www.motorolahome.com www.verve.life
LOOP LOOP Leia-me primeiro
Os seus fones de ouvido sem fios Luz de estado Volume + Alimentação, chamadas e controlo de música Volume _ Os seus fones de ouvido sem fios 1
Passo 1: Carregamento e alimentação Nota: antes de utilizar, carregue o aparelho até a luz de estado se acender a azul. Carregamento. Activação. (Carregador de parede não incluído.) Pressione e mantenha pressionado o botão de alimentação 2 Passo 1: Carregamento e alimentação
Passo 2: Emparelhar com Bluetooth TM 1 Ligue a funcionalidade de Bluetooth no seu dispositivo. 2 Ligue os seus fones de ouvido sem fios. A luz pisca a azul. 3 No seu dispositivo, entre no menu de Bluetooth para emparelhar e ligar o dispositivo. Introduza 0000 se lhe for solicitado. 4 Quando o dispositivo e os fones de ouvido estiverem ligados, irá escutar um sinal sonoro. A luz pisca a azul lentamente. Passo 2: Emparelhar com Bluetooth TM 3
Controlo de chamadas e música Pressione os botões na caixa de controlo para controlar chamadas, comandos de voz e música. Nota: o controlo por voz poderá não funcionar em alguns dispositivos ou em alguns idiomas. Aumente o volume + Reprodução/pausa de música Atender/terminar chamadas Ou pressione duas vezes para reproduzir a faixa seguinte Ou pressione três vezes para reiniciar uma faixa ou para reproduzir a última faixa Reduza _ o volume Nota: algumas funcionalidades dependem do telefone/rede. 4 Controlo de chamadas e música
Música reproduzir/pausa pressione aumentar/diminuir pressione ou volume faixa seguinte/anterior pressione duas vezes ou pressione três vezes faixa seguinte/anterior pressione e ao mesmo alterar definições EQ tempo durante a reprodução de música Chamadas atender/terminar pressione chamada/receber chamada em modo de espera de chamada e modo de música tirar o som durante a pressione e mantenha chamada pressionado e rejeitar uma chamada pressione e mantenha pressionado ou Voz emitir um comando pressione e mantenha de voz pressionado ou durante o modo de reprodução de música ou inactividade e, em seguida, diga o comando Controlo de chamadas e música 5
Avançado Luzes de estado Modo de emparelhamento Ligado Bateria fraca A carregar Carga total Desligar o indicador azul pisca duas vezes repetidamente o indicador azul pisca duas vezes periodicamente o indicador vermelho pisca lentamente vermelho constante azul constante o indicador azul acende-se durante 1 segundo 6 Avançado
Verificação de nível de carga Pressione e mantenha pressionado + e simultaneamente no modo de inactividade Nota: a sua bateria foi concebida para durar toda a vida útil do produto. Esta apenas deve ser removida por uma instalação de reciclagem. Qualquer tentativa para remover ou substituir a sua bateria pode danificar o produto e invalidar a sua garantia. Verificação de nível de carga 7
Repor Desligue o Bluetooth em todos os dispositivos ligados. Desligue os fones de ouvido e, em seguida, pressione e mantenha pressionado e ambos os botões de volume até a luz de estado se acender alternadamente a vermelho e azul cinco vezes. Irá escutar um sinal sonoro. 8 Repor
Hubble Connect TM for VerveLife TM A Hubble Connect for VerveLife pode realçar significativamente a sua experiência com os fones de ouvido. Descarregue a aplicação gratuitamente na App Store ou Google Play TM (Android TM 4.3 ou superior). Localizar um fone de ouvido perdido: localize num mapa a última vez que o seu fone de ouvido esteve ligado ao seu dispositivo. Comando de voz (somente para Android): escolha o comando de voz em inglês ou o sinal sonoro. Hubble Connect for VerveLife 9
Utilize este produto de forma responsável VerveLoop foi concebido para proporcionar ao utilizador um som fantástico com fones de ouvido sem fios. Contudo o produto deve ser utilizado de forma responsável. Instruções de segurança de utilização Para evitar danos auditivos, mantenha o volume num nível moderado. Evite ouvir música num volume muito alto durante longos períodos de tempo uma vez que isto poderá causar danos auditivos ou perda auditiva permanente. A sua audição é delicada e muito sensível, por isso escute a sua música de forma responsável. Para mais informações visite o website da Deafness Research Foundation (Fundação de Investigação sobre a Surdez) em www.drf.org. Não use os VerveLoop quando a utilização dos mesmos não for segura. Por exemplo, ao operar um veículo, ao andar de bicicleta, ao atravessar uma estrada, ou em qualquer actividade que exija a sua atenção e capacidade de poder escutar. Deve estar ciente do seu ambiente envolvente e usar os VerveLoop de forma responsável. 10 Utilize este produto de forma responsável
Ajuda e mais Obter ajuda: visite www.motorolahome.com/support Encontre acessórios em: www.motorolahome.com ou www.verve.life Nota: se estiver a ver um vídeo enquanto está a usar os fones de ouvido, o seu áudio poderá estar ligeiramente dessincronizado com o vídeo. Fabricado, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics International LTD., empresa licenciada oficial para este produto. MOTOROLA e o logótipo do M estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são utilizados mediante licença da mesma. O logótipo Apple é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos Estados Unidos e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. Google Play e Android são marcas comerciais da Google Inc. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos seus respectivos proprietários. 2016 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados. ID de produto: SH002 ID de Bluetooth: D031128 ID FCC: VLJ-SH002 IC: 4522A-SH002 Ajuda e mais 11