Cooktop Vitrocerâmico

Documentos relacionados
COOKTOP VITROCERÂMICO DOMINÓ 2EV 30

MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP VITROCERÂMICO TOUCH CONTROL DUAS E QUATRO ÁREAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP VITROCERÂMICO TOUCH CONTROL DUAS E QUATRO ÁREAS

COOKTOP VITROCERÂMICO DOMINÓ

COOKTOP VITROCERÂMICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP POR INDUÇÃO SQUARE TOUCH 4EI 60

MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP POR INDUÇÃO SQUARE TOUCH 4EI 60

A TRAMONTINA TEEC S.A.

MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP INDUÇÃO DOMINÓ

COOKTOP POR INDUÇÃO DOMINÓ TOUCH

MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP POR INDUÇÃO NEW SQUARE TOUCH

MANUAL DE INSTRUÇÕES VITRO GRILL

COOKTOP POR INDUÇÃO GRÁTIS 6 MESES. de garantia adicional Registrando o seu produto em: New Square Touch 4EI 60. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES VITRO GRILL. Design

MANUAL DE INSTRUÇÕES DOMINÓ LINHA

MANUAL DE INSTRUÇÕES ELÉTRICA

MANUAL DE INSTRUÇÕES ELÉTRICA

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

SEMPRE LISO COMPONENTES

Manual de InstruÇÕes ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP PORTÁTIL POR INDUÇÃO

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO

Manual. Modelo: VB2001

CHALEIRA CONTROL 1.8L

This page should not be printed.

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

CHURRASQUEIRAS DIET, PRATIKA

MANUAL DE INSTRUÇÕES CHURRASQUEIRA DIET

MASTER GRILL. Manual de Instruções

Liquidificador Individual

TOP GRILL. Manual de Instruções

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

Fogão Elétrico Para Embutir 2 Placas. Fogão Elétrico Portátil 2 Placas

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)

UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ADEGA DE VINHOS PARA EMBUTIR

This page should not be printed.

MANUAL DE SERVIÇO. Cafeteira Elétrica Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Rev. 00

Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VITRUM

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

Manual de Instruções. Mini Grill Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR)

Cód. Manual 6940 Rev. 01. Fogão Vitrocerâmico. Fogão Vitrocerâmico. manual de instruções

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

F O G Õ E S MANUAL DE INSTRUÇÕES COOK TOP VITROCERÂMICO INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES PARA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DOS FOGÕES

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções. Grill e Sanduicheira. inox

PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]

Parabéns. Índice. Identificando o produto 03. O que acompanha seu produto 03. Características técnicas 04. Cuidados 04. Alertas de segurança 04

Prime Cooking. Cooktop Elétrico CONHEÇA MAIS - ELETRODOMÉSTICOS - ELETROPORTÁTEIS - UTILIDADES DOMÉSTICAS

Cafeteira Elétrica Fischer Le Cheff 25 Xícaras (127V) - Preto (220V) - Preto ATENÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16)

INTRODUÇÃO. Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha.

MANUAL DE INSTALAÇÃO Aquecedor AQSPA - 8 KW

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO 36L

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

4) Foto: ) Perda Da Garantia

MANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco

Manual de Instruções

BEBEDOURO INDUSTRIAL

ESTE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A USO DOMÉSTICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO DE INDUÇÃO ED-5026IC

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

Manual de Instruções. Forno de Pizza e Assados a Gás

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

PT E U IQ H P A R G E C PA S - E / C f. N é R Instruções de Uso

Churrasqueira elétrica ETNA Identificação das partes Preparação para uso Uso

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040

FONTE FITA LED RGB 20M

ESCOVA DE MODELADORA

Manual de Instruções

Manual de Instruções

Manual de Instruções CHAPA CHURRASQUEIRA À GÁS

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314

Manual de Instruções Forno Elétrico 09/ REV.1 PFO32L

MANUAL DE INSTRUÇÕES COOK TOP VITROCERÂMICO

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

Chaleira Express PCE 211

ADEGA DE VINHOS VCL-720

Crepeira 6 e 12 cavidades

Transcrição:

Cooktop Vitrocerâmico

Sr.(a) proprietário(a) do Cooktop Vitrocerâmico TRAMONTINA, obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA. Estamos certos que este novo aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de alta qualidade, satisfará no melhor modo as suas exigências. O uso do Cooktop Vitrocerâmico TRAMONTINA é fácil, entretanto antes de colocá-lo em funcionamento, leia atentamente este manual para obter os melhores resultados. Recomendamos que você guarde este manual para futuras consultas que poderão ser úteis. Prezado cliente: para validar a garantia, favor conferir a mercadoria no ato do recebimento. A TRAMONTINA TEEC S.A. está à disposição para esclarecer dúvidas, ouvir críticas e sugestões, de segunda a sexta-feira das 7h0 às 7h. Fone: (5) -2800 - sac@tramontina.net Tramontina TEEC S.A. - Rodovia BR 70 - Km 20 CEP 95.85-000 - Carlos Barbosa - RS - Brasil tramontina.com/designcollection Índice Apresentação geral do produto... Cuidados... Dicas para o uso correto do produto... Utilização do produto...5 Painel de comando...6 Utilização dos níveis de potência...... Limpeza...... Instalação...5 Instalação elétrica...7 Especificações técnicas...20 Termo de garantia...2 As figuras deste manual são meramente ilustrativas. O fabricante reserva-se o direito de modificar os produtos a qualquer momento que considerar necessário ou também no interesse do usuário, sem que prejudique as características essenciais de funcionamento e de segurança. 2

Apresentação geral do produto Dominó Mondri Touch 2EV 0 Ref.: 977/220 Square Mondri Touch EV 60 Ref.: Black - 978/220 White - 978/22 25 52 5 2 2 2 59 9 9 9 9 5 6 6 Fig. Fig. 2 Trapézio Mondri Touch EV 90 Ref.: 979/220 2 2 5 Fig. 6. Área de aquecimento Ø 0 mm (200 W) 2. Área de aquecimento Ø 80 mm (800 W). Área de aquecimento dupla Ø 20 e 80 mm (700 e 700 W). Área de aquecimento dupla Ø 20 e 20 mm (750 e 2200 W) 5. Superfície vitrocerâmica 6. Painel de comando Obs.: Os Cooktops vitrocerâmicos funcionam em 220 V.

