste corretamente nos pneus. Nas escalas temos a informação sobre o lado correto de uso. Coloque o volante na posição central correta, roda dianteira na posição reta frente, para facilitar coloque dois valores iguais nas escalas traseiras (Laser Traseiro). 11

Verifique novamente os níveis digitais dos (2) dois braços dos equipamentos. Observe que os valores da Convergência (ou Divergência ou Geometria) estão em tempo real na tela do display do braço do equipamento (no caso do LTA 700) ou o laser estará apontando à escala (no caso do LTA 500), digite-os no SOFTECK FC (Figura 5). Nas cabeças traseiras, Pressione a tecla de FUNÇÕES ou LASER no painel ou no braço do equipamento para acender todos os lasers. Observe que os valores da Convergência (ou Divergência ou Geometria) traseira estão vivos em tempo real na tela do display do braço do equipamento (no caso do LTA 700) ou o laser estará apontando à escala (no caso do LTA 500), digite-os no SOFTECK FC (Figura 5). 4.5 FUNÇÃO SPOILER PARA VEÍCULOS REBAIXADOS Em veículos rebaixados ou devido ao Spoiler poderá ocorrer a interrupção do feixe do laser entre os sensores digitais de leitura instalados nos braços do equipamento. Para fazer a leitura e ajustes da Convergência (ou Divergência ou Geometria), Siga os passos abaixo: Pressione a tecla de FUNÇÕES no painel ou no braço do equipamento até a função NIVEL (no caso do LTA 700) ou apenas veja o nível na cabeça do equipamento (no caso do LTA 500). 12

Diminua no manipulo o freio do braço, Incline para baixo lentamente o braço do equipamento até aparecer no display do sensor (Spoiler) continue até nivelar a bolha digital. Repita estes passos no equipamento do outro lado. Os dois braços dos equipamentos agora estão voltados para baixo, porém no mesmo nível, pronto para fazer as leituras e ajustes da Convergência (ou Divergência ou Geometria) com Spoiler. A função Spoiler só deve ser usada quando realmente ocorrer à interrupção do feixe do laser entre os sensores digitais. 13

EQUIPAMENTOS DE (2) DUAS CABEÇAS 5 LEITURA DIGITAL DAS RODAS DIANTEIRAS 5.1 CAMBER CASTER KPI E ALINHAMENTO Ou Convergência ou Divergência ou Geometria Após fazer todas as instalações das garras e do equipamento nas rodas dianteiras do veiculo. Com o SOFTECK FC na função Leitura dos valores iniciais, ligue os (2) dois equipamentos (Figura 4). No display de cada equipamento será apresentado em tempo real o valor do CAMBER e o NIVEL dos braços do equipamento de cada roda do veiculo, digite os dados do Camber no SOFTECK FC. O Próximo passo é fazer a leitura do CASTER e KPI: Instale o depressor de freio. Retire as travas dos pratos com escala dianteiros. Pressione a tecla CASTER KPI no painel do equipamento. Em relação ao 0 do Prato com escala, temos giros de 10 para dentro e 10 para fora. Esterce a roda 10 para dentro e pressione a tecla ZERAR no painel do equipamento. Esterce a roda 10 para fora e pressione a tecla SALVAR no painel do equipamento. 14

Repita estes passos na roda do outro lado. Observe que os valores do CASTER e KPI estão salvos na tela do display do equipamento, digite-os no SOFTECK FC (Figura 5). Pressione a tecla de FUNÇÕES ou LASER no painel ou no braço do equipamento para acender todos os lasers. Retire o depressor do freio e instale nas rodas traseiras as escalas de acerto de volante, encoste corretamente nos pneus. Nas escalas temos as informações sobre o lado correto de uso. Coloque o volante na posição central correta, roda dianteira na posição reta frente, para facilitar coloque dois valores iguais nas escalas traseiras (Laser Traseiro). Verifique novamente os níveis digitais dos (2) dois braços dos equipamentos. Observe que os valores da Convergência (ou Divergência ou Geometria) estão vivos em tempo real na tela do display do braço do equipamento, digite-os no SOFTECK FC (Figura 4). Se o for necessário utilize a função SPOILER (4.5 FUNÇÃO SPOILER PARA VEÍCULOS REBAIXADOS). 15

