SIMPLY CLEVER. Radio Blues Manual de Instruções

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES Radio Blues

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Manual de Instruções

Índice. Avisos gerais. Leitor de CD

Rádio Funky Manual de Instruções

SIMPLY CLEVER. Balanço de rádio Manual de Instruções

ŠkodaOctavia Tour AUTORÁDIO SYMPHONY SIMPLY CLEVER

MANUAL DE INSTRUÇÕES Infotainment Blues

SIMPLY CLEVER. Sistema de Música Swing Manual de Instruções

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto AUTORÁDIO BLUES

SIMPLY CLEVER. Rádio Bolero Manual de Instruções

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Porta retrato digital guia de usuário

Caixa amplificadora manual de instruções

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções

Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM

Caixa amplificadora manual de instruções

Funcionamento da unidade do sistema de som

ADAPTADOR DA INTERFACE DO LEITOR DIGITAL KS-PD500 Antes de utilizar este adaptador

Caixa amplificadora Manual de instruções

Operações básicas. 3. Botão Mode Pressione [MODE] para alternar entre as diversas funções do equipamento.

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

Data:27 de Maio de Conjunto de receptor/nvf-9158

Dispositivos multimédia portáteis

Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções

Precauções. Desligue-o num avião Respeite as limitações relacionadas. Não utilize o seu telemóvel num avião.

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

MIRAGE VIBE. manual do usuário. Rádio.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Manual do Usuário - SRG 3900

ŠKODA CONNECT Serviços online

Manual de instruções TAB-10C

MANUAL DE INSTRUÇÕES

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto AUTORÁDIO DANCE

COLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

MINI SYSTEM. ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD.

Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário

SCMA 901 Manual de utilizador

PORwww.facebook.com/denverelectronics

Manual de instruções

Sumário PORTUGUÊS. 1. Principais características Cuidados Botões do Painel: Função e Operação...4

BEM VINDO PARTES DO SY-1534BT CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO INSTRUÇÕES DE USO

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

DJ Station Bluetooth manual de instruções

Version 1.0. Intenso Music Runner

Versão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM

AUX USB. rádio FM. Carregando. Bluetooth

CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO ABRA Precaução: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire a cobertura, não existem peças que devam ser

Capacidade de reproduzir qualquer cartão de memória com saída USB, cartões SD, cartões

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções

Televisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION

Transferir a aplicação WAE Music

Leitor de CDs. INTRODUÇÃO DE CDs

Centronic MemoControl MC441-II

Sistema de som 6 em 1 manual de usuário

Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO MICRO SD RÁDIO FM. Manual de Instruções

PRECAUÇÃO ALTO RISCO DE DESCARGA ELÉTRICA, NÃO ABRA Precaução: Para reduzir o risco de descarga elétrica, não retire a coberta, não tem partes manipul

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g

Doro Secure 580IUP. Manual do utilizador. Português

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS10

Conteúdo da Embablagem 1 Caixa Ampili cadora 1 Manual do usuário 1 Adaptador AC/DC

Encosto de cabeça com DVD Acessório automotivo

Eliminação do seu aparelho ou pilha antiga

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

Coluna Aura LED Bluetooth Manual do Utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES REPRODUTOR PORTÁTIL MULTIMÍDIA C/RÁDIO SX-5273USBR

Auto-rádio KIT MÃOS LIVRES

Caixa Amplificadora de Som com Rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO SDHC RÁDIO FM. Manual de Instruções

Comece aqui Guia de início rápido

Caracas RCR 27 Rio RCR 87

Caixa Amplificadora de Som com Rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO SDHC RÁDIO FM. Manual de Instruções

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Manual do Usuário AUTORRÁDIO MP3 PLAYER NVS Por favor, leia o manual antes de usar o aparelho.

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m

Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO TF RÁDIO FM. Manual de Instruções

Viva-voz Bluetooth compatível

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.

