Leia Este Documento Primeiro

Documentos relacionados
Leia Este Documento Primeiro

Leia Este Documento Primeiro

Leia Este Documento Primeiro

Leia Este Documento Primeiro

Leia Este Documento Primeiro

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Manual de instalação

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

PAINEL FRONTAL HPC PARA ATUALIZAR CONTROLADORES PRO-C. Hydrawise. Guia de Início Rápido. hunterindustries.com

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

HP8180

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA1330. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual do utilizador

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/3 FIRE FOG

Leia isto primeiro. Manuais fornecidos com este. equipamento. Informações de segurança relativas a este. equipamento

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

CARREGADOR DE BATERIA

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

BeoLab 7 1. Livro de consulta

MPR-031 Rádio Relógio

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

Chaleira Express PCE 211

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS

CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341

ULA Manual original... 14

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Guia de saúde, segurança e instalação

4P M. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A45> Manual de instalação

Série MCM. Manual de segurança

Bem-vindo Salvaguardas importantes

4P S. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

NM-2500D. Produto de turmânio. Manual do utilizador.

DA

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

AP Aspiradora. P/No.: 3874Fi3376H

PlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Manual de instruções. Aspirador 7904 e 7909

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA7220. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Resumo da segurança do usuário

Aspirador Manual de instruções

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Manual do utilizador

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Manual de instalação. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Manual de instalação Modbus Interface DIII. Portugues

ÍNDICE SUPORTE HC. Instalação 1. Conexão com uma rede Wi-Fi 3. Conexão de válvulas solenoides e pacotes de conectores. Configuração do aplicativo 6

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Manual do utilizador

ML-1049 MIXER DE MÃO

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

PT Manual de utilização. MobilePower Ladegerät

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

ML-1600 SECADOR DE PAREDE

Transcrição:

Leia Este Documento Primeiro Informações de Segurança Informações Relativas a Este Equipamento Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. Para uma utilização correcta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento.

CONTEÚDO Como Interpretar este Manual... 2 Introdução...2 Declaração de exoneração de responsabilidade...2 Notas...2 1. Informações de Segurança Segurança durante a operação...3 Precauções de Segurança a Seguir...4 Ambientes onde o equipamento pode ser utilizado... 4 Manusear cabos de alimentação e fichas eléctricas de cabos de alimentação... 5 Manusear o equipamento principal... 8 Manusear o interior do equipamento...9 Instalar o projector numa parede ou no tecto...10 Sobre as pilhas... 11 Sobre a lâmpada...12 Deslocação... 13 Etiquetas de Segurança Neste Equipamento... 14 Posições das etiquetas de AVISO e CUIDADO...14 Símbolos do interruptor de alimentação... 15 2. Informações Relativas a Este Equipamento Leis e Regulamentação...17 Notas para os utilizadores nos EUA sobre os requisitos da FCC... 17 Notas para os utilizadores canadianos do Regulamento da IC...18 Notas sobre a(s) lâmpada(s) no interior deste equipamento...18 Notas para os utilizadores no estado da Califórnia... 19 1

Como Interpretar este Manual Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre a operação e a utilização deste equipamento. Para sua segurança e benefício, leia o manual atentamente antes de utilizar o equipamento. Guarde este manual num local acessível para consulta rápida. Declaração de exoneração de responsabilidade Em nenhuma circunstância, a empresa será responsável por quaisquer danos directos, indirectos, especiais, acidentais ou consequentes resultantes do manuseamento ou da operação do equipamento. Notas As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Algumas ilustrações neste manual poderão ser ligeiramente diferentes do equipamento. O fabricante não será responsável por qualquer dano ou despesa que resulte da utilização de peças não genuínas nos seus produtos de escritório. 2

