COOKTOP POR INDUÇÃO DOMINÓ TOUCH
|
|
|
- Diogo Braga Tavares
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP POR INDUÇÃO DOMINÓ TOUCH LINHA
2 Sr.(a) proprietário(a) do Cooktop por Indução TRAMONTINA. Obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA. Estamos certos que este novo aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de alta qualidade, satisfará no melhor modo as suas exigências. O uso do Cooktop por Indução TRAMONTINA é fácil, entretanto antes de colocá-lo em funcionamento, leia atentamente este manual para obter os melhores resultados. Recomenda-se que você guarde este manual para futuras consultas que poderão ser úteis. Prezado cliente: para validar a garantia, favor conferir a mercadoria no ato do recebimento. A TRAMONTINA TEEC S.A. está à disposição para esclarecer dúvidas, ouvir críticas e sugestões, de segunda a sexta-feira das 7h30 às 17h. Índice Fone: (54) [email protected] Tramontina TEEC S.A. - Rodovia BR Km 230 CEP Carlos Barbosa - RS - Brasil tramontina.com Apresentação geral do produto...3 Cuidados...3 Utilização do produto...4 Funcionamento da tecnologia do Cooktop por Indução...5 Painel de comandos...5 Limpeza Instalação...10 Instalação elétrica...12 Especificações técnicas...13 Termo de garantia...14 As figuras deste manual são meramente ilustrativas. O fabricante reserva-se o direito de modificar os produtos a qualquer momento que considerar necessário ou também no interesse do usuário, sem que prejudique as características essenciais de funcionamento e de segurança. 2 Manual de Instruções Cooktop por Indução Tramontina
3 Apresentação geral do produto Dominó Touch B 2EI 30 Ref.: 94750/ Mesa vitrocerâmica 2 - Área de aquecimento Ø200 mm (2800 W) Fig Área de aquecimento Ø160 mm (1500 W) 4 - Painel de comandos ATENÇÃO! O Cooktop por Indução TRAMONTINA funciona em 220 V ( 5%). Este produto foi desenvolvido para uso doméstico e apenas em ambientes fechados. Não utilize-o para outros fins. Cuidados Após desembalar o produto, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho. Mantenha as crianças afastadas das áreas de aquecimento enquanto elas estiverem quentes. Não utilize a superfície vitrocerâmica como superfície de trabalho, tábua de cortar ou para colocar objetos. Certifique-se que os cabos das panelas estejam voltados para dentro do Cooktop, evitando derrubá-los por esbarrões acidentais. Evite derramar água ou qualquer líquido sobre a superfície vitrocerâmica. Não utilize o Cooktop com recipientes vazios, pois poderá haver um aquecimento excessivo danificando o recipiente e a superfície vitrocerâmica. Manual de Instruções Cooktop por Indução Tramontina 3
4 Cuide para que objetos metálicos pesados, cortantes ou pontiagudos, não caiam na superfície vitrocerâmica, pois ela poderá trincar ou rachar. Não armazene produtos inflamáveis ou objetos plásticos sobre ou próximos ao produto. Por motivo de higiene e segurança, o Cooktop deve ser mantido sempre limpo. Óleos e gorduras respingando sobre a superfície vitrocerâmica podem se inflamar. Este Cooktop não foi projetado para ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema separado de controle remoto. Evite que objetos plásticos, folhas de alumínio e alimentos que contenham açúcar, caiam sobre as áreas de aquecimento enquanto elas estiverem aquecidas, pois estes poderão danificar seriamente a superfície vitrocerâmica (não coberto pela garantia). Após o uso, desligue o elemento de aquecimento pelo controle e não através do detector de recipiente. Convém que objetos metálicos, como garfos, facas, colheres e tampas NÃO sejam colocados sobre a superfície da mesa, pois podem ficar quentes. ATENÇÃO! Pessoas que utilizam marca-passo ou implantes semelhantes, devem consultar um médico antes de utilizar o Cooktop por Indução. Se o produto apresentar marcas de queda ou danos na embalagem, o aparelho não deverá ser utilizado, pois não poderá ser seguro ao usuário. Se a superfície estiver quebrada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico. Utilização do produto Nunca cozinhe alimentos diretamente sobre a mesa vitrocerâmica. Antes de utilizar o produto, certifique-se que as panelas e as áreas de aquecimento estejam limpas e secas. Use panelas com fundo liso, plano e de alta espessura. Somente utilize panelas de ferro se o fundo não for áspero. Caso contrário, poderá riscar a superfície vitrocerâmica (não coberto pela garantia). Coloque sempre a panela no centro da área de aquecimento. Não utilize panelas com fundos irregulares, amassados, com pontas salientes ou ásperas, pois aumentará o tempo de cozimento, o consumo de energia elétrica, e ainda poderá danificar a superfície vitrocerâmica (não coberto pela garantia). Nunca coloque as mãos sobre as áreas de aquecimento, enquanto o sinal de calor residual estiver aceso. Este produto está equipado com controle automático de temperatura para cada área de aquecimento. Após a escolha do nível de potência, é iniciado o cozimento. Ao atingir o nível de potência selecionado, a área de aquecimento desliga-se automaticamente, porém, entrará em funcionamento novamente após alguns segundos. Assim, além de economizar energia elétrica, permanecerá próximo da temperatura selecionada (nível de potência). Portanto, ligar e desligar as áreas de aquecimento é perfeitamente normal. Selecione o nível de potência para o cozimento de acordo com o tamanho da panela, ou com a quantidade de alimento. Para pequenas quantidades de comida, utilize uma panela menor, e com um nível de potência mais baixo. Para maiores quantidades de alimento, utilize uma panela maior e um nível de potência mais elevado. Não deslize as panelas sobre o Cooktop, pois elas podem riscar a superfície vitrocerâmica, alterando a aparência do produto. A formação de riscos poderá dificultar a limpeza e degradar a aparência da superfície vitrocerâmica (não coberto pela garantia). 4 Manual de Instruções Cooktop por Indução Tramontina