Cuidados Após desembalar o produto, manter o material da embalagem longe de crianças. Este produto foi desenvolvido para uso doméstico e apenas em ambientes fechados. Não utilizar para outros fins. Para sua segurança, nunca usar o produto para aquecer o ambiente. Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes a utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho. Não utilizar a mesa vitrocerâmica como superfície de trabalho ou para colocar objetos. Certificar-se que os cabos das panelas estejam voltados para dentro do Cooktop, evitando derrubá-los por esbarrões acidentais. Evitar derramar água ou qualquer líquido sobre a mesa vitrocerâmica. Não utilizar o Cooktop com recipientes vazios, pois poderá haver um aquecimento excessivo danificando o recipiente e a mesa vitrocerâmica. Cuidar para que não caiam objetos metálicos pesados, cortantes ou pontiagudos na mesa vitrocerâmica, pois a mesma poderá trincar ou rachar. ATENÇÃO! Se a superfície estiver quebrada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico. Não armazenar produtos inflamáveis ou objetos plásticos sobre ou próximo ao produto. Não deixar o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes ou cortantes. Nunca alterar ou usar o cabo de alimentação de maneira diferente da recomendada, para não provocar choque elétrico ou danos ao produto. Por motivo de higiene e segurança,manter o Cooktop sempre limpo. Óleos e gorduras respingando sobre a mesa vitrocerâmica podem se inflamar. Não utilizar a mesa vitrocerâmica como uma tábua de cortar. Não ligar a área de aquecimento sem panela sobre a mesma. Objetos metálicos, tais como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados sobre a placa vitrocerâmica, uma vez que podem ficar quentes. Este Cooktop não foi projetado para ser operado através de timer externo ou através de qualquer sistema de controle remoto. Obs.: Se o produto apresentar marcas de queda ou danos na embalagem, o mesmo não deverá ser utilizado, pois poderá não ser seguro ao usuário. Dicas para o uso correto do produto Nunca cozinhar alimentos diretamente sobre a mesa vitrocerâmica. A área de aquecimento do Cooktop Vitrocerâmico permanece quente por algum tempo após ser desligada. Para economizar energia, desligar alguns minutos antes do final do cozimento, o calor residual completará o cozimento.

Antes de utilizar o produto, certificar-se que as panelas e a áreas de aquecimento estejam limpas e secas. Usar panelas com fundo liso, plano e de alta espessura, principalmente nos cozimentos com temperaturas elevadas. Somente usar panelas de ferro com o fundo não áspero, caso contrário, poderá riscar a mesa vitrocerâmica (não coberto pela garantia). Colocar sempre a panela no centro da área de aquecimento. Utilizar panelas com diâmetros iguais aos das áreas de aquecimento. Não utilizar panelas com fundos irregulares, amassados, com pontas salientes ou ásperas, pois aumentará o tempo de cozimento e o consumo de energia elétrica, e ainda poderá danificar a mesa vitrocerâmica. Evite que objetos plásticos, folhas de alumínio, e alimentos que contenham açúcar, caiam sobre as áreas de aquecimento enquanto elas estiverem aquecidas, pois estes poderão danificar seriamente a superfície vitrocerâmica (não coberto pela garantia). ATENÇÃO! Não utilizar panelas esmaltadas, pois este material não resiste às altas temperaturas, podendo danificar a mesa vitrocerâmica (consulte o fabricante da panela). Panelas de cobre ou com fundo de cobre, poderão deixar marcas de resíduos metálicos, que causarão manchas permanentes na mesa vitrocerâmica. Recipientes plásticos ou de alumínio fino, podem derreter com a temperatura elevada, danificando a mesa vitrocerâmica. Verificar periodicamente o estado da instalação elétrica do local onde o produto está instalado. Obs.: Não deslizar as panelas sobre o Cooktop, pois podem riscar a superfície vitrocerâmica e alterar sua aparência. A formação de riscos poderá dificultar a limpeza e degradar a aparência da mesa vitrocerâmica (não coberto pela garantia). Nunca colocar as mãos sobre a área de aquecimento, enquanto a letra H estiver acesa no display correspondente. Este produto está equipado com controle eletrônico de potência para cada área de aquecimento. Ao atingir o nível de potência selecionado, o Cooktop desliga a área de aquecimento automaticamente, mas entrará em funcionamento novamente após alguns segundos. Portanto, ligar e desligar as áreas de aquecimento é perfeitamente normal. Não utilizar recipientes com diâmetro maior do que a área de aquecimento, principalmente nas áreas próximas do painel de comandos. O uso de recipiente com diâmetro menor do que a área de aquecimento deixará livre parte do calor, desperdiçando energia, além de poder causar um acidente. Utilização do produto Cooktop vitrocerâmico com comandos digitais. Todas as operações são realizadas através de suaves toques nas teclas digitais localizadas na face da mesa vitrocerâmica (Touch Control). A confirmação dos comandos é feita através de um sinal sonoro (bip). Quando conectado o Cooktop na rede elétrica pela primeira vez, soará um aviso sonoro (bip), todos os displays do painel de comandos se acenderão por 2 segundos, e posteriormente o aparelho se bloqueia (ver item Bloqueio do painel de comando, para desbloqueá-lo). 5

