NOVO VD Pauli + Sohn. Sistema autoportante para palas em vidro Self-Supporting Canopy System

Documentos relacionados
F lamea+ Dobradiça vai-vem para grandes dimensões. Informação Técnica

ARMÁRIO COM CESTOS DESLIZANTES

Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems

DE MONTAGEM SISTEMAS PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS E COMERCIAIS. Thermopainel RTP3-99XX. Systems of applications for industry and trade

Ganzglasgeländer. Guardas em vidro sem prumos. Sistema de perfis para montagem frontal e superior

Sistemas para fachadas e fixação pontual facade and point-fixed systems

Sistema AV. sistema de guarda corpos em alumínio e vidro. aluminium and glass railing system système de garde-corps en aluminium et verre

projected by FUNCIONAL Link

ZB4BW7A3740 CABECOTE BOTAO 22MM METALICO DUPLO COMANDO SINALIZ VD VM

A S-Vitech Technical Glass Fitting foi especificamente pensada, desenvolvida e produzida para soluções de fixação de vidro, nomeadamente:

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11

COMPONENTES - longarina 38 x 3 mm (a X e) - travessas 2 mm (e) COMPONENTS - Stringer 38 x 3 mm (a X e) - Rungs 2 mm (e)

VC Series Round Vinyl Caps

Sistema FlexNEC AL. Componentes e acessórios modulares para soluções em sistemas industriais de movimentação.

Manual de montagem do KIT 5E1

GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP

CATÁLOGO DE PEÇAS COMPLE MENTARES

Advanced machines and tools for the production of ladders and stepladders

SOUTHPAW WEIGHTED SHOE POCKETS MEDIUM 18792

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/7

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Switch Adapted Fibre Optic Lamp

ZB4BS42 CABECOTE PARA BOTAO 22MM METALICO SOCO GIRAR DESTRAVAR D30MM PRETO

BALIZADORES ORIENTATION LIGHTING

Erasmus Student Work Placement

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. 1 x Hanging Bracket.

ZB5AA3 CABECOTE PARA BOTAO 22MM PLASTICO NORMAL VERDE

Maio Este Manual substitui todos os anteriores

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

PREMIUM OFFROAD ACCESSORIES ABOUT AFN OUR PRODUCTS RESEARCH AND DEVELOPMENT PRODUCTION FINISHING ASSEMBLY WAREHOUSE TECHNOLOGY

Cilindro de bielas de pistão Cilindro com sensor de medição do trajeto Cilindro de perfil ISO 15552, série PRA. Catálogo impresso

índice 04 INDICE PT EN SP

ग त और स र आपक व गत ह ग त और स र. croupies ख श ख श आन द प रवहन इ टर सट आन द L CUT भ रत CUT. 85b. 85a. Malquevicz.

ST ST ST ST. 004 ST ST ST ST PERFILADO PERFURADO 19X38 mm Channel with perforations 19x38 mm

SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado

Car Seat Safety. Car Seat Safety Guidelines

n SISTEMA DE BATENTE COM RUTURA DE PONTE TÉRMICA CASEMENT SYSTEM WITH THERMAL BREAK

MG - Fechaduras Série Star Sailor

Catalogo Técnico Lâminas Brisa Sol

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

Qual é a função de uma porta no nossos dias?

SybaPower - Modular power supply systems

Fixador Externo tipo Ilizarov

Relé industrial / Industrial relay

Order Form Furniture

Detalhes que fazem a diferença! TWIN. Manual de Execução

Salas Fit Fit collection

KME Kit Size 9, 10 and 10E Kit KME Tamaño 9, 10 y 10E. Mecânica 9, 10 e 10E. CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.

Gerência de Compra GERÊNCIA DN

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5

Ferragens Ferragens Ferragens

Barra de Cobre Flexível Isolada - Tyco-Simel

Matemática - Ensino Fundamental. Exercícios - Lista 2-8o. Ano. Exercícios sobre equações de 1o. grau em questões de geometria 1.

