Documentos relacionados

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Chave de Nível Série RN 4000 Lista de Opções. Visão Geral/ Especificações / Aplicações

CHAVE DE FLUXO E NÍVEL TERMAL FSTH

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação

CCL-20 I CCL-20 R CCL-10 a 40

Chave de Nível Série RN 4000 Lista de Opções. Visão geral/ Especificações / Aplicações 2

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

NA 10 A Instalações internas Particularmente indicado para montagem em parede 230/ / CFL W

PSI 2-12 G T 50 - E2 - V1

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

Manual de Operação e Instalação

Conteúdo. N.º do art.: MLD310-R4 Barreira de luz de segurança de feixes múltiplos, receptor

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor

Testador de rotação de fases sem contato

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-260ED

Medidor Trifásico SDM630D

Conteúdo. N.º do art.: MLD500-T2L Barreira de luz de segurança de feixes múltiplos, emissor

Conteúdo. N.º do art.: MLD510-XR1/A Barreira de luz de segurança de feixe único, receptor

Pressostato Diferencial Tipos MP 54, MP 55 e MP 55A

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

Conteúdo. N.º do art.: MLD530-R1L Barreira de luz de segurança de feixe único, receptor

58.P3 58.P4. SÉRIE 58 Relé modular de interface 7-10 A

Tecnologias de Construção Produtos de segurança contra incêndio. Separador de Linha FDCIO181 Manual do Produto. Visão Geral

MBR. Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa. Catálogo

comprimento de instalação com adaptador do tubo E40152 / E40155: 205 mm comprimento de instalação com adaptador do tubo E40153 / E40156: 215 mm

Testador de rotação de fases sem contato

Conteúdo 2. Advertências / Suporte técnico

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo EV210B

Campo de aplicação Aplicação detecção de tubo vazio Montagem conexão à tubulação através de adaptador

Aplicação: corredor de hotel, escritório, área comum de passagem Área de detecção com 30m de comprimento e 4m de largura

Sonda de Nível Condutiva EL01~06. Detecção de nível para líquidos condutivos.

Relé de monitoramento monofásico ( V): Subtensão Sobretensão Faixa de tensão (Vmín e Vmáx) Memorização de defeito selecionável

Pressostato Diferencial MP 54, MP 55 e MP 55A

Manual instruções bomba submersível poço

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

2 reversíveis, 6 A 5 mm distância entre pinos Conexões para circuito impresso ou bases série 95

Pressostatos de ar e água CS

Campo de aplicação Aplicação função de totalizador Montagem conexão à tubulação através de adaptador

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso

Conteúdo. N.º do art.: MLC510R14-450H/A Cortina de luz de segurança, receptor

SÉRIE 18 Sensor de movimento 10 A

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-300ED +55 (16)

Campo de aplicação Substâncias água; soluções de glicol; ar; óleos

DR.BELL APPARATEBAU GMBH

Série 41 - Mini relé para circuito impresso A. Características. Conexão plug-in / Relé circuito impresso

Rele de Fuga a Terra RFT-3C

Produtos Segmento Energia

ELS. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Aterramento TECNOFLUID

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /

Relé de monitoramento monofásico ( V): Subtensão Sobretensão Faixa de tensão (Vmín e Vmáx) Memorização de defeito selecionável

1 contato, 10 A Material dos contatos AgNi + Au Conexão a parafuso Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) 7.xxx.5050

SD0523. medidor de ar comprimido. 1 botões de programação 2 exibição alfanumérica 4 dígitos 3 LEDs de estado. Made in Germany

SecuriLine extended. O laço inteligente para detecção e dispositivos de alarme.

RELÉ DE NÍVEL RLM-450

NRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21

Rele de Fuga a Terra RFT-1E

CHAVE DE NÍVEL CAPACITIVA. MICROPROCESSADA - µp SÉRIE - CNC MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGAMAÇÃO

HFX & HFXE T8 REATOR ELETRÔNICO & REATOR ELETRÔNICO COMBINADO COM INVERSOR DE EMERGÊNCIA PARA ÁREAS CLASSIFICADAS.

