Manual de instruções. Elementos do aparelho

Documentos relacionados
Manual de instruções. Elementos do aparelho

Receiver REC 300 Digital

Receiver REC 150. Manual de instruções

Receiver REC 220 Line

Laser LAX 50. Manual de instruções

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

REC 410 Line RF. Manual de instruções. REC 410 Line RF

Laser LAX 50. Manual de instruções

Laser LAR-200. Manual de instruções

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

Laser LAX 300 G. Manual de instruções

Laser FLS 90. Manual de instruções

Manual de instruções

LA 90L / LA 180L. Manual de instruções

LAR-250-1:LAR qxd :36 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

How true pro s measure LAX 50 G. Manual de instruções

TECH 700 DA. How true pro s measure. Manual de instruções.

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MODELO: TR-100

Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MOD. TR-4000

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

Manual de instruções. Elementos do aparelho

Guia do Usuário. Mini Medidor com Grampos CA/CC RMS Absoluto. Modelo

Laser LAR 120 G. Manual de instruções

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Manual de instruções

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B

TACÔMETRO DIGITAL MODELO ITTAC 7200 MANUAL DO USUÁRIO

Manual de Instruções Trena Digital DUS 20 plus

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

1 Símbolos. 1.1 Avisos de advertência. 1.2 Outros símbolos. Notas sobre a manipulação adequada dos aparelhos de medição a laser.

Manual de Instruções CR-8. Luxímetro digital

Testador de rotação de fases sem contato

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-10

3B SCIENTIFIC PHYSICS

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1100

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

ST-400. Termômetro Infravermelho MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-530

Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-540

Manual de instruções LAX 400

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208

MANUAL. de instruções. Códigos: MTK Ano de Garantia. Rugosímetro Digital Medidor de Perfil de Superfície 0 a 750 µm

Manual de Instruções CR-9. Psicrômetro digital

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Multímetro digital E Instruções de operação

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

TACÔMETRO FOTO / CONTATO DIGITAL MDT-2238A

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

Medidor de Distância a Laser (Telêmetro) LMS-30

Medidor de Energia Solar

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005

Testador de rotação de fases sem contato

TRENA ELETRÔNICA ITTR 195

BS06 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DIGITAL DE PRESSÃO SONORA TRT-BA-BS06-TC PT

ÍNDICE VISÃO GERAL PRODUTO E ACESSÓRIOS REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA CARACTERÍSTICAS DESCRIÇÃO DAS TECLAS OPERAÇÃO...

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

Guia do Usuário. Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV

How true pro s measure LAX 400. Manual de instruções

Manual de Instruções. DEC-130 Plus. Medidor de nível sonoro

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

Descrição C. Suporte de posicionamento VS Resumo dos tipos 2 2. Função 2 3. Montagem 3 4. Instalação 4 5. Manutenção 5 6.

3B SCIENTIFIC PHYSICS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000

Digi-Health balança digital manual

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Multímetro digital E Instruções de operação 11/14 SD/UD

Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

LASER ROTATIVO LAR 350

Easy. Easy Lock RFID. Mod. DMI13PG/B/A. Mod. DMI18PG/B/A. 13,56 Mhz LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO E GUARDE EM CASO DE NECESSIDADE

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

Manual de Instruções CR-1. Calibrador de vibração

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

MANUAL. de instruções. Códigos: MTK-1260 (60 ) MTK-1265 ( ) 1Ano de Garantia. Medidores de Brilho

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1100

AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA

MANUAL ULTRA-SOM W3. Limpeza de peças metálicas, prótese total e PPR

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200

Manual de Instruções FK 50

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Termômetro Datalogger ITTH-1400

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

BF06 MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO TRT-BA-BF06-TC-002-PT

Transcrição:

Manual de instruções O STABILA REC 300 digital é um receiver fácil de se operar para um cálculo rápido de lasers de rotação.com o receiver REC 300 digital é possível a recepção de feixes de laser de lasers rotativos, mesmo que os mesmos não sejam visíveis para o olho humano. A distância até à posição Sobre a linha é exibida digitalmente como valor de medição. Nós tentamos explicar da forma mais clara possível o modo de trabalhar com o aparelho, e como se opera o mesmo. Caso no entanto ainda tenha perguntas, o nosso serviço de atendimento ao cliente está à Vossa disposição sob um dos seguintes números de telefone: 0049 / 63 46 / 3 09-0 P Elementos do aparelho 13 12 6 7 9 11 5 8 100 mm 9 1 5 3 1. Tecla LIG/DESL 2. Tecla de volume 3. Tecla de precisão 4. Tecla de unidade de medida 5. Indicador LCD 6. Bolha 7. Sinal sonoro 2 4 10 8. Janela de recepção de laser 100 mm 9. Marcações Em linha 10. Receptáculo da pilha 11. Rosca do assento dos grampos de fixação 12. Orifícios guia 13. Proteçcão contra pancada 39

Colocação em serviço Aperte a tecla LIG/DESL (1). Um sinal sonoro e um breve acender do indicador confirma que o aparelho está ligado. Agora é feita a auto-calibração 1. 2. Tecla LIG/DESL Calibração automática Para desligar, premir 1x brevemente ( 2 sec ) a tecla LIG/DESL (1). O desligamento automático ocorre após 30 minutos caso o aparelho não esteja em uso. Indicador de diferença de altura: analógica Os 20 estágios do indicador mostram a diferença em relação ao centro da linha de laser. A marca do centro indica a posição do REC 300 Digital Em linha. A seta amplia-se a medida que a distância da posição Em linha vai aumentando. Sinal sonoro rápido = alto demais / retorno Sinal sonoro permanente = Em linha Sinal sonoro vagaroso = muito baixo / para a frente 2 Sinais sonoros Ajuste do volume Accionamento sucessivo da tecla (2) muda o som: alto (a), baixo (b) ou desligado. Encontrando-se no modo Mudo, a indicação será feita apenas através de um breve sinal sonoro, caso o feixe de laser esteja sendo recebido. (a) (b) 40

