www.abarbosa.pt YOUR WORLD WITH WOOD



Documentos relacionados
Missão. Perfil da empresa. O que fazemos

Dans l élaboration des modéles exposés, il avait une inquietude à répondre harmonieusement des goûts plus diversifies et fines.

projected by FUNCIONAL Wall

Leilão Público. Visitas. F. Costa - Industria de Madeiras, S.A. Por Marcação. Local. -

SÉRIE INVICTA S 1 FOLHA BATENTE

UNEXPECTED HARMONY DESCUBRA E APRECIE A NOSSA NOVA COLECÇÃO DE PRODUTOS. Vicaima - Indústria de Madeiras e Derivados, S.A.

Descubra e aprecie a nossa nova colecção de produtos.

Construção. Calhas e Acessórios P/ Roupeiro

Descubra e aprecie a nossa nova colecção de produtos.

MERCHANDISING CATALOGUE

PORAMA Por Amar Madeira.

SÉRIES F196 e P400 1 FOLHA BATENTE

ESCADAS DESMONTÁVEIS

CATÁLOGO DE PORTAS.

A Empresa e os Produtos

Materiais 55 Tabela de cortes 56

L I V R O T É C N I C O

A escolha natural para sua casa. Respeito ao meio ambiente utilizando o manejo florestal

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

Lorem. O formato com mais estilo. Réguas mais estreitas e compridas para criar um efeito dinâmico e arriscado que não deixarão ninguém indife-

STEEL PIPES FOR THE OIL AND GAS INDUSTRY TUBOS DE AÇO PARA O SETOR DE PETRÓLEO E GÁS SUPPLY CONDITIONS CONDIÇÕES DE FORNECIMENTO

door-i-a Porta de Segurança Multifunções

T0 32 m2 + 8 m2 Deck

Augusto Moreira, Lda.

CONSTRUÇÃO MODULAR. Rev A

JANELAS DE PVC E PVC-ALUMÍNIO TOP 72. Soluções actualizadas para garantir um maior conforto na sua casa

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

Kit Porta Interna em PVC. Catálogo de Produtos

T3 163m 2 SUPER PROMOÇÃO DE NATAL ,00

TRENDY. The latest modular collection of the brand...

Descrições Técnicas (Armários)

SECCIPORTAS. portas seccionadas e automatismos

Dotada de um conjunto de pormenores, que garantem não só, as suas qualidades estéticas, mas também as suas qualidades internas exclusivas.

PORTAS DE MADEIRA MODELOS EM STOCK PERMANENTE MODELOS POR ENCOMENDA. 1F - Mogno * 1F - Carvalho * 1F - Pré-Lacado * 1F - Pinho * 1F - Faia *

A Porta de Segurança. 30, Isolamento Acústico 41dB, e Isolamento Térmico de 2,4 W/m 2 K.

A Porta de Segurança


Descritivo Portas (Kit)

PERFORT SISTEMAS DE BANDEJAMENTO

Colunas com painéis. Colunas com vidros. Colunas de tecidos. Colunas Slim

ESPAÇO SEM OPENSPACE. 2m m2. Caixilho para porta de correr 10

INTRODUÇÃO ÍNDICE INTRODUÇÃO ÍNDICE PORTAS INTERIORES AROS ACESSÓRIOS E FERRAGENS P/PORTAS PORTAS EXTERIORES. Portas interiores de madeira Vidro

Índice. introdução portaro connect software linha exclusive linha essential puxadores desenhos técnicos contactos

Catálogo dobradiças pivotantes

Acústica em Reabilitação de Edifícios

Piso vinílico de última geração. conheça o piso que renova todos os tipos de ambiente

Oferecemos também uma linha completa de acabamentos para pisos em madeira, como rodapés, cantoneiras e frontais para escadas.

Catálogo Geral de Produtos

// gaiato private label

Piso vinílico de última geração. conheça o piso que renova todos os tipos de ambiente

Porta Seccionada Certificada segundo a norma EN :2003 A combinação perfeita entre a tecnologia e o design.