Filtros de Areia Aster Confiança na filtragem da sua piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool

A5/A6. design planus / jr calejo. escriba

Computação e Programação 2009 / 2010

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE AUTOMOBILISMO

Bucha de ancoragem expansível 15,0

Hotels & Leisure / Hotéis e Lazer

CABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket 261

Manual de Instalação - Defletor de Ar Mercedes-Benz Sprinter 2013

Sistema de ancoragem 15,0

Manual Instructions for SAP Note Version 1

96 - Dobradiças. Portas removíveis. Tipo B. Tipo A. Permitem a remoção de portas de maneira rápida e fácil Construção total em metal

Salas de Jantar Dining Room Collection

built build to ANDAIMES COBERTURAS

Sistemas de Forros. FGE Forro Gypsum Estruturado. Sistemas de Forros. Sistema S47

arquitetura e expografia

Esteiras modulares para aplicação extra pesada Séries 2508 e 2630

LED lighting to your needs

REF.: 20050/20051/20052

MESA ADAPTÁVEL PARA CADEIRA DE RODAS MANUAL DE CONFECÇÃO MESA ADAPTÁVEL PARA CADEIRA DE RODAS MANUAL DE CONFECÇÃO

Sem data Sheet online TBT-1AAG11006GZ TBT SENSORES DE TEMPERATURA

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

Salas Premium Premium Collection

Sinaléctica, Numeros. e Letras Pictogrames, Numbers. and Alphabets Sinaléctica, Números. y Letras

Equipamentos Industriais Perfis em Alumínio

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM

série PE-45 Plenos de poliestireno

Yep. Console 60/80/100 com 1 Gaveta Aramada - 57cm. Partes do Produto. Componentes

WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939

A experiência de dar formas às ideais. Experience in shaping ideas. Custom

Mil-Spec Numbering System Defined

Guia de instalação rápida do suporte para mesa/parede Arlo Baby

Automação. Indústria smart. Indústria smart. Lucas Nülle GmbH Página 1/5

SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER AUTOMÁTICAS / AUTOMATIC SLIDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS CORREDERAS AUTOMÁTICAS.

Manuais Instalação. Linha Sicflex

REGULAMENTO / SUBMISSÃO / ELIGIBILIDADE / PRÉMIO / CALENDÁRIO RULES / SUBMISSION / ELIGIBILITY / PRIZE / CALENDAR

CINTAS DE POLIÉSTER POLYESTER SLING. Cinta Sling (Plana) Cinta Tubular Cinta GRAB (1, 2 e 4 pernas) Cinta Catraca

Instruções para Instalação

Enclosure Size 2 Ventilation Kit. Kit Ventilación para Tamaño 2. Kit Ventilação para Mecânica 2. Installation Guide. Guia de Instalación

J/1027. J/1026 Sinaléctica, Pictogrames, Numbers and Alphabets / Números y Letras.

AL2 Modul. Linha de Dobradiças B - C = R. Abaixo apresentamos uma fórmula com as possibilidades de recobrimento.

KPC Protection Kit. Kit de Protección KPC. Kit de Proteção KPC SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação

Richness of design and attention to detail of Alter Ego personify the nobility and elegance of marble in a ceramic coating of excellence.

DESCRIÇÃO CONSTRUTIVA DO VITA HOUSE NEW

Addition of Fields in Line Item Display Report Output for TCode FBL1N/FBL5N

Transcrição:

Pauli + Sohn NOVO com certificado geral de aptidão de uso (bz) with national technical approval VD 1510 Sistema autoportante para palas em vidro Self-Supporting Canopy System

VD 1510 MDE IN GERMNY não são necessários tirantes montagem simples para vidros com uma largura até 3000 mm vidro laminado termoendurecido com mm de espessura com intercalar SentryGlas projeção máxima 1100 mm carga máxima 3,5 kn/m2 possibilidade de montar vários perfis em série não são necessários entalhes nas bordas do vidro apenas o vidro inferior do conjunto laminado necessita de furações para os elementos de fixação (sem perigo de desfazamento entre furos no conjunto laminado) connector rods are not required easy assembly glass width max. 3000 mm 17.52 mm LSG made of TVG with SentryGlas interlayer mm cantilever span up to 3,5 kn/m 2 load numerous profiles can be mounted in a series no edge recesses in the glass panel are required only the lower glass panel of the laminate requires holes for fixing (no risk of drill offset in the laminate) 2