1. Informações de Segurança Este capítulo descreve as informações de segurança relativas a este equipamento. Segurança durante a operação Neste manual, são utilizados os seguintes símbolos importantes: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se as instruções não forem seguidas, pode resultar em morte ou em danos físicos graves. Indica uma situação potencialmente perigosa que, se as instruções não forem seguidas, pode resultar em danos físicos menores ou moderados ou em danos materiais. 3

1. Informações de Segurança Precauções de Segurança a Seguir Este capítulo explica as precauções de segurança que devem ser sempre tidas em conta quando utilizar este equipamento. Ambientes onde o equipamento pode ser utilizado Este capítulo explica as precauções de segurança relativas aos ambientes onde o equipamento pode ser utilizado. Não coloque jarras, vasos, chávenas, produtos de casa-de-banho, medicamentos, objectos metálicos pequenos ou recipientes que contenham água ou outros líquidos em cima ou junto ao equipamento. O derramamento ou a queda de tais objectos ou substâncias para o interior do equipamento pode dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Mantenha o equipamento e respectivos acessórios fora do alcance de crianças. Se o equipamento estiver perto de crianças, poderá causar ferimentos. Mantenha o equipamento afastado da humidade e do pó. Caso contrário, pode ocorrer um incêndio ou um choque eléctrico. Não coloque quaisquer objectos sobre o equipamento. Se o fizer, pode fazer com que o equipamento vire, podendo provocar lesões. Não coloque o equipamento numa superfície instável ou inclinada. Se o equipamento tombar, podem ocorrer ferimentos. Não coloque o equipamento, nem o utilize em ambientes com neve, chuva ou perto de água, onde existe a possibilidade de o equipamento ficar molhado. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque eléctrico. 4

Precauções de Segurança a Seguir Não coloque a cara ou mãos junto às saídas de ventilação. Fazê-lo pode resultar em queimaduras ou acidentes devido ao ar quente expelido pelas saídas de ventilação. Não utilize o equipamento sobre material mole, tal como papel ou tecido, que possa ser sugado através das saídas de ventilação. Fazê-lo pode provocar acumulação de calor no interior do equipamento, resultando em avaria, queimaduras ou incêndio. Não coloque o equipamento num local onde o fluxo de ar seja reduzido. Fazê-lo pode provocar incêndio devido ao sobreaquecimento dos componentes internos. Não coloque ou guarde o equipamento num local onde este fique exposto a luz solar directa ou a uma fonte de calor. O calor pode deformar ou desgastar as peças externas ou afectar negativamente as peças internas. Fazê-lo pode resultar em incêndio. Não coloque material com reduzida resistência ao calor junto às saídas de ventilação. Ar quente pode ser expelido através das saídas de ventilação, resultando em danos no equipamento ou em acidente. Não obstrua as ventilações do equipamento. Se o fizer, pode provocar um incêndio resultante do sobreaquecimento dos componentes internos. Manusear cabos de alimentação e fichas eléctricas de cabos de alimentação Este capítulo explica as precauções de segurança relativas ao manuseamento de cabos de alimentação e de fichas eléctricas de cabos de alimentação. Não utilize fontes de energia que não correspondam às especificações indicadas neste manual. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque eléctrico. 5

1. Informações de Segurança Não danifique, quebre ou modifique o cabo de alimentação. Do mesmo modo, não coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação, nem o puxe ou dobre demasiado. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque eléctrico. Tocar nos pinos da ficha do cabo com um objecto metálico constitui risco de incêndio e choque eléctrico. O cabo de alimentação fornecido destina-se a ser utilizado apenas com este equipamento. Não o utilize com outros aparelhos. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque eléctrico. É perigoso manusear a ficha do cabo de alimentação com mãos molhadas. Fazê-lo pode resultar em choque eléctrico. Tenha o cuidado de desligar a ficha da tomada eléctrica pelo menos uma vez por ano e verificar a existência das seguintes situações: Existem marcas de queimadura na ficha. Os encaixes da ficha estão deformados. Se se verificar alguma das condições referidas acima, não utilize a ficha e consulte o seu revendedor ou a assistência técnica. A utilização da ficha pode originar incêndio ou choque eléctrico. 6

