Condicionador de Ar Portátil

Documentos relacionados
EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

TERMO DE GARANTIA. 4 Fica automaticamente cancelada a garantia se vier a ocorrer qualquer das condições abaixo:

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

Mini Desumidificador Desidrat

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

Mini Desumidificador Desidrat

AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções

PAR 36 Manual de Operações

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

CONDICIONADOR DE AR PORTÁTIL Btus - Quente / Frio MODELOS: ACP09QF V ACP09QF V

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Refrigerador Frost Free

ManualdeInstruções.

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

MANUAL DE INSTRUÇÕES

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

Manual de Instruções. Ar Condicionado Portátil PH 10Air 10KHR

SKY SHOW Manual de Operações

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical Produtos com Certificação Inmetro

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C REV 1

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

MANUAL DO USUÁRIO EQUIPAMENTOS DE IONIZAÇÃO DE AR. Airgenic Unidades para Dutos de Arcondicionados. Linha DX. Índice. Modo de Usar Paginas 3 4

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Ar Condicionado Central VRF Ar de Confiança

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007

VENTOKIT IN Line NM Eletronic

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

PORTA RETRATO DIGITAL

Manual de Operação 1

Ar Condicionado Split High Wall 7000BTUs Só Frio Consul Bem Estar

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

Manual de Instrucoes. Balcao Distribicao Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

11/ REV.1. SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO. DESUMIDIFICADOR Modelo: KDP 250

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA H. Versão SAC: ATENÇÃO: Não Cobrir

Manual de Instrucoes. Vitrine Expositora Refrigerada Euro. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

FLEX KIT ACT 10 & PAS 10. Manual do Usuário

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Manual de Instruções

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

Manual de Instalação e Operações

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo Conexões elétricas Alimentação da placa detectora de massa metálica...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

3 Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO BEBEDOURO REFRIGERADO CADENCE PURE VITÀ BEB100

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

AR CONDICIONADO. Componentes

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTINAS DE AR SRA-900/1200/1500

Manual de Instruções. Secador IONIC Leia atentamente antes de usar

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELOS CADENCE IRIS SEC400

Aquecedor Solar Tubos de Vácuo.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284

Ar Condicionado. Linha Mini Split. Linha Completa para o Conforto Térmico. piso teto

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

PV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0

Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar TY3000A (127V) TY3000B (220V)

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESTUFAS E PASS THRUS AQUECIDOS

Transcrição:

Condicionador de Ar Portátil Manual do Usuário GP8-12L GP8-22L GP10-12L GP10-22L 1 Untitled-5 1

2 Untitled-5 2

Índice Resumo...4 Príncipio de funcionamento...5 Especificação técnica...7 Estrutura...8 Esquema elétrico...9 Painel de controle...10 Funções das teclas no painel... 11 Operação...12 Manutenção e serviço...15 Possíveis problemas e rápidas soluções...16 Acessórios do duto de exaustão...17 Termo de garantia...19 3 Untitled-5 3

Parabéns por adquirir este produto de alta tecnologia e performance. É recomendável que se leia este manual para que seu aparelho desempenhe sua máxima eficiência. Este ar condicionado portátil é um eletrodoméstico versátil que controla a temperatura e a umidade do ambiente - refrigerando, desumidificando e ventilando - podendo ser instalado em diferentes ambientes de seu escritório ou residência. A utilização de um moderno compressor rotativo proporcionou a este portátil GREE um consumo de energia extremamente reduzido e ainda um dos mais baixos níveis de ruído do mercado. 4 Untitled-5 4