Sistema autoportante para palas em vidro Self-Supporting Canopy System VD 1510 MDE IN GERMNY Pala em vidro autoportante - agora também com certificado geral de aptidão de uso bz Design de vanguarda e um elevado nível de segurança caracterizam esta pala em vidro de alta qualidade. Com o sistema VD 1510 da Pauli+Sohn que possui o certificado geral bz, é teoricamente possível montar em série um número indeterminado de vidros, apenas com fixação unilateral de parede e sem qualquer fixação suplementar na parte dianteira. fixação do vidro é efetuada mediante um suporte de parede e sem tirantes. O suporte de parede consiste num perfil em alumínio discreto. Self-supporting glass canopy - now with bz = national technical approval.its avant-garde design and a high degree of safety defines this high quality canopy.with the canopy system VD 1510 with its national technical approval, it is theoretically possible to mount an infinite number of glass panels to the wall, without the requirement any further attachment to the front of the panels. The glass panel is fixed by means of a wall mounting profile without tie rods or other supporting hardware.the wall mounting profile is made of aluminum and subtly blends into the background. NOVO Boas perspectivas com o novo certificado bz Sunny outlook with the new bz = national technical approval Breve resumo do conteúdo do novo certificado bz: vidro laminado termoendurecido com mm e intercalar SentryGlas de acordo com as normas bz 70.3-170 ou bz 70.3-143 (TENÇÃO: na estática, ter em conta as diferenças entre as duas normas) possibilidade de aplicar vários modelos de vidros e vidros com recortes inclinação da pala 10º (também é possível aplicar o perfil de parede inclinado para cima até 9º) É possível montar vários perfis em série para fixar apenas um vidro (p.e. perfil 1 L=1400 e perfil 2 L=1600 para fixar um vidro com L=2998 mm). No entanto, a largura máxima admissível do vidro não deve ser ultrapassada e devem ser aplicadas todos os pontos de fixação de segurança e de aperto. Tire proveito dos nossos conhecimentos e da nossa experiência no que diz respeito à construção com vidro. Os nossos especialistas aconselham-no de maneira competente e sempre atualizada. Compressed facts of the new bz = national technical approval: 17.52mm LSG from heat strengthened glass with SentryGlas in terlayer according to bz 70.3-170 or bz 70.3-143 (TTENTION: please observe the differences in the static calculations) Versatile panels as well as glass cutouts are possible Roof pitch 10 (In addition, it is possible to adjust the wall profile to be inclined upwards by 9 ) Several profiles may be mounted in line to support one long panel (For example, profile1 B = 1400mm and profil 2 B = 1600mm to support a glass panel B = 2998mm). Please make sure that the maximum width is not exceeded and that all contact fixtures and the two outer fixing elements are used. Benefit from our knowledge and our experience with constructive glass building.our experts from Pauli + Sohn will always advise you competently and up-to-date 3

10 98 VD 1510 101 90 10 MDE IN GERMNY Ø 20,5 länge 2 mm 149 1 Fixar o perfil à parede, utilizando material de fixação adequado. Mount the aluminum profile with appropriate fastening material to to the wall. Na montagem, certifique-se de que esta ranhura fica do lado superior da pala. During installation it must be ensured that this notch is pointing upward. Lado superior da pala Canopy top 2 Encaixar o perfil de proteção na borda do vidro conforme representado na imagem acima e, em seguida, introduzir o vidro no perfil de fixação com a furação do vidro virada para baixo. Pasta lubrificante para montagem 1024520CTP Fit the edge protection profile onto the glass (note direction) and then insert the glass panel with the holes facing down into the canopy profile. ssembly lubricant 1024520CTP Os perfis podem ser montados sem limitação em série, utilizando os respectivos conectores (1510-11V). The profiles can be mounted in series with use of the corresponding connecting pins. 4

Sistema autoportante para palas em vidro Self-Supporting Canopy System Breite = Profillänge 2 mm 149 149 Ø 20,5 34 Ponto de fixação com pino de segurança para encaixe no furo do vidro - evita o deslizamento acidental do vidro. apenas o vidro inferior tem furações Only the lower glass panel is drilled Ø 20,5 Z059 Ponto de fixação sem pino para aperto do vidro 3 linhar o vidro e fixá-lo com os pontos de fixação de segurança e de aperto. lign the glass panel and secure it with the glass supports and fasteners. 4 5 Colocar o vedante superior Insert the upper glazing profile Colar as tampas de remate e aparafusá-las. Place the endcaps on the profile and secure them with screws. Legenda Legend Certificado geral de aptidão de uso (bz) Confirma que o produto não abrangido por norma pode ser aplicado e utilizado. Diagramas de dimensionamento Para os produtos com este símbolo existem diagramas de dimensionamento que podem ser disponibilizados a pedido. National technical approval With the National technical approval the usefulness i.e. applicability of regulated design is verified. Rated diagrams Products with this label have rated charts and are available upon request. 5

MDE IN GERMNY Conjuntos pala 1510 Canopy set 1510 Material: lumínio Material: luminium rt. Nº rt. no. Projecção Outspan Largura do vidro Glass width Largura total Total width 1510E6EV1-17-1400 mm 7x 1100 mm 1398 mm 1407 mm 1510E6EV1-17-1600 mm 8x 1100 mm 1598 mm 1607 mm 1510E6EV1-17-2000 mm 10x 1100 mm 1998 mm 2007 mm 1510E6EV1-17-2400 mm 12x 1100 mm 2398 mm 2407 mm cabamento Surface E6EV1 6 Furos de fixação Fixation holes