Painel de comando Modelos: Dominó Mondri Touch 2EV 0 e Trapézio Mondri Touch EV 90 6 6 6 6 6 6 5 2 5 Fig. 6 6 6 2 6 6 6 6 6 2 2 6 6. Tecla liga/desliga 2. Tecla de bloqueio do painel de comandos. Teclas de ajuste da potência. Tecla de duplo circuito 5. Teclas de ajuste do timer 6. Display Ligar 5 5 Fig. 5 Para ligar o Cooktop pressionar a tecla liga/desliga, aparecerá 0 em todos os displays por 0 segundos. Caso nenhuma operação for efetuada durante este período o Cooktop desliga-se automaticamente. Após ligar o Cooktop, é necessário selecionar uma área de aquecimento e um nível de potência. Selecionar uma área de aquecimento e um nível de potência Depois de ligar o produto, é necessário escolher uma área de aquecimento e ajustar o nível de potência (0 a 9) através das teclas e da respectiva área. Para cancelar a operação, pressionar as teclas e simultaneamente. A qualquer momento você pode alterar a potência de uma determinada área de aquecimento através das teclas e da respectiva área. Algumas áreas de aquecimento dispõem de um duplo circuito (uma segunda área de aquecimento, totalizando duas áreas no mesmo espaço). Para acionar este duplo circuito é necessário escolher uma área de aquecimento que tenha esta opção, definir um nível de potência, e depois pressionar a tecla. 6

2 2 2 2 2 2 Bloquear o painel de comando. Para bloquear o aparelho: Pressionar a tecla " " por alguns segundos até que o LED da tecla de bloqueio se acenda. 2. Para desbloquear o aparelho: Pressionar a tecla " " por alguns segundos até que o LED da tecla de bloqueio se apague. Obs.: Para sua maior segurança, acionar o bloqueio do painel (indicado através de uma chave) para evitar ligar ou alterar níveis de potência acidentalmente nas áreas de aquecimento. Após o uso, com o Cooktop desligado, o mesmo se bloqueia automaticamente. Desligar Fig. 6 Fig. 7 Para desligar um única área de aquecimento, pressionar a sua respectiva tecla até zerar o nível de potência. Para desligar todas as áreas de aquecimento de uma única vez, ou para desligar o Cooktop, pressionar " ". Preaquecimento Esta função tem a finalidade de pré-aquecer a área de aquecimento em potência máxima por um determinado período de tempo (tabela ), de modo a trazê-la rapidamente até a temperatura desejada. Após este período, o Cooktop volta a funcionar no nível de potência anteriormente selecionado. Pode ser utilizado em qualquer área de aquecimento e em qualquer nível de potência, exceto no nível 9, onde a potência já está no máximo. 6 6 Para ativar esta função, siga os seguintes passos:. Ligar o Cooktop. 2. Na área de aquecimento desejada, selecionar o nível de potência 9 e pressionar mais uma vez a tecla (um ponto luminoso começará a piscar no display da respectiva área de aquecimento).. Definir o nível de potência com o qual você deseja cozinhar o alimento.. O ponto luminoso irá parar de piscar, e assim começa o preaquecimento em potência máxima do Cooktop (após o preaquecimento, o ponto luminoso se apagará). Alterar o nível de potência na fase de preaquecimento: Se você deseja alterar o nível de potência (para mais), é necessário pressionar a tecla da área em 6 6 6 2 7 5

questão, e definir conforme a sua vontade, a função preaquecimento não será interrompida. Desativar a função preaquecimento: Pressionar a tecla da área de aquecimento a qual está com a função preaquecimento acionada. Feito isso, o ponto luminoso irá apagar e o nível de potência irá diminuir. Timer Nível de potência Tabela ATENÇÃO! Nos Cooktops Dominó Mondri Touch 2EV 0 e Trapézio Mondri Touch EV 90 só é possível ativar o timer para uma única área de aquecimento por vez. Tempo máximo de programação é de 99 minutos. Para programar o timer, seguir os passos abaixo:. Ligar o Cooktop, escolher uma área de aquecimento e definir um nível de potência; 2. Pressionar ou das teclas de ajuste do timer;. Selecionar a área de aquecimento já em funcionamento que você deseja programar o timer através das teclas ou da respectiva área;. Definir o tempo utilizando as teclas de ajuste do timer ( e ), logo que definido, o tempo começa a contar. Pressionando simultaneamente as teclas de ajuste do timer e ou diminuindo o tempo até zerar é cancelada a programação. Após iniciado o timer (contagem regressiva) é possível ainda alterar o tempo a qualquer momento utilizando as teclas de ajuste do timer. Após o término do tempo programado, a respectiva área de aquecimento se desligará, soará um aviso sonoro (bip) por minuto e ficará piscando 0 no display da área de aquecimento. Depois deste tempo, o painel de comando se bloqueia, e se desejado continuar um cozimento, é necessário desbloquear o aparelho. ATENÇÃO! Caso a energia elétrica seja interrompida, se perderá toda a programação. Ao retornar a energia o Cooktop ficará desligado. Indicador de calor residual Tempo de preaquecimento/minutos ' 00'' 2 2' 50'' ' 50'' 5' 50'' 5 6' 50'' 6 ' 00'' 7 2' 50'' 8 2' 50'' Quando a área de aquecimento for desligada (nível de potência zero ), a mesma ainda estará quente o suficiente para causar queimaduras. Por isso, o display da respectiva área de aquecimento mostrará a letra, e esta indicação somente desaparecerá quando a temperatura da superfície vitrocerâmica for inferior a 60 C. 8