Princípio de funcionamento 1 - Circulação do ar condicionado Conforme esquema abaixo, existem dois ventiladores, o ventilador que insufla o ar refrigerado (ventilador do evaporador) e o ventilador da saída do ar quente (ventilador do condensador). Os dois sistemas (evaporador e condensador) estão separados entre si. As temperaturas previstas nas saídas do ar dos ventiladores são 18 e 22 C para o evaporador, e 48 e 55 C para o condensador. 2 - Circulação de desumidificação Quando ligamos o equipamento, o compressor e os ventiladores do evaporador e condensador começam a funcionar. O gás refrigerante circula no compressor com baixa temperatura e pressão. Através do ventilador (1), o gás tem uma troca de calor com o ar da sala, absorvendo calor. Devido a temperatura do refrigerante na entrada do evaporador ser menor que o ponto de orvalho (temperatura que o vapor de água contida no ar condensa), haverá condensação do vapor de água e a água se precipitará no tanque, assim teremos a desumidificação do ar na sala. Ventilador 1 Motor 1 Evaporador Ar refrigerado Entrada de Ar 1 Motor 2 Tubo Capilar Ar quente Entrada de Ar 2 Ventilador 2 Compressor Condensador 5 Untitled-5 5

Quando esta unidade for usada somente como um desumidificador, não esqueça de desconectar o duto de exaustão do aparelho. Janela ou parede Duto de exaustão do ar Ar quente Ar refrigerado Instalação típica 1- Salas de até 12 metros quadrados, com boa isolação térmica e exaustão. Aparelho Sala Saída de ar quente Fluxo ar refrigerado Área climatizada 6 Untitled-5 6

Especificação técnica Modelo Unid. GP8-12L GP8-22L GP10-12L GP10-22L Capacidade de Refrigeração Btu/h 8500 8500 10000 10000 Capacidade de Desumidificação l/h 1,7 1,7 2,2 2,2 Refrigeração W 700 700 875 875 Consumo de Energia Desumidificação W 640 640 800 800 Ventilação W 40 40 50 50 Nível de ruído db (A) 50 50 50 50 Potencia necessária V/Hz 127 / 60 220 / 60 127 / 60 220 / 60 HP 1 1 1,25 1,25 Gás refrigerante Kg 0,52 0,52 0,65 0,65 Peso líquido Kg 33,5 33,5 33,5 33,5 Volume do reservatório de água l 3,6 3,6 3,6 3,6 Dimensões (a x l x p ) mm 788x326x415 788x326x415 788x326x415 788x326x415 Circulação de ar (Máx. Velocidade) m 3 /h 290 290 342 342 Tipo do compressor Rotativo Rotativo Rotativo Rotativo Corrente elétrica A 7,8 4,5 9,8 5,7 Tipo de refrigerante R 22 R 22 R 22 R 22 Notas: 1 - As capacidades de refrigeração acima, foram medidas em ambiente com temperatura de 30 C e umidade relativa de 70% 2 - O nível de ruído foi medido a uma distância de um metro da máquina, com o sistema de refrigaração ligado. 3 - O consumo de energia para a ventilação foi medido, quando o mesmo estava em velocidade máxima. 4 - Em outras condições de temperatura e umidade, a capacidade de refrigeração e a desumidificação, devem sofrer alguma modificação. 7 Untitled-5 7

Estrutura Frente Painel de controle Aletas de ventilação Direcionamento Grade frontal Alça Reservatório de água Roldanas Cabo de alimentação Traseira Grade superior de entrada de ar Grade da saída do ar quente Saída para acoplar drenagem contínua Grade inferior para retorno do ar 8 Untitled-5 8

Esquema elétrico 220V ou 127V / 60Hz Motor das aletas Motor do ventilador Motor do ventilador Rele de sobrecarga Motor do compressor Sensor de tempreratura do ambiente Sensor de degelo Micro Switch do reservatório GP8-12L - 127 Volts GP8-22L - 220 Volts GP10-12L - 127 Volts GP10-22L - 220 Volts 9 Untitled-5 9

Painel de controle Liga/Desliga Indicador do compressor Visor de cristal líquido Controle de temperatura Indicador do tanque / / Modalidade Velocidade de ventilação Direcionamento automático do ar Timer Visor de cristal líquido Ventilação Desumidificação Refrigeração Indicador do sensor de temperatura Indicador do direcionamento do automático Indicador de Timer ON-OFF Indicador da velocidade do ventilador Indicador de temperatura de saída Indicador do Timer 10 Untitled-5 10