Manual de instruções

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249

Bazooka Bluetooth manual de instruções

série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200

BEM VINDOS PARTES DO RÁDIO RELOGIO

Manual do Usuário. Para correta utilização deste equipamento, leia atentamente as informações contidas neste manual e siga todas as instruções.

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

Transcrição:

SIMPLY CLEVER Radio Blues Manual de Instruções

Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para lhe facilitar a pesquisa e a compreensão das informações necessárias. No início deste manual existe um índice de conteúdos, onde estão ordenados sucessivamente todos os assuntos descritos. Indicações de direção Todas as indicações de direção, como seja «esquerda», «direita», «à frente», «atrás», são dadas tendo por base o sentido de deslocação do veículo. Explicação dos símbolos Identifica o fim de um parágrafo. Identifica a continuação do parágrafo na página seguinte. Identifica a marca registada. Avisos ATENÇÃO Os avisos mais importantes são assinalados com o título ATENÇÃO. Estes avisos de ATENÇÃO alertam-no para um perigo de acidente ou de ferimentos graves. CUIDADO Um aviso Cuidado chama a sua atenção para possíveis danos no veículo (por exemplo danos na caixa de velocidades) ou assinala um risco geral de acidente. Aviso Um aviso normal chama a sua atenção para informações importantes relativas à utilização do seu veículo.

Índice Avisos gerais Avisos importantes 2 Segurança anti-roubo 2 Descrição do dispositivo e operação do dispositivo 3 Ajustes do dispositivo 4 Rádio Acionamento 6 Leitor de CD Acionamento 8 Fontes externas Operação 11 Índice 1

Avisos gerais Avisos importantes Informações introdutórias Leia este Manual de Instruções do rádio Blues (adiante designado apenas como dispositivo) com atenção pois, para utilizar corretamente o aparelho, é necessário que proceda de acordo com o indicado neste Manual. Neste Manual de Instruções são descritas todas as possíveis variantes de equipamento, sem que estas estejam assinaladas como equipamento extra, variante de modelo ou equipamento dependente do mercado. Deste modo, nem todos os componentes de equipamento descritos neste Manual de Instruções terão necessariamente de estar presentes no seu veículo. O equipamento do seu veículo tem por base o seu contrato de compra do veículo. Mais informações estão disponíveis no concessionário ŠKODA 1),onde comprou o veículo. Tenha em atenção que este Manual apenas deve ser visto como um suplemento às informações apresentadas no Manual de Instruções do seu veículo. Por conseguinte, este só poderá ser utilizado em conjunto com o atual Manual de Instruções do veículo. Uma descrição detalhada de algumas das funções apresentadas neste Manual deve ser consultada no Manual de Instruções do veículo. Se tiver dúvidas relativamente ao seu dispositivo, dirija-se a um concessionário ŠKODA. As ilustrações podem divergir, em pormenores irrelevantes, do seu dispositivo, devendo ser entendidas apenas como informações de carácter geral. Utilização do aparelho O dispositivo deve ser utilizado apenas se a situação do trânsito o permitir. ATENÇÃO Em primeiro lugar dedique toda a sua atenção à condução do veículo! Enquanto condutor, é totalmente responsável pelo funcionamento do veículo. Utilize o aparelho só de modo a, em qualquer situação do trânsito, ter o veículo totalmente sob controlo - existe perigo de acidente! Ajuste o volume de som de modo a que os sinais acústicos provenientes do exterior, p. ex., sirenes de alarme de veículos prioritários, tais como viaturas da polícia, ambulâncias e viaturas de bombeiros, sejam sempre audíveis. Um volume de som demasiado alto pode causar danos auditivos! Cuidados com o ecrã CUIDADO Não utilize quaisquer solventes, como gasolina ou terebintina, que possam danificar a superfície do visor. Trate o visor com cuidado, uma vez que a pressão dos dedos ou o toque com objetos afiados pode dar origem a amolgadelas ou riscos. Aviso As impressões digitais no visor podem ser limpas com um pano macio e, se necessário, com álcool puro. Segurança anti-roubo Codificação anti-roubo O seu rádio está equipado com uma codificação de conforto. Aquando da primeira colocação em funcionamento, o código de segurança é memorizado tanto no dispositivo como no veículo. Depois de desligar e ligar a bateria, primeiro ligar a ignição com a chave de ignição só depois o rádio. 1) Explicação dos termos» Manual de Instruções, capítulo Prefácio. 2 Avisos gerais