Precauções de Segurança a Seguir Tenha o cuidado de desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica pelo menos uma vez por ano e verificar a existência das seguintes situações: Os fios internos do cabo de alimentação estão expostos, quebrados, etc. O revestimento do cabo de alimentação possui uma fenda ou uma amassadela. Ao dobrar o cabo de alimentação, a energia desliga e liga. Parte do cabo de alimentação aquece. O cabo de alimentação está danificado. Se se verificar alguma das condições referidas acima, não utilize o cabo de alimentação e consulte o seu revendedor ou a assistência técnica. A utilização do cabo de alimentação pode originar incêndio ou choque eléctrico. Não utilize o cabo de ligação se estiver deformado, quebrado ou danificado. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque eléctrico. Se o cabo de ligação estiver deformado, quebrado ou danificado, contacte o seu representante de assistência técnica para solicitar um cabo de substituição. Quando utilizar uma extensão eléctrica, ligue apenas equipamento cujo consumo eléctrico total esteja dentro dos limites da potência da extensão eléctrica. Se a potência for excedida, pode provocar acumulação de calor e resultar em incêndio. Introduza completamente a ficha eléctrica na tomada eléctrica. Não utilize uma tomada eléctrica com ligações soltas. Fazê-lo pode resultar na acumulação de calor. Introduza o cabo de alimentação na base na direcção correcta. Se não estiver correctamente introduzida, pode resultar em fumo, incêndio ou choque eléctrico. Se o equipamento não for ser utilizado durante vários dias ou mais tempo, desligue o respectivo cabo de alimentação da tomada de parede. Quando desligar o cabo de alimentação da tomada da parede, puxe sempre a ficha e não o cabo. Pode danificar o cabo de alimentação se o puxar. A utilização de cabos de alimentação danificados pode originar incêndio ou choque eléctrico. 7

1. Informações de Segurança Não se esqueça de retirar a ficha da tomada eléctrica e limpar os pinos e a área em redor, pelo menos, uma vez por ano. A acumulação de sujidade na ficha constitui risco de incêndio. Quando efectuar acções de manutenção do equipamento, desligue sempre o cabo de alimentação da tomada da parede. Não coloque o cabo de alimentação e o cabo de ligação de forma que cause a alguém tropeçar e cair. O equipamento pode tombar e provocar lesões. Fonte de alimentação 120 V, 3,7 A ou mais, 60Hz Certifique-se de que liga o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação especificada acima. Manusear o equipamento principal Este capítulo explica as precauções de segurança relativas ao manuseamento do equipamento principal. Se o equipamento emitir fumo ou odores, ou se tiver um comportamento fora do normal, deve desligá-lo da alimentação imediatamente. Depois de desligar o equipamento, certifique-se de que retira a ficha da tomada. Em seguida, contacte a assistência técnica e comunique o problema. Não utilize o equipamento. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque eléctrico. Se entrarem para o equipamento objectos metálicos, água ou outros líquidos deve desligá-lo da alimentação imediatamente. Depois de desligar o equipamento, certifique-se de que retira a ficha da tomada. Em seguida, contacte a assistência técnica e comunique o problema. Não utilize o equipamento. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque eléctrico. Não toque neste equipamento se estiver a ocorrer trovoada nas proximidades. Fazê-lo pode resultar em choque eléctrico. 8