CROSS BANNER TORMES. Expositor de dupla face fabricado e alumínio e plástico, com um pé metálico em cruz. Medida: 60 x 170 cm

100% Material ecológico e natural. Placas refratárias. Soluções de isolamento refratário para altas temperaturas de até 1300 C

Refª Banco corrido, assento contraplacado e régua de cabides coloridos Ligue Grátis

Divisórias APRESENTAÇÃO

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato

Tabela de Preços 2008 Pavimentos Laminados

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality

Superfícies naturais Folha e folheado. soluções em madeira

L I S T A D E A C A B A M E N T O S

Grupo: JRCP João Rodrigues & Costa Pereira Arquitectos Lda. 1

ROLL IN - PASS THROUGH

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

O impacto da difusão de ar na QAI

C-EC/U. Porta Comercial de Encosto em caixilho "U

A solução para todas as famílias The solution for every family.

Braskem Máxio. Maio / May 2015

Concebida por arquitetos que visam a elegância e a praticidade do bom viver, a TABLERIA, é uma empresa extremamente ligada às tendências

Sistemas de Suporte Horizontal para Espaços Comerciais

Características técnicas:


T3 105 M M2 DECK 28 M2 GARAGEM

PAINEIS DE MADEIRAS. Prof. Roberto Monteiro de Barros Filho. Prof. Roberto Monteiro de Barros Filho

Jatobá (Brazilian Cherry)

ÍNDICE ESTRUTURA E ARO ACABAMENTO EXTERIOR ACABAMENTOS E MODELOS COMPOSIÇÃO TÉCNICA DA ESTRUTURA COMPONENTES TÉCNICOS MEDIDAS STANDARD E CERTIFICADOS

SÉRIE PLANO 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE

CATÁLOGO PERFIS PERFIL DRYWALL PERFIL STEEL FRAME PERFIL DIVISÓRIA NAVAL 35 MM PERFIL PAINEL WALL TOPCLICK PERFIL CLICADO PERFIS ESPECIAIS

city-i-a Porta Técnica de Segurança

EXPLORAR ESPAÇOS TRADUZIR SENSAÇÕES APAIXONAR-SE

PARCERIA PARTNERSHIP.

ÁGUEDA PORTUGAL

PERSIANAS. XXL (á medida) MULTIUSO-BANHO METÁLICA MULTICANTOS BÁSICA. Para móveis de cozinha, banho, sala de estar, escritório e decoração em geral


High quality that makes a difference.

Recoma, o piso que define a qualidade da obra

MKT 10//11 IN SHOP.

Ficha Técnica. Construção/Promoção Edisar, Construções Lda. Projecto Classe A+, Projectos e Certificação Energética de Edifícios.

TS 90 IMPULSE EN 3/4. Mola aérea com guia deslizante

CATÁLOGO GERAL GENERAL CATALOG

Arx/D5. design planus / jr calejo. escriba

Oportunidade: Condomínio Privado- MAIA

INOVAÇÃO TECNOLOGIA QUALIDADE POUPANÇA GARANTIA SUSTENTABILIDADE ESTÉTICA FUNCIONALIDADE DESIGN CONFORTO I+D+I

BASE PARA BLOCOS CALENDÁRIOS

T5 Duplex (+1) Restelo/Ajuda

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design

Ideal for the production of plane elements as slabs, solid walls and multi-layer panels with passive or pre-stressed reinforcement.

Displays para Portas de Correr

Tecnologia em Fechaduras e Cilindros

Transcrição:

INDEX ÍNDICE 02 Empresa \ Company 04 Afzélia Pachylova \ Doussie 06 Carvalho \ Oak 10 Maple \ Maple 12 Riga Velha \ Antique Pitch Pine 14 Afrormosia \ Afrormosia 16 Nogueira \ Walnut 18 Wengue \ Wenge 20 AbCut \ AbCut 22 Exteriores \ Exteriors 24 Porta Kambala \ Iroko Door 26 AbDeck Ipê \ AbDecking Ipê 30 AbDeck Dupla Face \ Double Side AbDecking 32 Informação Técnica \ Technical Information 34 Portas \ Doors 40 Pavimentos. Revestimentos \ Floorings. Coatings 42 Espécies \ Species