Funções das teclas no painel 1. I/O tecla Liga e desliga o aparelho 2. tecla Selecionando este tecla, temos três modalidades de escolha: Ventilação --------> refrigeração --------> desumidificação 3. Tecla Na modalidade de refrigeração ou ventilação, temos três tipos de velocidades: baixo --------> médio --------> alto 4. Tecla Direcionamento de ar automático 5. Tecla C Na indicação SET TEMP, no modo refrigeração, a temperatura varia de 16 a 30 C, apertando uma vez, a temperatura aumentará em um grau, até o máximo de 30 C. Apertando uma vez, a temperatura abaixará até o mínimo de 16 C. 6. Tecla (Timer) Com esta tecla, você pode ligar ou desligar o produto automaticamente, em um espaço de tempo de até 18 horas, apertando uma vez, aumentará em uma hora, apertando, o tempo reduzirá em uma hora. 7. Indicador / Indicador do compressor trabalhando ou não. Quando na modalidade refrigeração ou desumidificação, a luz estará acesa. 8. Indicador Quando o reservatório estiver cheio, o alarme soará. Após o alarme, o compressor parará de funcionar e o equipamento voltará na posição ventilação. Após a retirada de água do reservatório e a colocação do mesmo na posição correta, o equipamento retornará ao antigo modo, antes do compressor desligar. 11 Untitled-5 11

OPERAÇÃO 1. Operação de refrigeração e desumidificação O intervalo de temperatura da operação de refrigeração e de desumidificação é de 16 a 30 C. 2. Condições de uso no ambiente Colocar o condicionador de ar no piso, onde o ar externo não possa entrar. Instalar o aparelho a 50 cm, da parede. 3. Energia elétrica necessária Os modelos GP8-12L e GP10-12L, deverão ser ligados em 127 volts. Os modelos GP8-22L e GP10-22L, deverão ser ligados em 220 volts. Não ligar o aparelho em uma única tomada, com múltiplas saídas. 50 cm 50 cm 50 cm 4. Operação de refrigeração. 1- Tenha a certeza que o reservatório de água de condensação está vazio. 2- Instalar o duto de exaustão conforme o detalhe das págs. 17 e 18. IMPORTANTE: Durante a operação refrigeração o duto de exaustão do ar quente, deve estar ligado à área externa, para renovação do ar. 3- Acione / / e escolha o modo refrigeração, o visor de cristal líquido mostrará. 4- Acionar a tecla C para escolher a temperatura entre 16 e 30 C. 5- Acionar a tecla, para escolher a velocidade de ventilação, podendo ser alta, média e baixa. Nota: Para melhorar a eficiência de refrigeração, tome o seguinte cuidado: 1- se a sala esta diretamente exposta ao sol, feche as cortinas por favor. 2- Não colocar o aparelho perto de outra fonte de calor. 5. Operação de desumidificação Fechar portas e janelas para uma efetiva desumidificação da sala. 1- Deixe o reservatório de água de condensação vazio 2- Aperte a tecla / / para escolher desumidificação, aparecerá, a velocidade da ventilação não poderá ser ajustada. 3- Nunca esquecer de desconectar o duto de exaustão do ar quente do produto. 6. Ventilação 1- Aperte a tecla / / e selecione a modalidade ventilação. 2- Escolha a ventilação, alta, média e baixa, apertando a tecla. 12 Untitled-5 12