Se quiser instalar o dispositivo em outro veículo, então o código de segurança tem de ser introduzido. Neste caso deve ser procurada uma oficina especializada. Uma vez que o aparelho só funciona depois de o código de segurança ser introduzido, a possibilidade de ser utilizado depois de roubado está praticamente excluída, o que contribui para um aumento da segurança anti-roubo. Descrição do dispositivo e operação do dispositivo Descrição do dispositivo Aviso O código é armazenado no painel de instrumentos. Assim é automaticamente descodificado (codificação de conforto). Uma introdução manual do código não é por isso necessária em condições normais. Introdução do código Ligar o rádio com a ignição ligada. Surge a indicação SAFE e depois 1000. Introduzir o código de segurança com a ajuda das teclas de função 1-4. Confirmar o código de segurança através do pressionar das teclas de função 6. Se na introdução do código for introduzido um código errado, o processo pode ser repetido mais uma vez. Se o número do código for introduzido incorretamente pela segunda vez, o aparelho fica bloqueado durante aprox. uma hora. Só depois de passada uma hora, durante a qual o aparelho e a ignição ficaram ligados, é que é então possível repetir a introdução do código de segurança. O ciclo - duas tentativas, uma hora bloqueado - mantém-se válido. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fig. 1 Vista geral do aparelho Botão de ajuste para ligar e desligar o aparelho (carregar) para controle do volume (girar) para mais ajustes de função em vários menus Tecla basculante MENU para chamar um menu para definir os parâmetros do dispositivo ou do leitor CD Tecla navegação para ajuste de som Tecla navegação AS para armazenar automaticamente da estação Tecla navegação SCAN para a ativação do modo de rádio AM procura rápida em cada uma das gamas de frequência pesquisar o conteúdo do CD Tecla ejetar CD Ranhura de CD Tecla CD para ativação do modo de CD Tecla basculante TP para ativar a recepção de informações de trânsito Tecla navegação A/F para alternar entre as bandas AM / FM Avisos gerais 3