www.abarbosa.pt Empresa de matriz familiar, a A. Barbosa iniciou a sua actividade em 1991, elegendo uma das mais nobres dádivas da natureza, a madeira, como a sua matéria-prima. A paixão, dedicação, empenho, rigor, qualidade, visão e dinamismo dos seus fundadores transladaram para as diversas áreas de negócios da empresa, fazendo destas características os seus principais valores. O célere crescimento da A. Barbosa comprova a sua sustentabilidade, qualidade e agilidade perante ambientes em constante mutação. A. Barbosa, a family company, began its activity in 1991, electing as its raw-material one of the noblest gifts of nature, wood. The passion, dedication, commitment, accuracy, quality, vision and dynamism of its founders moved to the various business areas of the company, making these characteristics their main values. The rapid growth of A. Barbosa testify its sustainability, quality and agility to constantly changing environments. YOUR WORLD WITH WOOD Dispondo de áreas próprias de serragem, secagem, armazenamento e showroom, actualmente, a A. Barbosa assegura todos os processos de transformação da madeira, desde a matéria-prima até ao mais elaborado e complexo produto para a construção. A sinergia interna destas áreas permite- -lhe concretizar o objectivo de oferecer soluções globais e personalizadas. With own areas of sawing, drying, storage and showroom, at present A. Barbosa ensures all the processes of wood processing, from the raw material to the more elaborate and complex product for construction. The internal synergy of these areas allows it to achieve the goal of offering global and personalized solutions. Ciente da riqueza natural da matéria-prima com a qual opera, a A.Barbosa incute nos produtos e serviços que oferece o conceito próprio deste recurso natural renovável: transforma e inova em novos conceitos com elevado nível de comprometimento e qualidade, corroborado pela implementação da certificação do Sistema de Gestão da Qualidade de acordo com a norma ISO 9001:2000. Desse compromisso de qualidade e satisfação dos seus Clientes deriva o lema de actuação pró-activa da A. Barbosa: INOVAÇÃO COM MADEIRA. Aware of the natural wealth of the raw material with which operates, A. Barbosa impress in products and services that offers, the concept of this natural renewable resource: transform into new and innovative concepts with high level of commitment and quality, supported by the implementation of Quality Management System Certification according to ISO 9001:2000. From this commitment to quality and customers satisfaction Clients derive the slogan of pro-active action of A. Barbosa: INNOVATION WITH WOOD.

www.abarbosa.pt 4 Transforme a cozinha num novo lugar de bem-estar Transform the kitchen into a new place of welfare

Soalho maciço Afzélia Pachylova \ Doussie solid woodflooring

6 Soalho maciço Carvalho - Porta AbBlock Carvalho TR1 \ Oak solid woodlooring - Door kit system Oak TR1

www.abarbosa.pt Notably discreet NOTAVELMENTE DISCRETO

8 Soalho maciço Carvalho - Porta Carvalho VR1 - Porta Carvalho VR Oak solid woodflooring - Oak door VR1 - Oak door VR

www.abarbosa.pt Surprise yourself with what wood makes you feel. Surpreenda-se com o que a Madeira lhe faz sentir

www.abarbosa.pt 10 sobriamente elegante e harmoniosa Soberly elegant and harmonious

Soalho maciço Maple - Porta Maple I1 com embutido Wengue \ Maple solid woodflooring - Maple door I1 with inlaid wenge

12 a excelência em madeira The wood excellence

Soalho maciço Riga Velha - Porta lacada D1 \ Antique Pitch Pine solid woodflooring - Lacquered door D1

www.abarbosa.pt 14 Uma habitação sempre acolhedora Always a welcoming home

Soalho maciço Afrormosia - Porta pivotante Afrormosia TR1 \ Afrormosia solid woodflooring - Afrormosia pivotal door TR1

16 sinta o calor Feel the heat from the wood da madeira

Soalho maciço Nogueira \ Walnut solid woodflooring

18 Soalho maciço Wengue, Porta Teka lisa \ Wenge solid woodflooring, Teak flush door

Dare... To choose a different wood ATREVA-SE... ESCOLHA UMA MADEIRA DIFERENTE!