Precauções de Segurança a Seguir Em seguida são explicadas as mensagens de aviso no saco de plástico utilizado para embalar este produto. Mantenha sempre os materiais de polietileno (sacos e outros) fornecidos com esta máquina, longe do alcance de bebés e crianças pequenas. Os materiais de polietileno podem causar sufocamento se forem colocados na boca ou no nariz. Se o equipamento tombar ou se uma tampa ou outra peça se quebrar, deve desligar imediatamente a alimentação. Depois de desligar o equipamento, certifique-se de que retira a ficha da tomada. Em seguida, contacte a assistência técnica e comunique o problema. Não utilize o equipamento. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque eléctrico. O equipamento pode estar muito quente após ser desligado, especialmente as saídas de ventilação e a parte inferior da unidade onde se situa a lâmpada. Evite tocar nestas áreas. Fazê-lo pode resultar em queimaduras. Não coloque este equipamento sobre outro ou vice-versa. Fazê-lo pode provocar a acumulação de calor no interior do equipamento ou provocar avarias no outro equipamento. Tenha atenção ao aumentar o volume. Baixe também o volume antes de desligar a alimentação, porque poderá ouvir-se um som muito alto ao ligar o equipamento e tal causar danos auditivos. Manusear o interior do equipamento Este capítulo explica as precauções de segurança relativas ao manuseamento do interior do equipamento. Não retire quaisquer tampas ou parafusos que não os mencionados neste manual. Existem componentes de alta tensão no interior do equipamento que podem provocar choque eléctrico. Contacte a assistência técnica se algum dos componentes internos do equipamento necessitar de manutenção, ajuste ou reparação. Não desmonte ou modifique o equipamento. Fazê-lo pode provocar lesões ou avarias. 9

1. Informações de Segurança Se o interior do equipamento não for limpo regularmente, haverá acumulação de pó. Uma grande acumulação de pó no interior do equipamento pode resultar em incêndio ou avaria. Consulte um representante comercial ou de assistência para mais informações sobre a limpeza do interior do equipamento e respectivos custos. Instalar o projector numa parede ou no tecto Não tente proceder à limpeza ou substituição de peças num equipamento que esteja instalado numa parede ou num tecto. Se o fizer, poderá cair o que, por sua vez, poderá resultar em ferimentos. Não abra a tampa da lâmpada de um equipamento que esteja instalado numa parece ou num tecto. Fazê-lo poderá resultar na queda da lâmpada. Se a lâmpada partir podem cair pedaços de vidro e provocar ferimentos. Entre em contacto com o representante de vendas ou da assistência técnica para a limpeza ou substituição de peças num equipamento que esteja instalado numa parede ou num tecto. Se um projector for instalado incorrectamente numa parede ou tecto, poderá cair e provocar ferimentos. Consulte um representante comercial ou da assistência técnica, caso pretenda instalar o equipamento numa parede ou no tecto. Não obstrua as ventilações do equipamento. Se o fizer, pode provocar um incêndio resultante do sobreaquecimento dos componentes internos. Para os utilizadores Não tome a seu cargo a instalação do projector. Consulte um representante comercial ou da assistência técnica caso pretenda instalar o projector numa parede ou no tecto. Para representantes comerciais ou da assistência técnica Utilize suportes suficientemente resistentes para suportar o projector. O equipamento pesa aproximadamente 3,0 kg (6,7 lb.). O projector deve ser instalado num local com capacidade para suportar o peso total do projector e suportes. Utilize apenas os parafusos (três parafusos M4x16) fornecidos com o projector para fixar os suportes ao equipamento. 10

Precauções de Segurança a Seguir Utilize os três orifícios dos parafusos para fixar os suportes. A localização dos orifícios dos parafusos é indicada na ilustração abaixo. Certifique-se de que os parafusos estão firmemente apertados. CZE130 Sobre as pilhas Explica procedimentos que deve seguir relativamente às pilhas. Para garantir um funcionamento seguro, siga os avisos abaixo relativamente às pilhas. Se utilizar as pilhas incorrectamente, estas podem verter ou explodir, resultando em incêndio ou lesões. Não utilize quaisquer outras pilhas que não as especificadas. Não misture e utilize pilhas de tipos diferentes ou que sejam novas e usadas. Introduza correctamente as pilhas de acordo com a polaridade ( / ). Não carregue pilhas não-recarregáveis. Não aqueça nem coloque as pilhas em fogo ou água. Não ligue os terminais positivo e negativo de uma pilha com um fio. Retire as pilhas que tiverem ultrapassado o período de funcionamento recomendado ou que estejam gastas. Retire as pilhas quando não forem ser utilizadas durante longos períodos de tempo. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. As crianças podem engolir ou sufocar com as pilhas. Se isto ocorrer, contacte um médico imediatamente. O que fazer se uma pilha verter Se o líquido vertido por uma pilha entrar em contacto com a sua pele, lave-a imadiatamente com água e, em seguida, contacte um médico. Limpe o líquido com um lenço de papel e tenha cuidado para não lhe tocar. 11

