análise e controlo de monóxido de carbono

Documentos relacionados
CCO122 / CCO222 / CCO322 / CCO422 PORTUGUÉS CENTRALE CCO122, CCO222, CCO322 Y CCO422. Indicadores luminosos

CCO122 / CCO222 / CCO322 / CCO422 PORTUGUÉS CENTRALE CCO122, CCO222, CCO322 Y CCO422. Indicadores luminosos

GE Security. Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

Manual de Instruções CO-3. Medidor de monóxido de carbono

Manual de Utilizador do Sistema de Detecção de Monóxido de Carbono KM300

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design.

DETECTOR DE FUMO DE ALTA SENSIBILIDADE. Stratos. Mini Guía

Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm

AIRCON 8 CENTRAL DE DETECÇÃO E VENTILAÇÃO DE MONÓXIDO DE CARBONO

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2

Carta de comunicação RS232 para ligação de impressora ou software gráfico. Transmissor de mensagens (SMS) a telemoveis desde as Centrais serie AD300A

CENTRAL DE DETECÇÃO INCÊNDIO ENDEREÇAVEL

CONTROLO ELECTRÓNICO. Rivacold by Carel. Pag 1 Rev 02 11/17

Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez

ESTADO DO SISTEMA Fogo

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL

MANUAL DE UTILIZADOR. Central de deteção de monóxido

O DS 01P fornece uma corrente de 100mA ao condutor de sinalização.

T CSG 200 Sinalizador Acústico / Sirene

DETECÇÃO DE GASES. 1/6

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA

Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw

CONTROLADORES SOLUÇÕES DE ÁGUA QUENTE

Unidade central Dräger VarioGard Sistema de controle

VARIADORES DE VELOCIDADE DRIVE-TECH - VASCO - NASTEC

EPV Layout. Bateria 24VDC. Alimentação 24VAC. Encoder. Motor. Fusível 1 = 12A. Fusível 2 = 8A. Fusível 3 = 3,15A. Fusível 4 = 2A.

Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf )

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL

Central G-10 Detector NCO-10

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

Painel de controle com sensor integrado de ambiente Modelo A2G-200

Módulo de Alimentação 0-10 V/Comutação LQSE-4 Controlador de Comutação/dispositivos de 0-10 V. Painel de parede. Módulo de. alimentação.

Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.

Controlo e extinção por água nebulizada

Manual de Operação CT-ALT

CIRCULADORES ELETRÔNICOS COM FLANGES (Simples e Duplas) Ego (T) 50 H, (T) 65 (H), (T) 80 (H), 100 H

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

PT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play

Manual de Utilizador do Portal Móvel

Sistema DCN multimédia

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

PROTECT PSC PLC de segurança modular programável Descrição geral 08

Manual de Utilizador

OBS IMPORTANTE: Você esta adquirindo um produto de segurança. Verifique com o Engenheiro responsável da obra, se ele atende as necessidades para o

Sistemas de Detecção e Alarme Painel de Alarme de Incêndio Modelo BS-310 / 320

1/7 KIT IKALL METAL E ICONE, GATEWAY SLAVE. H264 AWARDS OVERVIEW

VERSÃO 3. Um programa ao realizar a rega pode ficar suspendido temporalmente por valores de sensores, como vento, temperatura, nível, etc.

REPETIDOR MOD.ZXR5B/ZXR4B MANUAL DE INSTALAÇÃO

Transmissor de vazão de ar Modelo A2G-25

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

Manual de instruções Shinko série ACS-100

Sistema DCN multimédia

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

MART. Temporizador Microprocessado Série ZTM-S. Descrição do Produto. Características Técnicas

INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos)

IS454 EMISSÕES IS454 MEDIDOR RPM UNIVERSAL.

Máquinas de secar roupa

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light

Plataforma de Monitorização Contínua. ViGIE 2.6

RYMASKON CONTROLADORES COM COMUNICAÇÃO MODBUS PARA AUTOMAÇÃO DE AMBIENTES EFICIENTES, INTERCONECTÁVEIS E ACESSÍVEIS FÜHLBARE PRÄZISION

Dräger REGARD 3900 Sistema de controle

KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800

Receptor RX 4000 Modelo R2

Manual de instalação e utilizador Vídeoporteiro (réf , 34861, 34862)

1/6 KIT IKALL METAL E ICONE, GATEWAY SLAVE. H264 AWARDS OVERVIEW

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11

novidades 2 º Semestre

fácil configuração O grupo Schmersal O módulo de segurança flexível e multifuncional Dados técnicos PROTECT SELECT

Manual de utilizador

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Teclado. Mike McBride Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires

Botões de liberação / Sistemas de paragem homem morto Série de produtos ZB/10 Série ZSD

Manual de Operação AET - AP

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, SIMPLEBUS TOP KIT VIDEO 2 WIRES VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M

Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida. Portuguese

CATÁLOGO ENERGIA SOLAR FOTOVOLTAICA CONTROLADORES SOLARES

Instruções de operação

PT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit 1.2.x disponível na App Store e Google Play