20 AbCut \ AbCut

Tradition. Perfection. Innovation tradição. perfeição. inovação. AbCut Intenso \ Intense AbCut AbCut Suave \ Smooth AbCut

exteriores EXTERIORES

24 Porta maciça Kambala E10 \ Iroko solid door E10

Noble and durable. nobre e durável.

www.abarbosa.pt 26 em harmonia com os elementos In harmony with the elements

AbDeck Ipê fixação oculta \ AbDecking Ipê hidden fixing

28 AbDeck Ipê fixação visível \ AbDecking Ipê visible fixing

www.abarbosa.pt The nature in an ambient A Natureza num ambiente

www.abarbosa.pt 30 A MADEIRA NA ARQUITECTURA The wood in the architecture

AbDeck dupla face \ AbDecking double side

TechnIcal informations INFORMAÇÕES TÉCNICAS

PORTAS \ DOORS www.abarbosa.pt PORTAS LISAS \ Flushs doors 34 Faia Beech Carvalho Oak Castanho Chestnut Tola Agba Mogno \ Sapelli Sapele Portas de faces lisas, com possibilidade de vários revestimentos e aberturas para vidros. Dimensões: Espessura: 35 mm Altura: 2000 mm Largura: 500 a 900 mm Outras dimensões são possíveis sob consulta. Doors of flushs surfaces, with the possibility of several coatings and openings for the glasses. Dimensions: Thickness: 35 mm Height: 2000 mm Width: 500 to 900 mm Other sizes are available upon request. 1 2 3 4 2 1 Platex 2 Tiras de Platex 3 Orça de madeira maciça 4 Folha de Madeira 1 Platex 2 Platex Strips 3 Edge of wood 4 Wood veneer PORTA PIVOTANTE \ PIVOTAL DOOR Possibilita a utilização de portas ajustadas ao tecto sem aros e guarnições utilizando o pivot. Dimensões: Espessura: 35/40 mm Altura: 2000 a 2700 mm Largura: 500 a 2500mm Outras dimensões são possíveis sob consulta. Allows the use of doors adjusted to the sealing without jambs and casings, using the pivot. Dimensions: Thickness: 35/40 mm Height: 2000 to 2700 mm Width: 500 to 2500 mm Other sizes are available upon request.

PORTAS \ DOORS CLASSICA \ CLASSIC Faia Beech CT1 Faia Beech CV1 Faia Beech F1 Faia Beech FV5 Castanho Chestnut X1 Castanho Chestnut XV2 Carvalho Oak LR1 Carvalho Oak LRV9 Mogno \ Sapelli Sapele D1 Mogno \ Sapelli Sapele DV6 Mogno \ Sapelli Sapele LC1 Mogno \ Sapelli Sapele LCV6

PORTAS \ DOORS www.abarbosa.pt LINHA DESIGN \ DESIGN LINE 36 Maple Maple TM1 Maple Maple TMV1 Faia Beech I1 Faia Beech IV1 Cerejeira American Cherry A1 Faia Beech AV1 Cerejeira American Cherry P1 Faia Beech PV1 Pau Cetim Boxwood Q1 Pau Cetim Boxwood QV1 Sucupira Sucupira V1 Sucupira Sucupira VV1

PORTAS \ DOORS Wengue Wenge K1 Wengue Wenge KV1 Maple Maple J1 Maple Maple JV1 Tola Agba O1 Tola Agba OV1 Carvalho Oak TR1 Revestimento a madeiras nobres que permitem a personalização através de infinitas combinações. Dimensões: Espessura: 35 mm Altura: 2000 mm Largura: 500 a 900 mm Outras dimensões são possíveis sob consulta. Noble coating wood that allows personalize through endless combinations. Dimensions: Thickness: 35 mm Height: 2000 mm Width: 500 a 900 mm Other sizes are available upon request. Pormenor transversal aberta Detail transversal open Pormenor transversal fechada Detail transversal closed D C B A F E J K D B H A J A - Folha B - Platex C- Aglomerado D - Orla em Madeira Maciça E - Junquilho Madeira Maciça F - Vidro H - Favo (Platex) J - Cabeço em Madeira Maciça K - Reforço em Madeira Maciça A - Veneer B - Hardboard C - Particle Board D - Edge in wood E - Moulding in wood F - Glass H - Hardboard strips J - Head frame solid wood K - Strengthening with solid wood