11 12 13 Teclas basculantes / e / sintonização manual ou a mudança para a próxima/anterior estação de rádio Seleção do título ou avanço e retrocesso rápido no modo CD Seleção do título ou seleção da pasta, se na fonte conectada estiver disponível uma estrutura de ficheiros/pastas Seleção da função no modo Menu Ecrã Teclas de função 1-6 Selecionar e armazenar as estações de rádio exibir informações adicionais (ficheiros MP3) Introdução do código Ligar/desligar dispositivo Premindo brevemente o botão de ajuste 1 o dispositivo é ligado ou desligado. Sendo retirada a chave da ignição com o dispositivo ligado, o dispositivo desliga automaticamente. O dispositivo pode ser novamente ligado premindo o botão de ajuste 1. Com a ignição desligada o dispositivo (proteção de descarga da bateria do veículo) desliga-se automaticamente após cerca de uma hora. Quando o dispositivo foi desligado pela retirada da chave da ignição, este liga-se novamente após nova ligação da ignição. Ajustes do dispositivo Ajuste do som Pressionando novamente a tecla de navegação, selecionar o parâmetro desejado. Ajustar o valor desejado girando o botão de ajuste 1. Pode ser escolhido entre os parâmetros seguintes: TRE - ajuste dos tons agudos; BASS - ajuste dos tons baixos; BAL - ajuste do equilíbrio sonoro entre o lado esquerdo e o lado direito; FAD - ajuste do equilíbrio sonoro entre a parte de trás e a da frente; Definir funções especiais Pressionar a tecla navegação MENU, para ativar o menu Setup. Selecionar as funções individuais premindo a tecla basculante MENU ou premindo as teclas basculantes / ou /. Com o botão de ajuste 1 ajustar o valor desejado. REG AUTO / REG OFF Algumas emissoras apoiam a difusão dos programas regionais, com conteúdos diferentes. O dispositivo experimenta primeiro, ajustar frequências alternativas da estação selecionada. Se, ainda assim, a qualidade for tão má ao ponto de poder conduzir à «perda do programa», o aparelho aceita frequências «próximas». Escolher AUTO REG realiza-se a troca para uma estação regional «relacionada» apenas com a possível perda da estação. Escolher REG OFF o receptor fixa-se na estação regional «relacionada» sem restrição. GALA O dispositivo ajusta automaticamente o volume à velocidade do veículo. Um valor de ajuste mais elevado significa uma subida mais acentuada do volume de som. LOUD Com o volume de som num nível baixo, a função Loudness intensifica a faixa de frequências altas e baixas. BEEP Ligar/desligar o sinal sonoro ao memorizar emissoras de rádio. ONVOL O seu dispositivo memoriza o último volume de som ajustado antes de ter sido desligado. Caso este valor seja superior, o volume de som é diminuído para o valor do parâmetro ONVOL depois de voltar a ligar o dispositivo. PHONE Estando o veículo equipado com um kit mãos livres, a reprodução mono de telefonemas através dos alto-falantes do veículo pode ser ligada/desligada. PDC AT Estando o seu veículo equipado com uma «assistência ao estacionamento», o volume é reduzido automaticamente para um valor pré-definido, quando a «assistência ao estacionamento» está ativa. 4 Avisos gerais

