ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

Documentos relacionados
ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

MANUAL DO OPERADOR MOTOBOMBAS SUBMERSÍVEIS TDS2CN5 TFS2C551 TFS3C651

ATENÇÃO GARANTA SUA GARANTIA

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO

/! \ CUIDADO PREFÁCIO

ATENÇÃO GARANTA SUA GARANTIA

INTRODUÇÃO. Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca TOYAMA. Sua preferência é para nós motivo de orgulho.

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca NAGANO.

Manual do Usuário ROÇADEIRA A GASOLINA. Por favor leia este manual com atenção. Ele contém informaçoes para sua segurança.

INTRODUÇÃO. Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança dos produtos da TEKNA FOREST & GARDEN

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...

Soprador TEKNA S260TKY

Aspirador Soprador à Gasolina MANUAL DE INSTRUÇÃO

ROÇADEIRAS À GASOLINA MANUAL DO USUÁRIO

Pulverizador BFG 40 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Características Técnicas... 03

ORIENTAÇÕES PARA USO SEGURO, ECONÔMICO E PRODUTIVO DO EQUIPAMENTO:

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

ROÇADEIRA LATERAL À GASOLINA RN30L RN47L RN52L MANUAL DO USUÁRIO

M A N UA L D E I N S TRU ÇÕ E S

ATENÇÃO GARANTA SUA GARANTIA

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850

TG12000CXE / TG12000CXE3

Obrigado por adquirir produtos Nagano.

TERMO DE GARANTIA INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Nagano.

ATENÇÃO GARANTA SUA GARANTIA

MOTORES & BFG 7.0 BFG 10.0 BFG 15.0

BOMBA DE PULVERIZAÇÃO AGRICOLA

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9

Placa Vibratória Modelo: PV 95

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG

MOTORES & BFG 25 2T BFG 40 4T

MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR VULCAN VG VG

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ROÇADEIRA LATERAL (RN28L/RN45L/RN53L/RN63L)

MOTORES & BFD 1100 BFDE 1120

MANUAL DE INSTRUÇÕES ROÇADEIRA RN

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850

GERADOR A DIESEL MONOFÁSICO COM PARTIDA MANUAL MANUAL DO USUÁRIO. Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento.

Leia e observe atentamente todas as informações deste manual. Esse manual deve ser considerado parte permanente da motobomba.

Hidrolavadora BFG 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Antes da Utilização Ligando o Motor...

MOTOR ESTACIONÁRIO. 2.8 cv

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

ATENÇÃO GARANTA SUA GARANTIA

Compactador de Solo NCSH70 NCSH70E

MOTO-ENXADA A GASOLINA

ROÇADEIRAS À GASOLINA MANUAL DO USUÁRIO

LC70H - 4T (Gasolina) HONDA GX100. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Manutenção Operação da Máquina Listas de peças

BFG Outboard BFGE 6.5

BFG 260 2T. BFG 260R 2T (recolhedor) BFG 600 2T (costal)

BFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0

de instruções Manual 4T 6000R 4T 6000SL 4T 6000TR 4T 4000R 4T 4000SL Jardim

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

MOTOSSERRA OM GS 44 (EURO 1) CARBURADOR WT-780D

MOTORES & BF 22 BF 45

MotorÇàÇGasolina ÇÇÇÇ ÇÇÇÇ MANUALÇDEÇINSTRUÇÃO

GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO. NÃO UTILIZE O EQUIPAMENTO CASO NÃO TENHA COMPREENDIDO QUALQUER ITEM DESTE MANUAL.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

04

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA 4 T

04

SOPRADOR DE FOLHAS COSTAL BL 3A

Furador de Palanque BFG 2T. NOTA: Este produto segue em conformidade com as normas NBR e NR12.

INVERTER BFG 4T-MOD.2000 BFG 4T-MOD.2500

GARANTA SUA GARANTIA

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Toyama.

