F: Botão de ligação G: Suporte de pilha H: Ligação de carga I: Sensor/indicador de movimento. 12 h

Documentos relacionados
C: Roda D: Suporte de pilha E: Botão Ligar/Desligar F: Botão de ligação G: Sensor óptico de movimento

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informações do produto

MI-5500X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE

8. VIDEO OUT 9. Botões de funcionamento 10. Indicador POWER 11. Indicador PAL 12. Interruptor de selecção de canais 13. VIDEO IN

Verde. Preto Laranja

TRUST AMI MOUSE 250S MINI OPTICAL WIRELESS. Método para quando utilizar pela primeira vez

A B C D. 2 Instalar o controlador. 3 Não é necessária qualquer acção 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Informações sobre o produto

1 Introdução 350WL MOUSE WIRELESS OPTICAL

1 Introdução. 2 Segurança. 3 Ligar. 3.1 Ligar o adaptador TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA 100B

TRUST AMI MOUSE 240T WIRELESS

G H J. C A: Símbolos de inserção do cartão B: Pés de borracha C: Fita de velcro D: Indicador de actividade E: Indicador de corrente eléctrica

TRUST AMI MOUSE WIRELESS 300

Descrição Avançar canal/avançar Menu. Recuar canal/recuar menu. Diminuir volume. Aumentar o volume/confirmação do menu.

TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & PREDATOR QZ 500

TRUST 120BM WIRELESS BABY TELEVISION. Resumo das instruções de primeiro uso 1. Instalação e posicionamento (3) 2. Expandir (4)

Emparelhamento por Bluetooth. Manual do Utilizador

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações BT100. Especificações suplementares BT100 S W E E X. C O M

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos

Versão Portuguesa. Introdução. Instalação de Hardware. Placa PCI PU013 Sweex com porta paralela & 2 portas em série

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Manual de instruções. Versão 1.0

laranja Tomada para microfone preto Tomada para altifalantes posteriores (5.1) amarelo

Manual IMPRESSORA DE POS. Support Suporte SITTEN TEL TEL Rua José Duarte Lexim Lote C Odivelas

ADAPTADOR SEM FIOS 450N BANDA DUPLA USB 2.0

Seu manual do usuário HP PAVILION DV9030EA

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

Altifalante HP Roar Plus. Outras funcionalidades

USB Tablet. Guia de instalação

FORMULA 1 RACE MASTER

Descrição da função. Funções

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

Seu manual do usuário HP PAVILION DV9565EA

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Especificações suplementares. BT200 - Sweex Bluetooth 2.0 Class II Adapter USB

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Informação sobre o produto D E B C I PT

Câmara Oculta de Rede. Manual de utilização rápida-português

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

Actualizações de software Manual do utilizador

Câmara. Câmara Bullet de Rede. Manual de utilização rápida---português

Bem vindos. Descrição de funções

1 Ligue o cabo ADSL à ligação a linha ADSL I

Centronic EasyControl EC5410-II

Print anywhere, anytime!

TRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instruções para a primeira utilização 1. Instalação do controlador (4.2) 2. Ligação do cabo (4.

Câmara. Câmara Cube de Rede. Manual de utilização rápida-português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2412F-I (W),

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

Centronic EasyControl EC545-II

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Manual de início rápido SE888

Câmara Mini Dome de Rede

Primeiros passos ANTES DE COMEÇAR: PREPARE O SCANNER. Certifique se de formata o cartão microsd antes de utilizar o scanner.