5 Ao conectar o Cooktop à rede elétrica, todos os displays do aparelho se acenderão por alguns segundos. Não utilize recipientes com diâmetro maior do que a área de aquecimento, principalmente próximo ao painel de comandos. Área de aquecimento (mm) Diâmetro mínimo da panela (mm) Diâmetro máximo da panela (mm) Funcionamento da tecnologia do Cooktop por Indução Para utilizar o seu Cooktop por Indução, é necessário que a base das panelas contenham materiais ferromagnéticos, ou seja, elas devem ser de aço inox, ferro fundido ou de fundo triplo. Isso porque, o funcionamento do Cooktop por Indução é baseado na geração de um campo eletromagnético entre a bobina elétrica, localizada abaixo da superfície vitrocerâmica, com a base da panela. Desta forma, a panela aquece quase que de imediato, transmitindo este calor para o alimento que é aquecido com maior rapidez e com um desperdício de calor quase nulo, já que a superfície vitrocerâmica somente se aquecerá na região coberta pela base da panela. Quando utilizado panelas de vidro, alumínio, cerâmica ou cobre, que em sua base não contenham materiais ferromagnéticos, o Cooktop por Indução não irá funcionar. Painel de comados Tabela 1 ATENÇÃO! As panelas utilizadas no Cooktop por Indução devem ter o fundo plano, para que fiquem em contato com toda a área de aquecimento. Utilize um imã para verificar se a panela é adequada para o Cooktop por Indução. Se o imã grudar na base da panela, esta é apropriada para este tipo de aparelho. Todas as operações são realizadas através de um leve toque nas teclas digitais, localizadas na face da mesa vitrocerâmica. A confirmação dos comandos é por meio de um sinal sonoro (bip). 3 Ligar 2 1 Fig Tecla de liga/desliga 2. Tecla para acionar a área de aquecimento 3. Teclas de ajuste de potência e do Timer Para ligar o Cooktop pressione a tecla. Durante 20 segundos aparecerá nos displays das áreas de aquecimento. Caso nenhuma operação for efetuada durante este período de tempo, o aparelho se desligará automaticamente. Manual de Instruções Cooktop por Indução Tramontina 5
6 Selecionar uma área de aquecimento e um nível de potência Com o Cooktop ligado (displays mostrando ), selecione uma área de aquecimento pressionando a tecla correspondente à área desejada (neste momento o display da área de aquecimento selecionada ficará em destaque, com maior luminosidade), e defina o nível de potência (de 0 a 9) utilizando as teclas e. É possível alterar o nível de potência sempre que necessário. Para isso, selecione a área de aquecimento em questão e faça o ajuste utilizando as teclas e. Áreas de aquecimento e suas respectivas teclas de acionamento 2 1 Desligar Fig. 3 Para desligar uma única área de aquecimento, é necessário selecioná-la e pressionar a tecla até zerar a potência. Para desligar todas as áreas de aquecimento que estão ligadas com um único movimento, é necessário pressionar a tecla liga/desliga. Booster (Potência extra) 1 O Cooktop dispõe da função Booster, que é indicada para grandes quantidades de alimentos, ou para um cozimento mais rápido. Quando acionada, o aparelho permanece nesta função por 5 minutos, e após este tempo, o Cooktop continua funcionando no nível de potência 9. A função Booster só pode ser acionada na área de aquecimento 2 (ver figura 3). Para acionar esta função, selecione a área de aquecimento, defina o nível de potência 9 e pressione mais uma vez a tecla, a partir deste momento o respectivo display da área de aquecimento irá mostrar. Se for necessário cancelar a função Booster, selecione a área de aquecimento em questão e pressione a tecla quantas vezes forem necessárias até selecionar o nível de potência desejado (1 a 9). Caso as duas áreas de aquecimento estejam acionadas com o nível de potência 8 ou 9, e for selecionado a função Booster, naturalmente o nível de potência da área 1 (ver figura 3) terá o seu nível de potência reduzido para 7. Ao término da função Booster, a área que teve redução no nível de potência, permanecerá em funcionamento na potência Manual de Instruções Cooktop por Indução Tramontina
7 Além disso, caso o Cooktop estiver com a função Booster selecionada, e na outra área de aquecimento for selecionado o nível de potência 8 ou 9, automaticamente o Booster é cancelada, e esta área em questão passará a funcionar no nível de potência 9. Nas duas situações relatadas acima, a função Booster é cancelada, ou o nível de potência da área de aquecimento é reduzido, para evitar o superaquecimento do aparelho. ATENÇÃO! Em certas circunstâncias (como por exemplo, evitar o superaquecimento), a função Booster pode ser cancelada automaticamente para proteger os componentes eletrônicos do Cooktop. Timer Esta função permite programar um determinado período de tempo, para que ao final deste uma determinada área de aquecimento se desligue automaticamente. É possível programar as duas áreas com o Timer, porém, para cada uma será necessário fazer a operação. Para acionar o Timer, selecione a área de aquecimento desejada e defina um nível de potência. Pressione simultaneamente as teclas e, o display do Timer se acionará, sendo necessário agora definir o tempo (entre 1 e 99 minutos) utilizando as teclas e. A contagem regressiva começará logo que definido o tempo. No display da área de aquecimento acionada com o Timer, um ponto luminoso permanecerá piscando no lado do nível de potência até o término do Timer (este mesmo ponto luminoso indicará qual a área de aquecimento está programada com o Timer mais curto, quando mais de uma área de aquecimento estiver com a função Timer acionada). Obs.: Para acionar o Timer, é importante que o display da área de aquecimento esteja selecionado (display em destaque, com maior luminosidade) quando pressionado simultaneamente as teclas e. Caso contrário, ao invés de selecionar o Timer, será selecionado a função Conta minutos. Alterar o Timer já definido: O Timer pode ser alterado a qualquer momento durante a operação. Selecione a área de aquecimento programada com o Timer. Pressione simultaneamente as teclas e para selecionar a função, e utilize as teclas e para ajustar o Timer. Verificar o tempo restante: Se mais de uma área de aquecimento estiver com a função acionada, ficará visível no display do Timer o tempo referente da área que tiver o tempo de programação mais curto. Para visualizar o Timer da outra área de aquecimento, selecione esta área e pressione simultaneamente as teclas e. O display do Timer mostrará o tempo restante durante alguns segundos. Silenciar o Timer (bip): O término do Timer é notificado por meio de um aviso sonoro (bip). Para silenciá-lo, pressione qualquer tecla do painel de comandos, ou após 2 minutos o aviso sonoro se desligará automaticamente. Cancelar o Timer : Selecione a área de aquecimento programada com o Timer. Pressione simultaneamente as teclas e para selecionar o Timer. Pressione a tecla até zerar o tempo. Consequentemente o Timer é cancelado, porém a área de aquecimento continuará funcionando. Conta minutos Esta função permite programar um determinado período de tempo, com ou sem nenhuma área de Manual de Instruções Cooktop por Indução Tramontina 7