PISTOLA DE PINTURA PP3

1. INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Regras de Segurança...1. Controles preliminares...2. Como ligar a motobomba...3. Ao uso da motobomba...4. Parando o funcionamento...5. Manutenção...

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

de instruções Manual SC 1100 Jardim

Roçadeira Gasolina 2 Tempos MANUAL DE INSTRUÇÃO

Alisador de Concreto NACH36

BC 24 CF DERRIÇADEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES

BFD(E) 5.0 BFD(E) 7.0 BFD(E) 10.0 BFDE 13.0

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

CC600. Manual do Usuário

Pos Código Descrição Q/M*

- LIGA: Para ligar o gerador - DESLIGA: Para desligar o gerador Voltímetro

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

ÍNDICE: 1. INTRODUÇÃO SEGURANÇA CONHECENDO O EQUIPAMENTO: MONTAGEM E INSTALAÇÃO: BICOS:... 7

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:

BFGE Cilindros

ATENÇÃO GARANTA SUA GARANTIA

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

GT 18 B02. Unidade Hidráulica Stanley GT 18 B, siga os seguintes passos:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOBOMBA VULCAN VB-10B

Manual do Proprietário

ROÇADEIRA SPARTA BP 42 ACESSÓRIOS

Desenho Explodido: MG168FA-3 / MG-168F - Conjunto Governador Mecânico

Transcrição:

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Sopro Aspirador Toyama LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE COM AFOGADOR ACIONADO. OBSERVE SEMPRE A RAZÃO DE MISTURA ÓLEO/GASOLINA PARA O MOTOR (25:1) (4% de óleo). UTILIZE SEMPRE GASOLINA COMUM, SEM ADITIVOS. NÃO ARMAZENE OU MISTURE A GASOLINA E O ÓLEO EM RECIPIENTES COM RESQUÍCIOS DE AÇÚCAR, COMO GARRAFAS DE REFRIGERANTE. MANTENHA LIMPAS AS ALETAS DE RESFRIAMENTO DO MOTOR. MANTENHA LIMPO O FILTRO DE AR. FAÇA A MANUTENÇÃO DE ACORDO COM O MANUAL. AO DEIXAR O EQUIPAMENTO DESATIVADO POR LONGO TEMPO, FUNCIONE O MESMO ATÉ O COMBUSTÍVEL ACABAR. NÃO DESLIGUE O INTERRUPTOR DE SEGURANÇA. OS TUBOS E A BOLSA COLETORA NÃO SÃO COBERTOS PELA GARANTIA.

Índice INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA... 1 Introdução... 3 Normas de segurança... 3 Conhecendo a Máquina... 4 4 Montagem... 4 Uso... 5 Partida e funcionamento... 6 Manutenção... 7 Cronograma de manutenção... 7 Combustível... 8 Armazenagem... 8 Características Técnicas... 8