ATENÇÃO! A indicação de calor residual apaga-se caso a energia elétrica for interrompida. Ao retornar a energia, o Cooktop ficará desligado e mesmo com a área de aquecimento ainda quente a letra não irá aparecer. Desligamento automático de segurança Se uma ou mais áreas de aquecimento permanecerem ligadas por um longo período de tempo, as mesmas serão desligadas automaticamente por segurança, independentemente do painel de comando estar bloqueado ou não. Este período pode variar em função do nível de potência definido para a área de aquecimento conforme tabela abaixo: Nível de potência Tempo para desligamento/horas 0 2-5 5 6-8 2 9 Tabela 2 Modelo Square Mondri Touch EV 60 5 5 2 6 2 Fig. 8 6. Tecla liga/desliga 2. Slider ajuste de potência e do timer. Tecla de bloqueio. Display da área de aquecimento 5. Display do timer 6. Tecla do modo pause Ligar Para ligar o Cooktop, pressionar. Aparecerá em todos os displays 0 e o display do timer mostrará. Se nenhuma operação/seleção for feita no Cooktop dentro de 20 segundos, ele se desliga. 9

Selecionando uma área de aquecimento e um nível de potência Depois de ligado o Cooktop, é necessário selecionar um dos quatro displays presentes no painel de comando (neste momento todos mostram "0" piscando). 6 6 6 2 2 6 6 2 Quando selecionado uma área de aquecimento, todos os displays param de piscar. Para definir o nível de potência (0 a 9), deslizar o dedo sobre o slider de para ou vice e versa para diminuir a potência. Quando selecionado o nível de potência 9 e pressionado mais uma vez, é acionado o Preaquecimento (ver item Preaquecimento na página ). No momento que você retirar o dedo do slider, o 5 5 Cooktop começa a funcionar com o nível de potência selecionado. Para alterar o nível de potência com a área de aquecimento já em funcionamento, selecionar a área desejada e definir o novo nível de potência usando o slider. 2 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 2 59 9 9 9 9 2 Desligar 2 Para desligar uma única área de aquecimento, selecionar a mesma e pressionar no slider. Para desligar todas as áreas de aquecimento de uma única vez, ou para desligar o Cooktop, pressionar. Bloquear o painel de comando A chave de bloqueio só pode ser acionada com o Cooktop ligado. Com esta função acionada, só é possível desbloquear o painel de comando, ou desligar o aparelho. Recomendamos sempre bloquear o painel de comando afim de evitar que crianças possam brincar com o produto, ou alterar o nível de potência acidentalmente. Para bloquear o painel de comando, pressionar por aproximadamente segundos, LED da tecla de bloqueio irá acender. Para desbloquear o painel de comando, pressionar por aproximadamente segundos, LED da tecla de bloqueio irá se apagar. Preaquecimento Fig. 9 Esta função pré-aquece a área de aquecimento em potência máxima por um determinado período de tempo (tabela ), de modo a trazê-la rapidamente até a temperatura desejada. Após este período, o Cooktop volta a funcionar no nível de potência anteriormente selecionado. 0 6 6 6 2 5

Pode ser utilizado em qualquer área de aquecimento e para qualquer nível de potência, exceto no nível 9, onde a potência já está no máximo. Para ativar esta função, siga os passos abaixo:. Ligar o Cooktop; 2. Escolher uma área de aquecimento que você deseja cozinhar, selecionar o nível de potência 9 e pressionar mais uma vez, neste momento o display da respectiva área a qual você está programando mostrará ;. Escolher o nível de potência com o qual você deseja cozinhar o alimento através do slider, com isso o display da área de aquecimento programada ficará mostrando intercaladamente o nível de potência e o símbolo durante todo o período do preaquecimento. Para cancelar o preaquecimento, basta desligar a área de aquecimento ou diminuir a potência. Elevar o nível de potência não altera a programação de preaquecimento. Recall Nível de potência Preaquecimento/minutos ' 00'' 2 ' 00'' ' 00'' 6' 50'' 5 8' 50'' 6 2' 50'' 7 ' 50'' 8 ' 0" Tabela Utilizando esta função as configurações podem ser recuperadas rapidamente, quando o Cooktop for desligado acidentalmente. Depois de desligar o aparelho por engano (pressionando a tecla liga/desliga), você tem 0 segundos para pressionar a tecla, e mais 6 segundos para apertar. Com isso, o Cooktop volta a funcionar na mesma programação definida anteriormente, exceto a função Conta minutos, a qual deve ser programada novamente. Pause O modo pause serve para desligar momentaneamente todas as áreas de aquecimento. Para acionar o modo pause, pressionar a tecla " ", porém é necessário que pelo menos uma área de aquecimento encontre-se em funcionamento a mais de 6 segundos. Quando acionada a função, o seu respectivo LED irá se acender e os displays das áreas de aquecimento irão mostrar. Durante o modo pause: Timer programado será pausado; Preaquecimento é desligado; Indicação de calor residual não aparece, pois o Cooktop não se encontra desligado e sim pausado; Conta minutos continua a funcionar; Chave de bloqueio pode ser acionada durante o modo pause. O modo pause pode ficar até 0 minutos acionado, porém se ele não for encerrado dentro deste tempo, o Cooktop desliga-se automaticamente. Para sair do modo pause, pressionar o seu símbolo e tocar em qualquer área do slider (realizar esta operação dentro de 0 segundos, caso contrário o Cooktop irá