8 aquecimento acionada, que ao seu término o Cooktop emitirá somente um aviso sonoro (bip). Portanto, esta função tem a finalidade, como por exemplo, de alertá-lo de que é hora de iniciar o cozimento, e não de desligar uma área de aquecimento (função Timer ). Programar o Conta minutos : Ligue o Cooktop. Pressione simultaneamente as teclas e para ativar o Conta minutos, o display do Timer mostrará. Utilize as teclas e para ajustar o tempo conforme desejado (de 1 a 99 minutos). A contagem regressiva começará logo que definido o Conta minutos e ficará visível no display do Cooktop. Observação: Para programar a função Conta minutos com alguma área de aquecimento em funcionamento, pressione as teclas e somente quando nenhum display de área de aquecimento estiver selecionado (display em destaque, com maior luminosidade). Desligar o Cooktop pressionando a tecla não implica no cancelamento da função Conta minutos. É possível acionar a função Timer e posteriormente a função Conta minutos (ou vice e versa). Nesta condição, no display do Cooktop permanecerá visível o tempo referente a função com o menor tempo definido. Caso as funções Timer e Conta minutos estiverem acionadas, e a função Conta minutos tiver um tempo maior de duração, para verificar o tempo restante do Conta minutos, proceda conforme se você fosse programar esta função. Entretanto, ao invés de aparecer no display do Cooktop, irá aparecer o tempo restante do Conta minutos por 10 segundos. Silenciar o Conta minutos (bip): O término da função é notificado através de um aviso sonoro (bip). Para silenciá-lo, pressione qualquer tecla do painel de comandos, caso contrário, após 2 minutos o aviso sonoro se desligará automaticamente. Alterar/cancelar o Conta minutos sem nenhuma área de aquecimento acionada: Pressione a tecla. Simultaneamente pressione as teclas e. Altere o tempo conforme a necessidade por meio das teclas e, ou pressione a tecla até zerar o tempo (cancelar a função). Alterar/cancelar o Conta minutos com alguma área de aquecimento acionada: Sem nenhum display de área de aquecimento selecionado (display em destaque, com maior luminosidade), pressione simultaneamente as teclas e. Altere o tempo conforme a necessidade por meio das teclas e, ou pressione a tecla até zerar o tempo (cancelar a função). Sinal de alerta Este sinal aparecerá no(s) display(s) da(s) área(s) de aquecimento toda vez que: Não houver recipiente sobre a área de aquecimento. O recipiente que estiver sendo usado não for adequado para cooktop por indução. O recipiente for muito pequeno, ou não estiver devidamente centralizado na área de aquecimento. For retirado o recipiente da área de aquecimento, durante o funcionamento do cooktop. Para todas as situações retratadas acima, há uma tolerância de 10 minutos para colocar um recipiente adequado sobre a área de aquecimento. Caso contrário, esta área de aquecimento se desligará automaticamente. 8 Manual de Instruções Cooktop por Indução Tramontina
9 Indicação de calor residual Quando uma determinada área de aquecimento for desligada (nível de potência zero ), esta ainda poderá estar quente o suficiente para causar queimaduras. Por isso, o display da respectiva área de aquecimento mostrará o símbolo, e este somente desaparecerá quando a temperatura da superfície vitrocerâmica for inferior a 50 C. Desligamento automático de segurança Se uma ou mais áreas de aquecimento permanecerem ligadas por um longo período de tempo, por segurança estas serão desligadas automaticamente. Este período de tempo varia em relação ao nível de potência selecionado, conforme tabela 2. Nível de potência e a 9 Tempo para desligamento/horas ,5 Tabela 2 Utilização dos níveis de potência A título meramente ilustrativo, reportamos a tabela abaixo para uso das áreas de aquecimento. Nível de potência Intensidade de calor Cozimentos possíveis 1 Mínimo 2 e 3 Baixo 4 Médio baixo Derreter manteiga, chocolate, etc. Aquecer pequenas quantidades de líquidos. Preparar doces, salgados, cremes e molhos de cozimentos longos. Descongelar alimentos e aquecer líquidos próximo ao ponto de ebulição. 5 e 6 Médio Cozimento na temperatura de ebulição (água). 7 e 8 Médio alto Cozimento de carnes e grandes quantidades de alimento. 9 Máximo Ferver grandes quantidades de líquidos, e frituras em geral. Solucionando problemas Tabela 3 O Cooktop possui um sistema de auto diagnóstico. Caso ocorra alguma irregularidade, o aparelho suspenderá o aquecimento e aparecerá um código de alarme no display, conforme citado abaixo: E2: Superaquecimento do Cooktop. Deixe-o esfriar, e posteriormente ligue o aparelho. E3: Falha na operação devido ao material da panela não ser adequado para este tipo de Cooktop. Verifique se a panela é adequada para Cooktop por Indução. Caso o Cooktop apresentar outros códigos de erros no display, entre em contato com o Serviço Autorizado. Limpeza Antes de efetuar qualquer operação de limpeza, desligue seu Cooktop por Indução. Para aumentar a vida útil de seu produto e evitar manchas, limpe imediatamente qualquer líquido ou resíduo que cair sobre a mesa vitrocerâmica. Limpe sempre após cada uso. Isto garante o bom estado do produto, além de facilitar a limpeza. Para a limpeza utilize somente espátula especial, sabão/detergente neutro, esponja ou pano macio, papel toalha e água. Elimine pequenas sujeiras com pano úmido. Manual de Instruções Cooktop por Indução Tramontina 9