5.2 LEITURA DIGITAL DO CAMBER E ALINHAMENTO DAS RODAS TRASEIRAS Ou Convergência ou Divergência ou Geometria Após fazer todas as leituras dianteiras do veículo conforme a explicação anterior siga os passos a seguir caso seja LTA 700: Pressione durante (3) três segundos a tecla CAMBER no painel do equipamento nos (2) dois lados, motorista e passageiro. Após 3 segundos o equipamento agora passa a ser cabeça traseira e os sinais de leitura da convergência serão invertidos. Note que no display das cabeças abaixo a direita agora está como (TM) traseiro motorista, e na outra está como (TP) traseiro passageiro. Para LTA 550 e 700: Retire as duas cabeças e as duas garras das rodas dianteiras. Instale as duas garras nas rodas traseiras corretamente e bem centralizadas. Instale as cabeças nas garras de forma que os braços e os sensores digitais fiquem voltados para trás do veiculo. Instalação de modo cruzado: a cabeça do lado do motorista agora fica do lado do passageiro e a cabeça do lado do passageiro agora fica do lado do motorista. Nivele os braços com o nível digital do display do equipamento e aperte o manipulo do freio para manter tudo nivelado. novamente. Siga os passos do 5.1 CAMBER CASTER KPI e ALINHAMENTO 16

EQUIPAMENTOS DE (2) DUAS OU (4) QUATRO CABEÇAS 6 COMO FAZER TODOS OS AJUSTES MECÂNICOS Camber, Caster, KPI, Sai, Ângulo de Impulso, Centralização do Volante e Alinhamento. Nos tópicos acima explicamos passo a passo como fazer as leituras dos ângulos característicos e da geometria do veiculo selecionado no SOFTECK FC. A partir de agora vamos dar as instruções de uso durante o procedimento de ajustes necessários para o veiculo selecionado no SOFTECK FC. Após realizar todos os passos acima de leitura inicial do veículo clique em Avançar [F2] na tela de alinhamento do SOFTECK FC (Figura 6). 6.1 ALINHAMENTO DIANTEIRO Nessa tela do SOFTECK FC as medidas iniciais do veículo agora serão comparadas com as medidas de fábrica do veículo (Figuras 6 e 7). Valores representados em cor verde significa que não necessitam de correções. 17

Valor representado em cor vermelha significa que necessitam de correções. Temos também outras funções disponíveis como: [ ][ ]Alterar a medida do ARO do veículo se for necessário. [F1] Voltar nas medições iniciais, Leitura dos valores iniciais. [F2] Avançar para tela de cálculo para a Correção do Volante. [F3] Tela de ajuste Alinhamento Dianteiro (Figuras 6 e 7). [F4] Tela de ajuste Alinhamento Traseiro (Figura 8). Figura 6 18

Figura 7 Figura 8 19

Utilize todas estas funções para fazer os ajustes mecânicos de correção Angular e Geométrico do veículo, sempre mantendo valores em cores verdes garantindo assim um serviço de alta qualidade. 6.2 CENTRALIZAÇÃO DO VOLANTE (BÁSICO) Coloque as escalas de correção do volante bem encostado nas rodas traseira do veículo. Com o equipamento devidamente instalado vá ate o SOFTECK FC e clique em Dianteira [F3] (Figura 7). No veiculo, acione o freio de mão, desengate o veiculo, dê a partida, centralize o volante corretamente, instale o dispositivo de TRAVA VOLANTE, desligue o motor. Ligue as cabeças do equipamento. Pressione a tecla de FUNÇÕES ou LASER no painel ou no braço do equipamento para acender todos os lasers. Verifique que a linha do laser que está sendo projetada na escala de correção do volante. Comece pela correção da Convergência (ou Divergência ou Geometria). Depois verifique se os números estão iguais na escala de correção do volante, se não estiver prossiga da seguinte forma: No SOFTECK FC clique Avançar [F2] para ver a tela de Correção do volante (Figura 9). Digite nos campos os valores das escalas, conforme a Figura 9. O resultado aparece no campo central na cor verde. 20