Introdução Para um melhor aproveitamento e também para evitar acidentes, leia e compreenda este manual antes de operar o equipamento. O índice irá ajudá-lo a encontrar as informações necessárias para montagem, operação e manutenção do equipamento. A empresa reserva-se ao direito de efetuar qualquer modificação sem qualquer aviso prévio. Normas de segurança A) ARMAZENAMENTO Sempre guarde o soprador em lugares secos e longe de qualquer fonte de calor. B) LIGAR Antes de ligar o equipamento, verifique se os parafusos de fixação estão bem apertados, bem como o sistema de segurança. Verifique se a alavanca do acelerador está funcionando normalmente antes de ligar o equipamento. Antes de ligar o equipamento verifique também se a turbina está girando livremente. Nunca ligue o soprador em ambientes fechados ou com pouca ventilação. Antes de ligar o equipamento verifique se não ocorreu vazamento durante o abastecimento. Se houve algum derramamento de combustível durante o abastecimento, limpe muito bem as partes afetadas da máquina e ligue-a longe do lugar onde ocorreu o derramamento de combustível, pois as faíscas provocadas pela ignição do motor podem provocar um acidente. C) DURANTE O TRABALHO Não utilize o equipamento quando estiver cansado, sob efeitos de álcool ou outras drogas. Não permita que pessoas não preparadas utilizem o equipamento. Não permita que outras pessoas ou animais fiquem a menos de 5 metros do equipamento quando este estiver em funcionamento. Para efetuar qualquer operação de manutenção desligue o motor. Nunca abasteça com o motor ligado ou próximo a qualquer fonte de calor e/ou faíscas. Não fume enquanto opera o soprador. Nunca abra tampa do tanque com o motor em funcionamento. Não aspire paus, pedras e outros sólidos de alta resistência. Não opere em lugares fechados, pois o gás que provém do escapamento (monóxido de carbono) é inodoro e altamente tóxico. Nunca opere perto de produtos inflamáveis tais como gasolina. D) MANUTENÇÃO Jamais efetue algum reparo ou modificação no equipamento que não seja de manutenção normal, sempre se dirija a uma assistência técnica autorizada. Não utilize qualquer tipo de produto inflamável para efetuar a limpeza o equipamento. Nunca verifique a faísca da vela próximo ou cilindro e/ou qualquer outro produto inflamável. Mantenha as manoplas do equipamento sempre limpas para evitar qualquer tipo de acidente devido à perda de controle do equipamento.

Conhecendo a Máquina Filtro de ar Bocal de sopragem Chave de Ignição Tampa do tanque Partida Gatilho Aspiração Montagem Encaixe os tubos um ao outro, e unir ao equipamento conforme o uso, soprador ou aspirador. Soprador Os tubos do soprador são os de menor diâmetro, e devem ser encaixados no bocal de sopragem, conforme figura abaixo: 1. Encaixe o tubo no bocal, de forma que o pino do bocal entre no receptáculo do tubo (seta 1). 2. Gire o tubo até prender o bocal ao tubo através do receptáculo redondo (setas 2 e 3). 3 1 2

Aspirador 1. Monte os tubos de aspiração (maior diâmetro). 2. Abra a tampa de aspiração, encaixe o tubo no bocal e gire até fixar o receptáculo redondo, travando o sistema de segurança. Caso o sistema de segurança não esteja travado, o motor não partirá. NÃO REMOVA OU SABOTE O SISTEMA DE SEGURANÇA. 3. Abra a bolsa, coloque o bocal por dentro, conforme figura abaixo. 4. Gire o tubo da bolsa até prender o bocal de sopragem ao tubo, através do receptáculo redondo. Uso Mistura de combustível Utilize uma mistura de gasolina e óleo dois tempos na proporção de 25:1 (25 partes de gasolina para 1 parte do óleo dois tempos) (4% do total será de óleo lubrificante). Atenção: Os motores de dois tempos possuem uma potência específica elevada, por isso aconselhamos a utilização de gasolina sem chumbo e com número de octanas não inferior a 90. Não utilize gasolina aditivada ou armazenada por mais de 7 dias. 1. Para fazer a mistura do combustível, sempre utilize óleo especifico para motor dois tempos. 2. Utilize recipientes limpos, isentos de graxa ou açúcar. 3. Agite bem o recipiente da mistura antes de abastecer o tanque. 4. Misture apenas o combustível que ira usar. Não armazene mistura em reservatórios ou no tanque. Uma vez realizada a mistura, utilize em no máximo 15 dias. 5. Posicione o equipamento em uma superfície plana e sólida para evitar qualquer tipo de vazamento.