10 ATENÇÃO! A limpeza da superfície vitrocerâmica deve ser realizada sempre com ela fria. Entretanto, quando objetos plásticos, folhas de alumínio, e alimentos que em sua composição conterem açúcar, entrarem em contato com a superfície vitrocerâmica aquecida, será necessário retirar estes resíduos enquanto ela estiver quente, utilizando a espátula especial (acompanha o produto). Após a superfície vitrocerâmica esfriar, não será possível remover estes resíduos derretidos (açúcar, plástico ou folha de alumínio). O uso da espátula especial para mesa vitrocerâmica (acompanha o produto) não danifica a superfície se for utilizada num ângulo próximo a 30º (figura 4). Sempre após a limpeza, enxugue-o bem. Para manchas persistentes, utilize a Pasta de limpeza para vidro e vitrocerâmicos TRAMONTINA. Nunca utilize para limpeza produtos abrasivos como saponáceo, esponjas abrasivas ou de aço, detergentes corrosivos, entre outros, ou objetos pontiagudos que possam riscar a peça. Não utilize produtos inflamáveis para a limpeza. Não utilize máquinas de limpeza a vapor neste equipamento. Sendo necessário, chame o Serviço Autorizado para qualquer manutenção corretiva em seu produto. Este serviço não é gratuito. Fig. 4 Instalação Recomenda-se que a instalação seja feita pela Rede de Serviços Autorizados TRAMONTINA (consulte o livreto que acompanha o produto). Essa instalação NÃO É GRATUITA, sendo as despesas de mão de obra e acessórios por conta do consumidor. É de inteira responsabilidade do consumidor toda e qualquer preparação do local para a instalação do Cooktop que inclui: instalações elétricas, móveis, acessórios, etc. As regulagens e as manutenções devem ser realizadas exclusivamente pela Rede de Serviços Autorizados. A TRAMONTINA não se responsabiliza por acidentes (danos à pessoas, animais, objetos, etc.), causados por uma instalação que não tenha sido feita de acordo com as informações contidas neste manual. Os dispositivos de segurança e de regulagem automática dos aparelhos, durante a vida útil dos mesmos, poderão ser modificados somente pelo fabricante ou pelo fornecedor do componente, devidamente autorizado. Local de instalação Prever no tampo onde o Cooktop será instalado uma abertura com as dimensões indicadas na figura 5 e tabela 4, assegurando-se que sejam respeitadas as dimensões mínimas do espaço no qual o aparelho deve ser instalado (figuras 5 e 6). Para um móvel suspenso, considere 750 mm como distância mínima do Cooktop. Em relação a uma coifa, consulte com o fabricante da mesma a distância mínima indicada (figura 6). Dimensões para a instalação (mm) Modelo Cooktop A B C (mín.) D (mín.) E (mín.) Dominó Touch 2EI Tabela 4 10 Manual de Instruções Cooktop por Indução Tramontina
11 x 650 E E C D C B D B E E A A Fig. 5 Fig. 6 Um móvel de coluna deverá estar a uma distância mínima de 150 mm da borda lateral do Cooktop. Para circulação de ar, será necessário um vão livre de no mínimo 50 mm abaixo do Cooktop. O material de fabricação do móvel, próximo à área de aquecimento, deverá resistir ao calor. Em caso de instalação em tampo de laminado plástico, o colante deverá resistir a temperatura de 150 ºC evitando a descolagem do próprio revestimento. O móvel no qual será instalado o Cooktop obrigatoriamente deverá ter uma abertura para garantir a circulação de ar. Orientamos fazer uma abertura de no mínimo 260 x 5 mm na frente do móvel. Esta abertura deverá ficar na faixa de 30 a 60 mm abaixo do nível do Cooktop, conforme figuras 7 e Saida de ar Saída de ar Saída de ar Entrada de ar Entrada de ar Entrada de ar Fig. 7 Fig. 8 Outra alternativa para garantir a circulação de ar dentro do móvel é fazer uma abertura com as dimensões mínimas de 350 x 70 mm em uma das laterais ou na parte traseira do móvel, conforme figuras 9 e 10. Esta abertura deverá ficar entre a metade do móvel até o tampo Entrada de ar Fig. 9 Fig. 10 * As medidas das figuras 7 e 9 encontram-se na escala de milímetros (mm). Independentemente de haver um forno instalado ou não embaixo do Cooktop, as medidas de abertura para circulação de ar dentro do móvel obrigatoriamente deverão ser respeitadas. É indispensável que o local de instalação do aparelho seja permanentemente ventilado, para garantir um correto funcionamento do produto. Manual de Instruções Cooktop por Indução Tramontina 11
12 O produto deverá ser instalado em uma superfície plana que permita o seu perfeito nivelamento. Para garantir a fixação correta, o móvel deverá permitir livre acesso na parte inferior do Cooktop. Recomenda-se que qualquer fechamento da parte inferior do móvel seja removível, prevendo a eventualidade de remoção do produto. Fixação do Cooktop no tampo O kit de fixação que acompanha o produto é composto de suportes especiais, parafusos (figura 12, B e D ), e material para evitar a infiltração de líquidos no tampo (borracha de vedação). A aplicação da borracha de vedação deverá ser feita da seguinte forma: Apoie o Cooktop com o seu lado inferior para cima (figura 11), as tiras de borracha de vedação A deverão ser colocadas na borda que ficará em contato com o tampo, em toda a sua periferia. Faça com que a aderência entre a borracha de vedação e a borda do Cooktop seja boa, pressionando com os dedos. Ao final, deverá haver total continuidade do material de isolamento na borda do Cooktop. Para fixá-lo no móvel, centralize-o bem com a abertura no tampo. Na parte inferior deverão ser encaixados o três suportes B na fenda C (figura 12). O aperto de fixação não deverá ser demasiado para não deformar a bandeja metálica inferior e prejudicar o funcionamento do Cooktop. DF A HC SB Fig. 11 Fig. 12 Instalação elétrica O cooktop funciona em 220 V ( 5%), 60 Hz. Verifique se a tensão de alimentação indicada na etiqueta do produto é a mesma da sua residência. Ligue o Cooktop em uma tomada bipolar com contato terra de 3 pinos redondos (NBR conforme figura 13), exclusiva, de fácil acesso, em excelente estado, dimensionada de acordo com o circuito de proteção. Em caso de dúvida, consulte um eletricista de sua confiança. Tomada bipolar com contato terra (NBR 14136) Plugue bipolar com pino terra (NBR 14136) Fio terra Fig. 13 Fig. 14 Verifique periodicamente o estado da instalação elétrica do local onde o Cooktop está instalado. Caso não tiver uma tomada bipolar com contato terra, providencie a instalação. Não use adaptadores, extensões ou ligações improvisadas entre o produto e a tomada, pois podem provocar curto circuito ou incêndio (figura 14). Se o sistema elétrico de sua residência for 220 V (fase + neutro), utilize disjuntor termomagnético 12 Manual de Instruções Cooktop por Indução Tramontina