PDC AT0 - sem limitação do volume de som; PDC AT1 - limita o volume de som ao nível médio; PDC AT2 - limita o volume de som ao nível baixo; PDC AT3 - colocação em modo de silêncio (Mute). AUX Ajuste da sensibilidade de entrada AUX LEV: AUX LEV 1 - nível elevado, destinado especialmente a notebooks; AUX LEV 2 - nível médio, uso para leitos de cassetes ou CD; AUX LEV 3 - nível baixo, destinado especialmente a leitores de MP3; Aviso Qualquer mudança de configuração será salva por mudar para outro item do menu. Avisos gerais 5

Rádio Acionamento Mudar faixa de frequência O dispositivo permite a recepção de rádio na faixa de frequência analógica FM e AM. Para mudar a faixa de frequência, acione durante algum tempo a tecla basculante A/F. Para estas faixas de frequência estão disponíveis dois grupos de memória FM1/ FM2 e AM1/AM2. Para estes grupos estão disponíveis 6 posições de memória para cada um. Para mudar o grupo de memória, acione brevemente a tecla basculante A/F. Procurar e salvar estações de rádio Procura manual Ao pressionar a tecla navegação ou ajustar a frequência da estação de rádio desejada. Pesquisa de estação automática Ao premir a tecla basculante ou, o dispositivo procura a emissora seguinte na gama de frequência selecionada. Função SCAN Ao carregar na tecla basculante SCAN, as emissoras de rádio disponíveis na gama de frequência atual são reproduzidas por breves instantes (durante dez segundos). Se carregar novamente na tecla basculante SCAN, esta função é terminada e a emissora atual é reproduzida. Memorizar a emissora Premindo e mantendo premido a tecla de função 13 a emissora selecionada é memorizada sob o número da tecla premida. Mantenha o tecla premida até que a emissora é desligada brevemente e que soa um curto sinal acústico. Procura automática com memorização das emissoras de rádio Pressionar a tecla navegação AS. É iniciada uma procura automática de estação, durante a qual as 6 emissoras com o sinal mais forte são memorizadas nos níveis FM2 e AM2. No ecrã é apresentado STORE. Isto só é válido para as gamas de frequência FM2 e AM2. Quando o armazenar das estações de rádio nas teclas de função 13 estiver completo, pode ser chamada a estação de rádio desejada através do pressionar da tecla de função 13. Aviso Sempre que carregar na tecla basculante AS, as emissoras de rádio memorizadas da gama de frequência atual são atualizadas e novamente memorizadas. Função RDS Algumas emissoras de rádio enviam informações de texto suplementares, que são identificadas como radiotexto. Aviso As informações de texto não estão necessariamente disponíveis em todas as emissoras de rádio. Consoante a qualidade de recepção do sinal, o dispositivo necessita de algum tempo para ler corretamente todos os caracteres apresentados. Função Informação de trânsito Ativação/Desativação Acione a tecla basculante TP. O tráfego é desativado, premindo novamente a tecla basculante TP. O ícone indicado apaga-se. Ativar e desativar as mensagens de trânsito Através do símbolo é exibida no ecrã do dispositivo a capacidade funcional do monitoramento de informações de trânsito. 6 Rádio