Figura 9 Figura 10 21

Faça agora um ajuste fino nos terminais de direção de cada lado para o resultado central de cor verde (Figura 10). Pronto agora temos um serviço completo e preciso. 6.3 CENTRALIZAÇÃO DO VOLANTE (INFO) Após fazer os ajustes necessários de correção Angular e Geométrico como mencionado e explicado nos tópicos acima deste manual de uso, tudo que se espera é que o volante do veículo esteja perfeitamente alinhado durante o movimento e o trajeto em linha reta. Para obter um volante bem centralizado, existe no eixo traseiro dos veículos um ajuste de correção que é conhecido como ÂNGULO DE IMPULSO, ou seja, é o eixo longitudinal em que o veículo faz a sua trajetória em linha reta. O ÂNGULO DE IMPULSO tem seu valor de leitura ideal em (0 ) ZERO GRAU. Algumas marcas e modelos de veículos como, por exemplo, HONDA, AUDI, MERCEDES dentre outros possuem este ajuste que é feito durante a correção traseira do alinhamento (ou Convergência ou Divergência ou Geometria). Obs.: Outros veículos leves e grande parte das Pick Up não possuem este ajuste, Os ajustes se dão de outras formas. 22

Mas o ÂNGULO DE IMPULSO não é uma regra isolada para se obter um volante bem centralizado, ainda temos que verificar alguns itens importantes citados abaixo: Verificar a calibragem correta dos (4) quatro pneus antes de iniciar qualquer ajuste necessário. Verificar se as medidas de pneus e rodas são idênticas. Verificar se os terminais, buchas, bandejas e amortecedores se encontram em condições de uso. Utilizar as escalas de correção do volante sempre bem encostada nos pneus dianteiros do veículo. Manter o equipamento devidamente aferido, principalmente os Lasers longitudinais traseiros. 6.4 COMO VERIFICAR E AJUSTAR O ÂNGULO DE IMPULSO Equipamentos de (2) Duas Cabeças devem ser instalados nas rodas traseiras. Coloque as escalas de correção do volante bem encostado nas rodas dianteira do veículo. Com o equipamento devidamente instalado vá ate o SOFTECK FC e clique em Traseira [F4] (Figura 8). Ligue o equipamento e pressione a tecla de FUNÇÕES ou LASER no painel ou no braço do equipamento para acender todos os lasers. Verifique que a linha do laser está sendo projetada na escala de correção do volante. 23

O ÂNGULO DE IMPULSO estará correto (0 ) grau quando o laser incidir em dois números iguais na escala, caso contrario faça a correção conforme o exemplo abaixo: Faça a correção nos terminais de ajuste traseiro do alinhamento (ou Convergência ou Divergência ou Geometria). Depois verifique se os números incidentes pelo laser estão iguais na escala de correção do volante. Se não estiver será necessário tirar a média, prossiga da seguinte forma: Utilize a tela de Correção de volante para fazer o cálculo, só que dessa vez com as escalas encostadas nas rodas da frente (Figura 9 e 10). 6.5 CENTRALIZAÇÃO DO VOLANTE (COMPLETO) Após ter concluído os ajustes do ÂNGULO DE IMPULSO podemos fazer o ajuste correto do volante junto com a Convergência (ou Divergência ou Geometria) das rodas dianteiras. Coloque as escalas de correção do volante bem encostado nas rodas traseira do veículo. Com o equipamento devidamente instalado vá ate o SOFTECK FC e escolha a tela de Dianteira [F3] (Figura 7). No veiculo, acione o freio de mão, desengate o veiculo, dê a partida, centralize o volante corretamente, instale o dispositivo de TRAVA VOLANTE, desligue o motor. 24