7. Função timer 1- Programar para ligar o produto Quando o produto estiver desligado, (com o plug conectado a tomada) aperte a tecla de timer escolha o horário para ligação automática. 2- Programar para desligar o produto e Quando o produto estiver ligado, aperte a tecla de timer automático. e escolha o horário para o desligamento 8. Função ventilação automática Aperte a tecla automaticamente. ventilação automática, e os defletores de saída do ar se movimentarão 9. Drenagem de água Quando o aparelho estiver ajustado no modo refrigeração ou desumidificação e houver concentração de água no reservatório, o equipamento dará um sinal de alarme e o compressor desligará. Por favor retirar a água do reservatório e o recolocar na posição original. Cuidados: 1- Quando o aparelho estiver no modo refrigeração ou desumidificação, não retire o reservatório de água, senão, o alarme soará e automaticamente passará para o modo ventilação. 2- Depois de recolocar o reservatório no modo correto e ligar o aparelho, o mesmo levará aproximadamente três minutos para operar novamente. Nunca tirar a água do reservatório com o aparelho ligado. 1 2 3 13 Untitled-5 13

10. Método de drenagem contínua. 1- Abrir o acessório para drenagem contínua. Não retirar o dreno, exceto para esta aplicação, de outra forma o mesmo poderá vasar. Não obstruir a drenagem contínua, evitando um mau funcionamento. 2- Segurando a drenagem contínua, conecte o tubo de drenagem flexível dentro do orifício. 3- Drenagem: Quando drenar a saída de água, tomar cuidado para não forçar o tubo flexível ao dreno. Não dobrar o tubo de dreno flexível. Quando a unidade estiver operando, a água sairá pelo dreno. Obs.: O tubo plástico flexivel, faz parte integrante dos acessórios do produto. Drenagem contínua Tubo de drenagem Drenagem separada 11. Filtros de ar Um filtro de carvão ativado e um filtro de ar estão instalados no equipamento, a função desses filtros é retirar odores e filtrar o ar. 1 2 3 1- Grade dos filtros. 2- Filtro Anti-pó. 3- Filtro de carvão ativado, usado para tirar os odores contidos no ar. 14 Untitled-5 14

Manutenção e serviço Retire o plug elétrico da tomada, antes de limpar. Tenha a certeza que o aparelho esteja desligado, evitando acidentes causados por choques elétricos. Limpeza IMPORTANTE: Para maior eficiência do produto, deverão ser efetuadas as seguintes operações: Limpeza do filtro anti-pó. Retirar o filtro anti-pó, e emergi-lo em água morna, com detergente neutro, secálo em temperatura ambiente e recolocá-lo na posição original. Limpeza do filtro de carvão ativado Recomendamos a troca a cada 3 meses. Limpeza do reservatório de água Limpar o reservatório com detergente neutro e água morna e recolocá-lo de maneira correta na posição original. Filtro Grade Importante 1- Não usar o aparelho próximo a obstáculos 2- Não usar o aparelho onde haja incidência direta de luz solar, evitando descoloração da carcaça. 3- Não usar o equipamento em locais úmidos ou perto de água 4- Não usá-lo perto de fontes de calor. 1 2 3 4 Informações de segurança Energia elétrica 1- Não usar tomadas impróprias 2- Quando desconectar o equipamento da tomada, tirar o plug de maneira correta nunca pelo cabo. 15 Untitled-5 15

Possiveis problemas e rápidas soluções Antes de solicitar serviços da assistência técnica, por favor cheque os dados abaixo: Defeito Apertar I/O, mas não funciona O indicador mostra o modo ligado, mas não liga Possíveis causas 1- Se o plug e a tomada estão bem conectados 2- Se o indicador do reservatóro de água esta ligado 3- Se foi colocado o reservatório de água corretamente Se o timer está ligado Soluções Conectá-los corretamente Retirar a água do reservatório Colocar o reservatório no lugar correto Checar o timer e corrigir o tempo de ligação, o equipamento ligará O indicador do modo refrigeração esta ligado, mas não refrigera. Se a sala estiver com a temperatura menor que 16 C É normal Se a temp. da sala estiver maior que 16 C, verifique se existe obstrução na saída de ar. Desobstrua a saída de ar e limpe o filtro O modo desumidificação esta ligado, mas não refrigera Verifique se existe obstrução na saída de ar. Desobstrua a saída do ar e limpe o filtro O volume de ar é pequeno Se o filtro de ar está obstruído Limpe o filtro O plug da tomada está quente Ruído e vibração Ruído anormal Se o plug esta mau conectado ou quebrado Se está inclinado Quando ligar, aparece ruído Peça para a assistência técnica trocar se estiver quebrado, ou conecte-o adequadamente na tomada Coloque-o na posição horizontal nivelando com o piso É normal, devido o gás refrigerante estar se estabilizando em pressão e temperatura, nos primeiros minutos 16 Untitled-5 16