TA-Slider 500. Atuadores Atuador proporcional configurável digitalmente 500/300 N

Manual de Operação e Instalação

PAC-MAN AIR HOCKEY. Air Hockey Manual de Uso. Instruções de Montagem e Manutenção

Disjuntor NEDJ À prova de explosão

Válvula de 6 vias TA. Válvulas de controle padrão Válvula conjugada de 6 vias para controle de sistemas de aquecimento e resfriamento

CBM-SS. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Bóia Magnética TECNOFLUID

SÉRIE 41 Mini relé para circuito impresso A

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

Manual de Referência e Instalação

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

Chave de Nível tipo Boia Magnética Série CBM-SS - Boia Ø 50 mm - Cabeçote IP 65

Manual de instruções Sensores capacitivos KI (M30) / / 2013

0322, 0324, Válvula solenoíde piloto, de plástico

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T H/A Cortina de luz de segurança, emissor

y Versão de latão NF e NA y Versão em latão DZR, NF y FKM e EPDM y Também disponível com conexão NPT Características e versões:

T-FLUX-MDF. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica TECNOFLUID

3.5 mm distância entre pinos 1 contato 12 A Para c.i. ou base série 95 A2 A

SENSOR DE PRESENÇA DE TETO. Manual de instruções

POWER IN. CHANGE ON. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA INSTALAÇÃO DE COMPRESSORES

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

TRUE CHARGE150. Modelo: ECB110F150-A/00 (12V / 10A) Modelo: ECB110F150-A/01 (24V / 5A)

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb

Manual Técnico. Transmissor de Nível Hidrostático CT801-LB/S

Termorresistência Modelo TR10-H, sem poço de proteção

Pressostatos diferenciais, Tipo MP 54, 55 e 55A

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 145ED +55 (16) 3383

Botoeira de comando, sinalização e emergência NEBC À prova de explosão

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*

ÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5

Driver de LED da série 5

FICHA TÉCNICA CJX2-P CONTATOR TRIPOLAR. 12A a 32 A (circuito de comando em 24 Vcc) Página 1

CLC. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Capacitiva TECNOFLUID

ENTRAN INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA. HP Manual do Usuário

Transcrição:

Kondunivo 1 Conteúdo Página Introdução Dados técnicos Montagem Instalação elétrica Ajustes Lógica de comutação Manutenção Solução de problemas Sujeito a alterações. Todas dimensões em mm (pol.). Não assumimos nenhuma responsabilidade por erros de digitação.. Diferentes variações das especificadas são possíveis. Por favor consulte nossa àrea tecnica KN 000 gi0 Página 1

1 Kondunivo Introdução / Funcionamento Introdução Uso Algumas aplicações O dispositivo é utilizado para monitorizar o nível de líquidos, lamas, etc electricamente condutores, em todos os tipos de reservatórios de metal. Modelo KN 00: 1 Ponto de nível de comutação Modelo KN 00: Pontos de nível de comutação Devido ao design robusto da haste de medição, o dispositivo pode resistir a fortes cargas mecânicas. Utilização em líquidos oleosos ou gordurosos não é recomendada, uma vez que pode-se formar uma camada de isolamento sobre a barra de medição. Devido ao uso de corrente alternada no circuito elétrico de medição, são evitados a corrosão da haste de sonda e reações electroquímicas de conteúdo Funcionamento KN 00 A sonda condutiva é enroscado lateralmente na parede do reservatório na altura do nível de detecção. Devido à inclinação da extremidade da haste de sonda para baixo, obtem-se uma melhor fluidez do conteúdo. O dispositivo detecta líquidos através da medição da sua condutividade. A condutividade entre a extremidade da sonda e a parede do reservatório de metal é medida. Para a medição confiável na superfície do líquido em movimento, por padrão, é instalado um retardo do sinal de saída (delay), o qual pode ser ajustado. Indústria de materiais de construção argamassa, lamas, concreto etc. Indústria química ácidos, álcalis etc. (compatível com 1.01, PE, PUR) Monitoramento Ambiental níveis de água, esgoto etc. Certificações CE EMV EN / A1 Segurança elétrica EN -1 Funcionamento KN 00 O dispositivo é enroscado no teto do reservatório. As extremidades das hastes de medição ficam na altura do nível a ser registrado e monitorado. O dispositivo detecta líquidos através da medição da sua condutividade. São medidos a condutividade entre a extremidade da sonda e a parede do reservatório de metal (dispositivo com eletrodos) ou ainda da extremidade da haste de medição à haste base (dispositivo com eletrodos). Se o nível de líquido é maior do que o eletrodo de máximo, o sinal de saída indica "cheio", se é menor do que o eletrodo de mínimo, indica "vazio" Se o nível ficar entre os eléctrodos, o sinal de saída permanece em seu último estado.. Detector de nível máximo Detector de nível mínimo Reservatório de metálico Reservatório não metálico Página gi0 KN 000