1. Informações de Segurança Molhe com água o lenço de papel que utilizou e deposite-o como resíduo combustível. Sobre a lâmpada Explica procedimentos que deve seguir relativamente à lâmpada. Não olhe para o vidro de projecção ou saídas de ventilação quando o equipamento estiver ligado. A luz forte pode lesionar os seus olhos. Tenha um cuidado especial em locais com crianças. Antes de substituir a lâmpada, desligue a alimentação e aguarde pelo menos uma hora para permitir que o equipamento arrefeça completamente. Se não estiver completamente arrefecido, pode queimar-se ou magoar-se devido ao calor do interior do equipamento ou da unidade da lâmpada. Se substituir a lâmpada sem desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica, pode ocorrer choque eléctrico ou explosão. Tenha cuidado ao manusear a lâmpada usada para que não se quebre. Se se quebrar, pode provocar lesões. A luz do equipamento utiliza uma lâmpada de vapor de mercúrio que se torna de alta pressão quando é ligada. A lâmpada possui as características seguintes, portanto certifique-se de que a manuseia com cuidado depois de compreender o conteúdo. Se a lâmpada explodir e causar lesões pelos estilhaços de vidro, se achar que tem partículas de vidro ou vapor de mercúrio nos olhos ou que inalou partículas de vidro ou vapor de mercúrio, entre em contacto com um médico imediatamente. Deterioração ou impactos podem levar ao fim de vida útil da lâmpada ou fazer com que esta expluda. Se a lâmpada explodir, pode fazer um grande ruído. O tempo que uma lâmpada demora para atingir o final do seu tempo de vida, ou explodir, depende de cada lâmpada individual e das condições de funcionamento. É possível que expluda da primeira vez que é utilizada. Se utilizar a lâmpada após o respectivo período de substituição, a possibilidade de explosão aumenta. Se a lâmpada explodir, os estilhaços de vidro podem ficar espalhados pelo interior do equipamento e ser ejectados pelas saídas de ventilação ou outras aberturas. Se a lâmpada explodir, uma quantidade muito reduzida de vapor de mercúrio no tubo da lâmpada e nos pedaços de vidro pode ser ejectada a partir das saídas de ventilação ou outras aberturas. 12

Precauções de Segurança a Seguir Não bloqueie a luz da projecção quando estiver ligada. Se o fizer, a peça que bloquear a luz da projecção poderá ficar bastante quente e irá deformar-se, deteriorar-se ou provocar queimaduras ou incêndio. A luz reflectida pode aquecer o vidro de projecção e provocar falhas no equipamento. Para suspender temporariamente a projecção, seleccione a função AV Mute. Para suspender por mais tempo, desligue o equipamento. Quando substituir a lâmpada, certifique-se de que utiliza sempre uma lâmpada de substituição nova e dedicada. Se utilizar uma lâmpada que não seja dedicada, pode resultar em explosão e lesões. O que fazer se uma lâmpada tiver explodido Se a lâmpada explodir, retire o cabo de alimentação do projetor e saia da sala, certificando-se de que ela esteja bastante ventilada. Se a lâmpada explodir e considerar que tem partículas de vidro ou vapor de mercúrio nos olhos ou que inalou algum deles, contacte um médico imediatamente. Limpe completamente a área em torno do projector, tendo o cuidado de não se magoar com os estilhaços de vidro. Se existir algum alimento perto do projector, deite fora. Solicite ao seu representante de assistência técnica que substitua a lâmpada e inspeccione o projector. Deslocação Este capítulo explica as precauções de segurança relacionadas com a deslocação do equipamento. Desligue o cabo de alimentação da tomada de parede antes de deslocar o equipamento. Ao deslocar o equipamento, tenha cuidado para que o cabo de alimentação não fique danificado por baixo do mesmo. O incumprimento destas precauções pode originar incêndio ou choque eléctrico. 13