PORTAS \ DOORS www.abarbosa.pt AbBlock Disponível em diversos modelos e folhas de madeira, aros: maciços ou em contraplacado. Uma solução prática e económica, de fácil e rápida aplicação. O AbBlock é composto por: porta, aro, guarnição, fechadura, dobradiças, borracha de vedação, com acabamento a verniz poliuretano e devidamente embalado em caixas próprias. AbBlock - Door Kit System Available in several models, wood veneers, jambs: solid wood or plywood. The door kit system is an economic and pratical solution, easy and quick application, supplied with fittings and finishes. The door kit system is composed by: door, jamb, casing, hinges, lock, rubber seal, prefinished with polyurethane varnish, mounted and properly packet in individual box. S1 S2 S3 Guarnição 1/2 esquadria Casing 1/2 square Guarnição de topo Top Casing Guarnição de topo rebaixada Lower top square casing 38 Maciço Solid Contraplacado Plywood rebaixe para fixação borracha Groove for rubber fixation zona fixação da guarnição extensível zone setting of the extensible casing E L V ranhuras para equilíbrio da madeira chases about to balance from the wood L - largura da porta V - largura do vão E- espessura de parede L - door width V - interspace E - wall thickness EXTERIORES \ Exterior Doors Kambala Iroko E6 Afzélia Doussie E8 Kambala Iroko E9 Kambala Iroko E10 Portas 100% madeira maciça Dimensões: Espessura: 40 mm Altura: 2000 mm Largura: 700 a 950 mm Outras dimensões são possíveis sob consulta 100% solid wood doors Dimensions: Thickness: 40 mm Height: 200 mm Width: 700 to 950 mm Other sizes are available upon request.

PORTAS \ DOORS COMPLEMENTOS PARA FIXAÇÃO DE PORTA \ SUPPLEMENTS FOR DOOR FIXATION Aro Boleado Constituído por 3 peças sem rasgo para borracha com rasgo para borracha Dimensões: 2 prumos Espessura: 30 mm Largura: 70 a 200 mm Comprimento: 2050 mm 1 padieiro Espessura: 30 mm Largura: 70 a 200 mm Comprimento: 900 mm Jamb Rounded Consisting of 3 pieces no tear for rubber with tear for rubber Dimensions: 2 pieces Thickness: 30 mm Width: 70 a 200 mm Length: 2050 mm 1 piece Thickness: 30 mm Width: 70 to 200 mm Length: 900 mm Guarnição Boleada Guarnição: 50x15 mm 70x15 mm Dimensões Espessura: 15 mm Largura: 50/70 mm Comprimento: 2100 mm (ou+ Casing Rounded Casing: 50x15 mm 70x15 mm Dimensions: Thickness: 15 mm Width: 50/70 mm Length: 2100 mm (our+) Pavimentos maciços \ Solid woodfloorings ablam - Lamparquet Dimensões: Espessura: 10 mm Largura: 60 mm Comprimento: 300 mm ablam - Lamparquet Dimensions: Thickness: 10 mm Width: 60 mm Length: 300 mm abparq - Parquetone Dimensões: Espessura: 14 mm Largura: 70 mm Comprimento: 420 mm abparq - Parquetone Dimensions: Thickness: 14 mm Width: 70 mm Length: 420 mm AbSoalho Dimensões: Espessura: 20 mm Largura: 90 a 140 mm Comprimento: 600 a 3100 mm AbWoodflooring Dimensions: Thickness: 20 mm Width: 90 to 140 mm Length: 600 to 3100 mm