Kondunivo 1 Dados técnicos Dimensões Para especificações detalhadas consulte lista de opções Dados mecânicos Dados elétricos Alimentação: opcional 0..0V / 1..0V / V / V +% -1% 0/0Hz Invólucro: Alumínio fundido RAL 0 azul genciana 0V 0V DC máx. ondulação: V ss Grau de Proteção: IP de EN 0 Peça aparafusada Material: Aço inoxidável 1.01/0; 1.0/0 Isolamento PE / PUR Entre faces: 0mm Consumo de energia: máx. VA AC máx. W DC Terminais de conexão: máx.,mm Entrada de cabos: M0 x 1, Prensa cabos x NPT ½ Conexão rosqueada Rosca: G 1 1/ ISO NPT 1½ cônica ANSI B 1.0.1 Peso total ca. 1, kg Sinal de saída: saída de relé sem potencial AC máx. 0V, A, 00VA Para cosj = 1 DC máx. 00V, A, 0W Opções: Cobertura de proteção do tempo Exibição de status: com LED integrado Condições de funcionamento Temp. de funcionamento: Veja o diagrama abaixo Propriedade do material: Material condutor que não esteja sujeito a acumulação extrema e não acumule óleo ou gordura sobre a ponta da sonda Carga máx. da sonda: KN00: lateralmente máx. 00N (na ponta da sonda) KN00: lateralmente máx. 0Nm Pressão máx. do processo: 0. bar Em cargas mecânicas muito elevadas: Montagem de uma proteção acima da sonda Retardo de sinal: Segurança na operação: (FSL,FSH) selecionável Sensibilidade: Voltagem de medição: sonda livre -> coberta ca. 0, seg Sonda coberta -> livre ca. 0,.. seg (somente KN00) (para outros intervalos consulte) para sergurança mín./max. ajuste infinitamente variável Nível I (k) ca. 00 00W Nível II (0k) ca. 0, 0kW Nível I e II selecionáveis ca. V / 0Hz Isolamento para tensão: Isolamento kv DC Isolamento: Classe de proteção: tensão para sinal de saída: kv~ I Temperatura de ambiente máximo do invólucro C 0-0 - 0-0 - -0 - I I -0 0 0 0 0 0 0 C temperatura Behälterinnentemperatur interna do reservatório KN 000 gi0 Página

1 Kondunivo Montagem Montagem KN 00 Para garantir o melhor desempenho, conecte o terminal externo fixado sobre o invólucro da sonda à parede do reservatório Isto é especialmente recomendado, se não houver uma ligação elétrica permanente entre a conexão rosqueada da sonda e a parede do reservatório. Para aparafusar o dispositivo use uma chave de 0 milímetros (Não girar o invólucro). O prensa cabos deve ficar virado para baixo, de maneira que: a.) b.) Não possa penetrar nenhuma infiltração de àgua através da conexão do cabo para dentro do invólucro. A extremidade dobrada da sonda fique fique virada para baixo, para uma melhor fluidez do conteúdo da haste. Para melhorar ainda mais o deslizamento do conteúdo, é possível uma instalação ligeiramente inclinada (até 0 ). Ponto de detecção Montagem KN 00 Eletrodos estendíveis ao comprimento desejado. Certifique-se de que os eletrodos base, de mínimo ou de máximo não são invertidos (veja figura). Para aparafusar o dispositivo use uma chave de 0 milímetros (Não girar o invólucro). Certifique-se que o prensa cabos do cabo de conexão veda com segurança de modo que nenhuma infiltração possa penetrar. Assegure-se que nenhum material condutor possa penetrar entre: - as partes não isoladas dos eléctrodos e da parede do reservatório. - as partes não isoladas de dois eléctrodos. Isto pode conduzir a o mau funcionamento. Instalação em reservatório metálico: O eletrodo base não é necessário (versão com eletrodos). Para garantir o melhor desempenho, conecte o terminal externo fixado sobre o invólucro da sonda à parede do reservatório. Isto é especialmente recomendado, se não houver uma ligação elétrica permanente entre a conexão rosqueada da sonda e a parede do reservatório metálico. Eletrodo de mínimo Eletrodo base (necessário apenas para reservatórios não metálicos e versão com eletrodos) Isolamento Eletrodo de máximo Ponto de detecção superior Área não isolada Instalação em reservatório não metálico: O eletrodo base é necessário, o qual deve ser mais longo do que o elétrodo de mínimo. Conectar o terminal externo fixado sobre o invólucro da sonda à parede do reservatório não é necessário. Área não isolada Ponto de detecção inferior Eletrodo base deve ser mais longo do que o eletrodo de mínimo Página gi0 KN 000