Sistema autoportante para palas em vidro Self-Supporting Canopy System 1407 / 1607 / 2007 / 2407 L = 1400 / 1600 / 2000 / 2400 103,5 200 Detalhes técnicos technical details 1407 / 1607 / 2007 / 2407 1407 / 1607 / 2007 / 2407 L = 1400 / 1600 / 2000 / 2400 L = 1400 / 1600 / 2000 / 2400 103,5 200 103,5 200 1407 / 1607 / 2007 / 2407 L = 1400 / 1600 / 2000 / 2400 103,5 200 1407 / 1607 / 2007 / 2407 L = 1400 / 1600 / 2000 / 2400 103,5 200 98 10 101 90 10 98 98 10 10 98 10 98 101 90 10 101 90 101 90 10 10 10 34 34 34 101 90 Breite = Profillänge 2 mm Largura Breite = = comprimento Profillänge perfil 2 mm (L) 2 mm Width = Profile length (L) 2 mm 149 149 149 149 Breite = Profillänge 2 mm 149 149 Breite = Profillänge 2 mm Preparação do vidro Glass processing 149 149 34 Ø 20,5 34 Breite = Profillänge 2 mm 149 149 10 apenas o vidro inferior tem furações Only the lower glass panel is drilled Ø 20,5 Ø 20,5 7

MDE IN GERMNY 8

Sistema autoportante para palas em vidro Self-Supporting Canopy System 1398 1598 SET1510E6EV1-17 SET1510E6EV1-17 1998 2398 SET1510E6EV1-17 SET1510E6EV1-17 Incluído no conjunto Set contents 1x Perfil de parede Wall profile 1x Vedante superior Upper glazing profile 1x Perfil de apoio inferior Contact profile 1x Perfil de proteção de borda Edge protection profile 2x dhesivo esq./dto. dhesive pad left/right 2x Tampa de remate esq./dta. End cap left/right 3-4x Ponto de fixação de aperto Glass support fastener 2x Ponto de fixação de segurança Glass securing fastener cessórios de fixação Fixation accessories S79912D10x40 (Parafuso de cabeça embutida) (Countersink) 1510-11V (Conector) (Connecting pin) 1501KL-300 (FIS V 300T) (Resina química) (high performance mortar) Z059 (Chave de pinos ajustável) (djustable face spanner) 1980KU-20x85 (FIS H 20x85 K) (Bucha química) (mesh sleeve) 1979ST8-M10 (FIS E M10) (Bucha metálica com rosca interior) (Inrenally threaded plug) 1024520CTP (10l) (Pasta lubrificante para montagem) (ssembly lubricant) 9

10 MDE IN GERMNY

2398mm Sistema autoportante para palas em vidro Self-Supporting Canopy System max = 900 mm 1510E6EV1-17-1400 q d, max = 3,5 kn/m 2 max. 1398mm max = 1100 mm 1510E6EV1-17-1400 q d, max = 2,5 kn/m 2 max.1100mm 1598mm 1510E6EV1-17-1600 q d, max = 2,5 kn/m 2 max.1100mm 1998mm 1510E6EV1-17-2000 q d, max = 2,5 kn/m 2 max.1100mm 1510E6EV1-17-2400 q d, max = 2,4 kn/m 2 Verificação da carga residual Verified residual load capability Verificação do sistema de fixação Verified support system Verificação da espessura do vidro Verified glass thickness 11

Pauli + Sohn GmbH em Portugal Rua Maria Luísa Holstein, 15 Sala 23 1300-388 Lisboa Tel. (+351)210968284 Fax (+351)210968423 Internet www.pauli.pt e-mail portugal@pauli.de Pauli + Sohn GmbH Eisenstraße 2 D-51545 Waldbröl lemanha Catálogo Nº P14-14-01 02/2017 s fotos, desenhos técnicos e suas legendas, constantes neste catálogo são propriedade com direitos reservados da Pauli + Sohn GmbH. s indicações dimensionais não são vinculativas. lterações de elementos construtivos reservadas. Por favor, tome nota dos nossos direitos de propriedade. Não assumimos a responsabilidade por erros de impressão ou enganos resultantes da realização deste catálogo. www.pauli.de Edição: gosto 2017 Cataloge-Nr. P14-14-01 Edition 02/2017 ll images, technical drawings and descriptions are copyrighted property of the Pauli + Sohn GmbH. Technical measurements within the catalog are not binding and are subject to change. ny liability for printing errors which have occured during the preparating of this brochure is excluded. www.pauli.de Technical status: ugust 2017