6. Mantenha a gasolina, o óleo e/ou a mistura em recipientes seguros e longe de qualquer fonte de calor. 7. Nunca realize o abastecimento perto de qualquer fonte de calor e/ou faíscas. Mantenha o motor desligado. 8. Jamais inale o gás de exaustão, pois isso pode causar sérios danos à saúde. Amaciamento do motor O motor necessita de 5 a 8 horas de trabalho para amaciar, durante este período não force muito o motor para não danificá-lo. Durante o período de amaciamento do motor, não modifique a regulagem do carburador para conseguir mais potência, pois isto danificará o equipamento. Partida e funcionamento 1. Acione a chave de ignição. 2. Feche o afogador. 3. Abra a torneira de combustível. 4. Em caso de partida a frio, ou com tanque vazio, pressione o bulbo do carburador até enchê-lo de combustível. 5. Puxe a partida lentamente até sentir uma leve resistência, então puxe rapidamente ate o final do curso e repita o processo até o motor ligar. 6. Assim que o motor ligar, retorne a alavanca do acelerador para a posição inicial. 7. Assim que o motor estive quente abra o afogador. 8. Não feche o afogador para ligar um motor que já está quente. 9. Para dar a partida em um motor já quente, não e necessário posicionar a alavanca do acelerador na posição de semi-aceleração. Parada Bulbo Alavanca do afogador Desacelere o equipamento, espere por cerca de 2 minutos e então desligue-o (acionando o botão de ignição). Carburador Antes de efetuar qualquer regulagem no carburador, limpe o filtro de ar e aqueça o motor. Os parafusos de regulagem do carburador foram projetados para oferecer um campo de regulagem de meia volta, qualquer regulagem acima deste campo irá causar danos ao carburador e ao equipamento. Atenção: Não force os parafusos de regulagem para fora do campo de meia volta. O parafuso de lenta é regulado de maneira a deixar uma grande margem de segurança entre o sistema de lenta e o sistema de embreagem.

Atenção: Variações climáticas podem influenciar no funcionamento do equipamento. Variações de pressão atmosférica influenciam no funcionamento do carburador, se o equipamento for funcionar em alta altitude, leve-o ate uma assistência técnica autorizada para que as modificações no carburador sejam realizadas com segurança. Manutenção Atenção: Sempre utilize luvas e óculos de proteção quando efetuar qualquer operação de manutenção. Nunca efetue manutenção com o motor em funcionamento ou quente. Filtro de ar Efetue a limpeza do filtro de ar a cada 10 horas de trabalho. Retire a tampa do filtro e limpe a região interna com um pano limpo. Um filtro de ar sujo provoca mau funcionamento do motor. Filtro de combustível Verifique regularmente o filtro de combustível, pois um filtro sujo provoca dificuldades no arranque do motor. Para limpá-lo, retire-o pelo orifício de abastecimento de combustível. Caso esteja muito sujo, substitua por um novo. Motor Limpe regularmente as aletas do cilindro com ar comprimido, pois o acúmulo de sujeira provoca maior aquecimento e danifica o motor. Vela Recomendamos a limpeza regular da vela, bem como o controle da distância dos eletrodos, conforme figura abaixo: 0.6 0.7 mm Cronograma de manutenção Limpar a superfície da máquina e o filtro de ar Diariamente Verificar dutos de combustível e ar Cobrir o equipamento com pano e guardar em local seco e bem ventilado Conferir o aperto dos parafusos da carcaça Limpar o tanque e verificar o filtro de combustível A cada 50 horas Limpar a vela e regular a abertura de 0.6 a 0.7mm Limpar o protetor de escapamento A cada 100 horas* A cada 500 horas* Repetir a manutenção de 50 horas Desmontar o cilindro e anéis, limpar (descarbonetar) a cabeça do cilindro e vela. Verifique o retentor e veja se não há vazamento de ar Cheque a pressão do cilindro Desmonte todas as peças do motor (exceto o virabrequim), limpe e verifiqueas.