se desligar), com isso o Cooktop volta a funcionar nas mesmas condições definidas anteriormente. Se pressionado durante o modo pause, o Cooktop desliga-se. Timer Esta função permite programar um tempo (de a 99 minutos) para que ao final deste uma determinada área de aquecimento se desligue automaticamente. É possível programar todas as áreas de aquecimento com o timer. Porém, para cada uma é necessário repetir a programação. Proceder conforme exemplo a seguir, sendo o tempo proposto de 5 minutos.. Ligar o Cooktop; 2. Selecionar uma área de aquecimento e definir um nível de potência;. Ainda com a área de aquecimento selecionada (ponto luminoso no display da respectiva área de aquecimento), pressionar " ";. Utilizando o slider, selecionar o número 5 (de acordo com o exemplo de 5 minutos), confirmar a seleção pressionando " ". Agora selecionar por meio do slider o número e confirmar a seleção pressionando " "; 5. A contagem do tempo é regressiva, e fica visível no display do timer. Um ponto luminoso neste mesmo display indica qual área de aquecimento está programada. Alterar o tempo definido:. Selecionar a área de aquecimento; 2. Pressionar " ";. Ajustar o timer conforme a necessidade utilizando o slider. Para cancelar o timer:. Selecionar a área de aquecimento; 2. Pressionar " ", e aguarde 0 segundos. O término do timer é notificado através de um aviso sonoro (bip) durante 2 minutos, para desligar o aviso sonoro pressionar qualquer tecla do display. Conta minutos Esta função permite programar um determinado tempo (de a 99 minutos) com ou sem nenhuma área de aquecimento acionada. Portanto, esta função tem a finalidade de avisar que um tempo predeterminado acabou, e não de desligar uma área de aquecimento do Cooktop. Para programar esta função, proceder conforme exemplo a seguir, sendo o tempo proposto de 0 minutos.. Ligar o Cooktop; 2. Pressionar " ";. Utilizando o slider, selecionar o número 0 (de acordo com o exemplo de 0 minutos), confirmar a seleção pressionando " ". Agora ajustar por meio do slider o número, e confirmar a seleção pressionando " "; Para cancelar a programação pressionar sobre o display do timer e aguardar 0 segundos, ou manter pressionado a tecla liga/desliga. Após ativado o conta minutos, você poderá acionar qualquer área de aquecimento. Para isto, pressionar a tecla liga/desliga e selecionar a área desejada. Porém, com o conta minutos ativado não é possível ativar o timer. Caso selecionado, o conta minutos é cancelado. Indicação de calor residual Quando a área de aquecimento for desligada (nível de potência zero ), a mesma ainda poderá estar quente 2

o suficiente para causar queimaduras. Por isso, o respectivo display da área de aquecimento mostrará a letra, e esta indicação somente desaparecerá quando a temperatura da mesa vitrocerâmica for inferior a 0 C. ATENÇÃO! A indicação de calor residual H apaga-se caso a energia elétrica for interrompida. Ao retornar a energia, o Cooktop ficará desligado e mesmo com a área de aquecimento ainda quente o sinal H não irá aparecer. Desligamento automático de segurança Se uma ou mais áreas de aquecimento permanecerem ligadas por um longo período de tempo, as mesmas serão desligadas automaticamente por segurança, independentemente do painel de comando estar bloqueado ou não. Este período pode variar em função do nível de potência definido para a área de aquecimento, conforme tabela abaixo: Nível de potência Desligamento automático/horas - 2 6-5 5 6-9,5 Tabela Além do desligamento automático de segurança, o Cooktop conta com um dispositivo contra superaquecimento para proteger de possíveis danos seus componentes elétricos. Primeiramente o ventilador, que é ativado durante as condições normais de uso, é acionado num segundo estágio em caso de superaquecimento, se isso não for suficiente a potência extra é desativada. Se mesmo assim a temperatura do Cooktop não reduzir a um nível seguro para seu funcionamento, o dispositivo diminui o nível de potência de determinadas áreas ou até mesmo desliga por completo o aparelho, voltando a funcionar somente quando a temperatura das áreas de aquecimento esfriarem. Utilização dos níveis de potência A título puramente ilustrativo, reportamos a tabela abaixo para uso das áreas de aquecimento. Indicador de potência Intensidade de calor Cozimentos possíveis Mínimo 2 - Baixo Médio Baixo Derreter manteiga, chocolate, etc. Aquecer pequenas quantidades de líquidos. Preparar doces, salgados, cremes e molhos de cozimento longo. Descongelar alimentos e aquecer líquidos próximo ao ponto de ebulição. 5-6 Médio Cozimento na temperatura de ebulição (água). 7-8 Médio Alto 9 Máximo Cozimento de carnes e cozimento de grandes quantidades de alimentos. Ferver grandes quantidades de líquidos, frituras em geral. Tabela 5