Servidor de rede USB sobre IP com 4 portas USB 2.0

VIBRATION FEEDBACK RALLY MASTER

Actualizações de software Manual do utilizador

Versão Portuguesa Introdução Conexões Importante! Instalação no sistema operativo Windows 98SE

Guia rápido do Personal Sound System (PSS)

Câmara. Câmara Dome de Rede. Manual de utilização rápida-português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2712F-I(S),

Controlo Remoto (somente nalguns modelos) Manual do Utilizador

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida

Roteador N150 WiFi (N150R)

Lab - Instalação de uma Placa de Rede Sem Fio no Windows 7

Manual do utilizador

Ajuste de volume baixo Controlo de Eco Controlo de volume de música

Antes de instalar o software

Centronic SunWindControl SWC241-II

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados DKU-5

Actualizações de software Manual do utilizador

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

Versão Portuguesa Introdução Procedimento de instalação do hardware Instalação no sistema operativo Windows 98SE

Emparelhar e ligar o adaptador

Manual IMPRESSORA DE POS. Suporte SITTEN TEL TEL Rua José Duarte Lexim Lote C Odivelas

Seu manual do usuário SONY VAIO VPCYA1V9E

Servidor de Rede USB Série Multi-função

Instalando Impressora Via Cabo USB

Câmara. Câmara Dome de Rede. Manual de utilização rápida---português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2112-(I),

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador.


Campainha Plug-in Portátil Sem Fios

Resolução de problemas

Câmara Mini Dome de Rede

Seu manual do usuário MEMUP KEOS

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Informações do produto C: Instalação

índice 04 - Precauções 05 - Conteúdo da Embalagem 06 - Botões e Funções 07 - Como Recarregar 08 - Como Utilizar 09 - Chamadas Telefônicas

Dispositivos Apontadores e Teclado Manual do Utilizador

TeleViewer TELEVIEWER. Manual do utilizador. Versão 1.0

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4

Guia de Configuração. 1. Configurar o equipamento. 2. Instalar o software. Descrição do painel de controlo

VT30 FERRAMENTA DE SERVIÇO DE TPM

CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição

Manual de Instalação do DVB-T 100

Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador

Centronic MemoControl MC441-II

Guia da Definição de Wi-Fi

Register your product and get support at CAM102B. PT Manual do utilizador

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Importante! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

Dispositivos externos

Mini adaptador sem fios USB 11ac

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Transcrição:

TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Informações do produto Rato Carregador F A B D G I E C H J A: Botão direito do rato B: Roda inteligente(indicador de bateria vazia e em carga C: Botão esquerdo do rato D: Botão de retroceder do browser E: Botão de avançar do browser F: Botão de ligação G: Suporte de pilha H: Ligação de carga I: Sensor/indicador de movimento K J: Ligação de corrente K: Suporte do rato PT Inserir as baterias Insira as baterias recarregáveis no compartimento das baterias. h ) Ligue o transformador ao suporte (J). ) Coloque o rato no suporte do rato (K). O indicador (B) acender-se-á. 3) O indicador começa a piscar assim que o rato estiver totalmente carregado. O rato deve ser carregado durante horas antes de ser utilizado pela primeira vez.

Criar uma ligação com o rato Bluetooth Use um rato diferente ou o teclado (teclas ALT, TAB, Enter, CTRL) para criar uma ligação Bluetooth. As instruções abaixo dão apenas uma descrição geral de como uma ligação pode ser criada com o rato Bluetooth. Consulte o manual de instruções fornecido com o adaptador Bluetooth ou outro dispositivo Bluetooth para obter instruções detalhadas. Torne o rato detectável para o Bluetooth. ) Prima o botão de ligação (F) aproximadamente 3 segundos ) O indicador (I) acende-se continuamente. 3) O dispositivo fica detectável para o Bluetooth. Inicie o software Bluetooth. 3 Faça o software Bluetooth localizar os dispositivos Bluetooth. 4 O rato Trust Bluetooth será detectado. 5 Ligue o rato Bluetooth. 6 O rato está pronto para ser utilizado.