13 monopolar de 20 A no fio fase (figura 15). Se o sistema elétrico de sua residência for 220 V (duas fases), utilize um disjuntor termomagnético bipolar de 20 A (figura 16). Disjuntor monopolar Disjuntor bipolar sistema fase + neutro. sistema fase + fase. FIO NEUTRO Fio Neutro Fio Terra Fio Terra 127V e V 220 V FIO Fio FASE Fase FIO Fio FASE Fase Fio FIO Fase FASE Fig. 15 Fig. 16 A conexão do fio terra é obrigatória. O cabo de alimentação já possui um fio embutido para esta finalidade, devendo ser instalado conforme a norma NBR Não utilize o Cooktop se o cabo elétrico estiver danificado ou se o plugue estiver solto. ATENÇÃO! Antes de realizar a conexão elétrica, verifique se as características da instalação elétrica estão de acordo com as informações indicadas na etiqueta do produto. A seção dos fios da rede elétrica, do quadro dos disjuntores até o ponto de conexão do produto, deverá estar de acordo com a tabela 5. 2,5 mm² 4,0 mm² 6,0 mm² 10,0 mm² Até 23 metros Até 35 metros Até 55 metros Até 91 metros Tabela 5 Em caso de dúvida, consulte um eletricista de sua confiança. Não deixe o cabo de alimentação elétrico em contato com superfícies quentes ou cortantes. Nunca altere ou use o cabo de alimentação de maneira diferente da recomendada, para não provocar choque elétrico ou danos ao produto. A instalação elétrica da residência e os disjuntores deverão ser compatíveis com o uso do produto. ATENÇÃO! Se o cordão de alimentação está danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou agente autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos. Especificações técnicas Modelo de cooktop Dominó Touch B 2EI 30 Referência 94750/220 Tensão (V) 220 V ( 5%) Frequência (Hz) Grau de proteção IPX0 Tabela 6 Manual de Instruções Cooktop por Indução Tramontina 13
14 Classe de construção Classe I Área de aquecimento Ø160 mm (kw) 1,5 Área de aquecimento Ø200 mm (kw) 1,9 Potência extra área de aquecimento Ø 200 mm (kw) 2,8 Potência máxima (kw) 4,3 Consumo máximo (kwh) 4,3 Disjuntor termomagnético (A) 20 Largura 290 Dimensões (mm) Profundidade 520 Altura 55 Pesos (kg) Líquido 5,2 Bruto 5,7 Termo de garantia Tabela 7 A TRAMONTINA TEEC S.A. oferece garantia a este produto por ela comercializado contra qualquer vício ou defeito de fabricação pelo período total de 12 (doze) meses, sendo 09 (nove) meses de garantia contratual e 90 (noventa) dias de garantia legal, conforme estabelece o artigo 26 do Código de Defesa do Consumidor. O prazo de contagem da garantia inicia-se com a emissão da Nota Fiscal de venda do equipamento, que deverá ser anexada ao presente termo, sendo que a garantia será válida somente mediante apresentação da nota fiscal de compra. A garantia compreende a substituição de peças e mão de obra no reparo de vícios ou defeitos de fabricação constatados pela TRAMONTINA TEEC S.A. e efetivados pelo Serviço Autorizado TRAMONTINA, nas cidades que possuem Serviço Autorizado. As peças plásticas, borrachas, mesa vitrocerâmica, e as peças sujeitas ao desgaste natural pelo uso, bem como a mão de obra utilizada na aplicação das peças e as consequências advindas dessas ocorrências não possuem garantia contratual. A TRAMONTINA TEEC S.A. apenas respeita a garantia legal, de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal do produto. Ficam invalidadas as garantias legal e/ou contratual se: As recomendações de uso e de limpeza deste manual não forem respeitadas. O Cooktop TRAMONTINA for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Instruções. O Cooktop TRAMONTINA for ligado em tensão diferente da especificada. O Cooktop TRAMONTINA tiver recebido maus tratos, descuidos (riscos,deformações ou similares em consequência da utilização, bem como aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que provoquem danos à qualidade do material ou componente), ou ainda sofrido alterações modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela TRAMONTINA TEEC S.A. O problema tiver sido causado por acidente ou má utilização do produto pelo consumidor. O Cooktop TRAMONTINA não for utilizado exclusivamente para uso doméstico. A etiqueta de identificação do produto tiver o número de série retirado e/ou alterado. 14 Manual de Instruções Cooktop por Indução Tramontina
15 As garantias legal e/ou contratual não cobrem: Peças desgastadas pelo uso normal/natural. Não funcionamento ou falhas decorrentes de interrupções de fornecimento de energia elétrica no local onde o Cooktop TRAMONTINA está instalado, ou oscilações de tensão superiores ao estabelecido neste manual. Peças danificadas devido a acidentes de transporte ou manuseio, amassados, riscos, quedas ou atos e efeitos da natureza, tais como descargas atmosféricas, chuva, inundação, etc. Transporte até o local definitivo da instalação, peças, materiais e mão de obra para a preparação do local onde será instalado o Cooktop TRAMONTINA, tais como: rede elétrica, aterramento, alvenaria, móveis, etc. Funcionamento anormal do Cooktop TRAMONTINA decorrente da falta de limpeza e excesso de resíduos. Caso seja necessário a utilização de materiais que não acompanham o produto, bem como a mão de obra específica para a preparação do local da instalação. As despesas decorrentes serão de inteira responsabilidade do consumidor. Transporte do produto da fábrica para a casa do cliente, ou vice-versa. Despesas referentes ao local de instalação, como móveis ou mesmo o tampo de granito, mármore ou outro material qualquer. Despesas por atendimento onde não for constatado nenhum vício ou defeito de fabricação ou decorrentes da não observação às orientações de uso constantes neste manual de instruções ou no própio produto, serão passíveis de cobrança. Condições de garantia: Nas localidades não servidas pela Rede de Serviços Autorizados ou fora do perímetro urbano, o Cooktop que necessitar de conserto na garantia deverá ser entregue ao Serviço Autorizado mais próximo, com despesas de frete e riscos de acidente por conta do cliente proprietário. Despesas decorrentes de instalação de peças que não pertençam ao Cooktop TRAMONTINA, são de responsabilidade do consumidor. A TRAMONTINA TEEC S.A., devido a evolução contínua de seus produtos, reserva-se o direito de alterar