Temperaturas aproximadas por nível de potência Limpeza Potência Tabela 6 Obs.: As temperaturas medidas são dos alimentos. Temperatura 50 C 2 60 C 00 C 0 C 5 60 C 6 200 C 7 220 C 8 20 C 9 20 C Antes de efetuar qualquer operação de limpeza desligue seu Cooktop Vitrocerâmico. Para aumentar a vida útil de seu produto e evitar manchas, limpe imediatamente qualquer líquido ou resíduo que cair sobre a mesa vitrocerâmica. Limpe sempre após cada uso. Isto garante o bom estado do produto, além de facilitar a limpeza. ATENÇÃO! A limpeza da superfície vitrocerâmica deve ser realizada sempre com ela fria. Entretanto, quando objetos plásticos, folhas de alumínio, e alimentos que em sua composição conterem açúcar, entrarem em contato com a superfície vitrocerâmica aquecida, será necessário retirar estes resíduos enquanto ela estiver quente, utilizando a espátula especial (acompanha o produto). Após a superfície vitrocerâmica esfriar, não será possível remover estes resíduos derretidos (açúcar, plástico ou papel alumínio). Para a limpeza utilize somente: espátula especial, sabão neutro, esponja ou pano macio, papel toalha e água. Elimine pequenas sujeiras com pano úmido. Sempre após a limpeza, enxugue bem todas as partes do produto. Para remover manchas persistentes, utilize a Pasta Para Polir Superfícies Vitrocerâmicas Tramontina. O uso da espátula especial (acompanha o produto) para superfície vitrocerâmica não danifica a mesa se for utilizada no ângulo de 0º (figura 0). Fig. 0

Nunca utilize para limpeza produtos abrasivos como: saponáceo, esponjas abrasivas ou de aço, detergentes corrosivos, ou objetos pontiagudos que possam riscar a peça. Não utilize produtos inflamáveis para a limpeza. Não utilize produtos de limpeza a vapor neste equipamento. Sendo necessário, chame o Serviço Autorizado para qualquer manutenção corretiva em seu produto. Este serviço não é gratuito. Instalação Recomendamos que a instalação seja feita pela Rede de Serviços Autorizados TRAMONTINA (consulte o livreto que acompanha o produto). Essa instalação não é gratuita, sendo as despesas de mão de obra e acessórios por conta do consumidor. É de inteira responsabilidade do consumidor toda e qualquer preparação do local para instalação do cooktop, que inclui: instalações elétricas, móveis, acessórios e etc. A instalação, as regulagens, as transformações e as manutenções devem ser realizadas exclusivamente pela Rede de Serviços Autorizados. A Tramontina não se responsabiliza por acidentes (danos a pessoas, animais, objetos, entre outros), causados por uma instalação que não tenha sido feita de acordo com as informações contidas neste manual. Os dispositivos de segurança e de regulagem automática dos aparelhos, durante a vida útil dos mesmos, poderão ser modificados somente pelo fabricante ou pelo fornecedor do componente, devidamente autorizado. Local de instalação Prever no tampo onde o Cooktop será instalado uma abertura com as dimensões indicadas na figura e tabela 7, assegurando-se que sejam respeitadas as dimensões mínimas do espaço no qual o aparelho deve ser instalado (figura 2). Para um móvel suspenso, considerar 750 mm como distância mínima de um cooktop. Em relação a uma coifa, consultar com o fabricante da mesma qual a distância mínima de um cooktop recomendada (figura 2). C B D E A E x Fig. Fig. 2 5

Dimensões do nicho de instalação (mm) Modelo Cooktop A B C D E Dominó Mondri Touch 2EV 0 270 90 50 50 50 Square Mondri Touch EV 60 560 90 50 50 50 Trapézio Mondri Touch EV 90 880 90 50 50 50 Tabela 7 Um móvel de coluna deverá estar a uma distância mínima de 50 mm da borda lateral do Cooktop. O material de fabricação do móvel, próximo à área de aquecimento, deve resistir ao calor. Em caso de instalação em tampo de laminado plástico, o colante deverá resistir a temperatura de 50 ºC para evitar a descolagem do próprio revestimento. Para garantir a fixação correta, o móvel deve permitir livre acesso na parte inferior do Cooktop. Recomendamos que qualquer fechamento da parte inferior do móvel seja removível, prevendo a eventualidade de remoção do produto. Para circulação de ar, é necessário um vão livre mínimo de 50 mm abaixo do Cooktop. O móvel no qual será instalado o Cooktop obrigatoriamente deve ter uma abertura para garantir a circulação de ar. Orientamos fazer uma abertura de no mínimo 520 x 5 mm para o modelo Square Mondri Touch EV 60, 80 x 5 mm para o modelo Trapézio Mondri Touch EV 90, e 260 x 5 mm para o modelo Dominó Mondri Touch 2EV 0, na frente do móvel. Esta abertura deve ficar na faixa de 0 a 60 milímetros abaixo do nível do Cooktop, conforme figuras e. 5 520 Saída Saída de de ar Saída de ar Entrada de ar Entrada de Entrada ar de ar Fig. Fig. Outra alternativa para garantir a circulação de ar dentro do móvel é fazer uma abertura com as dimensões mínimas de 50 x 70 milímetros em uma das laterais ou na parte posterior do móvel, conforme figuras 5 e 6. Esta abertura deve ficar entre a metade do móvel até o tampo. 70 50 Entrada de ar Fig. 5 Fig. 6 É indispensável que o local de instalação do aparelho seja permanentemente ventilado, para garantir um correto funcionamento do mesmo. O produto deve ser instalado em uma superfície plana que permita o seu perfeito nivelamento. 6