*Necessário realizar em Assistência Técnica autorizada Toyama. Combustível O motor requer uma mistura de combustível de 25 porções de gasolina comum, para 1 porção de óleo 2Tempos. Sempre abasteça o equipamento com o motor frio e evite transbordamento. Nunca abasteça o equipamento em lugares fechados e sem ventilação. O combustível deve ser armazenado em um recipiente apropriado, com tampa e sem resquícios de açúcar. Utilize gasolina comum, livre de aditivos. Armazenagem 1. Siga atentamente todas as instruções de manutenção. 2. Limpe a bomba e lubrifique as partes metálicas. 3. Retire a sobra de combustível do tanque. 4. Retire a vela e derrame um pouco de óleo dentro do cilindro. Puxe a partida retrátil algumas vezes para distribuir o óleo uniformemente dentro do cilindro. 5. Recoloque a vela 6. Guarde o equipamento em lugar seco, de preferência longe do chão. Atenção: Todas as operações de manutenção que não estão descritas nesta manual devem ser efetuadas em alguma assistência técnica autorizada. Para qualquer substituição de peças, utilize sempre peças indicadas pelo fornecedor. Características Técnicas Cilindrada 26 cc Capacidade de sopragem e aspiração 0.17 m3/s Peso 4.5 kg (sem kit de aspiração) Vela Champion RCJ6Y

TERMO DE GARANTIA A TOYAMA DO BRASIL MAQUINAS LTDA., garante seus produtos, contra defeitos de material e de fabricação por um período de 90 (noventa) dias, a contar da data de emissão da respectiva Nota Fiscal de Venda, conforme dispõe o artigo 26 do Código de Defesa do Consumidor (Lei nº 8.078 de 11.9.90), comprometendo-se a reparar ou substituir, dentro do prazo citado, gratuitamente, peças que sejam reconhecidas pelo seu Departamento Técnico como defeituosas, mediante aprovação da Solicitação de Garantia. A TOYAMA DO BRASIL MAQUINAS LTDA., por confiar na qualidade de seus equipamentos, estenderá a garantia por mais 90 (noventa) dias, além do prazo legal acima descrito, caso o(s) equipamento(s) seja(m) utilizado(s) para uso doméstico. A presente garantia cobre unicamente o produto, ficando excluídos quaisquer eventuais danos e prejuízos decorrentes do mal uso do equipamento. Ficam excluídos da garantia: Defeitos provocados por uso em desacordo com as instruções contidas no Manual do Proprietário; acidentes (queda, fogo, etc.); utilização de peças não originais e consertos e/ou manutenção realizados por oficinas e/ou técnicos não autorizados. Peças de reposição e manutenção natural, como velas, lubrificantes, filtros, tampa de combustível, sistema de partida, manípulos, retentores, selo mecânico, juntas, barra, corrente, eixo flexível, dispositivos de segurança e itens similares. Peças que sofrem desgaste natural com o uso, devido ao atrito, como pistão, cilindro, anéis de pistão, mancais, pinos, roletes, biela, virabrequim, válvula, molas, tuchos, buchas, engrenagens (pinhão) e embreagem. Produtos Violados. Produtos cujo Certificado de Garantia esteja preenchido de forma incorreta e/ou sem o número da Nota Fiscal de Venda. IMPORTANTE: Guarde este manual e este certificado em local seguro, apresentando-o quando necessitar a assistência técnica, juntamente com o Certificado de Garantia e Nota Fiscal de compra. Eventuais despesas de frete/seguro e outras correrão por conta do revendedor ou comprador Exija do seu revendedor TOYAMA o completo preenchimento deste certificado. Ao solicitar peças de reposição, informe sempre o número de série e o modelo de seu equipamento Toyama. A garantia incluem a garantia legal e se limitam ao primeiro proprietário que, deverá comprovar esta condição com a exibição da nota fiscal de compra. As substituições ou reparos feitos durante o período de garantia não acarretam a prorrogação do prazo de validade, sendo esta contada sempre a partir da data de compra. TOYAMA DO BRASIL MAQUINAS LTDA R. Dr. Libanio Estanislau Cardoso, 200 CIC CURITIBA-PR CEP 81460-065 www.toyamapower.com.br