Ligue as cabeças do equipamento. Pressione a tecla de FUNÇÕES ou LASER no painel ou no braço do equipamento para acender todos os lasers. Verifique que a linha do laser está sendo projetada na escala de correção do volante. Comece pela correção da Convergência (ou Divergência ou Geometria), depois verifique se os números estão iguais na escala de correção do volante, se não estiver prossiga da seguinte forma: No SOFTECK FC clique em Avançar [F5] para chegar à tela de Correção de volante e digite nos campos os valores das escalas, conforme a Figura 9. O resultado aparece no campo central na cor verde. Faça agora um ajuste fino nos terminais de direção de cada lado para o resultado central de cor verde (Figura 10). Pronto agora temos um serviço completo e preciso. 25

EQUIPAMENTOS DE (2) DUAS OU (4) QUATRO CABEÇAS 7 CALIBRAÇÃO DO EQUIPAMENTO 7.1 CALIBRAÇÃO DO LASER LINHA LONGITUDINAL Obs.: Utilize a escala de correção do volante para fazer a calibração dos lasers. Coloque o equipamento no eixo do calibrador previamente nivelado. Coloque a escala a (3) metros de distância, coloque a linha laser no n (20) da escala. Retire o equipamento e coloque novamente de cabeça para baixo. A linha do laser deverá coincidir no mesmo numero (20). Se não coincidir com o n (20), ajuste os parafusos Allen que estão próximos ao laser conforme o exemplo a seguir. Exemplo: o Cabeça para cima = (20). o Cabeça para baixo = (22). o (20 + 22) / 2 = 21. o Faça agora o ajuste para que a linha do laser fique no 21. Repita os passos acima nas outras cabeças do equipamento. DICA: Para maior precisão use a garra rápida instalada na roda de um veículo qualquer. Para ter mais firmeza ao colocar e retirar o 26

equipamento do eixo da garra. Utilize a escala traseira a uma distância de (3) metros do equipamento. 7.2 CALIBRAÇÃO DO LASER LINHA DOS SENSORES DOS BRAÇOS Obs.: Utilize o calibrador original Laserteck para fazer a calibragem e aferição dos equipamentos. Assim garantimos a precisão do equipamento. O calibrador Laserteck foi projetado especialmente para fazer a calibragem de todos os nossos modelos de alinhadores digitais e computadorizados. Coloque os dois equipamentos no eixo do calibrador, previamente preparado e nivelado. Nivele corretamente os braços do equipamento, acione o manipulo do freio. Ligue o equipamento e pressione a tecla Laser até a função Convergência, nesta função os lasers ficarão acesos para a calibragem. Ajuste os parafusos Allen próximos do laser para que a linha coincida com a referência zero do Módulo Digital. O valor 0,00 será apresentado no display LCD do braço. Repita os passos acima no outro equipamento. 27

7.3 CALIBRAÇÃO TOTAL DOS SENSORES DIGITAIS (INCLINÔMETROS) Obs.: Utilize o calibrador original Laserteck para fazer a calibragem e aferição dos equipamentos. Assim garantimos a precisão do equipamento. O calibrador Laserteck foi projetado especialmente para fazer a calibragem de todos os nossos modelos de alinhadores digitais e computadorizados. Importante: Durante a calibragem, coloque os calços de (5 ) cinco graus de inclinação em baixo dos parafusos de apoio do calibrador. Coloque os dois equipamentos no eixo do calibrador, previamente preparado e nivelado. Nivele os braços do equipamento com um nível confiável (ou bolha da cabeça). Mantenha pressionadas as teclas Salvar e Zerar. Ligue o equipamento. Pressione a tecla Salvar, repita este passo no outro equipamento. Coloque os dois calços de inclinação de (5 ) cinco graus no lado do passageiro. Pressione a tecla Salvar, nos dois equipamentos. Agora retire os dois calços e coloque-os na parte da frente do calibrador. Pressione a tecla Salvar, nos dois equipamentos. Retire os dois calços e confira, nas duas cabeças deve estar (CAMBER = 0 00 ). Coloque os dois calços no lado do passageiro e confira, devem estar (Passageiro CAMBER = -5 00 ) e (Motorista CAMBER = +5 00 ). 28

7.4 CALIBRAÇÃO ILUSTRADA 29

30

31

32

33

34