SOALHO \ Woodflooring www.abarbosa.pt AbCut - Parquet Industrial AbCut intenso AbCut suave É um pavimento maciço ideal para zonas interiores de grande desgaste. Dimensões: Espessura: 20 mm Largura: 10 mm Comprimento: 300 mm AbCut - Industrial Parquet Intense AbCut Smooth AbCut A solid woodflooring, ideal for interior zones with high detrition. Dimensions: Thickness: 20 mm Width: 10 mm Length: 300 mm 40 AbDeck - Pavimento de exterior Dimensões: Espessura: 20 mm Largura: 90 a 140 mm Comprimento: 600 a 3100 mm DF \ PV DECK DUPLA FACE fixação visível peça pvc DP/Pv Deck anti-derrapante fixação visivel peça Pvc DL \ PM DECK LISO fixação oculta com peça metálica DR \ PV DECK ANTI-DERRAPANTE fixação oculta com peça metálica AbDecking - Outer Floor Dimensions: Thickness: 20 mm Width: 90 a 140 mm Length: 600 to 3100 mm DF \ PV DOUBLE SIDE DECKING visible fixation pvc piece DP/Pv ANTI-SLIP DECKING visible fixation pvc piece DL \ PM FLUSH DECKING hidden fixation metal part DR \ PV ANTI-SLIP DECKING hidden fixation metal part Rodapés (lisos em madeira maciça) Dimensões: Espessura: 15 mm Largura: 70 mm Comprimento Variável Skirting Board (smooth in solid wood) Dimensions: Thickness: 15 mm Width: 70 mm Variable Length Forros Dimensões: Espessura: 10 mm / 13 mm Largura: 70 a 100 mm Comprimentos: vários de 600 a 4000 mm Linings Dimensions: Thickness: 10 mm / 13 mm Width: 70 to 100 mm Lengths: various from 600 to 4000 mm

MADEIRAS: SERRADA, RÉGUA, VIGA PAVIMENTOS: SOALHO, DECK, LAMPARQUET, PARQUET INDUSTRIAL, FLUTUANTE, RODAPÉ REVESTIMENTOS: FORROS, PAINÉIS PORTAS: BLOCK PORTA, ARO, GUARNIÇÃO WOODS: SOWTIMBER, STRIP, BEAM FLOORINGS: SOLID WOODFLOORING, DECKING, LAMPARQUET, INDUSTRIAL PARQUET, ENGINEERED FLOORING, Skirting Board COATINGS: LININGS, FIBERBOARD DOORS: DOOR KIT SYSTEM, JAMB, CASING

ESPÉCIES \ SPECIES www.abarbosa.pt Afrormosia \ Afrormosia Ebano \ Ebene Afzélia Doussie \ Doussie Faia \ Beech Afzélia Pachylova \ Pachylova Faia Vaporizada \ Steamed Beech 42 Bubinga \ Bubinga Freijó \ Uganda Walnut Carvalho \ Oak Freixo \ Ash Castanho \ Chestnut Garapa \ Garapa Cerejeira Americana \ American Cherry Ipê \ Ipê Cerejeira Brasileira \ Amburana Izombe \ Izombe Cumaru Amarelo \ Yellow Tonka Itaúba \ Itauba Cumaru Vermelho \ Red Tonka Jatobá \ Courbaril

ESPÉCIES \ SPECIES Kambala \ Iroko Pinho Abeto \ Silver Fir Kambala Escura \ Iatanza Pinho Americano - Southern yellow pine Macacauba \ Macawod Pinho Cerne \ Heartwood Pine Maple \ Maple Riga Nova \ Larch Massaranduba \ Massaranduba Riga Velha \ Antique Pitch Pine Mutene \ Mutényé Samba \ Obeche Nogueira \ Walnut Sapelly \ Sapele Pau Cetim \ Boxwood Sipo \ Utile Pau Roxo \ Purpleheart Sucupira \ Sucupira Pau Rosa \ Red Ivory Takula \ Red Sanders

ESPÉCIES \ SPECIES Tali \ Sasswood Tamarindo \ Mkwaju Tatajuba \ Bagasse 44 Teka \ Teak Teka RFF \ Teak RFF Tola \ Agba Tauari \ Tauari Wengue \ Wenge Zebrano \ Zingana

ESCRITÓRIO E SHOWROOM. HEAD OFFICE AND SHOWROOM Av. da República, nº 728 4585-050 Baltar - Paredes T. +351 224 119 620 F. +351 224 119 629 ARMAZÉM. WAREHOUSE Qt. da Lage 4585-251 Parada de Todeia T. +351 224 339 178/9 F. +351 224 339 180 INDÚSTRIA. INDUSTRY Rua Salvador Leite, nº 57 4580-002 Astromil T. +351 224 119 490 F. +351 224 114 571 PORTUGAL email@abarbosa.pt www.abarbosa.pt

VIRIATO.COM.PT [04.09]