características gerais, técnicas e estéticas sem prévio aviso. A garantia é válida somente para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro. Este aparelho, antes de deixar a fábrica, foi testado e controlado por pessoal especializado, de modo a garantir os melhores resultados de funcionamento. As peças de reposição originais se encontram junto à Rede de Serviços Autorizados. Qualquer vício ou defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Serviço Autorizado TRAMONTINA mais próximo de sua residência, cujo contato e endereço pode ser encontrado no livreto que acompanha o produto, no site ( ou informado pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor TRAMONTINA. Qualquer manutenção ou regulagem que se fizer necessária, deverá ser realizada com cuidado e por pessoal qualificado. Por este motivo recomendamos recorrer sempre à Rede de Serviços Autorizados, especificando a marca e modelo de seu aparelho, bem como o número de série, que se encontram na etiqueta da caixa externa ou na parte inferior do Cooktop TRAMONTINA. Nota! Todas as peças comprovadamente com vício ou defeito de fabricação, a serem constatados pela TRAMONTINA TEEC S.A. e/ou pelo Serviço Autorizado TRAMONTINA, desde que dentro da garantia, serão substituídas sem custo, não havendo a troca do equipamento. Manual de Instruções Cooktop por Indução Tramontina 15
16 ATENÇÃO! Antes de ligar para o Serviço Autorizado TRAMONTINA para solicitar atendimento em garantia, tenha em mãos, para informar: Nome, número e data da nota fiscal da loja onde adquiriu o produto. Número de Série abaixo citado, ou localizado na etiqueta de identificação do produto. Número de Série de seu produto: tramontina.com Revisão 2 / Novembro 2017 /
MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP INDUÇÃO DOMINÓ
MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP INDUÇÃO DOMINÓ Sr.(a) proprietário(a) do Cooktop por Indução TRAMONTINA. Obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA. Estamos certos que este novo aparelho,
MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP POR INDUÇÃO NEW SQUARE TOUCH
MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP POR INDUÇÃO NEW SQUARE TOUCH Sr.(a) proprietário(a) do Cooktop por Indução TRAMONTINA, obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA. Estamos certos que este
COOKTOP VITROCERÂMICO DOMINÓ
MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP VITROCERÂMICO DOMINÓ Sr.(a) proprietário(a) do Cooktop Vitrocerâmico TRAMONTINA. Obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA. Estamos certos que este novo aparelho,
MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP POR INDUÇÃO SQUARE TOUCH 4EI 60
MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP POR INDUÇÃO SQUARE TOUCH 4EI 60 Sr.(a) proprietário(a) do Cooktop por Indução TRAMONTINA, obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA. Estamos certos que este
COOKTOP VITROCERÂMICO
MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP VITROCERÂMICO Sr.[a] proprietário[a] do Cooktop Vitrocerâmico TRAMONTINA, Obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA. Estamos certos que este novo aparelho,
MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP POR INDUÇÃO SQUARE TOUCH 4EI 60
MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP POR INDUÇÃO SQUARE TOUCH 4EI 60 Sr.(a) proprietário(a) do Cooktop por Indução TRAMONTINA, Obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA. Estamos certos que este
FORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
MANUAL DE INSTRUÇÕES VITRO GRILL
MANUAL DE INSTRUÇÕES VITRO GRILL Sr. (a) proprietário (a) do Vitro Grill TRAMONTINA. Obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA. Estamos certos que este novo aparelho, moderno, funcional
FORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
A TRAMONTINA TEEC S.A.
Cooktop por Indução Sr.(a) proprietário(a) do Cooktop por Indução TRAMONTINA. Obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA. Estamos certos que este novo aparelho, moderno, funcional e prático,
Cooktop Vitrocerâmico
Cooktop Vitrocerâmico Sr.(a) proprietário(a) do Cooktop Vitrocerâmico TRAMONTINA, obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA. Estamos certos que este novo aparelho, moderno, funcional
SEMPRE LISO COMPONENTES
E S C O V A M Á G I C A SEMPRE LISO Parabéns por ter escolhido um produto da KG Line! A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos,
MANUAL DE INSTRUÇÕES ELÉTRICA
MANUAL DE INSTRUÇÕES P I A - F O G Ã O ELÉTRICA Sr.(a) proprietário(a) da Pia-Fogão Elétrica TRAMONTINA. Obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA. Estamos certos que este novo aparelho,
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção
MANUAL DE INSTRUÇÕES ELÉTRICA
MANUAL DE INSTRUÇÕES P I A - F O G Ã O ELÉTRICA Sr.(a) proprietário(a) da Pia-Fogão Elétrica TRAMONTINA. Obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA. Estamos certos que este novo aparelho,
MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP PORTÁTIL POR INDUÇÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES COOKTOP PORTÁTIL POR INDUÇÃO Sr.(a) proprietário(a) do Cooktop Portátil por Indução TRAMONTINA. Obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA. Estamos certos que este
Manual de InstruÇÕes ELÉTRICO
Manual de InstruÇÕes C O O K T O P ELÉTRICO Sr.[a] proprietário[a] do Cooktop TRAMONTINA, Obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA. Estamos certos que este novo aparelho, moderno, funcional
CHURRASQUEIRAS DIET, PRATIKA
MANUAL DE INSTRUÇÕES CHURRASQUEIRAS DIET, PRATIKA ÍNDICE PARABÉNS! Você acaba de adquirir um dos mais eficientes produtos em tecnologia e experiência de quem fabrica fornos e fogões há mais de 70 anos,
CHALEIRA CONTROL 1.8L
CHALEIRA CONTROL 1.8L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
Manual de Instruções
Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. BEBEDOURO ET41004 Por favor atualize seus manuais em nosso site: www.eterny.com.br PARABÉNS
Manual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]
MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M00 20102011] Obrigado por adquirir a Adega Cadence Gourmet, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo
This page should not be printed.