1. Informações de Segurança Etiquetas de Segurança Neste Equipamento Posições das etiquetas de AVISO e CUIDADO Este equipamento tem etiquetas de AVISO e CUIDADO nas posições indicadas em baixo. Para sua segurança, siga as instruções e manuseie o equipamento conforme indicado. 1 CZE129 1 CLM005 Não espreite para o vidro de projecção quando o projector estiver ligado. A luz forte pode lesionar os seus olhos. Não coloque nada sobre o vidro de projecção. O objecto pode tornar-se muito quente e provocar um incêndio ou queimaduras. Para tornar a imagem branca temporariamente, active a função AV Mute. 14

Etiquetas de Segurança Neste Equipamento 2 3 CZE106 2 CZE155 Não tocar! A superfície pode estar muito quente. 3 CZE125 Para substituir a lâmpada, primeiro desligue o cabo de alimentação da tomada e, em seguida, aguarde mais de 1 hora. A lâmpada pode estar partida. Cuidado com eventuais pedaços de vidro. Símbolos do interruptor de alimentação Os significados dos símbolos para os interruptores do equipamento são os seguintes: : EM ESPERA 15

16 1. Informações de Segurança

2. Informações Relativas a Este Equipamento Este capítulo descreve leis e regulamentos relativos a este equipamento. Leis e Regulamentação Notas para os utilizadores nos EUA sobre os requisitos da FCC Declaração de Conformidade Este equipamento cumpre a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) Este equipamento não pode provocar interferência prejudicial e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa provocar um funcionamento não pretendido. Parte responsável: Ricoh Americas Corporation Endereço: 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Número de telefone: 973-882-2000 Nome do equipamento: Projector de dados Número do modelo: RICOH PJ WX4141 Nota: Este equipamento foi testado e considerado cumpridor dos limites para um equipamento digital de Classe B, em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estabelecidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá provocar interferência prejudicial para comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação em particular. Se este equipamento provocar interferência prejudicial para a recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: Reoriente ou altere a localização da antena receptora. Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele onde está ligado o receptor. 17

2. Informações Relativas a Este Equipamento Cuidado: Consulte o seu revendedor ou um técnico de rádio/tv qualificado para obter ajuda. Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pelo cumprimento poderão retirar autoridade ao utilizador para utilizar o equipamento. Notas para os utilizadores canadianos do Regulamento da IC Notas para os utilizadores no Canadá Este equipamento está de acordo com o(s) standard(s) RSS isento(s) de licença da indústria do Canadá. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) Este equipamento não pode provocar interferência e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa provocar um funcionamento não pretendido do equipamento. Nome do equipamento: Projector de dados Número do modelo: RICOH PJ WX4141 Remarques à l'attention des utilisateurs canadiens Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Nom de produit : Projecteur de données Numéro de modèle : RICOH PJ WX4141 Notas sobre a(s) lâmpada(s) no interior deste equipamento 18

Leis e Regulamentação Notas para os utilizadores no estado da Califórnia Material de Perclorato - poderá aplicar-se manuseamento especial. Consulte: www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate 19

MEMO 20 PT PT Y036-7557

2013 Ricoh Co., Ltd.

PT PT Y036-7557