Errata deste manual (págs. 17 e 18) Acessórios do duto de exaustão KIT PARA JANELA Adaptador ajustável p/ Janela Kit de instalação do duto de exaustão Instruções para montagem do duto de exaustão 1- Fixar o duto de exaustão, na saída de ar do equipamento. 2- Estender a outra extremidade do duto até o adaptador ajustável de janela. 3- Ver modelos de instalação. (pág. 18) (1) Janela Duto de exaustão (deve ser conectado à saida de ar quente) Condicionador de Ar Abertura para saída do ar Saída do ar quente Entrada de Ar Obs.: Se necessário, para fixação do duto de exaustão no adaptador para janela, utilizar na furação brocas de 4x5. 17 Untitled-5 17 05.01.01, 16:34

Como instalar o duto de exaustão na Janela ADAPTADOR AJUSTÁVEL PARA JANELA Furo para encaixe do duto de exaustão Adaptador ajustável para janela Borracha para vedação As sobras de borracha devem ser cortadas para que a vedação seja perfeita Comprimento ajustável, permite o uso em todos os tipos de janela (Comprimento de 85 a 150 cm) OPÇÕES PARA ENCAIXE DO ADAPTADOR AJUSTÁVEL PARA JANELA JANELA DE CORRER Adaptador ajustável para janela Furo para encaixe do duto de exaustão Furo para encaixe do duto de exaustão Adaptador ajustável para janela Furo para encaixe do duto de exaustão Adaptador ajustável para janela 18 Untitled-5 18 05.01.01, 16:34

Termo de Garantia O Condicionador de Ar GREE é garantido pela GREE do Brasil contra defeitos de fabricação, a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda, pelo prazo de 90 (noventa) dias, conforme dispõe o artigo 26, inciso II da Lei nº 8.078, de 11.09.1990, Código de Defesa do Consumidor. Por liberabilidade da GREE, a garantia contra defeitos de fabricação será de 01 (um) ano, contado da data de emissão da nota fiscal de venda do produto. O Condicionador de Ar GREE deve ser usado em conformidade com o Manual de Instruções. O presente TERMO DE GARANTIA não tem validade caso a REDE AUTORIZADA da GREE constate o uso inadequado do produto ou de seus acessórios, em desacordo com o Manual de Instruções, ou nos seguintes casos: uso de peças não originais; alterações feitas no produto ou seus acessórios; modificações, adaptações ou consertos feitos por agentes não autorizados pela GREE; acidentes no transporte do produto; panes causadas por fenômenos da natureza; uso do produto em rede elétrica inadequada; Instalação feita por empresa não autorizada GREE. O presente TERMO DE GARANTIA não cobre os custos de remoção ou transporte do produto para o agente da REDE AUTORIZADA da GREE, bem como, os produtos adquiridos fora do território brasileiro, por não estarem adaptados as condições de uso local. À critério da fábrica e tendo em vista o aperfeiçoamento do produto, as características aqui constantes poderão ser alteradas a qualquer momento, sem prévio aviso. 19 Untitled-5 19 05.01.01, 16:34

20 GREE Condicionadores de Ar Av. Pedroso de Moraes, 2293 - Alto de Pinheiros - CEP 05419-001 - São Paulo - SP - Brasil Tel.: (011) 814-0266 - Fax: (011) 815 0308 - E-mail: greebr@usway.com THE LIFE Untitled-5 20 05.01.01, 16:34