Alterar as opções do rato Clique em Iniciar Painel de Controlo. Clique em Impressoras e outro hardware (Printers and Other hardware) Para Windows 000, Windows ME e Windows 98 SE, clique em Rato (Mouse) e continue a partir do passo 4. PT 3 Clique em Rato (Mouse). 4 Altere a velocidade do ponteiro. 3

Instalar o software do rato/ler o manual de instruções Insira o CD-ROM na respectiva unidade. ) Clique em 'Install software' e siga as instruções no ecrã. ) Clique em Read manual para ler o manual de instruções. Lembretes Desempenho sem fios reduzido Há objectos de metal perto ou entre os dispositivos. As pilhas estão (quase) sem carga. O plano ou a cor de certas superfícies (por exemplo vermelho ou uma superfície macia e incerta). Encontra-se por perto outro dispositivo sem fios Max. 0 m Tecnologia Bluetooth sem fio O rato Bluetooth pode ser utilizado com outros dispositivos Bluetooth, tais como portáteis, que tenham tecnologia Bluetooth integrada. Consulte o manual de instruções para obter instruções sobre como ligar estes dispositivos. Rato Bluetooth (Dispositivos com interface humana). O dispositivo Bluetooth deve suportar o perfil Bluetooth HID. 4

Utilização geral Se premir no botão de ligação (F), é necessário ligar o dispositivo outra vez. Instale o software Trust Easy Configuration incluído no CD para configurar os 3º, 4º e 5º botões do rato Se o sensor óptico ficar sujo, limpe-o com uma escova suave. As janelas apresentadas durante a instalação em Windows 000, Windows ME ou Windows 98 SE podem diferir das imagens apresentadas neste manual. Se o rato não reagir, prima o botão esquerdo do rato. Consulte www.trust.com/498 ou www.trust.com/499 (RU) para perguntas frequentes, controladores e manuais de instruções. Segurança Não tente abrir ou reparar este dispositivo. Mantenha este dispositivo longe de líquidos, tais como água. Nunca atire as pilhas para uma fogueira, uma vez que podem explodir. Nunca tente perfurar as pilhas. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Com este dispositivo, utilize apenas pilhas NiMH recarregáveis. Quando as pilhas se encontrarem sem carga, informe-se sobre os lugares onde pode eliminá-las junto das autoridades locais. PT Comentário Não utilize pilhas novas e velhas ao mesmo tempo, uma vez que as velhas podem esgotar as pilhas novas. Este produto está em conformidade com as exigências essenciais e outras disposições das directivas europeias em vigor. A Declaração de Conformidade (DoC) encontra-se disponível no site www.trust.com/48/ce. Sem fios Este dispositivo sem fios funciona a uma frequência de,4ghz. Satisfaz os requisitos essenciais e outras condições relevantes da Directiva R&TTE 999/5/CE e pode ser utilizado em todos os países da UE e ainda: RU/NO/TR/HU. Não existem limitações por canal para os países acima mencionados. Visite www.trust.com/498 para obter uma lista actualizada dos países onde é permitida a utilização deste dispositivo. É possível que existam restrições para a utilização deste dispositivo fora da UE. Se utilizar este aparelho fora da EU, informe-se se o aparelho está em conformidade com as regras locais. Frequência:.440~.4835 GHz, Largura de banda: aprox. MHz, Potência de consumo: mw. Actualmente, existem cada vez mais produtos sem fios (de vídeo, áudio, computadores, etc.) que funcionam na mesma gama de frequência deste dispositivo. Por conseguinte, é possível que a funcionalidade deste produto seja limitada ou constitua um limite para outros produtos sem fios. Tal apenas poderá ser evitado se for dada atenção à distância entre os produtos e, quando possível, mudando os canais. Caso possua um pacemaker ou dependa de outros aparelhos electrónicos vitais, tenha cuidado ao utilizar produtos sem fios. Este dispositivo transmite sinais de rádio! 5

Garantia e direitos de autor Este produto tem uma garantia de fábrica de anos a contar da data de aquisição. Para mais informações, visite www.trust.com/warranty. A reprodução deste manual ou qualquer parte do mesmo está proibida sem a autorização da Trust International B.V. 6