Indicador da diferença de altura: digital A distância até à posição Sobre a linha é exibida com cifras digitais. Modos de medição Ajuste da precisão 2x Tecla de precisão Símbolos são exibidos permanentemente O indicador surge apenas brevemente 1 sec Fino ± 1,0 mm ± 0,05 in ± 1/16 in ± 0,005 ft O ajuste seleccionado permanece memorizado após o desligamento do aparelho. Aproximado ± 5,0 mm ± 0,2 in ± 1/4 in ± 0,02 ft Ajuste da unidade de medida O indicador surge apenas brevemente 1 sec 2x Tecla de unidade de medida O ajuste seleccionado permanece memorizado após o desligamento do aparelho. 41

Troca de pilha Indicador Carregada: Pilhas estão OK Pilhas meio carregadas: Advertência inicial Vazia: Uma capacidade de ainda aprox. 30 min. Luz intermitente: Trocar pilha! Abrir a tampa da caixa de pilha (10) no sentido da seta. Colocar a pilha nova de acordo com o simbolo no habitáculo da bateria. 2 x 1,5V Mignon AA tipo célula mignon, alcalina, LR6 tamanho AA, LR6 Se o aparelho não for utilizado durante um longo período, retire a pilha. Tampa de receptáculo de pilha: Hermeticidade à água, protecção contra água e sujeira através do premir da tampa na vedação. IP67 Grampos de fixação 3 1. Parafuso de fixação - para fixar no lado traseiro do receptor. 2. Esferas guia - ajudam a fixar rapidamente e com segurança os grampos de fixação no receptor. 3. Referência de leitura 1 2 5 4 4. Parafuso de ajuste: Girando-se, o grampo de fixação com o receptor é fixo ou solto novamente no metro. 5. Mordaça móvel - para fixar no metro. 42

Cuidados e manutenção Limpeza: Não remova, por favor, o pó e a sujeira sobre a janela do receptor e de indicação com trapos secos ou materiais abrasivos. Recomendamos o uso de um pano macio, produto de limpeza e água. Em caso de necessidade o aparelho pode ser brevemente imerso em água, lavado sob torneira de água ou respingado com uma mangueira, desde que no entanto a pressão da água seja baixa. Além de água e produto para limpar vidro, não utilize jamais nenhum outro líquido, visto que as superfícies do plástico podem ser danificadas. Campos e modos de emprego proibidos - Operar o aparelho sem ler o manual. - Uso fora da finalidade estabelecida para o aparelho. - Abrir o receptor, exceptuando o receptáculo de pilha. - Alteração ou mudança do produto. Avisos - As pessoas que usarem o receptor precisam ter lido e compreendido o manual de uso. Passando-se o mesmo para uma terceira pessoa é fundamental que a mesma proceda da mesma forma. - Execução periódica de medições para fins de calibração e de teste, sobretudo após uso fora do comum sob condições difíceis e após medições particularmente importantes. - Colocação e ajuste do aparelho a laser: Esteja atento ao colocar o aparelho a laser, para que não ocorram reflexos indesejados do feixe de laser em superfícies que reflectem. Estes reflexos também poderiam ser levados em consideração no cálculo do receiver, e, com isso serem apontados resultados errados! 43

Programa de reciclagem para os nossos clientes da UE: A STABILA oferece de acordo com os regulamentos do WEEE, um programa de descarte de produtos electrónicos após o fim da sua vida útil. Mais informações sob www.stabila.de/reciclagem ou sob: 0049 / 6346 / 309-0 Dados técnicos Precisão Espectro de recepção: Sinal acústico: Pilhas: Duração das pilhas: Desligamento automático: Faixa de temperatura de serviço: Faixa de temperatura de armazenagem: Fino: ± 1,0 mm 0,05 in 1/16 in 0,5/100 ft Aproximado: ± 5,0 mm 0,20 in 1/4 in 2,0/100 ft 610 nm - 780 nm Alto : ~ 105 dba Baixo: ~ 85 dba 2 x 1,5V tipo célula mignon alcalina, tamanho AA,LR6 70 horas 30 minutos -20 C até +60 C -40 C até +70 C Reservamo-nos o direito a realizar modificações técnicas. Condições de garantia A STABIILA assume garantia por defeitos ou falhas das características garantidas do aparelho devido a erros de material ou de fabricação por 24 meses a partir da data da compra. O reparo de falhas é feito então de acordo com o julgamento próprio do aparelho ou do uso. A STABILA não aceita maiores exigências. Falhas ou defeitos devido ao uso inadequado (p. ex. danificações devido à queda, serviço com tensão/corrente errada, uso com fonte de energia inadequada), bem como reparos feitos pelo próprio usuário ou por terceiros terá como consequência a perda ao direito do cumprimento de garantia. Não assumimos também nenhuma garantia por desgastes naturais e defeitos mínimos, que não prejudiquem de forma decisiva o uso do aparelho. Se eventualmente viér a exigir o comprimento de garantia, preencha o cartão de garantia (veja última folha) e remeta-o junto com o aparelho por meio do Vosso comerciante. 44