Independentemente de haver um forno instalado ou não embaixo do Cooktop, as medidas de abertura para circulação de ar dentro do móvel obrigatoriamente devem ser respeitadas. Fixação do cooktop no tampo O kit de fixação que acompanha o produto é composto de presilhas de fixação (figura 8) e material para evitar a infiltração de líquidos no tampo (borracha de vedação). A aplicação da borracha de vedação deve ser feita da seguinte forma: Apoiar o Cooktop com o seu lado inferior para cima (figura 7), as tiras de borracha de vedação devem ser colocadas na borda que ficará em contato com o tampo, em toda a sua periferia - fazer com que a aderência entre a borracha de vedação e a borda do Cooktop seja boa, pressionando com os dedos. Ao final deve haver total continuidade do material de isolamento na borda do Cooktop. A borracha de vedação deve ser fixada a uma distância de 2 a mm da borda vitrocerâmica. Deve ser encaixado as 8 presilhas de fixação nas laterais do Cooktop conforme figura 8. Obs.: A espessura do tampo onde será instalado o cooktop deve ser de 25 a 0 mm. Fig. 7 Fig. 8 Instalação elétrica Verificar se a tensão de alimentação indicada na etiqueta do produto é a mesma de sua residência. Cooktop Square Mondri Touch EV 60 e Trapézio Mondri Touch EV 90: A conexão do cabo de alimentação deve ser feita através do conector que acompanha o produto (figura 9). (Fase MARRON - marrom) (FASE) ONECTOR Conector Cabo de alimentação CABO V 220 V MARRON (FASE) AZUL (Neutro (NEUTRO) - azul) Fio terra FIO TERRA Verde/Amarelo VERDE / AMARELO Fig. 9 CABO DE ALIMENTAÇÃO Ligar o produto em circuito próprio e exclusivo. AZUL (NEUTRO) Se o sistema elétrico de sua residência for 220 V (fase + neutro) utilizar disjuntor termomagnético monopolar de 2 A no fio fase (figura 20). FIO TERRA Se o sistema VERDE elétrico, / AMARELO de sua residência for 220 V de duas fases, utilizar um disjuntor termomagnético bipolar de 2 A (figura 2). 7

Fio FIO fase FASE FIO TERRA Fio terra (DJ ) Conector CONECTOR Fio FIO FASE fase Fio FIO fase FASE Fio FIO terra TERRA (DJ 2) CABO DE ALIMENTAÇÃO VERDE/AMARELO Marrom Cabo alimentação Marrom MARRON MARRON AZUL Azul AZUL Azul 220 V Verde/ Amarelo 220 V Conector CONECTOR VERDE/AMARELO CABO Cabo DE alimentação ALIMENTAÇÃO Verde/ Amarelo Fio FIO NEUTRO neutro Disjuntor Disjuntor monopolar Monopolar 0A 2 A (DJ (DJ) Disjuntor Disjuntor bipolar Bipolar 2 0A A (DJ2) Sistema 2) Sistema (fase [Fase + neutro) Neutro] Sistema Sistema (fase [Fase + + fase) Fase] Fig. 20 Fig. 2 Dominó Mondri Touch 2EV 0: Ligar o Cooktop em uma tomada bipolar com contato terra de pinos redondos (NBR 6, figura 22), exclusiva, de fácil acesso, em excelente estado, dimensionada de acordo com o circuito de proteção. Em caso de dúvida, consultar um eletricista de sua confiança. Tomada bipolar com contato terra (NBR 6) Plug t [NBR Plugue bipolar com pino terra (NBR 6) Fio terra Fio terra Fig. 22 Caso não tiver uma tomada bipolar com contato terra, providenciar a instalação. Não usar adaptadores, extensões ou ligações improvisadas entre o produto e a tomada, pois pode provocar curto circuito ou incêndio (figura 2). Fig. 2 Se o sistema elétrico de sua residência for 220 V (fase + neutro) utilizar disjuntor termomagnético monopolar de 6 A no fio fase (figura 2). Se o sistema elétrico, de sua residência for 220 V de duas fases, utilizar um disjuntor termomagnético bipolar de 6 A (figura 25). 8

Fio FIO neutro NEUTRO 27V 220V e V 220V V Fio FIO fasefase Fio FIO fasefase Fio FIO fase FASE Disjuntor monopolar sistema fase + neutro. Disjuntor bipolar sistema fase + fase. Fig. 2 Fig. 25 Cooktop Dominó Mondri Touch 2EV 0, Square Mondri Touch EV 60 e Trapézio Mondri Touch EV 90: ATENÇÃO! Antes de realizar a conexão elétrica, verificar se as características da instalação elétrica estão de acordo com as informações indicadas na etiqueta do produto. A conexão do fio terra é obrigatória. O cabo de alimentação já possui um fio embutido para essa finalidade, devendo ser instalado conforme a norma NBR 50. Nos casos de aterramento não eficiente recomenda-se a utilização do dispositivo "DR" (dispositivo de proteção à corrente diferencial/residual). A seção dos fios da rede elétrica, do quadro dos disjuntores até o ponto de conexão do produto, deve estar de acordo com a tabela 8. Em caso de dúvida, consultar um eletricista de sua confiança. Cooktop 25 metros 0 metros 70 metros Dominó Mondri Touch 2EV 0 2,5 mm²,0 mm² 6,0 mm² Square Mondri Touch EV 60 e Trapézio Mondri Touch EV 90,0 mm² 6,0 mm² 0,0 mm² Tabela 8 Não utilizar extensões nem adaptadores para ligar seu produto. A instalação elétrica da residência e o disjuntor deverão ser compatíveis com o uso do produto. Se o cordão (cabo) de alimentação está danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou agente autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos. 9

Especificações técnicas Modelo Dominó Mondri Touch 2EV 0 Square Mondri Touch EV 60 Trapézio Mondri Touch EV 90 Tensão (V) 220 220 220 Frequência (Hz) 50-60 50-60 50-60 Potência máxima (kw) 2,9 6,0 6,9 Área de aquecimento Ø0 mm (kw),2,2,2 Área de aquecimento Ø80 mm (kw) ---,8,8 Área de aquecimento dupla Ø20 e 80 mm (kw) 0,7 e,7 --- 0,7 e,7 Área de aquecimento dupla Ø20 e 20 mm (kw) --- --- 0,75 e 2,2 Consumo máximo (kw/h) 2,9 6,0 6,9 Disjuntor termomagnético (A) 6 2 2 Grau de proteção IPX0 IPX0 IPX0 Classe de construção Classe I Classe I Classe I Largura 288 580 900 Dimensões (mm) Pesos (Kg) Profundidade 50 50 50 Altura 55 Líquido, 8,2,9 Bruto 5,2 9,7,9 Tabela 9 20

