UNIVERSIDADE ESTADUAL DE FEIRA DE SANTANA DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES COLEGIADO DE LETRAS FILOLOGIA ROMÂNICA I Profª. Liliane Barreiros lilianebarreiros@uefs.com
A Filologia Românica no contexto da Linguística Histórica...
Filologia Românica A Filologia será românica se tiver como objeto específico as línguas e os dialetos que se originaram do latim vulgar e suas respectivas literaturas de qualquer espécie, desde a origem até a sua situação atual (Bassetto, 2005, p. 38).
O papel do Romanista Do ponto de vista filológico, portanto, cabe ao romanista a pesquisa e publicação de textos, enquanto, no plano lingüístico, estuda ele os múltiplos aspectos da história das línguas neolatinas, sua evolução a partir do latim vulgar, as influências externas que receberam, os contactos que mantiveram entre si, a sua fragmentação dialetal, enfim, todos os fenômenos concernentes à fonética, morfologia, sintaxe e léxico (Miazzi, 1972, p. 15).
SURGIMENTO E EVOLUÇÃO DA FILOLOGIA ROMÂNICA Século XIV (início) Dante Alighieri, no De Vulgari Eloquentia (Sobre os falares vulgares), já menciona a afinidade existente entre o francês, provençal, italiano e espanhol. Século XIV (final) Trabalho que prenuncia o filológico: a explicação da Divina Comédia por Giovanni Bocaccio.
SURGIMENTO E EVOLUÇÃO DA FILOLOGIA ROMÂNICA Século XV Bracciolini afirma que o latim não era simplesmente uma língua artificial, mas sim falado pelo povo, e que dela resultaram as línguas românicas. 1492 surge a primeira gramática de uma língua românica, a Arte de la Lengua Castellana, de Elio Antonio de Nebrija. Século XVI Primeiro dicionário francês: Dictionarium Latino-gallicum, por Stephanus e um Tretté de la grammere françoese, por Meigret.
SURGIMENTO E EVOLUÇÃO DA FILOLOGIA ROMÂNICA Século XVII 1601 Trattato della vera origine e del processo a nome della nostra lingua, de Ceslo Citadini, que afirma terem existido duas espécies de latim um culto e outro rústico, e deste último é que se originava a língua italiana. 1606: Thresor de la langue françoyse, de Nicot. 1650: Dictionnaire étymologique de la langue Françoise. 1669: Origini della língua italiana, escrito por Gilles Ménage. Procura a origem de termos latinos, o que o conduz à teoria errônea, então em voga de que o latim procedia do grego.
SURGIMENTO E EVOLUÇÃO DA FILOLOGIA ROMÂNICA Século XVIII Historie littéraire de la France, 12 volumes, publicada pelos beneditinos da Abadia de Saint- Maur, sob a direção de Rivet (1733-1763) e a Storia della litteratura italina, de Tiraboschi, em 1772.
Século XIX: CONSTITUIÇÃO DA CIÊNCIA O interesse filológico é despertado ao mesmo tempo em que o linguístico; De um lado inicia-se a publicação de textos, de outro se ativa a pesquisa dos idiomas românicos e suas relações; Ideais do romantismo, concentrava-se nos temas exóticos (como o sânscrito) e, principalmente, nos medievais e populares;
Século XIX: CONSTITUIÇÃO DA CIÊNCIA As literaturas românicas passam a ser objeto de crescente investigação, especialmente na Alemanha; Os franceses e os alemães iniciam a edição de documentos literários que evidenciam aspectos das línguas românicas.
Século XIX: CONSTITUIÇÃO DA CIÊNCIA Franz Bopp realiza estudo comparativo das línguas persa, sânscrita, grega, latina, alemã e inglesa... > família indo européia. Assim, ele cria o método comparativo. Jakob Grimm realiza estudo diacrônico do alemão, criando, assim, o método histórico que acompanha a evolução da língua. Raynouard dedica estudo exaustivo do provençal e contribui significativamente para os estudos das línguas românicas apesar de sua teoria errônea de que o provençal tivesse dado origem às línguas românicas.
Século XIX: CONSTITUIÇÃO DA CIÊNCIA 1836: FREDERICH DIEZ (1794-1876) Iniciou a fase científica dos estudos românicos, aplicando-lhes o método histórico-comparativo usado por Bopp e Grimm.
Século XIX: CONSTITUIÇÃO DA CIÊNCIA GRUPO ORIENTAL GRUPO OCIDENTAL Italiano Romeno Norte Sul Francês Provençal Português Espanhol
Diez começou estudando obras castelhanas antigas, depois passou para o provençal, em seguida, outras línguas românicas e, entre 1836 e 1843, publicou sua Gramática das Línguas Românicas, em três volumes; e em 1854, o Dicionário Etimológico das Línguas Românicas. Logo na primeira página de sua gramática, Diez faz derivar diretamente do latim vulgar as seis línguas românicas, que ele havia considerado como tais entre todas as variedades estudadas. O ponto de partida das línguas românicas é a língua falada pelos romanos, não a forma escrita, literária, diferentemente do que pensaram Dante Alighieri e Raynouard. Por isso, Diez é considerado o pai da filologia românica (BASSETTO, 2001, p. 32). Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros
Alguns exemplos... Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros
O latim e as Línguas Românicas LATIM ESPANHOL FRANCÊS ITALIANO PORTUGUÊS octo ocho huit otto oito auricula / oricla oreja oreil orecchia orelha nocte noche nuit notte noite oculu / oclu ojo oeil occhio olho cantare cantar chanter cantare cantar
O latim e o Inglês LATIM problema translatio admirabilis INGLÊS problem translation admirable
As formas latinas no inglês Exit Candidate Habeas corpus Deficit Alibi Modus vivendi Persona non grata
As línguas estão sempre em processo de intercâmbios, de empréstimos, mesmo entre línguas de origens aparentemente distintas, pois elas evoluem, se diferenciam, tomam empréstimos, são substituídas, dominam e são dominadas, a exemplo da própria língua latina. Profª. Ms. Liliane Lemos Santana Barreiros