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, S2 AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M

CONTROLADOR BASIC CLIMATIC

Controlador de grupo motorizado de CA GRX-4M-GC-CE

Manual do Utilizador

4CH STANDALONE DVMR FUM-104 MANUAL DO UTILIZADOR

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

MANUAL de UTILIZADOR SRWEB

Caldeiras de Eléctrodos

RYMASKON CONTROLADORES COM COMUNICAÇÃO MODBUS PARA AUTOMAÇÃO DE AMBIENTES EFICIENTES, INTERCONECTÁVEIS E ACESSÍVEIS FÜHLBARE PRÄZISION

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

COMPONENTES DAS INSTALAÇÕES ELÉTRICAS. Instalações Elétricas e o Projeto de Arquitetura Roberto de Carvalho Júnior

Transmissor de vazão de ar Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-25

1. Indicações base de segurança

Sistemas de Pressurização

Av. Urgell, Bellpuig (Lleida - España) - Tel.: / Fax: Pág.

Transcrição:

análise e controlo de monóxido de carbono para a protecção de bens e pessoas CO aguilera electronica

análise e controlo de monóxido de carbono O sistema de detecção de monóxido de carbono da Aguilera Electrónica foi desenvolvido para medir a concentração de monóxido de carbono em garagens e lugares similares, para arrancar os sistemas de ventilação quando alcançados os níveis prefixados, activar as sirenes de evacuação no caso de se chegar aos níveis de risco para as pessoas, e parar os ventiladores quando a concentração desce a parâmetros permissíveis. Desenvolvido conforme as especificações da Norma UNE 23-300-84, a fabricação cumpre os controlos de qualidade ISO-9001 implantados. O sistema está homologado pelo Ministério de Indústria e Energía com registo CDM-0009. A configuração dispõe de uma tecnología analógica, que permite às centrais analizar individualmente a concentração de monóxido existente na área de influência de cada detector. Composto por detectores analógicos direcionáveis, modelo AE/COD e cuatro modelos de centrais.

centrais em que consistem? características No equipamento de controlo planifica-se a operacionalidade da instalação. As partes básicas são: << Microprocesador: Gere toda a informação procedente dos detectores, ordena a informação apresentada no display e coordena a programação das manobras (arranque e paragem dos extractores, confirmação dos níveis de monóxido, temporizadores, etc...) << Fonte de alimentação comutada: Proporciona saídas de 5 e 12 volts para a alimentação das distintas necessidades da central; e outra de 35 volts, provida com um estabilizador de consumo, para a alimentação dos bucles dos detectores. << Ecrã de cristal líquido de 2 x 40 caracteres, que permite a visualização de todas as incidências registadas pela central (estado das comunicações, estado dos extractores, visualização das 32 últimas incidências, etc..). Este ecrã não está disponível na central AE/CO-Z1M. << Selector de concentração máxima permitida por zona com 10 posições. Permite seleccionar entre 25 e 250 partes por milhão (p.p.m) até ao nível onde os extractores devem arrancar. << Selector manual de extractores por zona, com três posições: "Automática", "Manual" e "Desligada". << Indicador digital de concentração por zona. Apresenta o valor mais alto registado pelos detectores ligados a ela. Incorporan 3 níveis de alarme: Nível 1: Activa o primeiro grupo de ventilação. Nível 2: Activa o segundo grupo de ventilação. Este segundo grupo usa-se tanto na extracção automática como na extracção manual. Nível de alarme: Quando a concentração de CO supera os límites perigosos para a saúde, activa-se um relé ao qual é possível ligar um sinalizador acústico de emergência e/ou os sistemas de evacuação. Pode dar indicações à central para alternar o uso dosgrupos de extractores nas zonas que dispõem de dois grupos. Desta forma evita-se o desgaste desproporcionado do primeiro grupo de cada zona. Não está disponível na central AE/CO-Z1M. Activação remot a do extractor. Independentemente do nível de CO que está a ser detectado, podem-se activar os grupos de ventilação a partir de uma localização distinta da central. Por exemplo, na entrada da garagem. É possível configurar, de forma independente, para cada zona, ventilações periódicas para renovar o ar e limpar o ambiente do recinto. As centrais dispõem de um modo de manutenção que facilita o arranque da instalação. Não está disponível na central AE/CO-Z1M. AE/CO-Z1M Central com capacidade de controlar até 10 detectores num bucle, configuração para uma zona de extracção. AE/CO-Z3M Central com capacidade de controlar até 62 detectores em dois bucles, que podem ser configurados em 2 ou 3 zonas de extracção. AE/CO-Z2M Central com capacidade de controlar até 31 detectores conectados a um bucle, podem ser configurados em 1 ou 2 zonas de extracção. AE/CO-Z4M Central com capacidade para controlar até 62 detectores em dois bucles, que podem ser configurados em 2, 3 ou 4 zonas de extracção.