Termo de garantia A TRAMONTINA TEEC S.A. oferece garantia a este produto por ela comercializado contra qualquer defeito de fabricação pelo período total de 2 (doze) meses, sendo 09 (nove) meses de garantia contratual e 90 (noventa) dias de garantia legal, conforme estabelece o artigo 26 do Código de Defesa do Consumidor. O prazo de contagem da garantia inicia-se com a emissão da Nota Fiscal de venda do equipamento, que deverá ser anexada ao presente termo, sendo que a garantia será válida somente mediante apresentação da nota fiscal de compra. A garantia compreende a substituição de peças e mão de obra no reparo de defeitos de fabricação constatados pela TRAMONTINA TEEC S.A. e efetivados pelo Serviço Autorizado TRAMONTINA, nas cidades que possuem Serviço Autorizado. As peças plásticas, borrachas, e as peças sujeitas ao desgaste natural pelo uso: LEDs indicadores, mesa vitrocerâmica, acessórios, bem como a mão de obra utilizada na aplicação das peças e as consequências advindas dessas ocorrências não possuem garantia contratual. A TRAMONTINA TEEC S.A. apenas respeita a garantia legal, de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal do produto ou da assistência técnica prestada. Ficam invalidadas as garantias legal e/ou contratual se: As recomendações de uso e de limpeza deste Manual não forem respeitadas. O Cooktop TRAMONTINA for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Instruções. O Cooktop TRAMONTINA for ligado em tensão diferente da especificada. O Cooktop TRAMONTINA tiver recebido maus tratos, descuidos, (riscos, deformações ou similares em consequência da utilização, bem como aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que provoquem danos à qualidade do material ou componente) ou ainda sofrido alterações modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela TRAMONTINA TEEC S.A. O defeito tiver sido causado por acidente ou má utilização do produto pelo consumidor. O Cooktop TRAMONTINA não for utilizado exclusivamente para uso doméstico. A etiqueta de identificação do produto tiver o número de série retirado e/ou alterado. As garantias legal e/ou contratual não cobrem: Peças desgastadas pelo uso normal/natural. Não funcionamento ou falhas decorrentes de interrupções de fornecimento de energia elétrica no local onde o Cooktop TRAMONTINA está instalado, ou oscilações de tensão superiores ao estabelecido neste manual. Peças danificadas devido a acidentes de transporte ou manuseio, amassamentos, riscos, quedas ou atos e efeitos da natureza, tais como descargas atmosféricas, chuva, inundação, etc. Transporte até o local definitivo da instalação, peças, materiais e mão de obra para a preparação do local onde será instalado o Cooktop TRAMONTINA, tais como: rede elétrica, aterramento, alvenaria, móveis, etc. Funcionamento anormal do Cooktop TRAMONTINA decorrente da falta de limpeza e excesso de resíduos. Caso seja necessário a utilização de materiais que não acompanham o produto, bem como a mão de obra específica para a preparação do local da instalação, as despesas decorrentes serão de inteira 2

responsabilidade do consumidor. Transporte do produto da fábrica para a casa do cliente, ou vice-versa. Despesas referentes ao local de instalação, como móveis ou mesmo o tampo de granito, mármore ou outro material qualquer. Despesas por atendimento onde não for constatado nenhum defeito ou relacionadas à orientação de uso, que estejam neste manual de instruções ou no própio produto, serão passíveis de cobrança. Condições da garantia: Nas localidades não servidas pela Rede de Serviços Autorizados ou fora do perímetro urbano, o Cooktop que necessitar de conserto na garantia deverá ser entregue ao Serviço Autorizado mais próximo, com despesas de frete e riscos de acidente por conta do cliente proprietário. Despesas decorrentes de instalação de peças que não pertençam ao Cooktop TRAMONTINA, são de responsabilidade do consumidor. A TRAMONTINA TEEC S.A., devido a evolução contínua de seus produtos, reserva-se o direito de alterar características gerais, técnicas e estéticas sem prévio aviso. A garantia é válida somente para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro. Este aparelho, antes de deixar a fábrica, foi testado e controlado por pessoal especializado, de modo a garantir os melhores resultados de funcionamento. As peças de reposição originais se encontram junto à Rede de Serviços Autorizados. Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Serviços Autorizados Tramontina mais próximo de sua residência, cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompanha o produto, no site (www.tramontina.com), ou informado pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Tramontina. Qualquer manutenção ou regulagem que se fizer necessária, deverá ser realizada com cuidado e por pessoal qualificado. Por este motivo recomendamos recorrer sempre à Rede de Serviços Autorizados, especificando a marca e modelo de seu aparelho, bem como o número de série, que se encontram na etiqueta da caixa externa ou na parte inferior do Cooktop TRAMONTINA. Nota! Todas as peças comprovadamente com defeito de fabricação e dentro da garantia serão substituídas sem custo, não havendo a troca do equipamento. 22

2

ATENÇÃO! Antes de ligar para o Serviço Autorizado TRAMONTINA para solicitar atendimento em garantia, tenha em mãos para informar: Nome, número e data da nota fiscal da loja onde adquiriu o produto. Número de Série abaixo citado, ou localizado na etiqueta de identificação do produto. Número de Série de seu produto: Revisão 0 / Agosto 205 / 70 tramontina.com/designcollection