Nº MODIFICAÇÃO POR DATA 0 Liberação de Arquivo Ari Jr 15-07-2014 1 Alteração do nome (de Cafeteira CP15 Temp para Cafeteira Inox 15 Temp ) Ari Jr 15-07-2014 This page should not be printed. This document
FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609
FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Condições de Instalação Verifique se a tensão (voltagem) do produto, que consta em sua etiqueta de identificação, é a mesma da
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO A TS-940 é uma estação de solda de temperatura
VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi.
Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi. Índice 1- Apresentação. 2- Instalação e Instruções. 2.1- Local de instalação. 2.2- Instalação Hidráulica. 2.3-Instalação Elétrica. 3- Operação. 3.1-Programação.
ADEGA DE VINHOS VCL-720
Manual de Instruções ADEGA DE VINHOS VCL-720 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar a adega, leia atentamente às instruções
EBULIDOR ELÉTRICO FAZENDEIRO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Produtos Eletrônicos EBULIDOR ELÉTRICO FAZENDEIRO MANUAL DE INSTRUÇÕES imagem meramente ilustrativa. MODELOS: EEF2000-127V / EEF2000-220V Leia as instruções antes de utilizar o aparelho. Parabéns, você
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual
Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO
Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO Neste manual se encontram as informações para: Instalação da cuba de sobrepor. Instalação da válvula. Instruções para manutenção do produto. Termo de
BEBEDOURO INDUSTRIAL
BEBEDOURO INDUSTRIAL Manual do Usuário Instalação e Garantia Informações gerais Verifique se a tomada a qual será ligado o bebedouro é compatível com a tensão do bebedouro. Sempre desligue o bebedouro
SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO
11/13 1067-09-05 799949 REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES CGB2 INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,
Liquidificador Individual
LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.
CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06
0 ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 RETRABALHANDO QFP S... 05 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 05 MANUTENÇÃO... 05 GARANTIA DO PRODUTO... 06 1 CONTEÚDO Observe abaixo os itens inclusos na embalagem: Item
TOP GRILL. Manual de Instruções
TOP GRILL Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.
CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110
CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Após desembalar o produto, os invólucros plásticos e outros materiais da embalagem deverão ficar longe do alcance de crianças e animais
MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314
MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314 Obrigado por adquirir a chaleira elétrica Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S M O D E L O : B L T F E A D V Parabéns Ao escolher a linha BUILT de produtos, você optou por um produto de
SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO
03\13 993-09-05 782668 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Churrasqueira elétrica MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho
Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico
Manual de Instruções Banho Maria Elétrico Parabéns Banho Maria Elétrico - Manual de Instruções 03/04/2013 Você acaba de adquirir um produto METALMAQ. A METALMAQ, presente no mercado há mais de 4 décadas,
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO ES SUMÁRIO 1. Introdução... 3 1.1 Segurança... 3 1.2 Principais Componentes... 5 1.3 Características Técnicas... 6 2. Instalação e Pré-Operação... 6 2.1
MANUAL ULTRA-SOM W3. Limpeza de peças metálicas, prótese total e PPR
MANUAL ULTRA-SOM W3 Limpeza de peças metálicas, prótese total e PPR CARACTERÍSTICAS Processo de tecnologia Ultra-sônica Minúsculas bolhas de ar são geradas pela ação ultra-sônica. As bolhas de ar implodem
Prime Cooking. Cooktop Elétrico CONHEÇA MAIS - ELETRODOMÉSTICOS - ELETROPORTÁTEIS - UTILIDADES DOMÉSTICAS
Prime Cooking Cooktop Elétrico CONEÇA MAIS - WWW.CUISINARTBRASIL.COM.BR ELETRODOMÉSTICOS - ELETROPORTÁTEIS - UTILIDADES DOMÉSTICAS 1 14 1 Zona de Cocção esquerda superior 2 Zona de Cocção direita superior
Fogão Elétrico Para Embutir 2 Placas. Fogão Elétrico Portátil 2 Placas
Eletrodomésticos Manual de Instruções - Termo de Garantia Fogão Elétrico Para Embutir 2 Placas Fogão Elétrico Portátil 2 Placas 1- Termo de Garantia Os produtos Built são garantidos por doze meses, a contar
CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...
ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 OPERAÇÃO... 04 DESSOLDAGEM... 05 SOLDAGEM... 06 RETRABALHANDO QFP S... 06 PRECAUÇÕES... 07 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 07 MANUTENÇÃO... 07 GARANTIA DO PRODUTO... 08
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
ML-1600 SECADOR DE PAREDE
ML-1600 SECADOR DE PAREDE Antes de utilizar pela primeira vez o produto, leia as recomendações e instruções de uso. Delas dependem o perfeito funcionamento do produto e sua segurança, assim como a de terceiros.
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
ML-1049 MIXER DE MÃO
ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as
MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO DE INDUÇÃO ED-5026IC
MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO DE INDUÇÃO ED-5026IC PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e
Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VITRUM
Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VITRUM Neste manual se encontram as informações para: Instalação correta da cuba de sobrepor. Instalação correta da válvula. Instruções para manutenção do produto.
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO ST1210. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO ST1210 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir a Jarra Elétrica Cadence iluminatta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui
1. Instalação. 2. Operação. 1.1 Conteúdo da Embalagem. Ao ligar o equipamento, o terminal apresentará a mensagem:
1. Instalação 2. Operação 1.1 Conteúdo da Embalagem Ao ligar o equipamento, o terminal apresentará a mensagem: Desembale o Terminal e identifique os seguintes itens dentro caixa: 1 Tomada para telefone.
MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3
MANUAL DO USUÁRIO CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir a Cortina de Ar KOMECO, desenvolvida para oferecer maior conforto e bem-estar com muito mais economia de energia.
VCL-300. Manual de Instruções CLIMATIZADOR DE AR. Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho.