detectores Equip amento direccionável desenvolvido com tecnología analógica modelo AE/COD, que permite analizar individualmente a concentração de monóxido existente na área de influência. componentes básicos Fonte de alimentação própria. A sua missão principal é de obter duas saídas estabilizadas de 18 e 5 volts, necessárias para a alimentação do sensor e de todos os circuitos associados ao detector. Um microprocessador que analiza, regula e controla o funcionamento do detector. codificação de detectores Os detectores são numerados de 1 a 10 nas instalações com as centrais AE/CO-Z1M e de 1 a 31 no resto. Na atribuição dos detectores a uma ou outra zona de extracção, utilizam-se as 4 teclas de controlo das centrais, que permitem apresentar os números no ecrã. frisos funções mais significativas Manter as comunicações com a central, enviar a esta os seus valores de concentração, temperatura, corrente e outros parâmetros, a fim de serem processados e geridas. Fabricados em ABS, equipados com contactos de baioneta que permitem a substituição de detectores sem desligar os próprios cabos. São fabricados em versão standard de 22mm, que permite a entrada dos tubos quando a instalação é visível, e de 10mm com uma entrada interior para as instalações embutidas. Controlar os ciclos de caldeu do sensor, "alta e baixa corrente" com o seguinte resultado: Primeira parte, ciclo " ALTA CORRENTE". O sensor é submetido a uma elevada temperatura que é aplicada para eliminar a influência das variações de temperatura e humidade. Segunda parte ciclo "BAIXA CORRENTE". É o momento em que o sensor se encontra livre de impurezas e se aproveita para realizar amostras.

funcionamento A central faz um check-up a cada dois minutos e meio, de todos os detectores de forma individual, analiza a concentração de CO fornecida por cada detector, identifica o detector com a maior concentração e compara-o com o nível seleccionado. Se a concentração detectada fôr maior do que o nível seleccionado, identifica a zona à qual pertence o detector e aplica uma temporização programável. Durante este tempo a central faz um check-up constante do nível actual desta zona. Os cabos dos detectores A cada canal das centrais conectam-se o s d e t e c t o r e s m e d i a n t e 4 conductores: dois para as comunicações de 0,5 mm2 de secção e d o i s p a r a a alimentação de 2,5 mm2 de secção. A ligação pode ser realizada em serie, paralelo, estrela ou como seja mais práctico, resulte em cada caso. Se no final da temporização se confirma que o nível de concentração continua a ser igual ou superior ao seleccionado, activa-se o relé da sua zona e arranca o primeiro extractor ou o primeiro grupo de extractores. Se após um segundo tempo programável, a concentração se mantém acima do nível seleccionado, arranca o segundo extractor ou o segundo grupo de extractores. A central desliga os extractores após receber a confirmação de que a concentração de monóxido de carbono desceu abaixo do nível seleccionado. zona de detectores No caso de insuficiência ou falha na extracção, a concentração de CO aumenta até chegar a níveis que representem risco para as pessoas, a central, através de um pré-alarme, activa o relé do terceiro nível. Neste relé podem ligar-se as sirenes de alarme para o desalojamento da garagem. zona de detectores Saída para botão de activação remota das extracções Ventilação periódica: As centrais podem ser programadas para a intervalos certos de tempo, arrancar os extractores para limpar o ambiente da garagem. Sinalizador óptico-acústico Extractor Extractor Extractor

SEDE CENTRAL C/ Julián Camarillo, 26-2ª planta - 28037 MADRID Tel: 91 754 55 11 - Fax: 91 754 50 98 FACTORÍA DE TRATAMIENTO DE GASES Av. Alfonso Peña Boeuf, 6. P. I. Fin de Semana - 28022 MADRID Tel: 91 312 16 56 - Fax: 91 329 58 20 DELEGACIÓN GALICIA C/ José Luis Bugallal Marchesi Nº 9, 1º B - 15008 A CORUÑA Tel: 98 114 02 42 - Fax: 98 114 24 62 DELEGACIÓN CATALUÑA C/ Rafael de Casanovas, 7 y 9 - SANT ADRIA DEL BESOS - 08930 BARCELONA Tel: 93 381 08 04 - Fax: 93 381 07 58 DELEGACIÓN LEVANTE Avda. Cortes Valencianas 39, 1ª Planta. Oficina 25, Edificio Géminis Center - 46015 VALENCIA Tel: 96 119 96 06 - Fax: 96 119 96 01 DELEGACIÓN ANDALUCÍA C/ Industria, 5 - Edificio Metropol 3, 3ª Planta, Mod. 17. P.I.S.A. 41927 Mairena del Aljarafe - SEVILLA Tel: 95 465 65 88* - Fax: 95 465 71 71 DELEGACIÓN CANARIAS C/ San Paolo, 17 - Pol. Ind, El Sebadal - 35008 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA Tel: 928 24 45 80 - Fax: 928 24 65 72 SEDE PORTUGAL Av. Fontes Pereira de Melo 6-1050-121 LISBOA Tel: +351 213563295 - Fax: +351 213563295 www.aguilera.es e-mail: comercial@aguilera.es