Durante a reprodução no menu Media, a última estação de rádio sintonizada é recebida constantemente em segundo plano, se esta suportar mensagens de trânsito. Se não foi criada nenhuma emissora de informações de trânsito, é ajustado automaticamente no fundo a emissora de informações de trânsito adequada. Durante a procura de uma emissora adequada, aparece no ecrã TP SEEK. Se a emissora sintonizada não transmitir informações de trânsito, aparece no ecrã. A apresentação de uma informação de trânsito interrompe automaticamente a reprodução do CD ou a transmissão da emissora de rádio que não está a enviar quaisquer informações de trânsito naquele momento. No ecrã é indicado INFO e o nome da emissora. Depois a transmissão da informação de trânsito, o dispositivo volta automaticamente para a reprodução original. Aviso Algumas estações de rádio identificam-se, de forma equívoca, como estações de trânsito. Por isso não se trata de nenhum erro de dispositivo que não existe nenhum programa de trânsito nestas estações de rádio. Rádio 7

Leitor de CD Acionamento Avisos sobre o manuseamento de CD Na unidade interna podem ser reproduzidos CD-ROM, CD-R, CD-RW. Colocar o CD Introduza um CD, com o lado impresso virado para cima, na ranhura da CD 7, até que o mesmo seja recolhido automaticamente. A reprodução inicia-se automaticamente. Removendo o CD Pressionar a tecla - o CD é ejetado. Se o CD «ejetado» não for retirado em cerca de 10 segundos, este é novamente recolhido por motivos de segurança. Teclas do dispositivo para controlar a fonte de áudio atual As teclas de setas no aparelho ou têm sempre efeito sobre a fonte áudio atualmente em reprodução, independentemente do menu em que se encontra. - premindo brevemente durante 5 segundos, a reprodução do título muda para o título anterior, após 5 s a reprodução muda para o início do título ou capítulo atual. - carregando ligeiramente, muda para o início do título ou capítulo seguinte; carregando novamente, muda para o início do título ou capítulo subsequente. Para a reprodução rápida do título para trás ou para a frente pressionar a tecla navegação ou. A reprodução é retomada depois de soltar a tecla. Comutar entre as fontes áudio Pressionar a tecla CD, para selecionar a fonte de reprodução: CD (unidade de CD interno), EXT (carregador de CD, se ele está conectado ao dispositivo) ou AUX. ATENÇÃO A unidade CD é um produto laser. Este produto laser foi classificado na data de fabrico em conformidade com as normas nacionais/internacionais DIN EN 60825-1 : 2008-05 e DHHS Rules 21 CFR, sub capítulo J como produto laser classe 1. O raio laser neste produto laser de classe 1 é tão fraco que não representa qualquer perigo quando utilizado corretamente. Este produto foi desenvolvido de forma a que o raio laser seja limitado ao interior do dispositivo. No entanto, tal não significa que o laser integrado na caixa, sem a respetiva caixa, não possa ser classificado como um produto laser de uma classe superior. Por essa razão, não se deve em caso algum abrir a caixa do dispositivo. CUIDADO Para a reprodução na unidade interna nunca colocar CDs com a marcação «Não introduzir em unidades sem gaveta» ou utilizar Eco Disc. Depois de acionar o botão de símbolo é necessário aguardar alguns segundos até que o CD seja ejetado. Durante esse tempo, o bloqueio na parte da frente da ranhura de CD está aberto. É imprescindível aguardar que o CD seja ejetado antes de tentar inserir um novo CD. Caso contrário a unidade no dispositivo pode ser danificada. Um CD sujo, danificado mecanicamente, não legível ou incorretamente inserido pode causar problemas de reprodução. Por esta razão, o CD pode provavelmente não ser reproduzível ou pode causar saltos na reprodução. Verifique o CD e insira- -o corretamente no leitor. Mantendo-se o problema experimentar um outro CD e dado o caso procurar oficina especializada. A unidade poderá falhar temporariamente se as temperaturas exteriores forem demasiado elevadas ou baixas. Para proteger o CD e também o laser de leitura, o seletor está equipado com um interruptor de temperatura. Se a temperatura interior do dispositivo for demasiado elevada, não serão aceites mais CD. O dispositivo comuta para o último estado de funcionamento ativo. Nunca limpar a superfície do CD com líquidos como gasolina, dissolvente de tintas, ou limpador de discos - este pode ser danificado. Nunca coloque o CD de modo a ficarem expostos diretamente aos raios solares! Escrever no CD apenas com canetas adequadas. Não utilize cola no CD! 8 Leitor de CD