Kondunivo 1 Instalação elétrica Versão corrente alternada AC Versão corrente contínua DC Terminal de aterramento interno Terminal de aterramento interno máx.,qmm máx.,qmm Nota: tensão e tipo Fusível (Ex.: 0, A intervalo médio) Nota: tensão e tipo Fusível (Ex.: 0, A intervalo médio) Fusível de acordo com a carga Alimentação 0V..0V 1V..0V V V 0-0Hz PE L N NO C NC Sinal sem potencial máx. 0V/A Alimentação 0..0V DC PE + - NO C NC Sinal sem potencial máx. 0V/A Recomendações de segurança Para instalação elétrica devem ser observadas as regulamentações locais ou VDE 00.. Para o caso de cargas indutivas, promover proteção para os contatos do relé contra surtos de tensão. Compare a tensão de alimentação aplicada com as especificações dadas no módulo eletrônico e etiqueta de identificação antes de ligar o dispositivo. Certifique-se de que os fios estão descascados no máximo mm (perigo de contato com partes sob tensão). Certifique-se de que as ponteiras dos cabos e proteção possuem no máximo o comprimento de mm. (perigo de contato com partes sob tensão). Certifique-se que o prensa cabos veda o cabo de forma segura e que está apertado (perigo de entrada de água). Um interruptor de desconexão de tensão deve ser provido perto do dispositivo. No caso de manuseio inadequado ou imperícia no manuseio, a segurança elétrica do dispositivo não pode ser garantida. Para o caso de uma falha, a tensão de alimentação tem de ser desligada automaticamente por um disjuntor de proteção RCCB para proteger contra contato indireto com tensões perigosas. KN 000 gi0 Página

1 Kondunivo Ajustes / Lógica de comutação Ajustes LED Power : LED Signal : Ajuste de retardo": (somente para KN 00) Permanentemente aceso sob tensão aplicada Aceso se a bobina do relé está ociosa. O potenciômetro é utilizado para ajustar o retardo na sonda quando a sonda torna-se livre. (retardo de tempo de ca. 0,... seg.) Ajuste de retardo" Ajuste de sensibilidade LED Power LED Signal Seletor de sensibilidade Seletor de FSH / FSL Intervalo de seleção e ajuste de sensibilidade: Os potenciômetros são usados parao ajuste da sonda para a condutividade do fluído Líquido altamente condutor: selecione k -> ajuste k Líquido menos condutor selecione 0k -> ajuste 0k k 0k Ajuste de sensibilidade: Todo à esquerda -> menos sensível Todo à direita -> mais sensível Ajustar a sensibilidade de forma que a sonda comute com segurança ao ficar coberta e ao ficar livre novamente. Se um acúmulo de líquido, sobre a haste da sonda é previsto, ajustar a sonda mais na direção "menos sensível".. Terminal de aterramento interno Lógica de comutação KN 00 Seletor de FSL / FSH: Seletor entre segurança mínima e máxima. Sonda usada para detectar nível máximo: Ajustar para segurança máxima FSH -> uma falha de energia / quebra de linha são considerados como sinal de "máximo" (proteção contra transbordamento). Saída de relé Sinal de LED Sonda usada para detectar nível mínimo: Ajustar para segurança mínima FSL -> uma falha de energia / quebra de linha são considerados como sinal de "mínimo" (proteção contra funcionamento à seco) Saída de relé Sinal de LED Página gi0 KN 000

Kondunivo 1 Lógica de comutação Lógica de comutação KN 00 Seletor FSL / FSH: Ver observação sobre lógica de comutação KN 00 = Saída de relé = Sinal de LED Aumento do nível Queda do nível Estado após ligar a alimentação Falha de energia KN 000 gi0 Página

1 Kondunivo Manutenção / Solução de problemas Manutenção Manutenção geralmente não é necessária. No entanto, em aplicações extremas, como, por exemplo, na indústria da construção recomenda-se a limpeza ocasional da sonda. Módulo Eletrônico KN 00 Troca do módulo eletrônico 1. Abra a tampa, remova a ligação de fábrica do dispositivo.. Desconecte o cabo interno da ligação à terra do terminal PE.. Desaparafusar os parafusos do módulo electrónico.. Retire o módulo eletrônico.. Remova os fios do módulo eletrônico.. Conecte os fios no novo módulo eletrônico (veja figura).. Insira o novo módulo eletrônico e aparafuse.. Conecte o fio interno de ligação à terra e os fios de ligação de fábrica.. Fazer o ajuste. Fios Verde Preto Módulo Eletrônico KN 00 Fios Preto Verde Amarelo Solução de problemas Se a sonda não funcionar satisfatóriamente, verifique os seguintes itens: 1. Existe alguma camada condutoras entre a ponta da sonda e a parede do reservatório? -> caso positivo, limpeza ou ajuste para uma menor sensibilidade.. Existe uma camada não condutora na ponta da sonda (óleo, gordura)? -> caso positivo, limpeza ou ajuste para uma maior sensibilidade.. A sensibilidade está ajustada de modo que a sonda quando estiver coberta e livre comute com segurança? -> caso negativo, reajustar a sensibilidade. Se os pontos 1- não tiveram êxito:. Remova a sonda do reservatório e limpe-a, provoque um curto-circuito entre a ponta da sonda e a rosca de conexão. O sinal de saída comuta? -> caso negativo, defeito na sonde. -> caso positivo, contate o fabricante Página gi0 KN 000