VCL-300 Manual de Instruções CLIMATIZADOR DE AR Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente às
MANUAL DE SERVIÇO. Cafeteira Elétrica Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Rev. 00
Cafeteira Elétrica Fischer Cook Line Branca Cafeteira Elétrica Fischer Cook Line 15188-16595 - 127V - branca 15188-16596 - 220V - branca Rev. 00 MANUAL DE SERVIÇO ATENÇÃO EM CASO DE QUALQUER PROBLEMA OU
Manual de Instruções
Manual de Instruções (Máquinas de gelo em cubo) Obrigado por escolher as máquinas de gelo Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
ESCOVA DE MODELADORA
ESCOVA DE MODELADORA Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO DK1210. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO DK1210 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1
Cafeteira Elétrica Fischer Le Cheff 25 Xícaras (127V) - Preto (220V) - Preto ATENÇÃO
Cafeteira Elétrica Fischer Le Cheff 25 Xicaras Cafeteira Elétrica Fischer Le Cheff 25 Xícaras 13469-15377 (127V) - Preto 13469-15378 (220V) - Preto Rev. 01 MANUAL DE SERVIÇO ATENÇÃO NO CASO DE QUALQUER
IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 1.Botão de acionamento
MIXER ROBOT 250 Estimado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um produto MALLORY. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
Manual de Instruções
Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
Sanduicheira Bello Pane Inox
Sanduicheira Bello Pane Inox Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as
Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)
Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação
MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK
MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK Sumário Termo de garantia... 02 Informações gerais... 03 Características do Produto... 04 - Partes e Peças... 04 - Ficha Técnica... 04 - Instalação
MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda
MANUAL DE OPERAÇÃO 1 INSTRUÇÕES INICIAIS IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO! Certifique-se de que a seleção de voltagem no equipamento é compatível com a tensão da rede elétrica. O Relógio Industrial VC-1 é BIVOLT
Lixeira Automática de Aço Inox
Manual do Usuário Lixeira Automática de Aço Inox 6 litros Ref.: 2806 Imagem meramente ilustrativa A linha ideal para o seu lar D E S I G N M O D E R N O T E C N O L O G I A C O N F O R T O P R A T I C
Manual de Instruções. Forno de Pizza e Assados a Gás
Manual de Instruções Forno de Pizza e Assados a Gás Parabéns Você acaba de adquirir um produto METALMAQ. A METALMAQ, presente no mercado a mais de 4 décadas, é reconhecida pelos seus produtos de alto nível
Freezer CHA22/CHA31/CHB42/CHB53. Como funciona seu produto
Como funciona seu produto Comece por aqui. Se você quer tirar o imo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Freezer CHA22/CHA31/CHB2/CHB53 1 2 Características Gerais
ACENDEDOR ELÉTRICO FAZENDEIRO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Produtos Eletrônicos ACENDEDOR ELÉTRICO FAZENDEIRO MANUAL DE INSTRUÇÕES imagem meramente ilustrativa. MODELOS: AEF400-127V / AEF400-220V Leia as instruções antes de utilizar o aparelho. Parabéns, você
PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES
PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES POWERED by MALLORY Pipoqueira CBF Estimado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um eletrodoméstico MALLORY. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020 Julho de 2017 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do detector ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1
12/ REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
12/11 769-09-05 777238 REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler
DEPILLTHERMO500 DEPILLTHERMO1000
P p t a E A b e P E f D A e DEPILLTHERMO500 DEPILLTHERMO1000 Parabéns! Você é um cliente especial, porque acaba de adquirir um produto com qualidade Altez que proporciona um design moderno e arrojado com
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
MANUAL DO USUÁRIO Obrigado por adquirir a Aquecedor Ceramic Cadence, Modelo AQC415, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[REV.00 15062011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança.
Certifi cado de Garantia 9
8 CERTIFICADO DE GARANTIA O seu Aquecedor Ceramic Cadence, Modelo AQC405, tem garantia contra defeitos de fabricação pela Cadence Indústria e Comércio Ltda., por um período superior ao estabelecido por
Manual de Instrução.
Manual de Instrução www.nestter.com.br Geral Este aparelho é somente para uso doméstico e não deve ser usado para uso comercial. Por favor leia as instruções do manual cuidadosamente e mantenha-o em local
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
Manual de Instruções
Manual de Instruções CAFETEIRA INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não
REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830
*Imagens meramente ilustrativas REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830 Modelo Repuxadeira Elétrica Spotcar 830 Voltagem
PANELA ELÉTRICA DE ARROZ
EPV-891 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente
FRITADEIRA À AR WELLNESS FRY XL
WELLNESS FRY XL FRITADEIRA À AR FRITADEIRA À AR WELLNESS FRY XL Estimado Cliente, Agradecemos por ter optado pela compra de um produto MALLORY. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso
RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1
SSR1 Manual do usuário MAN-PT-DE-SSR1-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SSR1. Para garantir o uso correto e eficiente do SSR1, leia este manual completo e atentamente para entender
Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0
Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0 Imagem meramente ilustrativa. Peso Liquido: 9,6 Kg Peso Bruto: 10 Kg Lavadora Tanquinho Premium 3.0 LIBELL 1 MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO m a n u a l d e i n s t r u ç ã o 47 3145.7171 www.luftmaxi.com.br Rua Érico Veríssimo, 210 Fátima Joinville.SC Cep 89229-210 ÍNDICE Informações Gerais 03 Função Painel Touch 04/05
F O G Õ E S MANUAL DE INSTRUÇÕES COOK TOP VITROCERÂMICO INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES PARA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DOS FOGÕES
F O G Õ E S MANUAL DE INSTRUÇÕES COOK TOP VITROCERÂMICO INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES PARA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DOS FOGÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES COOK TOP VITROCERÂMICO LOFRA Modelos Cook top
ESTE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A USO DOMÉSTICO
MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 Obrigado por adquirir o Aquecedor Termoventilador Cadence AQC418 AQC419, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante
MANUAL DE INSTRUÇÕES PURIFICADORES DE ÁGUA. PARABÉNS Pelo seu novo purificador de água BEGEL
MANUAL DE INSTRUÇÕES PURIFICADORES DE ÁGUA PURESTIL PURESTIL MASTER PARABÉNS Pelo seu novo purificador de água BEGEL Ficamos muito satisfeitos por você ter depositado sua confiança em mais um de nossos
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CHURRASQUEIRA MODELO SUPER.
N. Serie Modelo MP-000016 - A MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CHURRASQUEIRA MODELO SUPER Scheer Churrasqueiras e Acessórios Ltda Fone: +55 54 3224 3066 ou +1 954 688 3031 Rua: Roque Callege, 133 B: Universitário.