Aviso Superfícies de vias desniveladas ou não fixas e vibrações fortes podem causar saltos na transmissão. Com frio ou humidade do ar elevada, pode formar-se humidade (condensado) no dispositivo. Isto pode levar a saltos na transmissão ou impedir a transmissão. Neste caso é necessário aguardar até que a humidade se dissipe. Estando um CD sujo, por favor nunca limpar este em movimentos circulares, mas de dentro para fora. Para usar um pano macio sem fiapos. Se a sujidade for muito intensa, recomendamos que limpe o CD com um detergente próprio para CD disponível no mercado e que o deixe secar. CD protegidos contra cópia ou CD-R/CD-RW gravados pelo próprio, podem, sob determinadas circunstâncias, não ser reproduzidos ou ser reproduzidos apenas de forma limitada. Preste atenção para as outras indicações relativas ao modo MP3. As prescrições legais válidas no seu país relativas aos direitos de autor devem ser respeitadas. A unidade CD não contém nenhumas peças que precisam ser assistidas ou reparadas. Se o leitor de CD estiver com defeito é necessário procurar uma oficina especializada. Se o CD ejetado não for retirado, este é novamente recolhido por motivos de segurança. Se antes de mudar para o modo CD for ajustado uma estação TP, a reprodução do CD é interrompida durante os relatórios de tráfego e o dispositivo passa para o modo de rádio. Após o fim da mensagem de trânsito é retomada a reprodução do CD. Função SCAN A função oferece a possibilidade de reproduzir um após outro, os primeiros 10 segundos de cada título. Acione a tecla basculante SCAN e selecione uma das seguintes opções: CD - inicia a procurar do conteúdo do CD; FOLDER - iniciar a procura da pasta atual. Para retornar à operação normal, pressionar novamente a tecla navegação SCAN. Para selecionar o título anterior ou seguinte, pressionar a tecla navegação ou. Função MIX Pressionar a tecla navegação MENU, para ativar o menu Setup. Selecionar com ajuda das teclas de função a função do menu MIX. Com o botão de ajuste 1 ajustar o valor desejado. MIX Reprodução de títulos numa sequência aleatória. MIX OFF - a função do menu está desligada; MIX CD - reprodução de títulos num CD em ordem aleatória; MIX FLD - reprodução dos títulos de uma determinada pasta (folder) numa sequência aleatória; MIX PLS - reprodução da lista de reprodução (pasta dos títulos selecionados de pastas individuais, que esta gravada no CD). É apenas apresentado quando no CD reproduzido existe uma lista de reprodução. Avisos gerais sobre o modo de MP3 Requisitos dos ficheiros e suportes de dados MP3 CD-ROM, CD-R, CD-RW com uma capacidade de 650 MB e 700 MB. Os CD devem corresponder à norma ISO 9660-Level 2, assim como ao sistema de ficheiros Joliet (single session e multisession). Os nomes dos ficheiros não devem ter mais do que 64 caracteres. A estrutura do índice está limitada a uma profundidade de 8 planos de índice. O nome do artista, do álbum e do título do ficheiro MP3 reproduzido, pode ser apresentado, se estas informações estiverem disponíveis como ID3-Tag. Se não existir nenhum ID3-Tag, só será indicado o nome da pasta ou do ficheiro. Bitrate (fluxo de dados por unidade de tempo) O aparelho suporta ficheiros MP3 com taxas de bits de 32 até 320 kbit/s, assim como ficheiros MP3 com taxas de bits variáveis. Em ficheiros com taxa de bits variável, a indicação do tempo de transmissão pode não ser precisa. Apresentação de informações suplementares (ficheiros MP3) Com a ajuda das teclas de função 1-6 pode ser selecionada a apresentação de informações adicionais sobre ficheiros MP3 no ecrã: 1 - número da pasta e número do título; 2 - nome do título; Leitor de CD 9

3 - nome do intérprete; 4 - nome do álbum; 5 - nome do ficheiro; 6 - nome da pasta; Teclas do dispositivo para controlar a fonte de áudio atual Se no CD (MP3) existir uma estrutura de pasta com ficheiros, o movimento resulta dentro desta estrutura como se segue: - premir brevemente muda para o ficheiro anterior da pasta selecionada. - premir brevemente muda para o próximo ficheiro na pasta selecionada. - premir brevemente muda de/para o título/lista de reprodução anterior. - premir brevemente muda de/para o próximo título/lista de reprodução. Para a reprodução rápida do título para trás ou para a frente premir a tecla basculante ou mais tempo. A reprodução é retomada depois de soltar a tecla. 10 Leitor de CD

Fontes externas Operação Avisos e procedimento com fontes externas Uma fonte externa ligada através da entrada AUX pode ser reproduzida no veículo através dos alto-falantes do dispositivo. Fontes de áudio externas não podem ser controladas através do dispositivo. Em qualquer altura pode ser selecionado no dispositivo uma outra fonte de áudio. Enquanto a fonte de áudio externa não for desligada, esta mantém-se sempre ativa em segundo plano. Poderá encontrar informações sobre a utilização da fonte áudio externa no manual de instruções do respetivo fabricante. Condições para a conexão bem-sucedida Para a conexão de fontes de áudio externas através da entrada AUX é utilizado o conector padrão 3,5 mm. Se a fonte áudio externa não possuir este conector, tem de ser utilizado um adaptador. Só podem ser ligados aparelhos USB da especificação 2.0. A versão da tabela de atribuição do ficheiro FAT (File Allocation Table) do aparelho ligado deve ser FAT16 (< 2 GB) ou FAT32 (> 2 GB). Na reprodução de um aparelho com um disco rígido (HDD), no qual se encontram grandes volumes de dados, pode haver um atraso de tempo na leitura da vista geral dos ficheiros de música. Na reprodução de um aparelho, no qual se encontra uma estrutura de pastas complicada, pode haver um atraso de tempo na leitura da vista geral dos ficheiros de música. A estrutura das pastas no aparelho ligado não deve ultrapassar a profundidade de oito planos. Uma pasta não deve conter mais do que 1000 ficheiros. Para a ligação do aparelho não deve ser utilizado qualquer cabo de extensão ou distribuidor USB (HUB). Adaptador Recomendamos adquirir dos acessórios originais ŠKODA um adaptador para ligação de dispositivos USB, dispositivos com saída Mini USB ou um ipod. Adaptar o volume de som da reprodução da fonte áudio externa O volume de som da reprodução da fonte áudio externa pode ser alterado com o regulador do volume de som do dispositivo. Dependendo da fonte áudio ligada, o volume do som de saída pode ser alterado na fonte áudio externa. Além disso, é possível alterar a sensibilidade de entrada da fonte áudio externa» Página 5, AUX, para assim adaptar o volume de som da reprodução da fonte áudio externa ao das outras fontes áudio ou para evitar distorções. ATENÇÃO Nunca coloque fontes externas sobre o painel de comutação. Estas poderiam voar no habitáculo devido a uma manobra súbita de condução e magoar os passageiros. Nunca coloque fontes externas perto dos airbags. Estas poderiam ser projetadas para o habitáculo devido ao disparo dos airbags e magoar os passageiros. Durante a condução, as fontes externas não devem ser seguradas na mão nem colocadas sobre os joelhos. Estas poderiam voar no habitáculo devido a uma manobra súbita de condução e magoar os passageiros. Passe sempre o cabo de ligação da fonte externa de modo a que não o incomode durante a condução. CUIDADO A entrada AUX só pode ser utilizada para fontes áudio! Aviso Poderá encontrar informações sobre a utilização da fonte externa no manual de instruções do respetivo fabricante. Se estiver ligada uma fonte áudio externa através de AUX, equipada com um adaptador para o abastecimento externo de corrente, pode acontecer que o sinal áudio sofra interferências. Isso depende da qualidade do adaptador utilizado. Os altifalantes no veículo estão adaptados à potência de saída do dispositivo de 4x20 W. No equipamento Soundsystem, os altifalantes estão adaptados à potência de saída do amplificador de 4x40 W + 6x20 W. Entrada AUX A entrada para fontes de áudio externas AUX está localizada sob o apoio de braço e está marcada com. Fontes externas 11

A entrada AUX é ativada premindo CD. Através de premir subsequentemente CD é selecionada como fonte de reprodução a entrada externa AUX. Depois de conectar a fonte, a reprodução é iniciada automaticamente. Fontes áudio externas que estão ligadas através da entrada AUX, não podem ser operadas através do dispositivo. 12 Fontes externas

A ŠKODA AUTO a.s. trabalha continuamente no desenvolvimento de todos os tipos e modelos. Pedimos a sua compreensão para o facto de, por esse motivo, ser possível proceder à introdução de alterações em qualquer ocasião, no que respeita ao fornecimento, equipamento e técnica. As indicações sobre a aparência, rendimentos, medidas, pesos, normas e funções do veículo correspondem ao nível de informações existente aquando da data-limite da redação. Alguns equipamentos só aparecem eventualmente mais tarde ou são disponibilizados apenas em certos mercados, informações são fornecidas por concessionários ŠKODA. Com base nas indicações, ilustrações e descrições deste manual não poderão ser feitas quaisquer exigências. A reprodução, cópia, tradução ou outra utilização, também parcial, não é permitida sem a autorização escrita da ŠKODA AUTO a.s. Todos os direitos, segundo a lei sobre os direitos de autor, ficam exclusivamente reservados à ŠKODA AUTO a.s. Reservado o direito de proceder a alterações. Editado por: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. 2013

www.skoda-auto.com Blues: Yeti Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.02.65 5L0 012 765 CD